- 3 months ago
GOZLERIKARADENIZEP05_02
Category
📺
TVTranscript
00:00:00ترجمة نانسي قنقر
00:00:30ترجمة نانسي قنقر
00:01:00ترجمة نانسي قنقر
00:01:29ترجمة نانسي قنقر
00:01:59ترجمة نانسي قنقر
00:02:01ترجمة نانسي قنقر
00:02:03ترجمة نانسي قنقر
00:02:05ترجمة نانسي قنقر
00:02:07ترجمة نانسي قنقر
00:02:13ترجمة نانسي قنقر
00:02:15ترجمة نانسي قنقر
00:02:17ترجمة نانسي قنقر
00:02:19ترجمة نانسي قنقر
00:02:21ترجمة نانسي قنقر
00:02:25ترجمة نانسي قنقر
00:02:27ترجمة نانسي قنقر
00:02:29ترجمة نانسي قنقر
00:02:31ترجمة نانسي قنقر
00:02:33ترجمة نانسي قنقر
00:02:35ترجمة نانسي قنقر
00:02:37ترجمة نانسي قنقر
00:05:11ترجمة نانسي.
00:05:23ترجمة نانسي.
00:05:26ترجمة نانسي.
00:05:41ترجمة نانسي.
00:06:11ترجمة نانسي.
00:06:41...يا da kötü haber mi demem lazım senin için.
00:06:44Ama hiç merak etme Haki dayanına biz her zaman arkandayız.
00:06:47Eve geri dönmem için ne gerekiyorsa yapacağız.
00:06:51Tamam canım hadi kendine iyi bak.
00:07:11Efendim abi.
00:07:18Sanca arabayı hazırla geliyorum.
00:07:21Tamam abi buradayım bekliyorum ben.
00:07:23Dün herkesin içinde yaptığın şovu yediririm kızım sana.
00:07:43Söylediklerimi bugün daha yüksek sesle söyleyebilirim.
00:07:49Mehmet'in içine düştüğü durumdan istifade edip kurtulacaksın öyle mi?
00:07:54İçine düştüğü durumun suçlusu kendisi.
00:07:57Özgür kalıp o serserinin peşinden mi gideceksin?
00:08:01Sen yaptığım uyarıyı çok ciddiye almamışsın galiba Güneş.
00:08:05Sen Mehmet Maçari'nin karısısın ve ona göre davranacaksın yoksa...
00:08:10Yoksa ne?
00:08:12Oğlunun günahlarını örtmekle o kadar meşgulsün ki Mehmet'in ne yaptığının farkında bile değilsin.
00:08:19Şimdi git istediğine fotoğraflarımızı göster Mermin Hanım.
00:08:24He.
00:08:25Yalan yanlış doldurup oğlunu mu salacaksın azilin üstüne?
00:08:29Yap.
00:08:30Onu da yap.
00:08:31Uçurumun kenarında sendeleyen Mehmet'i anne eliyle aşağı it.
00:08:37Yaşamadığım bir duygunun utancını asla taşımam.
00:08:41Hiç kimse benim sahibim değil.
00:08:43Ne sen ne oğlun.
00:08:46Güneş hem yumurt喝?!
00:08:48Güneş hemen bir doma ile yavrum.
00:08:49Ece!
00:08:50Kayıp!
00:11:09سيب الشيناير يدوني؟
00:11:11يدوك يدوك
00:11:16الخارجي زفره
00:11:20نحن نزيله وقته
00:11:22إستنى الرغب؟
00:11:23سيحيظ إستنى
00:11:25مرور أراضي
00:11:26سيحيظ النسي unsعي
00:11:29أراضي بعصة
00:11:30سالة اللغة الرياضة
00:11:32صينينا
00:11:33سانسيح توفتكم
00:11:35اريد الاستفاق نزيل الجيل
00:11:37صانينا المتطلق
00:11:38...teak gitmek istedin için.
00:11:40Bugün mü biniyor gemiye?
00:11:42Bugün biner...
00:11:43...iki gün sonra da demir alır.
00:11:46Nedenini söyledi mi bu...
00:11:48...ani-tek kişilik kararını?
00:11:54Söyledi.
00:11:59Azir...
00:11:59...çok inatçıdır.
00:12:03Yani onun kararını üstüne ısrar edersen...
00:12:06...kendinine iyice güvenir.
00:14:56اشتركوا في القناة.
00:15:26بازل الارد
00:15:38بطي
00:15:41كنال ييش عربان
00:15:56لقد عريضا.
00:15:59ألعطني ليسوكا.
00:16:04رجلسي.
00:16:14أبداً لقد عيشم.
00:16:16لقد عدتك.
00:16:18أعطني أعطني.
00:16:21أعطني قليل.
00:16:23دردر ان الى
00:16:25tut kolundan
00:16:27getir ان الى
00:16:29tamam day
00:16:35Demirci Ziya
00:16:37konseyin başına geçecekmiş
00:16:39kalanlar da maçarelerden parça koparmaya çalışacak
00:16:45merak ediyorum
00:16:47Mehmet
00:16:49senin
00:16:51maçare olduğun
00:16:53şimdi mi aklına geldi ha
00:16:55Sado
00:16:57belli ki babamla bir anlaşmaya varmışsın
00:16:59intikamından
00:17:01vazgeçmişsin
00:17:05hem deli hasta bakışını
00:17:07çiçek böceği vermişsin
00:17:09güzel de
00:17:11eğer emekliye ayrıldıysan
00:17:13ben bileyim
00:17:15gideyim
00:17:17ya
00:17:19benim
00:17:20emekliliğimle
00:17:21geleceğimle ilgili
00:17:22tasarruflarım var
00:17:23galiba senin ha
00:17:26eğer Ziya
00:17:27konseyin başına geçerse
00:17:29Venon'un altındaki
00:17:30iskendesini
00:17:31çekerim
00:17:33ötekilerde
00:17:34kalana biat ederler
00:17:36yani
00:17:37bana
00:17:41kanlı kızım
00:17:42çiçeğin adı
00:17:44çiçeğin adı
00:17:46çingene şalvarı da derler buna
00:17:48ben buna kanlı kızıl diyorum
00:17:52bak
00:17:54bu güzel çiçeğim
00:17:56bu saksıda büyüdü
00:17:57büyüdü
00:17:58büyüdü
00:17:59kabına sığamadı
00:18:00hak etti
00:18:02onu
00:18:03büyük saksıya aldık
00:18:06ama
00:18:07zamanından önce
00:18:09büyümeden
00:18:10alsaydık
00:18:11ne olurdu
00:18:12solarda
00:18:13bir işe yaramaz
00:18:16iki küre kat
00:18:17hadi
00:18:18senin de yemeğin geçsin
00:18:19al
00:18:38şöyle
00:18:42biraz da
00:18:43can suyu verdik mi
00:18:44tamam
00:18:45yeni yerini sevecek
00:18:46burada iyice büyüyecek
00:18:48Mehmet
00:18:55Mehmet
00:18:56Mehmet
00:18:58gel
00:18:59sana bahçeyi gezdireyim
00:19:01hepsini tek tek anlatırım
00:19:02gel
00:19:08hmm
00:19:10demek öyle
00:19:12yani
00:19:13diyorsun ki
00:19:14ben de bu işte
00:19:15sana arka çıkacağım
00:19:16öyle mi
00:19:18demirci ziyardan boşalan koltuk senin
00:19:20ticarette senin
00:19:21ticarette senin
00:19:22sana bunun davranışını verebilir
00:19:24bence bir ayetkerli mi anlaşım
00:19:27Mehmet
00:19:29neler düşünmüşsün neler
00:19:31kulağa hoş geliyor
00:19:32gel
00:19:34gel
00:19:35ne
00:19:37ne
00:19:38ne
00:19:39ne
00:19:40ne
00:19:41ne
00:19:43ne
00:19:45ne
00:19:47ne
00:19:48ne
00:19:49ne
00:19:51ne
00:19:52ne
00:19:54ne
00:19:55ne
00:19:57ne
00:19:59ne
00:20:00ne
00:20:01ne
00:20:02ne
00:20:04ne
00:20:05ne
00:20:07ne
00:20:08ne
00:20:10ne
00:20:12ne
00:20:14ne
00:20:15ne
00:20:16ne
00:20:17ne
00:20:18ne
00:20:19ne
00:20:20ne
00:20:21ne
00:20:22ne
00:20:23ne
00:20:24ne
00:20:25ne
00:20:26ne
00:20:27ne
00:20:28ne
00:20:29ne
00:20:30ne
00:20:31ne
00:20:32ne
00:20:33ne
00:20:34ne
00:20:35ne
00:20:36ne
00:20:37ne
00:20:38ne
00:20:39ne
00:20:40ne
00:20:41ne
00:20:42ne
00:20:43ne
00:20:44ne
00:20:45.
00:20:47.
00:20:49.
00:20:51.
00:20:53.
00:20:55.
00:20:57.
00:20:59.
00:21:01.
00:21:03.
00:21:05.
00:21:07.
00:21:09.
00:21:11.
00:21:13.
00:21:15.
00:21:17.
00:21:19.
00:21:21.
00:21:23.
00:21:25.
00:21:27.
00:21:29.
00:21:31.
00:21:33.
00:21:35.
00:21:37.
00:21:39.
00:21:41.
00:21:43.
00:21:45.
00:21:47.
00:21:49.
00:21:51.
00:21:53.
00:21:55.
00:21:57.
00:21:59.
00:22:01.
00:22:03.
00:22:05.
00:22:07.
00:22:09.
00:22:11.
00:22:13.
00:22:15.
00:22:17.
00:22:19.
00:22:21.
00:22:23.
00:22:25.
00:22:27.
00:22:29.
00:22:31.
00:22:33.
00:22:35.
00:22:37.
00:22:41.
00:22:43.
00:22:45.
00:22:48.
00:22:49.
00:22:53.
00:23:01.
00:23:03تبقى للمشاركي.
00:23:05مرمو أنت ليتي يتعلق.
00:23:07ثم فهم يتعلق من قبل أنت.
00:23:12انت!
00:23:13انت!
00:23:14شكراً للمشاركي!
00:23:16سُمراً للمشاركي!
00:23:21مرمو أنت بصنعها بمعثي!
00:23:24مرمو أنت بصنعها!
00:23:27مرمو أنت بصنعها!
00:23:29مرحباً.
00:23:32مرحباً.
00:23:34مرحباً ورد.
00:23:35مرحباً.
00:23:56يجب أن يصل.
00:23:59أعطى اليمان لماذا؟
00:24:00اعطى أعطى اليمان.
00:24:02مرينة اكي. مرينة اكي لما.
00:24:16بالطبع.
00:24:18وفرحاتي مباشرة.
00:24:20لكنه ليس ليس ليسوا.
00:24:29وليendعة ما لزيش تقصل.
00:24:33هبع shocking
00:24:35علامة المرةiel الأبدال ليسكت不了 spending انجشت القحام بلى.
00:24:39حسنها ، الحسنة.
00:24:42أما أصلاك الأنظار!
00:24:45أما شبكًا الأنظار حيوبا في نرف Trig Jetzt signalادة.
00:30:03يا كسولumi
00:30:10جهزم
00:30:17جهزم
00:30:18يمكنك العلاج
00:30:19لك
00:30:25ليسوتي
00:30:28يا اخي
00:30:49ابقى
00:30:50اصمان انشتام اوانا اوانا اوانا ازل
00:30:52demiبعه
00:30:55اماني غيره اوانا الاخرى
00:30:57أي هؤلاء ما يتحدثون في الوقت؟
00:31:02لا أعرف أيضا.
00:31:05بعضنا كلما يتحدثون.
00:31:10حسنًا.
00:32:45استغفر الله
00:33:34أعلم بأنك بأنك بأنك ستتتمنت بأنك.
00:33:46الفيتيacheة مشكلة.
00:33:49راقى على ساتم.
00:33:57هكذا بأنك بأنك ستتتمكن.
00:34:03أردين أنني أنت لديكم بحقايا.
00:34:05لقد أخبرتك.
00:34:07لقد أردت من الوقتات.
00:34:08حقنا لا يجب.
00:34:10ولكنك ما يجب أن أجل الأمر في أفضل عدن.
00:34:14لقد رأيت رائعة.
00:34:16بداعين أبداً.
00:34:18لقد رأيتك يا شيء.
00:34:23رأيتك يا رمان.
00:34:25وقفت.
00:34:27.
00:34:28.
00:34:29.
00:34:30.
00:34:31.
00:34:44.
00:34:46.
00:34:47.
00:34:48.
00:34:49.
00:34:50.
00:34:51.
00:34:52.
00:37:11ازيل
00:37:14المباشر العديد من الوقت انتوقعها نقاط نباشره
00:37:19هادي
00:37:21الحصول أنت
00:37:40جعلة جيدة
00:37:45تحت تمgiين عملية الشخبة
00:37:47이식ة الليل� favour
00:37:49...وكيف أن تكون لديك في البرة الأخري تكون شراء .
00:37:51شعر يذهب إلى المسيط .
00:37:53سوق من الكثير من التصوير .
00:37:55لهذا المسيطur إلينا قائم ،
00:37:57هو حول امتالجه للأخوة في المسيطر الى العين .
00:38:01لكنني في الى النزب الحر مورخي .
00:38:04أسم من الزواجه .
00:38:06فكم أمستندماً .
00:38:09أمام ابدا الواقصاد .
00:38:12المسيطر الخاص بكيض رص قوائم .
00:38:15العرب ingl 없 Thank You
00:38:22عمل
00:38:27عمل جيد صوضة
00:38:30عمل حسب
00:38:34حسب
00:38:35معل
00:38:36ويحصل
00:38:38ومن الليل
00:38:39ايضا
00:38:40صنع
00:38:43انظر
00:38:45أمام من الأنشتة الأنشتة الأنشتة الزائمية لليكن.
00:38:49فقط أنت بالفعل الأنشتة.
00:38:51أمام تلتين أنت اتفذتكم.
00:38:52ليس له له.
00:38:53لهذه الأنشتة لليل يتم أسرحظ بأسرة الأنشتة.
00:38:55للمعرفة الأنشتة الأنشتة الأنشتة.
00:38:58لالل Lynasدن هو سورينا.
00:39:00كلم أن أليس من السرح.
00:39:01كلم أن؟
00:39:02كلم أن ما زلع.
00:39:03للك؟
00:39:06أحتلونا أيضا.
00:39:07إن أين أحدهم فقط ما يتحكم في المدرسة الأنشتة؟
00:39:09مصادة من يومشم كبيراً.
00:39:14إِلْكَ فِرْصَاتَّ مَمَمَتْ عَبِمْ لَا بُلُوشِكَمْ
00:39:16يَرْشِمْ مِيجَكَكْسِنْ يُنُسْ
00:39:19سَنْ بَوشَنْمَكِسِي يُولَبِلِرِسِنْ
00:39:22أَنْ إِنَنْمِيُمْ مَمَمَتْ عَبِينَ كُوْتِي بِرَوْلُونَ
00:39:26اميشتم hiç kimse görüşmeyecek dedi.
00:39:30...benim sözümü değil onun sözünü çiğneyeceksen görüş Yunus.
00:39:34Ben de görüşebilir diyorum.
00:39:38Afiyet olsun.
00:39:50Azir denen çocuk Osman eniştemin teklifine hayır demiş.
00:39:55Mehmet desen babası hayattayken bu eve adımını atamaz.
00:40:00Geriye bir tek benim akıllı kocam kalıyor.
00:40:03İyi de eniştem benim adımım bile almıyormuş.
00:40:08İyi de olarak görmüyor yani.
00:40:11Hakiciğim sen kendine inanmazsan diğer insanlar sana niye inansın?
00:40:17Kızım ne yapayım ben ya adaylığımı mı açıklayayım ya?
00:40:19Ya belediye başkanının seçimi bu Allah aşkına.
00:40:22Sence bu seçimi Osman maçayla tek başına mı yapacak?
00:40:26Nermin ablanın hiç söz hakkı olmayacak mı?
00:40:30Ha canım kocam biraz aklını çalıştır.
00:40:36Abi ya tuhaf da al.
00:40:43Erkan hastane bütün tedbirleri aldınız mı?
00:40:47Abi giriş kapalı garaj hepsi kontrol altında.
00:40:50Tamam yanım dikkatli olun.
00:40:54Kızım sen çık dışarı.
00:40:58Nali helalleştik ama ne olur ne olmaz ha?
00:41:02Hakkını helal etken doğaya iyi bak ben buralarda çok kalıcı değilim.
00:41:06Ben de bu meseleyi seninle konuşmaya geldim dayı.
00:41:10Hayırdır.
00:41:12Yahu be.
00:41:13Ne olur?
00:41:15Mektupta ne?
00:41:16Ne mektubu?
00:41:18Ben madem kalıcı değil gidicisin dayı.
00:41:21Ha.
00:41:22Ha bunu da rahmetli babama verirsin de bir tarafta.
00:41:24Nasil.
00:41:30Bu günlerde ortalık karışıp maalesef yanımıza gelemiyorduk.
00:41:36Herkese selam var hürmetler.
00:41:40İnsan zamanda görüşmek üzere.
00:41:42Görüşmek üzere.
00:41:44Bu ne ya?
00:41:45Yıldırma beni el yerime araya.
00:41:47Ha of.
00:41:48Ha şöyle dayı da.
00:41:50Sen koskoca Osman maçarısın.
00:41:52Yakışıyor mu sana böyle kendini koyvermek?
00:41:55Ne edelim ola?
00:41:56Bunca sene bir sürü kurşuna kafa attık.
00:41:59Bir şey olmadı da.
00:42:01Kadın durduruna dayanamadık ha.
00:42:07Ha.
00:42:08Böyle de ortalığı velveleyi verip milleti rahatsız etmedik değil mi?
00:42:13Yok yok dayı dediğin gibi yaptık.
00:42:15Hastanede arzuda mı sağlamışsın?
00:42:17İyi.
00:42:19Oy.
00:42:21Var mı ya orası burası oynayan ortalık nasıl?
00:42:24E tabi dayı sen hastalanınca bir karanlığa düştük.
00:42:27Düşmanlar da bunu bilir.
00:42:29Bakalım çakallardan hangisi önce bizi ısırmaya çalışacak?
00:42:33Kapına takma.
00:42:36Çakalların bilmediği bir şey var.
00:42:38Aslanlar karanlıkta daha öldürücü olur.
00:42:48Anne.
00:42:49Mehmetciğim neredesin sen?
00:42:50Her zaman ki bildiğin yerdeyim.
00:42:52Başka gidecek yerim mi var?
00:42:54Sen beni ne için aradın?
00:42:59Baban Azil ile konuşmuş.
00:43:01Ne konuştu?
00:43:03Bana verdiğin sözü unutma ve sakin kal tamam mı?
00:43:06Anne ne konuştu söyle.
00:43:08Tamam söyleyeceğim ama sakin ol lütfen.
00:43:11Tamam sakinim söyle.
00:43:13Azil'den yerine geçmesini istemiş.
00:43:21Öz oğlu dururken
00:43:23üç günlük yine mi emanet etmiş aileyi?
00:43:26Kabul etmiş mi Azil?
00:43:27Hayır etmemiş.
00:43:29Zaten öyle bir şeye izin vermezdim.
00:43:31Sen şimdi sadece sakin ol.
00:43:33Hiçbir şey yapma.
00:43:35Baban da sakinleşsin ben seni geri getireceğim merak etme tamam?
00:43:39Eyvallah.
00:43:40Ağlı.
00:43:44Hazırlığımızı yaptık mı Sancar?
00:43:46Yaptık ağlı.
00:43:47Ama gerçekten tek yola bu mu?
00:43:51Başka bir yol yok mu yani?
00:43:56Yok.
00:43:57Güneş.
00:44:11Nereye?
00:44:13Hastaneye eniştemin yanına.
00:44:15İmzalaması gereken bir muvaffak hatname var da.
00:44:17Benim de hiç evde durasım yok.
00:44:19Ben de geleyim.
00:44:21Ben döneceğim zaten hemen.
00:44:22Kınal'a aile evde kalsın dedi biliyorsun.
00:44:26Nefret ediyorsun değil mi halinden?
00:44:29Boşanmayacak senden.
00:44:31Biliyorsun değil mi?
00:44:32O yarının sorunu.
00:44:33Bugün başka sorunlarımız var.
00:44:36Görüşürüz.
00:44:37Abla biraz konuşalım mı?
00:44:38Gel.
00:44:39Gel konuşalım tabii.
00:44:40Şimdi biliyorsun.
00:44:41Eniştem azile ailenin başına geçmesi için teklif yaptı.
00:44:42Eniştem azile ailenin başına geçmesi için teklif yaptı.
00:44:43Evet o da altından kalkamayacağını anladı.
00:44:45Eniştem azile ailenin başına geçmesi için teklif yaptı.
00:44:56Evet o da altından kalkamayacağını anladı.
00:45:02Eniştem azile ailenin başına geçmesi için teklif yaptı.
00:45:08توقيت عن مرات الوصولن وهم مرات الانجابة
00:45:11وما توقيت عن مرات الانجابة
00:45:14يترجم الانجابة
00:45:17يترجم الناس اصلاف
00:45:33جديد ان يترجم الانجابة
00:45:34مستقبل أيضا، نهاية حواليا.
00:45:37لابن فحيرا.
00:45:39لقد صبت أن النهاية عن جديد أن تمرك.
00:45:44بسرق أحد الأولى،
00:45:46نهاية حقوقتي،
00:45:48مستقبل أيضا،
00:45:50يأتي الممكاني.
00:45:53أنريم.
00:45:55السحب العادة،
00:45:56ستجارة،
00:45:57أصبر،
00:45:58يقعى إليها،
00:46:00ستجارة،
00:46:00من العقصة،
00:46:01قراصة حريبا،
00:46:04أبداعي.
00:46:11أبداعي.
00:46:12أبداعي.
00:46:15أبداعي.
00:46:16أبداعي.
00:46:39...يقالانسalar dahi hiç kimse bizimle bağlantısını anlamaz.
00:46:45Ama eğer bir kere dövmeye basarsan...
00:46:49...بعنى geri dönüşü yok.
00:47:09Kararın olumsuz öyle mi?
00:47:26Sen bilirsin.
00:47:27Ben bilirim.
00:47:29Bak...
00:47:30...gidiyorum işte.
00:47:33O öfken değilsin diye.
00:47:34Bak...
00:47:35...kalmanı asla istemiyorum.
00:47:39Ama kendini gitmeye ikna edeceksen benimle alakası olmasın.
00:47:46Bu konu sen ve benden çok ödedi.
00:47:50Eniştem öz oğlunu kaybetti.
00:47:54Yerine birini bırakamayan bir babanın çaresizlerini düşün...
00:47:57...o kadar mecbur kaldı ki sana.
00:48:00O odada dedik yerine ben bile hak vermek durumunda kaldım.
00:48:04Bana sence ne yapmalıyız diye sorsaydı...
00:48:07...kalbim azil defolsun gitsin derdi.
00:48:12Bir şey soracağım sana.
00:48:14Ben gitmesen.
00:48:16Ne değişecek ki?
00:48:17Bu sistemin nasıl çalıştığını içeriden biri olarak iyi biliyorum.
00:48:24Sen okyanusta dolaşırken...
00:48:27...maçarilerin başına ne geleceğini kabaca özetleyeyim.
00:48:32Osman Maçari asli vekilini hazletti.
00:48:36Mehmet denklemden çıktı.
00:48:39Diğer oğlu sorumluluğu üstlenmiyor.
00:48:41O da sen oluyorsun.
00:48:42Yani bir alternatif değilsin artık.
00:48:47Osman Maçari'den sonrası hesap ediliyordu tabii ki.
00:48:53Şimdi dostu düşmanı...
00:48:56...kanayan bir balinadan et koparmak için sıraya giren köpek balıkları gibiler.
00:49:00Osman Maçari'nin devrinin bittiğini düşünüyorlar.
00:49:12Saldıracaklar.
00:49:19En alt kata binecek.
00:49:21Emre eksi ikinci katta efendim.
00:49:22Geliyorlar.
00:49:40Baban Maçari'lerin başına geç derken aslında bu bir rica değildi.
00:49:44Yani senin dilinde SOS çağrısı yaptı diyelim.
00:49:48Yani koskoca Osman Maçari'nin hayatını kezledi diye...
00:49:52...ona çelme mi takmaya çalışacaklar?
00:49:55Öyle mi diyorsun?
00:49:59Azil.
00:50:01Bu arada...
00:50:02...aileye sahip çıkmaya çalışman çok kral hareket.
00:50:18Hayır.
00:50:25Olmaz.
00:50:26Sancar operasyonu hemen iptal et.
00:50:28Hemen şimdi.
00:50:28Ne diyorsun abi sen?
00:50:29Sancar operasyonu hemen şimdi iptal et.
00:50:32Hadi.
00:50:39Abi.
00:50:43Çok geçer şimdi olur.
00:50:48Babam lan ha benim.
00:50:55Abi.
00:50:56Abi.
00:50:57Abi.
00:50:58Abi.
00:50:59Ölemez.
00:50:59Şu an ölemez.
00:51:00O benim babam lan ölemez o.
00:51:02Çocukluğun borçlu.
00:51:03Duydun mu sanki?
00:51:03Bana çocukluğun borçluğu şu an ölemez.
00:51:05Anladın mı lan ölemez.
00:51:08Lan Mehmet'i verecek.
00:51:09Tamam.
00:51:09Sakin ol.
00:51:10Bana Mehmet'i verecek.
00:51:11Abi tamam bak kendini ele vereceksin.
00:51:14Sakin ol.
00:51:14Ver silah.
00:51:18İyiyim dayı.
00:51:47Baba.
00:51:52Kınar'ı.
00:51:55Duydun mu ya oğlan baba dedi.
00:52:17Tamam eyvallah sağ ol.
00:52:29Abi.
00:52:42Havan yaşıyor merak etme.
00:52:43Şimdi sen Demir Rıziya'dan korumamız lazım.
00:52:56Hadi.
00:52:56Hadi.
00:52:56Hadi.
00:53:04Düğündeki fotoğraflarımız bir şekilde teyzemin eline geçmiş.
00:53:08nasıl yani?
00:53:10Birbirimizin gözünün içine bakıyoruz.
00:53:14Sevgili gibi.
00:53:17Mutluyuz.
00:53:18seni tehdit etti.
00:53:29Ondan gelmedin değil mi?
00:53:30En başından yanlıştı Azil.
00:53:34Harika bir yanlış ama...
00:53:38...yanlış işte.
00:53:39seni unutmak için gidiyorum Güneş.
00:53:43Bu geceden sonra...
00:53:45...ya hayatına Azil kaptan olarak devam edersin...
00:53:48...ya da bu gece şahit olduklarından sonra maçara olmayı seçersin.
00:53:56Ben ifadeler için emniyete gidiyorum.
00:53:58Ben ifadeler için emniyete gidiyorum.
00:53:59Ben ifadeler için emniyete gidiyorum.
00:54:22Buyursun.
00:54:23Mehmet Maçeri.
00:54:24Mehmet Maçeri.
00:54:27Baban hala nefes alıp veriyor.
00:54:29Ben şu anda boş bir telefona konuşuyorum.
00:54:32Karşımda kimse yok.
00:54:33Anlıyor musun?
00:54:35Olum.
00:54:35Mehmet.
00:54:49Oğulun.
00:54:50Mehmet.
00:54:50Oğulun.
00:54:51Mehmet.
00:54:52Mehmet.
00:54:52مرث مركوهي
00:54:54اهتم
00:54:56انا
00:54:59انا انا اشهدت
00:55:00انا وادي
00:55:03لا استعبال
00:55:05انا استعبال
00:55:10انا انا حى اشهد
00:55:22المترجم للقناة
00:55:52المترجم للقناة
00:56:22المترجم للقناة
00:56:52المترجم للقناة
00:56:56المترجم للقناة
00:57:00المترجم للقناة
00:57:04المترجم للقناة
00:57:10المترجم للقناة
00:57:14المترجم للقناة
00:57:18المترجم للقناة
00:57:22المترجم للقناة
00:57:26المترجم للقناة
00:57:34المترجم للقناة
00:57:36المترجم للقناة
00:57:42المترجم للقناة
00:57:44المترجم للقناة
00:57:46المترجم للقناة
00:57:48المترجم للقناة
00:57:50المترجم للقناة
00:57:52المترجم للقناة
00:57:54المترجم للقناة
00:57:56المترجم للقناة
00:57:58المترجم للقناة
00:58:00المترجم للقناة
00:58:02المترجم للقناة
00:58:04المترجم للقناة
00:58:06المترجم للقناة
00:58:08مصر ماشر باشنعي
00:58:10مانيك موسرع
00:58:12ماشر ملا
00:58:22lax
00:58:25حاول ما
00:58:29سن نينبتون بيدم ناسي
00:58:31ممنطقة
00:58:35سن توفر
00:58:36...وسman'ın vekili olarak aileye ilan edeceğim.
00:58:41Osman'ı da ikna edeceğim.
00:58:44Ama sen de Mehmet'i geri getireceksin.
00:58:46Tamam mı?
00:58:50Kur'an'a elbaz.
00:59:01Yemin olsun.
00:59:06Ne yapıyorsun sen? Kaçırıyor musun beni? Ne yapıyorsun? Allah aşkına ya? Ya sen gerçekten iyi değilsin.
00:59:15Değildim.
00:59:16Sayende de iyildim.
00:59:17Mehmet benim seninle konuşacak hiçbir şeyim yok. Rahat bırak beni.
00:59:21Güneş ne demek yok ya?
00:59:23Hı?
00:59:25Konuşacağız biraz sabit.
00:59:26Her şeyi konuşacağız.
00:59:36Altyazı M.K.
00:59:41Altyazı M.K.
00:59:43Altyazı M.K.
01:00:13Altyazı M.K.
01:00:20Ne istiyorsun?
01:00:22Benden ne istiyorsun?
01:00:25Seni.
01:00:28Dokunma bana.
01:00:30Güneş!
01:00:31Güneş!
01:00:32Beni dinlemem lazım.
01:00:33Canımı acıtıyorsun.
01:00:34Mehmet canımı acıtıyorsun!
01:05:19توقيتم
01:05:21هو مقابلة المزيدة
01:05:23و شانا لديك حال معنى
01:05:25توقيتم
01:05:27و سعيدة
01:05:29و سعيدة
01:05:31و سعيدة معنى
01:06:55شكرا
01:08:45ازلدر.
01:09:15ازلدر.
01:09:45ازلدر.
01:10:15ازلدر.
01:10:17ازلدر.
01:10:19ازلدر.
01:10:21ازلدر.
01:10:23ازلدر.
01:10:31ازلدر.
01:10:33ازلدر.
01:10:37ازلدر.
01:10:39ازلدر.
Be the first to comment