- 3 months ago
Audio latino / Subtitulado Ver Online Gratis : doramaslatinox.com https://ouo.io/T5o00O
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00¿Quiere venir conmigo al momento en el que murió?
01:19¿Por qué debo ir contigo?
01:20Seguí las órdenes de Dios y me incliné ante el primer humano.
01:26Iblis y yo no solo hemos sido hermanos por siglos,
01:28sino que hemos sido enemigos todo ese tiempo.
01:32Iblis trata de matar a la señorita Kikayong.
01:34El enemigo en común...
01:36Nos hace aliados, ¿o no?
01:39Iblis trata de matar a la señorita Kikayong.
01:57Vete al diablo.
01:58¿Por qué?
01:59Porque conozco esa expresión.
02:01La expresión del engaño.
02:02¿Qué te pasó?
02:06¿Te mordiste?
02:08Golpearon a mi maestro.
02:09Alguien lo golpeó en el rostro.
02:10¿En serio?
02:11¿Alguien tuvo el valor de golpearlo?
02:13Solo dos personas podrían.
02:15Si uno está ocupado jugando, entonces...
02:22No, perdón, pero tengo que trabajar mañana.
02:27Mejor me voy.
02:31Buenos días, señorita Kikayong.
02:34¿Qué está pasando?
02:36Hola.
02:37Somos policías.
02:38Ay, no.
02:39¿Y Jirahe la denunció por atacarlo?
02:41A él le importan mucho las leyes.
02:42Parece que tú eres el que quiere hacer el reporte.
02:46Investigan una desaparición.
02:48Sí.
02:49¿Reconoce a la mujer que está en esta foto?
02:51Se le vio por última vez en este pueblo.
02:56Usualmente la reconozco por el olor.
03:00No la hemos visto.
03:02¿Les importa si me quedó una foto?
03:04Para nada.
03:05Mi tarjeta.
03:06Y si saben de algo, nos pueden llamar, ¿sí?
03:12No, no, no, no, no.
03:42Extraño.
03:43Vine la semana pasada.
03:45¿Por qué agendó otra visita tan pronto?
03:49¿Hay alguien?
03:50Señora Suk, ¿ya?
03:51Soy la técnico.
03:54Ay, ¿de dónde viene ese olor?
03:58Parece que estaba sola cuando murió.
04:00Quiero la despacio.
04:01Seguro que sus hijos nunca le llamaban.
04:03¿Por qué siempre trabaja del modo más complicado, señor?
04:07Si quiero seguir acompañándolos en su lecho de muerte,
04:12debo considerar sus sistemas.
04:14Hasta hace 40 años me encargaba de los reportes yo mismo.
04:17Tenía demasiado trabajo.
04:19Recibía todas las quejas de aquellos destinados a morir
04:22y mi ropa era muy pesada.
04:23No, por favor.
04:27Tengo una niña enferma.
04:28No puedo irme.
04:30Por favor, solo hasta que mi nieta se recupere,
04:32déme más tiempo.
04:33Por favor.
04:35No tiene que preocuparse por eso.
04:38Yo opine por ella.
04:41No, no puede ser.
04:44Pero la policía comenzó a buscarme.
04:46La muerte iba a donde sea que yo llegara.
04:48La Interpol debe seguir buscándome.
04:50Claro.
04:51¿Por qué lo golpeó la señorita Kika Young?
04:54¿Fue porque no consiguió convencerla?
05:01Que tú sepas eso,
05:03significa que Iblis también lo sabe.
05:06Por supuesto.
05:07Ambos recibimos información.
05:08Seid, de noche y yo de día.
05:13¿Por qué está usando los dos controles?
05:16Estoy peleando conmigo mismo.
05:17Usted es un adulto.
05:19¿Por qué está aquí jugando videojuegos?
05:20¿Quién no tiene trabajo?
05:22Sí, tengo trabajo.
05:22Soy un genio.
05:23Como vivo eternamente, prácticamente soy un niño.
05:26Ah.
05:27¿Entonces yo soy mayor?
05:29Oiga, quítese, niño.
05:31Por eso a usted no le cae bien a Kika Young.
05:38Repíteme eso.
05:40Perdón por gritarle.
05:42¿No le caigo bien a Kika Young?
05:44Más bien, ella es la que no me cae bien.
05:46¿Eso es lo que piensa de mí?
05:48¿Puedes decirme lo que sabes, Sangyok?
05:51Mi señor.
05:55¿Y Jirael fue a su casa?
05:57¿Por qué?
05:58Dicen que quiso convencerla.
05:59Y le preguntó si quería ir con él al momento en el que murió.
06:02¿Al momento en el que murió?
06:03Ah, eso no es bueno para mí.
06:09¿Qué pasó?
06:10Me dijeron que su ama lo enfrentó.
06:12Le dijo que se fuera al diablo y...
06:14Cuando está molesta, Kika Young no me da de cenar.
06:19Voy a revisar.
06:22Cuida a mi amigo.
06:24¿Su amigo?
06:26¡Kika Young!
06:27Espera, esa es mi alfombra.
06:33La está usando para...
06:34Ay, qué asco.
06:36Oye.
06:38Espera.
06:40¿Estás usando...
06:41¿Estás usando eso?
06:43¿Estás separando eso usando ropa de diseñador?
06:46¿Kika Young te va a regañar?
06:48Mi sentido de la moda va a aumentar solo si uso esto todos los días.
06:52Oye, allá dejé carne de hamburguesa.
06:54Déjale un poco acá, Young.
06:56Hoy va a llegar tarde.
06:57¿A dónde fue?
06:58No estaba trabajando.
07:04Es el día cuatro del mes.
07:24No quiere saberlo.
07:28Quiere saber qué sucedió.
07:29Es verdad.
07:54Te esfuerzas mucho para morir.
07:57No es justo.
07:58¿Qué demonios estaba pensando Dios cuando decidió juntarnos?
08:02Basado en sus acciones, sospecho que mínimo no quiere que yo sea feliz.
08:08No sé sus intenciones, pero si vas a morir, morirás por mi mano.
08:12Si quieres que esa sea nuestra razón para encontrarnos.
08:28No es justo.
08:44Yo-Yo no ha venido a sus clases.
08:46Hace un mes que no la vemos.
08:48Oh, my God.
08:58Carajo.
09:04¿Qué cuarto es este?
09:06No empieces con tu mierda de información personal
09:08y dame la llave o llamo a la policía.
09:10Es menor de edad. Es mi hija
09:12y sé que está aquí con un hombre.
09:18No estás mal jugando.
09:20Te digo que vamos a ganar.
09:22Pues entonces juega en serio.
09:24Tú tampoco haces una mierda.
09:26Yo soy la única que juega bien.
09:30¿Cuál es el tiempo máximo
09:32que alguien ha guardado sus deseos?
09:36Hablo del tercer deseo.
09:40El récord lo tiene alguien
09:42que lo guardó por 72 años.
09:44Wow.
09:46Entiendo bien por qué.
09:50Estás entre el sentimiento de que es el último deseo
09:52y luego
09:54la felicidad y la gloria
09:56de que aún te queda un deseo.
09:58Y no lo quieres usar.
10:02Dígame
10:04en qué usó su deseo.
10:06Ustedes suelen pedir su primer deseo de inmediato.
10:08Temen que lo que llegó
10:10a sus manos desaparezca.
10:12Su segundo deseo
10:14lo usan para afinar el primer deseo
10:16que pidieron deprisa.
10:18Mientras se culpan por no haber pedido
10:20algo más grande.
10:22Luego se aferran a su último deseo
10:24y se vuelve una miseria.
10:26Todo, todo, todo.
10:28Siempre soñando con algo inmenso.
10:30Teniendo su último deseo 72 años después.
10:32Deseo que yo olvidara
10:34que él ya había pedido
10:36dos de sus deseos.
10:40Descubrió algo muy importante.
10:46¿Y qué pasó?
10:48¿Funcionó?
10:50¿Y tú qué piensas?
10:52¿Si quieres puedes pedirlo?
10:56¿Pero qué?
11:18¿Pero qué?
11:22Siempre regresa los bolsos a su funda.
11:24Nunca los uses en días lluviosos.
11:26Nunca uses crocs rosas con estos.
11:28Estas prendas combinan con zapatos planos
11:30y con tacones.
11:31Zapatos sencillos
11:32y este bolso para verte elegante.
11:34Nada de cuchillos en los bolsos.
11:36Lo que hizo esta niña...
11:38Ya entendí.
11:39Eso se usa así.
11:40A ver, a ver...
11:42Te elijo a ti.
12:09¿Tú?
12:12¿Cuatro mil wones?
12:14¿Solo por uno?
12:16Ay, no.
12:17Con eso compras una hogaza de pan.
12:19Usa zapatos de diseñador
12:21y una blusa de última temporada.
12:23¿Y eso está muy caro?
12:28Si eres muy extraña.
12:31Soy extraña.
12:32Lo confieso.
12:34Si vas a mi casa algún día,
12:36voy a prepararte hot dog.
12:37Te va a gustar.
12:38Me va a gustar.
12:41Solo cómete uno.
12:42La dueña del lugar es una de mis pacientes
12:44y todavía necesita unos implantes.
12:48Debemos aumentar sus ventas.
12:49Solo si es tu paciente.
12:52Muy bien.
12:53A ver, a ver.
12:59¡Qué dulce!
13:01Uno es suficiente.
13:02Tienes paladar de abuelita.
13:04E incluso me invitaste a tu casa como si nada.
13:08No entiendo cuál es su objetivo, señorita.
13:15¿Mi objetivo?
13:17El de una mujer que tuvo una vida difícil,
13:20pero que se volvió más divertida hace poco.
13:22¿Tampoco?
13:27Pruébalo, pruébalo.
13:32No dejo de pensar que es muy extraño.
13:34Supongamos que sí.
13:36Que Pangum está en Hawái divirtiéndose.
13:38Eso no explica por qué no se ha comunicado.
13:41Estoy segura de que algo está sucediendo.
13:44Sí, es cierto.
13:46Entiendo que no nos llame,
13:47pero ¿por qué no nos ha contestado?
13:50Y también es extraño que una desconocida se mudara
13:52justo cuando Pangum se fue.
13:55Eso no es todo.
13:56Vi a esa jovencita y a la doctora Cho riéndose en la pastelería.
14:00Y también con Kai-yong.
14:01Las vi a las dos la otra noche.
14:03Estaban excavando en el campo de pimientos de Pangum.
14:05¿Creen que haya sido importante?
14:07¿En el campo de pimientos?
14:09No puede ser.
14:10Kai-yong por fin hizo lo que todas nos temíamos.
14:13¿Y si ella mató a Pangum?
14:15¿Y luego la enterró?
14:16Por favor.
14:17Claro que no.
14:18No.
14:19¿Y por qué creen que no?
14:20¿Eh?
14:21Esa niña seguro le ayudó.
14:22Llamen a Changsik.
14:23¿Están conmigo o no?
14:27Es una invitada.
14:28Solo va a vivir aquí medio año.
14:30Ya di la verdad.
14:31Si solo va a vivir seis meses aquí,
14:33¿por qué siempre sale de la habitación de Pangum?
14:35A ver, a ver, señoras.
14:36Cálmense, por favor.
14:37Dadas las circunstancias
14:38y que las sospechas de las damas presentes son razonables,
14:41necesitamos que respondan con sinceridad.
14:44Dime.
14:45¿A dónde fue tu abuela?
14:46A Hawái.
14:48Fue su sueño desde joven.
14:50Soñaba con ser Miss Corea o ir a Hawái y no logró ningún sueño.
14:54¿A Hawái?
14:55¿La isla de las piñas y los cocos?
14:58¿Y tu abuela se fue sola?
14:59¿Por qué repite las cosas que ya sabemos?
15:02¿Sí?
15:03Ella se fue a Hawái y no contesta su maldito teléfono.
15:07Se fue para estar en silencio.
15:09Ya ven, ya aceptó que se fue.
15:11¿Qué les dije?
15:12Ella la mató.
15:13¿Qué?
15:14Y esa de atrás es su cómplice.
15:16Ay, amiga, ¿cómo puedes decir esas cosas?
15:18¿Amiga?
15:19Una disculpa, ¿no es así como se dicen en este lugar?
15:29En las novelas así lo hacen.
15:31Miren nada más, mírenla.
15:33Con sus ojos de inocente.
15:35Ni quien le crea.
15:36No engañas a nadie, niña.
15:38¿Eh?
15:39Tú, llama a tu abuela en este instante.
15:40Tengo que verla con mis ojos.
15:42Tiene razón.
15:43Ni siquiera estás un poco preocupada.
15:45Nadie sabe de ella.
15:47Yo se los dije.
15:48Ella no puede hablarle.
15:50Dinos.
15:51Ya, confiesa.
15:52Di la verdad.
15:53¡Tú la mataste!
15:54¡Claro que no!
15:56Silencio.
16:00¡Oigan!
16:02Miren, estoy llamando a Pangum.
16:04Le está llamando, pero no va a contestar.
16:12Ah, hola.
16:13Oiga.
16:14¿Qué está pasando?
16:15Estoy en Hawái.
16:16¡En Hawái!
16:17¡Sí!
16:18¡Se ve usted muy bien!
16:19¡Soy Chainsic!
16:20¡Salud a todos!
16:22¡Ay!
16:23¿Qué es de noche por allá?
16:24Eso es muy interesante.
16:26Sí.
16:27Miren, pueden ver el océano.
16:29¿No es maravilloso?
16:30Pásamela.
16:31Yo quiero verla.
16:32¡Ah, hola!
16:33Tienes mucho que explicarnos.
16:35¿Por qué te fuiste sola?
16:36¿Eh?
16:37Dijeron que había un boleto libre.
16:38Dímelo para hablar todos.
16:39¡Ah!
16:40Mírate.
16:41¡Qué flor es esa!
16:43¡Ah!
16:44¡Ay, mira qué lindo se ve todo!
16:46Oye, Pangum, ¿por qué nunca nos contestas?
16:49¿Cuándo vas a regresar?
16:50Ah...
16:51Creo que me voy a quedar más tiempo.
16:54Kai Yong ya es mayor y sabe cuidarse sola.
16:56Y mi hija mayor me pidió que vaya a vivir con ella.
16:59Y además...
17:00Oigan, ¿siguen ahí?
17:01¿Ah?
17:02Siguen ahí.
17:03¡Hola!
17:04¿Es la conexión?
17:05¡Ah!
17:06Sí.
17:07Oigan, ¿puede traernos jojoba y...?
17:08Ay, no puede ser.
17:09Se cortó la llamada.
17:10Bueno, pero ya vieron que está bien, ¿no?
17:13¡Andaban sospechando de ella sin fundamento!
17:15¡Shu!
17:16¡Shu!
17:17Ya, listo.
17:18Es momento de irnos.
17:19¡Vámonos!
17:20Vamos a recoger fresas.
17:21Vamos a recoger fresas.
17:22¿Ves lo que pasa por no llamarla antes?
17:24Parecía que escondías algo.
17:26Y solo decías tonterías.
17:27Si sospechamos de ti, fue tu culpa.
17:29Nunca ha sido como nosotros.
17:44Iba a pasar al ayuntamiento.
17:47Pero mejor me quedo.
17:50Creo que ya te causé muchos problemas.
17:53¡Ah!
17:54¡Ah!
17:55¡Ah!
17:56¡Ah!
17:57¡Ah!
17:58¡Ah!
17:59¡Ah!
18:00¡Ah!
18:01¡Ah!
18:02¡Ah!
18:03¡Ah!
18:04¡Ah!
18:06Eres muy cuidadosa, ¿no?
18:08Dijiste que ibas a pensar bien tus deseos.
18:11¿No estás feliz?
18:13Son momentos como este.
18:16Los que me gano.
18:19Por ser egoísta y apostar con Satán.
18:35Hola, mucho gusto.
18:47Estudio para descifrar las líneas de expresión.
18:50Veo que su espíritu es tan puro.
18:56Eso ya lo sé.
18:57Yo soy un espíritu.
18:59Pero algo no está bien, ¿cierto?
19:01¿Tú cómo sabes?
19:04No entiendo por qué no me alegra la desgracia de mi enemigo.
19:07¿Sabes por qué?
19:08Sí.
19:09Es obvio que usted no está contento.
19:11Uno de sus ancestros murió lejos de su hogar.
19:14Mi ancestro es inmortal.
19:16Mis hermanos son los que murieron lejos de su hogar.
19:19La guerra con los ángeles acabó con muchos.
19:24Solo corrijo la información incorrecta.
19:28Ah.
19:29Se lo agradezco.
19:31Le deseo lo mejor.
19:34¿A dónde vas?
19:35Todavía no nos presentamos.
19:37La guerra duró 300 años.
19:47¿Apenas salió del trabajo?
19:50¿No me escuchó?
19:53Discúlpeme.
19:54¿Puede repetirme lo que dijo?
19:55Lo que pasa es que soy sorda y me tardo en responder.
19:59Sí puedo leerle los labios.
20:01Su late ya está listo.
20:03No sabía eso.
20:04Su late ya está listo.
20:10Llevo mucho practicando.
20:12Es un problema de nacimiento.
20:14En el cielo hay muchos secretos.
20:16No hay que escucharlos.
20:17Permiso.
20:21¿Qué pasó?
20:23Eso se escuchó como una frase en una serie de hace mucho tiempo.
20:27Fui creada hace tiempo de una sola bocanada de aire que exhaló mi señor y Gerael a través del humo blanco de una pipa.
20:35Para no escuchar los secretos del cielo, mi señor bloqueó mis oídos después de crearme.
20:40¡No eres la primera humana que me trata bien hoy!
20:42¡No me dejes así!
20:43¡Espera!
21:05¡Reparte otra vez, amigo!
21:09Creo que no te había visto por aquí antes.
21:20¡Hermano!
21:21¡Te dije que no hay baño!
21:22¡Tienes que ir al campo!
21:24Aquí todos son hermanos.
21:26¿Qué dices?
21:27¿Quieres probar tu suerte en el juego?
21:28Sí, pero no sé qué hacen.
21:30Y lo más importante,
21:32no tengo dinero.
21:34No tienes que preocuparte por eso.
21:36Puedes aprender las reglas jugando.
21:38Y yo puedo prestarte el dinero.
21:40¿Quieres 10 millones?
21:41Cobro el 10% de interés.
21:44Pero, ¿cómo me das algo tan valioso?
21:48¡Ah!
21:49¡Gracias!
21:51Tú debes ser el líder de esta tribu.
21:54No te preocupes, voy a hacerlo despacio.
21:57Te evitó un cargo de abuso sexual.
22:07No estaba mintiendo.
22:08Sí se saludan tocando la nariz.
22:12Cuando llegue su tutora puede irse sin problema.
22:15¿Mi tutora?
22:16¿O sea que no me puedo ir ya?
22:18¿Usted vio como me golpeaba a ella?
22:20¿Usted vio como me golpeaba a ella?
22:28¿Jabuso?
22:30¿No fue suficiente con no pagar la cuenta?
22:33Quiero que te pongas el broche.
22:35¡Ya, póntelo!
22:37Es que no entiendo...
22:40¿Por qué tienes que hacer esto?
22:41No, en serio, creo que esto no es justo.
22:49¿No es justo?
22:50¿No es justo?
22:53¡No!
22:54¡No corras!
23:01¡No corras!
23:02Quedan dos.
23:11Solo me quedan dos.
23:13Dos.
23:15Solo dos.
23:17Solo dos.
23:19Solo dos.
23:33¿Por qué no se deja?
23:38Esa perra es rica, pero su límite de transferencias es de 10 millones.
23:43No es suficiente.
23:45Y no me importa qué servicios financieros me investigue.
23:48Lo arreglaré mientras pido mi segundo deseo.
23:50Quiero que incrementes el límite que tiene para transferencias.
23:53¡Al máximo!
24:02¿Por qué cerraste la sala de descanso?
24:03¡Date prisa!
24:04¡Kika Jung te está buscando!
24:08Quiero aumentar mi límite de transferencia.
24:09Al máximo.
24:11¿Sí?
24:12¡Kika Jung te está buscando!
24:24Quiero aumentar mi límite de transferencia.
24:26Al máximo.
24:31¿Sí?
24:33El límite son 50 millones.
24:38Quiero que llenes tus datos aquí y aquí abajo.
24:43¡Yo ch coopto
24:45ling, desde el Evangelio del Evangelio!
24:47¡No!
24:49Awesome!
24:54¡Yeah!
24:55A continuación
25:03C baseball słabe!
25:04Hijo en tunesало.
25:06B Northfield Billy?
25:07¡No!
25:08Jiego Sy παeja輕-
25:11All the humans that I've known
25:23have the money and what they most hate is to lose it.
25:25¿No te molesta?
25:28Uso my money because I hate to lose it.
25:30But it's much more significant
25:33to lose it instead of the human validation.
25:35Confirma how arrogant I've been.
25:37Deja de alegrarte por eso.
25:42Ya sé que estoy perdiendo.
25:47¿Por qué estuviste conmigo en el agua?
25:49¿No eras tú esas burbujas?
25:53Puedo ir a donde yo quiera.
25:54¿No eres dueña del océano?
26:01¿Hay algo en el mundo que odies específicamente?
26:05Como el ajo.
26:06¿Una estaca?
26:08¿Tal vez la cruz?
26:12A ti me molestas.
26:16¡Fuera!
26:17¡Fuera!
26:29¡Fuera!
26:30Hola.
26:30¿Sí llegaste?
26:32Sí, puede venir.
26:34Pero es la primera vez que hago esto.
26:36A mí también se me dificultaba el ejercicio.
26:39¿Ya has practicado algún deporte?
26:40Practiqué algo de yoga, si eso te sirve.
26:42Era muy flexible y podía poner mi pie junto a mi cuello.
26:46Pero ya no puedo hacerlo.
26:48Y por eso pensé que lo mejor sería aprender algo que me funcionara como protección.
26:53Ah, inténtalo.
26:55A ver qué tienes.
26:57¡Ay, qué susto!
26:58¿Qué fue eso?
26:58¿Qué hiciste?
27:00Oye, vas a meternos en problemas.
27:03Miyu, ¿eres rica?
27:05Ahora vas a tener que comprar otro.
27:07No digas eso.
27:09¿Está muy caro?
27:10Estoy jugando.
27:13¿Jugando?
27:14¡Enfréntame!
27:17¡Ven aquí!
27:22Respecto a la mansión, ¿creen que los del jardín sean familiares?
27:26No parecían.
27:28¿Parecían de seguridad?
27:30No, a mí no me engañan.
27:33No eran familia ni elementos de seguridad.
27:36Algo está sucediendo en este pueblo pacífico.
27:38Ellos son...
27:42un ejército.
27:44¿Un ejército?
27:45Sí, una milicia.
28:01Oiga, señor, ¿de dónde sacó el dinero?
28:04Usted nunca viene con monedas.
28:06¡Alto!
28:07¿Por qué?
28:08Tus bolsillos.
28:11¿Por qué?
28:24Es una historia muy interesante.
28:29¡Bien!
28:30Hoy yo invito a jugar.
28:32¿En serio?
28:33¿No está mintiendo?
28:34¡Ja, ja, ja!
28:38¿Qué te pasó en los brazos?
28:43Es una historia familiar muy interesante.
28:48Oiga, señor, ¿puedo contarle un secreto?
28:51Pero no le puede contar a nadie.
28:54¡Santera!
28:55¡Carrón!
28:56¡Vuelve, pedazo de mierda!
28:57¡Por qué no les quitas con el niño por no tener dinero!
29:00¡Por eso te dije que tuvieras una cuenta extra, perra!
29:03Esa noche vi a un ángel volando.
29:10¿Ah, sí?
29:11Yo también los veo.
29:13Ya, a jugar.
29:14Estoy hablando en serio.
29:16Y hasta le recé.
29:17Pedí que desapareciera el novio de mi mamá.
29:20Ese tonto no va a conceder deseos.
29:22No sabes lo egoísta que es.
29:23No me tiene que creer.
29:25Pero si tan solo fuera un poco más grande,
29:28entonces podría golpear a ese hombre.
29:30Pero toma mucho tiempo esperar a crecer.
29:39Ok, dame cien guones.
29:41No tengo tanto dinero, señor.
29:43Yo voy a concederte un deseo, aunque no va a ser gratis.
29:47Soy especialista en deseos.
29:48¡Eso! ¡Te gané!
29:50Confiaré en usted esta vez.
29:55Perdió a propósito esta pelea por cien guones.
29:58¿Cómo?
30:00Eres peor que un demonio.
30:02Bueno, solo hasta que seas un adulto.
30:05Tienes doce años, ¿no?
30:07En ese caso, lo mandaré al hospital por siete años y medio.
30:11¡Ah!
30:20¡Mis brazos, mis piernas!
30:26Creo que nos conocemos.
30:30¿Quién eres?
30:31¡Quién sea!
30:33¡Por favor, ayúdenme!
30:35¿Quién sea?
30:38No hay nadie a kilómetros.
30:40Golpeas a un niño y te dices su mano.
30:43Hasta Satan lloraría.
30:44Pero me aguanto.
30:49En el pasado, luché trescientos años para proteger a mis hermanos.
30:54En el dos mil veinticinco, después de Cristo,
30:58voy a comenzar otra guerra en nombre de mi nuevo hermano.
31:04Señó que es mi enemigo y mi camarada.
31:07Él eligió ser mi hermano mayor.
31:08Y esa es la razón por la que sufres en el desierto.
31:20¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
31:23¡Me equivoqué! ¡Ayuda! ¡Ayúdenme!
31:25Ay, no, no puedo.
31:27¡Ayúdenme!
31:28¿Me especializo en matar, no en ayudar a las personas?
31:30¡No!
31:31¡Ah!
31:32¡Ah!
31:38¿No tienes otra cosa que hacer?
32:07¿Por qué me sigues?
32:09Tuve que regresar a Corea a ese hombre en el desierto.
32:12Llamé a una ambulancia y le dije que estaba alucinando.
32:14¿Por qué sigues trayendo caos al mundo moderno?
32:16¿Por qué sigues fingiendo que eres alguien bueno?
32:18¡Ah!
32:19Yo también he estado pensando lo mismo.
32:22¿No será que yo fui el bueno al inicio y tú eras el malo?
32:27Usaré la guadaña más fina para cortarte el cuyo.
32:30¿Para qué tardes en morir?
32:32¿Lo ves?
32:33Tú y yo no somos tan diferentes.
32:36¿Tienes tiempo para esto?
32:37¿No vas a ver a Kika Young?
32:40¡Ah!
32:41¿Tienes miedo de que te golpee?
32:45¿Qué?
32:46¿Te preocupa que la vuelva a ver?
32:50¿Qué le querías mostrar en primer lugar?
32:53¿Qué?
32:54¿Mi crueldad?
32:55¿Todos sus deseos?
32:56¿Por eso me castigaron 983 años?
33:00¿Que no fue suficiente?
33:01Pero qué risa.
33:10Hemos vivido una eternidad.
33:12Un periodo de casi mil años.
33:15Eso es un castigo.
33:23Revisamos todo el reloj y no hay ningún problema con él, señorita.
33:26¿En serio?
33:29Las manecillas estaban girando en sentido contrario.
33:33Giraban muy rápido.
33:34He trabajado en esto por más de 10 años y nadie me había reportado algo parecido.
33:39Aunque debo decirle que es algo imposible, señorita.
33:41¿En serio no puedo entrar a la lámbar?
34:04No entiendo lo que está escrito.
34:06Dice que no debes agitarlo.
34:08Si lo haces, un genio malhumorado se molestará contigo.
34:11Se atrevió a mentirme.
34:27Si es del año 1061 y lo encerraron 983 años, le faltan 20 años.
34:36¿Alguien lo habrá engañado?
34:39¿Por qué?
34:41¿Quién es ese?
35:09Porque lleva sentado todo el día.
35:13Tenemos que reportarlo.
35:20¿Por qué se les ve tan serios?
35:22¿A quién crees que estén vigilando?
35:27Serví como miembro de la unidad de reconocimiento.
35:30Siento que alguien nos está observando.
35:32Dos en los arbustos.
35:35Dos en la mansión.
35:38Y tal vez más.
35:42Ay, jefe.
35:43¿Qué tipo de vida es la que ha estado viviendo?
35:48No me queda otra opción.
35:51Soy el chofer Kim y puede confiar en mí.
35:53Disculpe, señor.
36:02¿Puedo preguntarle qué es lo que estamos esperando?
36:06Sí.
36:08Espero a mi papá.
36:09En este lugar fue donde me perdí.
36:13Recuerdo su auto, su olor.
36:15Mi hermano menor, Kim Manul, me está buscando.
36:26Su papá.
36:28¿Esto estará relacionado con problemas de memoria?
36:30¿De qué tipo de conspiraciones ha sido víctima, señor?
36:36Es una locura.
36:37Él me dijo que no podía salir hasta que ella regresara.
36:42El gerente está loco.
36:44Mira, mira, ya llegó.
36:47¿Pasó algo malo?
36:50No puedo creerlo.
36:52Sígueme.
36:57Quiero saber qué demonios está pasando.
36:59¿Por qué se ha transferido dinero diario de la cuenta de Kika Young
37:02directamente a su cuenta, señorita Wu?
37:05¿Está haciendo fraude?
37:07¿Cómo puede decirme eso?
37:08No tengo idea de lo que está hablando.
37:11Ay, por favor.
37:13Se transfirieron primero 10 millones y luego 50 millones de wones diarios.
37:16¿Y no lo notó?
37:17Todo eso es una locura.
37:19Entonces, dice que tengo que revisar mi cuenta diario.
37:23¿Te transfieren grandes cantidades de dinero y no lo habías notado?
37:26Los registros dicen que accediste a la información de Kika Young.
37:30¿Cómo explicas eso?
37:32Usted me dijo que le hablara sobre la pensión y eso estuve investigando.
37:35Quería saber cómo convencerla.
37:37Si viste los registros, también viste.
37:39¿Qué vino para aumentar su límite de transferencia?
37:42¿Qué tiene que ver conmigo?
37:43Yo no tengo la culpa.
37:45Debería estar investigando a Kika Young.
37:47Bueno, pero...
37:48Dadas las circunstancias, servicios financieros ya debe estar investigando.
37:53¿Puedes guardar silencio?
37:54¡Ya lo sé!
37:56No puede ser.
37:58No puede ser.
37:58Señorita Wu, reúnase con Kika Young para ver qué pasó.
38:01Antes de que venga la supervisión.
38:03¿Entiende?
38:03¿No se supone que son amigas?
38:05¡Ahora todos estamos en riesgo de perder nuestro trabajo!
38:09Sí.
38:10Hola.
38:22Ya estoy aquí.
38:23Te traje algo de comer.
38:31Disfruté mucho el libro.
38:32¿Qué?
38:40Dios.
38:40Dios.
38:55Cuénteme.
38:57¿Tomó una decisión?
38:58Bajaron a la tierra y comenzaron a eliminarnos uno por uno y Jirahel dirigió el ataque.
39:12La guerra se extendió por 300 años y muchos de mis hermanos murieron.
39:23Quiero que me lleves al momento en que morí.
39:28Dios está muy molesto porque las sequías y el desastre llegaron a Efriquilla y muchas personas han muerto.
39:47No te metas con los humanos esta vez. No quiero que exageres las cosas.
39:53Tengo que preguntar, ¿qué tipo de rostro estás usando esta vez?
39:56Elegí un rostro que tendrá mucha demanda en los próximos mil años.
40:02Ahora estoy hablando su idioma.
40:05Mi próximo amo ya no tarda en llegar.
40:26¿Son perros? ¡Son perros! ¡Hay perros salvajes! ¡Vámonos! ¡Vámonos!
40:48¡Arrojen al niño lisiado! ¡A los perros!
41:05¿Qué escuchaste? ¡Suéltalo rápido!
41:07¡No, por favor! ¡No pueden! ¡No me hagan!
41:15¡No! ¡No! ¡No! ¡Un pech!
41:16Oh
41:40Llegó el momento de cumplir deseos
41:46¡Vendible! ¡Cuidado! ¡Hay bien atacar!
42:07¡Vendible! ¡Cuidado!
42:09¡Alto! ¡A esa perra de collo! ¡También matenla!
42:12¡Vaya! ¡Vaya!
42:16¡Vaya!
42:18¡Vaya!
42:19¡Vaya!
42:20¡Vaya!
42:22¡Vaya!
42:23¡Vaya!
42:24¡Vaya!
42:25¡Vaya!
42:26¡Vaya!
42:27¡Vaya!
42:28¡Vaya!
42:29¡Vaya!
42:30¡Vaya!
42:31¡Vaya!
42:32¡Vaya!
42:33¡Vaya!
42:34¡Vaya!
42:35Soy el genio, el espíritu de la lámpara.
42:39Te concederé tres deseos.
42:41Adelante.
42:42Tengo tres deseos.
42:46No puedo revivir a los muertos ni llevarte al futuro.
42:50Aparte de eso, tus deseos son...
42:52Órdenes.
42:57¿Ustedes como yo?
43:01¿Es de Corio como yo?
43:06Podría decirse que sí, si tú quieres.
43:08Ahora, ¿cuál va a ser tu primer deseo?
43:12¡Ah!
43:13¡Ah!
43:14¡Ah!
43:15¡Ah!
43:16¡Le pido que salve a Jumbish, por favor, señor!
43:19¡Deseo que tenga una vida muy larga!
43:22¡Por favor!
43:23¡Él no puede morir de una forma tan cruel!
43:26Es cierto.
43:31Sígueme...
43:33a tu corrupción.
43:46Nada de esto es mi culpa.
44:07Pero...
44:08mi joven ama...
44:09desea una vida larga para su amigo.
44:20Y una vida así de larga...
44:23necesita sacrificios.
44:28Que el desierto...
44:30se cubra de su sangre.
44:32Y este niño...
44:36vivirá.
44:37Pero los perros tienen hambre.
44:56Ahora, cuéntame tu segundo deseo.
45:02Quiero que mi segundo deseo sea...
45:05que los niños de Corio...
45:08no sean vendidos como alimentos de animales como yo.
45:14Bloquearé sus rutas de comercio.
45:18No me tardo.
45:32Nos encontramos...
45:38en el año 1041 después de Cristo.
45:41¿El año 1041?
45:43¿Estás seguro?
45:45Estoy seguro.
45:47Es la época en la que Iblis estaba más activo
45:49engañando a los humanos.
45:51Ese año...
45:53hubo un gran número de muertos.
45:55Incluyéndola usted.
45:57¿Las ve?
46:01Todas esas muertes.
46:05Iblis fue el que las provocó.
46:26Iblis.
46:34Ahí están, señorita.
46:36Ese soy yo, el de la guadaña.
46:39Y hace mucho tiempo...
46:41que no veo mi rostro original.
46:43Lo voy a cambiar.
46:45Así será más sencillo.
46:52Ya se ha cumplido tu segundo deseo.
46:54Se bloqueó la ruta entre Corio y este lugar.
46:58Los terremotos y tsunamis hicieron su trabajo.
47:0015 de 17 comerciantes murieron con tu primer deseo.
47:04Con tu segundo deseo,
47:06cientos de humanos murieron.
47:11No puede ser.
47:13Mis deseos no eran para eso.
47:16¡Ayúdeme!
47:21Y con ese ya son 16.
47:22Ahora solo te queda tu último deseo.
47:35Niña del extranjero, ¿cuál será?
47:40No sé qué fue lo que pasó.
47:42Eso no era lo que yo quería.
47:43Ahora, ¿qué hago?
47:45Pedí los deseos equivocados, señor.
47:49Qué ridícula.
47:51¿Tú piensas que el deseo correcto existe?
47:53Para que alguien gane, uno tiene que perder.
47:55Uno tiene que morir para que otro pueda vivir.
47:57¡Sí!
47:58¡Sí!
47:59¡Sí!
48:01¡Sí!
48:03¡Sí!
48:05¡Sí!
48:07¡Sí!
48:08¡Sí!
48:09¡Sí!
48:11¡Sí!
48:16¡Sí!
48:17¡Sí!
48:18Do what you want, but try to save your final wish.
48:37Pídelo.
48:38No quiero. Acepto el castigo. Asegúrate de que nos castigen a los dos, a ti y a mi espíritu.
49:08¿Cómo? Creo que es lo más justo para todos. Este es, este es mi tercer deseo.
49:29¿Cómo te atreves? Humana insignificante, ¿cómo te atreves?
49:38¿Qué? Contempla. Sus creaciones son las más justas y las más bellas que existen.
49:46Ya perdiste, Iblis. ¿Recuerdas lo que él dijo?
49:49Si llegaras a conocer a un humano puro, pasarás la eternidad.
49:53Espera un momento. ¡Eternidad!
49:54Espera, espera, espera, espera.
49:59¿Crees que ella es pura?
50:00No creo, es... ¿No consideras que hay espacio para la interpretación?
50:10¿Puedes decirle cosas buenas de mí, hermano?
50:13¿Se acabó? ¿De verdad se acabó? ¿En serio?
50:30Oye, regresa. ¡Iyerael! ¡Baja, por favor!
50:45Pedazo de arcilla, eres un ser inferior.
50:49¡Los humanos ni siquiera viven más de cien años!
50:52¡No!
50:53Pedazo de arcilla, eres un ser inferior.
50:59No, no, no, no, no, no, no...
51:14Oh, my God.
51:44¿Lo ve?
52:03Murió de una forma muy trágica.
52:06Iblis es solo un demonio bastardo
52:08que sin importar lo que deseara,
52:10interpretaba sus deseos para llevarla a la corrupción.
52:14Su expresión
52:29no es de ira.
52:32Cuando lo vi en la lámpara estaba segura
52:37de que veía ira,
52:41pero
52:41su rostro
52:45es de arrepentimiento
52:50profundo.
52:52No.
52:53No.
52:54No.
52:55No.
52:56No.
52:57No.
52:58No.
52:59No.
52:59No.
53:00No.
53:00Oh, my God.
53:30Pero qué risa.
53:41Hemos vivido una eternidad, un periodo de casi mil años.
53:45Eso es un castigo.
54:00Oh, my God.
54:30Oh, my God.
55:00Oh, my God.
55:02Oh, my God.
55:04Oh, my God.
55:08Oh, my God.
55:10Oh, my God.
55:12Oh, my God.
55:14Oh, my God.
55:18Oh, my God.
55:20Oh, my God.
55:22Oh, my God.
55:26Oh, my God.
55:28Oh, my God.
55:32Oh, my God.
55:34Oh, my God.
55:38Oh, my God.
55:40Oh, my God.
55:42Oh, my God.
55:52Oh, my God.
55:54Oh, my God.
55:58My fiction needs a better ending
56:15Don't leave me here to be lonely
56:22Want to know why every color is so lovely
56:29Until the end let me fall in love
56:36Close my eyes and I really hope
56:43That my wish comes true
56:47Before time is gone after a thousand years
56:54If one day is left as the sun goes down
57:01I die for the lover
57:04I die for the lover
57:11I die for the lover
57:18I die for the lover
57:25I die for the lover
57:31I die for the lover
57:40I die for the lover
Be the first to comment