Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00What are you thinking about?
00:02It's a whole day in the魂不守舍.
00:04He said,
00:06He said,
00:08He said,
00:10He said,
00:12He said,
00:14He said,
00:16He said,
00:18He said,
00:20He said,
00:22He said,
00:24He said,
00:26He said,
00:28This man I tried to kill.
00:30He was scared to look for.
00:32He took me no matter how to hold you.
00:34I told you,
00:36You told me,
00:37if he could kill me,
00:38and I'll give you a whole family?
00:40I...
00:42You don't think I'm such a kid.
00:44That's my father.
00:46He's sure he sure is still telling me
00:48to make the problems for my sister.
00:50But I don't have to worry about this matter.
00:52It's worse than a little child.
00:54Oh,
00:56maybe not a little baby.
00:58I'm going to sleep.
00:59Hi.
01:00Sorry.
01:01Your father has to wake up.
01:03Look at your father.
01:06Your father will not see the sun in tomorrow.
01:10Lord, Lord.
01:11Lord, Lord.
01:12Your father is here.
01:14Lord,
01:15Lord,
01:16you will be able to go to the養心殿.
01:18Your father is not safe.
01:20Lord,
01:21Lord,
01:22Lord,
01:23Lord,
01:24Lord,
01:25Lord,
01:26Lord,
01:27Lord,
01:28Lord,
01:31Lord,
01:32Lord.
01:33Father,
01:34Speaking for441,
01:35Lord,
01:36Lord,
01:37Lord,
01:38Lord,
01:39Nowhere
01:40Lord,
01:41Lord,
01:42Father,
01:43Lord,
01:44Lord,
01:46Lord,
01:47Lord,
01:48CHAME
01:49Mak Blade
01:50武功
01:51Does she recover?
01:53Have sons?
01:54Lord,
01:55Lord,
01:56Lord,
01:57上塌了,起来吧
01:59皇后明日生辰
02:03但她素来结解
02:05不打算操办寿宴
02:07你们也应该知道
02:09皇后膝下屋子
02:11唯一的心愿
02:13就是希望这些皇子和睦相处
02:16所以,朕决定借这个机会
02:20满足你们每个人一个条件
02:24端王,你先提吧
02:27我这爹爹整个就知道吃喝玩了
02:31真不知道他能向皇爷爷提什么条件
02:34总不能是要一无子密件吧
02:36这小叫,爹爹在你眼里
02:39就是个只要吃的废物
02:41端王平日里看着吊儿郎当
02:44能提什么条件
02:46父王,儿臣想在城内摸一观之
02:52真是太阳大西边出来了
02:54爹爹真是要努力开窍了
02:56端王,你有官职啊
02:59
03:00儿臣今年已二十二岁
03:02不想再闲散度日
03:03想为父王分忧
03:05为朝廷效力
03:06父王有我分忧就够了
03:08用得让你这废物多事
03:10父王,端王整日游手好闲
03:12不是流连九方就是王粉独场
03:15一身顽阔稀气
03:16若是入朝为止
03:18定会将那些歪风邪气
03:20带到朝堂之上呢
03:21影响朝纲
03:22郑国公确实怕是已经死透了
03:25消息也该传得够了
03:27在我拿到那三十万兵权之前
03:29绝对不能让端王入朝干政
03:31分走我的势力
03:33臣恳请皇上
03:36此我女婿一官半职
03:39郑国公
03:41太子分不是说
03:42他已经被自肯杀了吗
03:45岳父大人
03:46本王身为太子
03:47整理朝纲
03:48本是分内之身
03:49无需关
03:50皇上
03:51端王生性善良
03:53看似以前有些散漫
03:55实则勤奋好学
03:57还请皇上
03:58赐予端王官职
04:00让他为国效力
04:01祝福
04:02太子殿下
04:03您这生岳父
04:04老臣可担不起
04:05皇上
04:07
04:08
04:09已经认回亲生女儿南桥
04:11也就是端王妃
04:12至于太子妃嘛
04:14不过是一个纠战雀巢的冒盘货
04:18现在
04:19正压在大理寺
04:21听后发落
04:22太子妃满凶刺山外祖父
04:24外祖父可是差中重差
04:26这罪过可不小啊
04:28王爷爷向来念提太子
04:31说不定啊
04:32会看在太子的面子上
04:34饶太子妃引命啊
04:36既如此
04:37刺死太子妃
04:39以井效尤
04:40父皇
04:41不可
04:42太子
04:43以后可千万别叫错
04:45郑国公
04:47是本王的岳父
04:49我和郑国公再无任何关系了
04:54可没了郑国公的兵权支持
04:57我的储卷之外还能吻吗
05:01瞧太子那脸绿的
05:03肯定是因为失去了郑国公这一大靠山
05:06也是难受
05:07不过没关系
05:08你不是还有一个舅舅王大人吗
05:10说来王大人真是个混蛋啊
05:13当初说好给爹地一半家产赎罪
05:16结果言而无信
05:18真不要脸
05:19王氏的命可以了
05:21但他行刺小郡主的事不可轻饶
05:24除非你王大人
05:27愿意拿出一半家产
05:29替他赎罪
05:30臣愿意拿出一半的家产
05:33为贵妃赎罪
05:34
05:35那明日你就将你的一半家产送到端王府
05:39这王大人好大的胆子呀
05:42竟敢扬奉阴违
05:43连朕的话都不听
05:45来人
05:46听闻王大人言而无信
05:49没有将一半的家产赠予端王
05:52方才我亲自去了一趟帮你讨了回来
05:57这一半的家产你可要收好啊
06:00谢谢夫大人
06:02臭小子
06:04教岳父教得比教父皇都亲
06:07端王
06:10既然郑国公都为你说话了
06:13那朕就赐你个官职
06:16进公布 任园外郎一职
06:19从基层先做起 好好历练
06:23不行
06:25不行
06:27公布太没意思了
06:29公布还不好
06:31我原本就想去玉玛界了
06:33端给羊玛的建筑
06:34公布闲散又无聊
06:36根本锻炼不了我爹地
06:38公布天天跟砖瓦木头打交道
06:43端王你这跳脱的性子
06:45怕是不到三日
06:48那要把那宫殿都给拆了
06:50那先去兵部吧
06:54不行
06:55兵部天天打仗多危险
06:59我可不想还没长大
07:01就没了爹爹
07:02端王这脑子一根筋
07:04去了兵部
07:06那岂不是随头胡闹了
07:08不行不行
07:11父王自己跟自己说什么呢
07:14这公布也不行
07:15兵部也不行
07:16难道让这废物端王去吏部
07:19吏部可是接近皇权的部门
07:21长管官员的任免权
07:23权力比太子还大呢
07:25谢敬修无才无德
07:27生母又是个死了多年的公母
07:30父王怎么可能让他进吏部
07:32那就进吏部吧
07:33吏部主师
07:35先学习官员考核的差事
07:39皇爷爷太好了
07:41爹爹进吏部了
07:42这下开始还敢欺负我们
07:44这父王
07:45这父王
07:46怕是能听到安安的心声吧
07:49所以我这是
07:51父平女哥
07:53谢谢父王
07:55也谢谢我的小安安
07:58好孩子快快长大
08:02等你长大了
08:03本宫就能从这冷宫出去
08:06母妃
08:08求您帮帮儿子
08:09我要端王死
08:12端王怎么了
08:13一个毕生子而已
08:15还能越过你成为土区
08:18本宫说过
08:20皇后嫡子走了
08:22只有你才是当皇上的最佳人选
08:26可父王把舅舅的一半财产都画给了端王
08:29还让他进了另一步
08:31如今端王有了郑国公这个靠山
08:34势力越来越大了
08:35看来皇上对端王这个儿子
08:38是越来越信任
08:40信任
08:41信任
08:45儿子懂了
08:47王爷
08:48你是生病了
08:50怎么自己在煎药
08:52这不是药
08:53这是本王给父王炖的银耳羹
08:55想让他近日操劳补补身子
08:58爹爹真是个大孝子
09:01长大以后
09:02我也要给娘亲炖这个银耳羹
09:04这倒也不必
09:06小安安
09:08小安安
09:09皇奶奶说她想你了
09:11娘亲带你进宫
09:12见皇奶奶好不好
09:14大功告成
09:15王爷
09:16郑国公府派人来请您
09:18说让您去府上练武呢
09:20你将这碗银耳羹
09:22送去养性殿
09:23给我付我
09:24本王这就去郑国公府
09:28看来王爷和皇上的关系
09:31愈发紧张了
09:32这是端王亲自给这熬的银耳羹
09:35回皇上千真万千
09:37看这颜色
09:39说不定是加了黑糖
09:41不气血呢
09:43这孩子有心了
09:46皇上
09:48味道怎么样
09:58味道
09:59皇上
10:00火车
10:01火车你醒醒
10:05火车你醒醒
10:06火车你醒醒
10:07传太医
10:08快传太医
10:09传太医
10:10事情办妥了
10:12回禀殿下
10:13奴才已经将曼陀罗粉
10:15加进那碗银耳羹了
10:17怎么这么不小心啊
10:21小心些
10:22多谢公公
10:26奇怪
10:27这宫道里平日素来干净
10:28今日怎么会有石子呢
10:30那曼陀罗粉
10:31能让人头热发昏
10:32神志不清
10:33佛皇生性多疑
10:34一定会以为
10:35是端王故意想要害他
10:37届时自然不会再看住端王
10:39甚至对此
10:40痛下杀手
10:42哎呀
10:43光爷爷这是怎么了
10:44脸着门红
10:45看着门红
10:46看着门红
10:47看着门红
10:48看着门红
10:49看着门红
10:50看着门红
10:51看着门红
10:52看着门红
10:53看着门红
10:54看着门红
10:55甚至对此
10:56痛下杀手
10:58哎呀
10:59光爷爷这是怎么了
11:01脸着门红
11:02看着门红
11:03这好难受啊
11:04皇上到底怎么了
11:06皇后娘娘
11:08皇上这是误服了曼陀罗
11:10好在伎俩不大
11:11暂无性命危险
11:12眼下浑身发热
11:14头晕目眩
11:15只需用烈酒擦拭身体散热
11:18即可缓解
11:19那本宫即可为皇上擦药
11:22小夏子
11:24糟糕
11:25Whisky
11:31保佳
11:32ws
11:39这是什么
11:47This is what?
11:49This is the龍蚊胎記. I remember the story of the龍蚊胎記.
11:53This龍蚊胎記 is皇室嫡子才有的標誌.
11:56Only皇后親生的皇子才有的.
11:59This was so many years ago.
12:01I've never had a fire.
12:02I've never had a fire.
12:03I've never had a fire.
12:04I've never had a fire.
12:05I've never had a fire.
12:06Come on.
12:08I'll let my fire.
12:10Come on.
12:11Come on.
12:12You have to thank your fire.
12:14But I can't be an angel.
12:17I'm not a liar.
12:19If you have to see him,
12:21the龍蚊胎記 will not find the龍蚊胎記.
12:24The龍蚊胎記 behind the龍蚊胎記.
12:27If you have to find the龍蚊胎記.
12:28The龍蚊胎記.
12:29Can't you find the龍蚊胎記?
12:31It's not a lie.
12:32That's not a lie.
12:33Lord, I've never had a fire.
12:35The龍蚊胎記 is new.
12:37Maybe this is a symbol of our lives.
12:42真奇怪 我怎么感觉黄奶奶像是安安肚子里面的蛔虫 居然能和我想到一块去
12:51小骄傲 那是因为黄奶奶知道你的心声啊
12:56小小子 去给朕查 查遍皇室宗亲
13:00但凡背后有跟朕相同螺纹标志的人一律带到朕面前
13:06是 另外 赏 端王 黄金百两
13:10今日若不是喝了他的椰耳羹 朕也不会发泄着太景
13:15也算是意外之喜吧
13:18爹爹 财来了财来了 德王府又要发财了
13:23皇后啊 等找到我们的嫡子 就明正言顺地册封他为太子
13:31
13:33皇上 安安许是困了 臣妾带小夏子去端王府
13:41把他抱回去 顺便把赏赐带给端王
13:46皇爷 你这是怎么了
13:54被岳父大人打了 没想让他老人家保到位了
13:58这身手啊 比年轻小伙子还毒了
14:01我爹下手 也太重了
14:04无妨 无妨 岳父大人说了
14:07这是对他女婿深手的考验
14:09能扛打 才被带上乔儿女
14:12好烫 皇爷你穿着如此单薄 定是发热了 快进屋躺着
14:20我等会儿给你煮麻黄糖退伤
14:23段王妃 本宫送小安回来了
14:29段王妃 本宫送小安回来了
14:43怎么这么大的血腥味啊
14:46好像有人受伤了
14:48这 这胎脊 这后背上的胎脊怎么这么小
14:52皇姑娘娘你快看
14:54小夏子 是不是本宫对你太过纵容
15:02让你越发没了规矩
15:04男女有别 本宫怎肯随意看段王的后背
15:07成何体统
15:08皇奶奶是爹爹的长辈啊
15:11看一下后背怎么了
15:14好好奇啊
15:15当地是什么东西 让夏公公如此惊讶
15:18你方才 让本宫看什么
15:21难道 是我看错了
15:23这龙温抬起 关乎皇室笛子
15:25可不能乱说
15:26万一惹出祸端 就糟了
15:28回皇后娘娘 是奴才看走眼了
15:31惊扰了娘娘 还替娘娘受罪
15:33安安回来了
15:37是啊 是啊 娘亲
15:39黄奶奶拿我送回来的
15:42安安安好想知道
15:44黄奶奶失散的儿子到底是谁啊
15:47会不会是我爹爹的
15:49我准备去炼物产烈了
15:59争取早日能和岳父大人一较高下
16:02王爷 你不准备喝药了吗
16:06不喝了 方才我已感觉到退烧了
16:09喝药多苦啊
16:11王爷 就算烧退了 还是得喝巩固一下的呀
16:15方才夏光光看到的到底是什么呢
16:19不会是真的罗文台积吧
16:21说起来啊 黄奶奶和爹爹
16:25眉眼间好像有一点相似
16:27不会吧 那爹爹
16:29该不会就是十三多年的弟子吧
16:32黄奶奶那般端庄得体
16:34大加微秀
16:36怎么会伤出我爹爹这样的呢
16:38王爷 这药真的不苦 赶紧喝了
16:42乔儿 本王真的好了
16:44这药闻着就苦 死都不哭
16:46谢静兄 喝还什么不
16:48喝了
16:50喝了
16:52喝了
16:56好苦啊
17:01王爷 你知不知道
17:03你知不知道
17:04你今天险些掉的脑袋啊
17:05乔儿
17:06本王不就是不想喝药吗
17:08怎么还要砍本王脑袋啊
17:10不是我 是父皇
17:11今日你竟献给父皇的那碗银耳羹
17:14被人下了药
17:15父皇喝下之后便发起了高烧
17:18那父皇还送本王黄金
17:21烧坏脑子了
17:22那是因为啊
17:23这场高烧让他找到了嫡子的特征
17:26那就是龙
17:27那就是龙
17:28跟本王没关系
17:29总之
17:30本王跟皇后娘娘
17:32八竿子打不着
17:36还久没有法力看看亲情线了
17:39我倒要瞧瞧
17:40我弟弟的亲生母亲到底是谁
17:42不被不对
17:43就是娘亲说我的时候
17:44往前大
17:45到回二十二年前去
17:47又丽儿
17:48又丽儿
17:49孩子快出来了
17:50再吃点劲儿
17:51是胡雪
17:52再吃点劲儿啊
17:53再吃点劲儿
17:54是胡雪
17:55再吃点劲儿啊
17:56再吃点劲儿
17:57是个男孩
17:58是个男孩
17:59是个男孩
18:00又丽儿
18:01又丽儿
18:02又丽儿
18:03又丽儿
18:04又丽儿
18:05又丽儿
18:06又丽儿
18:07又丽儿
18:08又丽儿
18:09又丽儿
18:10是个男孩
18:12这个男孩
18:13就是我爹爹吧
18:15快 快让我看看
18:16爹爹的娘亲是谁
18:18小郡主
18:19
18:20东梅姐姐
18:21你来的也太不是时候
18:23我马上就要看到
18:24爹爹的娘亲长什么样了
18:27小郡主
18:28你是不是饿了呀
18:29奴婢给你味养奶喝
18:31不过
18:32那个女人手里
18:33钻着一个金色的香囊
18:35找到那个香囊
18:36说不定就能有线索了
18:40Oh my lord, you're not hungry.
18:43I'll take your milk for you.
18:45I'm hungry.
18:46I'm hungry.
18:47I'm hungry for you.
18:48I'm hungry for you.
18:50Okay, I'll take your milk for you.
18:53Okay, I'll take your milk for you.
19:21It's a lie.
19:23This guy is a slave.
19:26How serious!
19:29Lord, so many years ago,
19:33maybe our children are really not yet.
19:38Let's go.
19:46This is the house of my child.
19:48I would like to leave for my child to sleep when I'm on the other side.
19:54Little boy, you're over.
19:57Yes.
19:59Oh, I'm sleeping again.
20:02It's so nice.
20:04I'm sleeping with my child.
20:06It's so beautiful.
20:08What is this?
20:10Is it a candle?
20:11Is this a candle?
20:13It's not a candle.
20:14It's not a candle.
20:16This candle is to be a candle.
20:23Hey!
20:24Hi!
20:25Little girl!
20:26Little girl!
20:27Little girl!
20:28You are awake!
20:31Little girl!
20:32This candle is Mother's candle to give her to her temple.
20:36This candle is so nice.
20:38It means it will make you secure the candle.
20:40It's a candle.
20:41This candle is a candle.
20:43Hey, so much.
20:44You are so happy.
20:45You are so happy.
20:46I must tell you this story.
20:48And you won't say this.
20:50Let's just let us get back to the next one.
20:52You are so happy.
20:54You are so happy?
20:58You are so happy.
21:01You are so happy.
21:04You are so happy.
21:06I will have to give you the king of王爷,
21:08the king of皇上皇后
21:11Oh my god, you can't hear me talking to you?
21:21I can't hear you talking to me, but I can't hear you talking to me talking to you.
21:25Oh my god, I'm waiting for you.
21:28I'm going to take them all for you.
21:31I don't know what my father is.
21:34My father is my father and my father's father.
21:37Your father's father will be here.
21:41Your father is crying.
21:43I don't know how to do it.
21:45I'm going to take all of you.
21:47I'm crying.
21:48Let's go.
21:50Oh my god.
21:52Oh my god.
22:04Oh my god.
22:06Oh my god.
22:07Oh my god.
22:08Oh my god.
22:09Oh my god.
22:10Oh my god.
22:11Oh my god.
22:12Oh my god.
22:13Oh my god.
22:14Oh my god.
22:15Oh my god.
22:16Oh my god.
22:17Oh my god.
22:18Oh my god.
22:19Oh my god.
22:20Oh my god.
22:21Oh my god.
22:22Oh my god.
22:23Oh my god.
22:24Oh my god.
22:25Oh my god.
22:26Oh my god.
22:27Oh my god.
22:28Oh my god.
22:29Oh my god.
22:30Oh my god.
22:31Oh my god.
22:32In this day, there's a lot of fun in this day.
22:35In the city of the city, there's such a great way.
22:38There are a lot of fun young people.
22:46Oh, my God!
22:48Oh, my God!
22:49You're going to go to where?
22:52Shut up!
22:53Why are you so sad?
22:55It's not the king of the prince.
23:02Come on, you son!
23:04I don't think you're a human child.
23:06You're a human.
23:07Please come on.
23:09Or I can't get you to die for her.
23:13Hot girl!
23:14That's my queen!
23:15It's the one you always hate.
23:20The king will have to tell her for the king's father.
23:24After he will be brethren.
23:25Let the king's father die again.
23:28Be it as though she should have done justice for the whole life.
23:30It's because of you, it's definitely because of you.
23:33If you die, I see your father still in the father's face.
23:38Oh, you're a traitor.
23:40Oh, you're a traitor.
23:42If I'm alive, I'll be back to you.
23:44I'll be looking for you.
23:45I'll be looking for you.
23:47In this mountain, there are rarely people here.
23:50In the mountains all over the world.
23:53Just wait, you're not going to die.
23:57The first one is you.
24:00The second one is you.
24:02You're the only one who knows how to eat and play.
24:04You're the king.
24:05The king has集ed the other people.
24:07They have no power.
24:09You're the king.
24:11You're the king.
24:12You're the king.
24:14You're the king.
24:16You're the king.
24:17You're the king.
24:19I want you to come back home.
24:21I want you to come back home.
24:22I want you to come back home.
24:24That's a sin.
24:27But he doesn't care much if you don't.
24:30Oh, my Mensch.
24:49I was worried about you, that girl.
24:53When my外王 was killed,
24:55you could never die.
24:59I don't have any information yet.
25:02You've been arrested recently.
25:05Otherwise,
25:06there will be people
25:07to shoot a child.
25:12Dad,
25:13don't worry too much.
25:15I'm sorry.
25:16Maybe
25:17I'm sorry.
25:19You have to keep up your body.
25:21You have to keep up your body.
25:24This is my language.
25:26How does it sound so bad?
25:28Brother,
25:30what about you?
25:33What do you mean?
25:36What do you mean?
25:38What do you mean?
25:40What do you mean?
25:42I'll give you your name.
25:44I'm sorry.
25:45I'm sorry.
25:47I'm sorry.
25:48You're not sure.
25:50I'm sorry.
25:51I'm sorry.
25:52I'm sorry for the reason.
25:53Don't judge anyone.
25:54They will only use a woman's woman?
25:57You might think well how much琴 will you be,
25:58how many people...
26:00I'm Mr. Simon.
26:02I can't do that.
26:03I'm the only human in the world.
26:05You are your mother.
26:07You are my daughter!
26:10You are my daughter!
26:11You don't care!
26:13I don't know if you caught your daughter.
26:14Aœudone, your mind is too sketchy!
26:17The Father is the Little di Weiss.
26:19The Father is the Holy Prince.
26:21how could he do a few months to do the children's age?
26:24King of the Lord,
26:25the Lord is not to be a bit worried about you,
26:27but you as a father,
26:29you can say that the Lord is so busy.
26:31You are so weak,
26:32you are a bit worse.
26:35King of the Lord is angry.
26:36The Lord looks to see the Lord's head of the Lord's head.
26:38He is deeply worried.
26:40The Lord's head of the Lord,
26:42and is not a part of the Lord,
26:43and is a part of the Lord's head.
26:44How could he and the Lord a little矛盾
26:47then the Lord has beaten up your spirit to do?
26:49Don't let me shut up, don't let me shut up!
27:01Oh my god, I'm my little girl
27:03I'm fine, I'm fine
27:05I'm fine
27:06Thank you so much, please don't let me go
27:08If you're in the palace, I'll take you to the biggest apple
27:14This girl is dead
27:16The Queen of the Queen is so much to give up
27:18and let a dog get back to the dog.
27:20It's not that you're going to be able to give me the money.
27:22You're going to take me to the forest and the forest.
27:24Now you're going to be in the forest.
27:26You're going to be in the forest.
27:28This is the Lord.
27:30The Lord.
27:32The Lord.
27:34I want you to give the opportunity.
27:36You're going to be honest.
27:38The disaster is not with you.
27:40The Lord.
27:42I'm going to be in the forest.
27:44天之地之
27:46这次他都不会说话
27:47定不会有人发现
27:50父王
27:51此事确实与儿臣无关
27:53太子
27:54你敢发誓
27:55我女儿的失踪和你没有关系吗
27:58端王
27:59你莫要泄口喷人
28:00太子殿下人厚善良
28:02不可能做这种龌龊之事
28:04端王你休在
28:05污蔑殿下
28:06人厚
28:07这XX根本不是人
28:13这是什么
28:31皇上
28:32臣妾真没想到
28:34他竟然是如此狼心狗肺之人
28:36他们说
28:37他的到底是什么
28:39既然小郡主平安无事
28:41那儿臣
28:42先告退了
28:43小崽子
28:45既然躲过一劫
28:46柯人爹
28:47就没有幸福了
28:49站住
28:50来人
28:51给侄杀了太子
28:53书王
28:54您说什么
28:57您莫要在那儿臣开玩笑了
28:59儿臣
29:00可是您清风的太子
29:03皇上
29:04太子什么都没做
29:05您为何要杀太子
29:06请您三思
29:07
29:08这个王大人
29:09真是好过走
29:10跟这苍蝇是否我不停
29:15
29:16
29:17
29:18你敢打我
29:19
29:20如果是个毕生子
29:21照着皇上一直找来就敢嚣张
29:23不得我干嘛
29:24你能得到什么时候
29:26太子
29:27你试图勾结外邦一途谋反
29:30还敢说自己无罪
29:32这怎么会有你这般厚颜无耻的儿子
29:35皇上
29:36你怎么得罪随
29:38儿臣无罪
29:39且凤凰明察
29:40而且对您忠心耿耿
29:41怎么可能勾结外邦啊
29:43哼 还敢求变
29:46自己好好看看
29:52怎么是我与外邦杀手来我的心情
29:55这心情不是被我放在东宫书房了吗
29:57这可是我让属兄从你书房里偷出来的
30:01还敢故乡刺杀我爹爹做梦
30:04太子
30:05勾结外邦
30:06妄图残害手足
30:08罪大恶极
30:10来啊
30:11来啊
30:12赐毒酒
30:13皇上使不得
30:14父皇
30:15你扔了眼前吧
30:16而且知错了
30:17父皇
30:20父皇
30:21父皇
30:23帮帮帮累啊
30:25我记得
30:26好像有过什么重要的事
30:28罢了
30:29什么再说
30:32娘娘
30:33太子殿下
30:35被皇上
30:36赐死了
30:39你说什么
30:40太子殿下
30:43你勾结外邦
30:45欠害端亡
30:46证据确凿
30:47被皇上赐了多久
30:50王大人
30:51让奴才给您带句话
30:53他说让您
30:54自求托福
30:56自求托福
30:58他可是本宫的亲哥哥呀
31:00王大人还说了
31:02三人后是祭祖大典
31:04让娘娘您乖乖在冷宫里待着
31:08不要闹事
31:09否则
31:10他也管不了您了
31:13不管本宫
31:15他定是看本宫没了价值
31:18他是想要弃掉本宫
31:20如今端王
31:22发受皇上重视
31:23风头正上
31:25王大人不敢招惹
31:27也让娘娘您不去招惹
31:30端王怎么了
31:32一个宫女生的野种罢了
31:35哪不成还能继承大统
31:37皇上
31:39会让他继承大统吗
31:41他也不怕天下人笑话
31:44皇室血统不纯吗
31:46什么
31:48
31:52
31:53给本宫找些红花来
31:55越多越好
31:58红花
32:00娘娘
32:01你怀的生日
32:02不可跟红花
32:04否则会早产的
32:06本宫要的就是早产
32:09本宫要在三日之后的祭祖大典上
32:12生下皇子
32:13让皇上看看
32:15本宫肚子里
32:17才是老祖宗赐下的储蓄
32:23王爷
32:24王妃
32:25时辰到了
32:26该去参加祭祖大典了
32:30
32:31爹爹带我们的小安安
32:32去见见老祖宗
32:37祝宇不好
32:39不好
32:48这是怎么回事啊
32:49夏公公
32:50赶紧去片殿多鱼吧
32:51这鱼
32:53实在是太奇怪了
32:54这哪是普通的鱼水
32:56这是鱼鱼
32:57看来王贵妃的孩子怕是又生了
32:59还是要生了
33:00生了
33:01皇贵妃半年前还上王子
33:03和日子算
33:04体应还有四个月才到生产期
33:06怎么会这么早
33:08王爷
33:09王妃不能等了
33:10祭祀大典的即时已经到了
33:12咱们必须尽快去祭祀大典
33:13尽快去祭祀大典
33:31这鱼子能下得如此邪心
33:32连花草都交叶了
33:33还乱
33:35这是血雨
33:36天降一相
33:38定是有妖物作祟
33:40才饮得上天世间
33:42Yes, it was the king of the king's children.
33:46The king of the king of the king is not a good thing.
33:49I remember in the book, she wrote that she was born in the day of the day.
33:53The king of the king was killed by the king.
33:56It is certainly the king of the king's children.
33:59If the king is a mess, then you can quickly remove the mess.
34:05This is the king of the king.
34:08You have no idea.
34:13The other one is imbanned,
34:15and the king king will live for the ultimate life.
34:18Who is you?
34:19It's not a untoldensi.
34:21The king's secret,
34:22and the king is Vision.
34:23The king of the queen has passed,
34:24and the king is not gone.
34:25It's it she is the king.
34:27Father,
34:27will be joined in江山后,
34:28and will be to flee this queen.
34:30You are the one who was the king of the king?
34:32What would I say?
34:33The truth is the king of the queen.
34:36I see you are the king of the king.
34:42父皇 安安是五姑娘 请您明朝啊
34:51皇上 要入不出定动摇国本啊
34:55父皇 若不出此要走 而臣约彼此凝聚
35:01既然皇上为胆不如这儿中
35:04打着小郡主三鞭子全当去求为其也能平息上天目光
35:12救命啊 爹爹 我快疼
35:18要他就打保 我女儿何其无辜
35:43停了 老祖宗停了
35:45老祖宗显灵 老祖宗显灵
35:47老祖宗显灵 老祖宗显灵
35:51皇爷
35:52老祖宗显灵
35:58这不是老祖宗显灵
35:59是老祖宗显灵
36:01老祖宗显灵
36:02皇上何出此言
36:03皇上何出此言
36:07因为他谢敬秀
36:08是我和皇上的亲生儿子
36:10是皇室血统最纯正的嫡子
36:13老祖宗
36:14老祖宗
36:15是在为他受的冤屈发怒
36:20不可能
36:21端娃的生母
36:22是公语
36:23王后
36:24定是被蟹念安着要我迷了心
36:27才说出这种荒唐话
36:29她偏袒端娃
36:30混淆皇
36:31混淆皇室血脉
36:32理应野兽三殿之法
36:35清醒清醒
36:36
36:37
36:38把嘴
36:39
36:40灯敢伤口皇后娘娘
36:42你成死
36:43我儿
36:46皇后娘娘
36:47你刚才说的
36:49可都是真的吗
36:51是真的
36:52爹爹
36:53你的确是皇爷爷和皇奶奶的敌子呀
36:58这是奇弹化成的亲情线
37:00只有青龙子才会有
37:02我的孩儿
37:06我的孩儿
37:08我的孩儿
37:09原来你一直在我身边
37:12是母后对不起你
37:15让你受了这么多年的委屈
37:19安安
37:20你爹爹
37:21终于有娘亲了
37:26列祖列宗在上
37:28
37:29终于找到十三多年的敌人
37:31不过
37:32朕今日
37:33要除掉一个孩子
37:34朕今日
37:37要除掉一个孩子
37:39朕今日
37:40要除掉一个孩子
37:41朕今日
37:42要除掉一个孩子
37:44朕今日
37:46要除掉一个孩子
37:48朕放开了
37:49朕要除掉的
37:50是王贵妃那个孽种
37:52白家冷宫
37:54白家冷宫
37:55是王贵妃
37:59什么
38:00什么
38:01什么
38:02妖怪
38:03是妖怪
38:04是个妖怪啊
38:05妖怪啊
38:06妖怪啊
38:07妖怪啊
38:08是个妖怪
38:09妖怪
38:15Morrison
38:16妖怪
38:17妖怪
38:18妖怪
38:19妖怪
38:20我是如此慌张的
38:21皇上
38:22妖怪
38:23The king of the king is to let the children get to the temple of the temple.
38:27He has a lot of food.
38:29The king of the king of the king is a dead man.
38:33He is a dead man, he is a dead man.
38:36My son, I don't remember.
38:40You look at me and look at my mother.
38:43You are the king of the king of the king of the king.
38:47It's not because of you too much.
38:49I can't remember.
38:50I don't think so.
38:5122 years ago, the dead man of the
39:16It's me. That's what I'm doing.
39:20There's a lot of people who died in the village of the宮.
39:23Who will let them take care of my life?
39:28Why is the Queen's birth to me?
39:31I just can't be a number.
39:34I just want to let her taste the taste of the children.
39:39I love her being a little girl.
39:46I love her being a little girl.
39:49She's a girl.
39:50She's her.
39:51She's my little girl.
39:53And she's a girl.
39:55She's my sister.
39:57She's my sister.
40:00I love her!
40:02She's my little girl.
40:04She's my baby.
40:05Yeah.
40:06Oh no, what if you go back?
40:08I'm living by the world
40:10and Holy may not harm
40:11year old
40:15Oh
40:17Wonderful
40:18I wish you to join the heavenly party
40:20I will all認知 you
40:22I will call you
40:23I will rest to be the king
40:26and then we will be the king
40:29The king
40:31The king
40:32K
40:32爹 爹 那可是太子之位啊 以后是要当皇帝的 多少人求都求不来 你怎么还犹豫啊
40:40父皇 儿臣是真不想当太子 儿臣只想和乔儿 安安 在端王府里踏踏实实的过日子 爹道语 喝喝茶 多数的
40:51当了太子 你照样能和他们娘俩过日子 又不耽误
40:57Okay, okay.
40:59The father is no one who is good.
41:01He is not a good day.
41:03He is not a good boy.
41:05He is not a good boy.
41:07I am not a good boy.
41:11The father is not a good boy.
41:13The father is not a good boy.
41:15You...
41:17皇上 既然静修说自己无才无德 无心动工之味 要不再看看其他人选
41:32你看看这些书 都是这个臭小子这个月写的 一篇笔一篇有蚊子
41:40自大安安出生后 他是越来越长进了
41:47还有这些治国理论 他点评的是头头使道 比朝中的那些老臣都透彻
41:55敦王就是太子的最佳人选
41:59再说了 他是朕和你的弟子
42:04这太子之位只能是他
42:09可是 他死活不皆知 这可如何是好
42:17皇后 可知朕每日何时早朝
42:22冒失
42:24这个时辰 那臭小子 恐怕还在睡大觉呢
42:32我这脖子 怎么这么酸
42:37父皇 该上早朝了
42:40父皇
42:42这 这是怎么回事
42:46我怎么在这儿
42:48父皇 皇爷爷和皇奶奶到明家养老去了
42:51这皇位就扔给你了
42:54这皇位 是说认就认真的吗
42:58父皇 你果然能听到我的心声啊
43:01怪不得你总跟我心有灵犀
43:04暴露 暴露
43:06
43:07哎呀 算了 算了
43:08以后有我在
43:09我保准让父皇当个千古明帝
43:12千古明帝
43:13无皇万岁万岁万万岁
43:19我谢静销可真是负评你贵呀
43:24
43:25
43:26
43:27
Be the first to comment
Add your comment

Recommended