- hace 3 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00RATÓN
00:00:21Esta es una obra de ficción. Los personajes, empresas, lugares, religiones y eventos no pertenecen a la realidad.
00:00:30Aún así, ya es tarde para un aborto. ¿Y qué puedo hacer, ah? ¡Que dé a luz a un asesino!
00:01:00Probablemente sea lo mejor. Máteme. Máteme.
00:01:21Estás loca. Te mataré si eso quieres.
00:01:32Máteme.
00:01:34Máteme.
00:01:36Máteme.
00:01:38Máteme.
00:01:40Máteme.
00:01:42Máteme.
00:01:44Máteme.
00:01:46Máteme.
00:01:48Máteme.
00:01:56Máteme.
00:01:58¿Por qué me salvaste?
00:02:14Debiste dejarme...
00:02:16Debiste dejarme morir
00:02:19¿Por qué?
00:02:21¿Por qué?
00:02:22¿Por qué?
00:02:23El niño debe nacer
00:02:26¿Por qué me salvaste?
00:02:35Debiste dejarnos morir
00:02:37Otro caso de asesinato en Suzon
00:02:39Asesinan de nuevo a Suzon
00:02:40En los últimos dos años ha habido diez asesinatos
00:02:43El asesino en serie de Suzon finalmente fue capturado
00:02:46Confiesa el señor Kim, empleado de la planta de...
00:02:48El señor Kim, autor de los asesinatos de Suzon, condenado a cadena de...
00:02:56El asesinatos en serie en Suzon
00:03:07Primera víctima
00:03:09Segunda víctima
00:03:10Tercera víctima
00:03:11Cuarta víctima
00:03:12Sexta víctima
00:03:14Séptima víctima
00:03:16Octava víctima
00:03:19Décima víctima
00:03:20Señor Kim, violador y asesino en serie
00:03:25Condenado a cadena perpetua
00:03:28No quiere saber por qué liberaron...
00:03:31A Bungi
00:03:31El detective Shin encontró el arma homicida
00:03:34Justo aquí
00:03:35No el cuchillo de Bungi
00:03:37El arma del crimen
00:03:38Con la que castraron a Kan Duk Su
00:03:39Por eso fue que descartaron a Bungi
00:03:45¿Yuna lo vio?
00:03:59Sí
00:03:59Creen que Yuna vio algo
00:04:01¿Qué pudo ver?
00:04:05No pudo verme la cara
00:04:06No puedo permitir que se reúna con Yuna
00:04:10¿Qué pasa?
00:04:12Enviamos todas las pruebas
00:04:13La ropa de Bungi es diferente
00:04:15A la que vio en la cámara de...
00:04:18Hongyu
00:04:19Señorita Bungi
00:04:21Acompáñenme a la estación
00:04:23¿Qué fue lo que viste?
00:04:31Lo vi a usted
00:04:43Bungi aún no dice nada
00:04:48No, no ha querido hablar
00:04:51Eso solo empeora las cosas
00:04:53Pero no hay certeza de que el cuchillo de Bungi sea el arma homicida
00:04:58No deberíamos investigar más
00:05:00Buscamos por toda la orilla del río y nada
00:05:02Hubo una fuerte corriente a causa de la lluvia
00:05:05Si el agua se llevó algo
00:05:08La fuerza centrífuga podría haberlo impulsado hacia la orilla
00:05:11Puede haberse quedado atascado en algún lugar del río
00:05:15Sí, señor
00:05:21Lo encontré
00:05:22No puedo creer que estuviera aquí
00:05:23Eso fue intervención divina
00:05:26Encontremos el ADN de otra persona y el de Kanduksu sobre el arma homicida
00:05:30¿Qué?
00:05:32Pero el resultado me dejó muy confundido
00:05:34La verdad es que no sé qué pensar
00:05:39Es el ADN de un preso
00:05:47¿Qué?
00:05:49¿Qué dice?
00:05:50El cuchillo que usaron para apuñalar a Kanduksu
00:05:52Tenía el ADN de un hombre que está actualmente en prisión
00:05:55¿Está atrás de las rejas?
00:06:01¿Cómo podría aparecer aquí el ADN de alguien que está preso?
00:06:05Por eso es que todo esto me tiene confundido
00:06:08Lo plantaron aquí a propósito
00:06:12¿A propósito?
00:06:13¿El asesino?
00:06:14¿Por qué?
00:06:15Porque crees
00:06:16Se burla de nosotros
00:06:18A plantar el ADN de alguien
00:06:22Con una coartada tan irrefutable como la de un preso
00:06:25Solo significa que se está burlando de los policías
00:06:30Está confiado
00:06:32Está seguro
00:06:32De que no lo atraparemos
00:06:34¿En serio?
00:06:40¿Cree que sea por eso?
00:06:42¿Por qué le tienes tanto apego a ese billete?
00:06:48Por nada
00:06:49Episodio 13
00:06:50Bonji
00:06:55Ya todo terminó
00:06:57Ahora soñar cosas bonitas
00:06:59Cuéntame
00:07:00¿Cuál es tu sueño?
00:07:02¿Sueño?
00:07:04Nunca pude darme el lujo de soñar
00:07:07Pues ya te toca
00:07:08Busca un sueño
00:07:09Que te dé ilusión
00:07:10¿Tú siempre soñaste con ser productora?
00:07:15Nunca
00:07:16El sueño de...
00:07:18Alguien más se volvió el mío
00:07:20Dime
00:07:22¿Por qué no te unes a mi equipo?
00:07:25¿A tu equipo?
00:07:28Bueno...
00:07:28No estudié en la universidad
00:07:31Ni siquiera terminé la secundaria
00:07:32La formación académica no importa
00:07:34Ah, no
00:07:35No soy especial
00:07:37No puedo hacer algo así
00:07:40Piénsalo y llámame
00:07:43Bien
00:07:48Productora Choi Hongyu
00:07:50¿Dónde estará Yuna?
00:08:00¿Por qué no ha regresado?
00:08:02¿Fue a la policía?
00:08:04No puede hacerlo
00:08:06No puede
00:08:07El número que marcó
00:08:11Te encontré
00:08:13Te busqué por todas partes
00:08:15Estoy aquí porque la verdad me urge
00:08:17Hablar con Yuna
00:08:19Pero no está en casa
00:08:20Ella se mudó
00:08:23¿En serio?
00:08:29Quería que vieras esto
00:08:31¡Gongyi!
00:08:33Lamento irme sin despedirme
00:08:35Lo vi a usted
00:08:37Yo vi esto
00:08:40Cuando cerró la puerta
00:08:42Muchas gracias
00:08:49Si no fuera por usted
00:08:53Yo no estaría aquí
00:08:55Estaría muerta
00:08:57Me llevaré este secreto a la tumba
00:09:02No se lo contaré
00:09:03Ni a mi mamá
00:09:04Ni a Bongyi
00:09:05Lo juro
00:09:08Voy a olvidarme de todo
00:09:22Voy a olvidarme de todo
00:09:22¡Y listo!
00:09:29Se lo agradezco mucho
00:09:30Yo quise ir a verte
00:09:54No pueden entrar
00:09:55Pero el policía
00:09:56Pero el policía me dijo
00:09:57Que no podíamos entrar
00:09:58¿Me puede prestar su teléfono?
00:10:02¡Bongyi!
00:10:03Lamento irme sin despedirme
00:10:05Nos mudamos a nuestro viejo vecindario
00:10:09Gracias
00:10:09¡Mamá!
00:10:11¡Adoro mi cuarto!
00:10:12¿En serio?
00:10:14Ven, ayúdame con esto
00:10:15Mamá me prometió
00:10:16Que no volverá a beber
00:10:18Y que va a recibir tratamiento
00:10:19¡Mira!
00:10:21Aquí están
00:10:21Después de mudarnos
00:10:22Iré a la escuela
00:10:23Llévalas arriba
00:10:24Ahora tengo un sueño
00:10:25Cuando sea grande
00:10:27Quiero ser como mi amiga
00:10:28O Bongyi
00:10:29Cuando sea grande
00:10:31Quiero ser como tú
00:10:32Es más increíble que Hércules
00:10:35O la Mujer Maravilla
00:10:37Ella siempre será mi heroína
00:10:39Adiós, Bongyi
00:10:40Adiós
00:10:42Pero
00:10:47No soy nada especial
00:10:50Quiero ser una persona
00:10:58De la que Yuna se enorgullezca
00:11:09¿Llamas a esto una propuesta?
00:11:17¿No tienes idea de cómo hacer tu trabajo?
00:11:19Si eres nueva
00:11:20Ponte a trabajar y aprende
00:11:22Lo lamento
00:11:24Hice lo mejor que pude
00:11:26Discúlpeme
00:11:29Justo al pasar por la puerta
00:11:31Hay un escritorio
00:11:33Ese es el mío
00:11:35Está al lado del baño
00:11:38Así que huele muy mal
00:11:39Es por eso que nadie quiere sentarse allí
00:11:42Y se lo asignan a los recién llegados
00:11:44La verdad
00:11:46Me encanta mi escritorio
00:11:49¿Por qué?
00:11:50¿Qué importa si huele mal?
00:11:54A mí me emociona la idea de tener un escritorio en un canal de televisión
00:11:58¿Te gusta tu trabajo?
00:12:00Pero claro
00:12:01Ese siempre fue mi sueño
00:12:03Ser una productora
00:12:06Y contar la verdad
00:12:08Y ayudar a crear un mundo más justo
00:12:10Y también equitativo
00:12:12Ahora ese sueño
00:12:19No se hará realidad
00:12:23No digas eso
00:12:26Saldremos de aquí con vida
00:12:28Salgamos de aquí con vida
00:12:32De acuerdo
00:12:42Hyunsoo
00:12:43Voy a hacerte una promesa
00:12:45Pase lo que pase
00:12:47Te sacaré de aquí con vida
00:12:51Lo siento, Sujong
00:12:58Yo quería
00:13:00Hacer realidad tu sueño
00:13:03Pero no me lo merezco
00:13:12Hola, Bungie
00:13:21Aceptaré el trabajo
00:13:22Quiero
00:13:23Encontrar mi sueño
00:13:27¿Qué te sucede?
00:13:31Pensé que todo había salido bien
00:13:32Estuve a punto de matar a esa niña
00:13:37Pero no lo hiciste
00:13:39No lo hice porque prometió no decírselo a nadie
00:13:43Eso es solo una excusa
00:13:48No te atreviste a matarla
00:13:50¿No pude matarla?
00:13:58Estaba seguro de que no lo harías
00:14:00Si hubiera pensado que la ibas a matar
00:14:02Habría hecho algo para detenerte
00:14:05¿Cómo?
00:14:08¿Cómo estabas tan seguro de que no mataría a Juna?
00:14:13En tu cerebro
00:14:14Se sigue librando una batalla
00:14:16Entre Jonbarum y Sonjohan
00:14:18Y en este momento
00:14:19La bondad suprime el instinto depredador
00:14:21Casi mató a Hunsuk
00:14:28Y la gata que estaba cuidando
00:14:31Eso pasó cuando tu instinto asesino despertó
00:14:34Era la primera vez y perdiste el control
00:14:36Pero calmaste el impulso gracias a Kang Duk-su
00:14:39Estará dormido por un tiempo
00:14:41¿Un tiempo?
00:14:44Así que no sabemos cuándo explotará de nuevo
00:14:49Y por cierto
00:14:53Si tu objetivo no era incriminar a Bun-ji
00:14:57¿Por qué mataste a Kang Duk-su de esa manera?
00:15:06Quería castigarlo con el cuchillo
00:15:08Con el que la abuela de Bun-ji
00:15:10Planeaba matarlo
00:15:11Y cuando fui al almacén de pruebas a buscarlo
00:15:15Lo vi
00:15:18El que le quite la vida a una persona
00:15:35Deberá pagarlo con la muerte
00:15:37Fractura por fractura
00:15:40Ojo por ojo
00:15:42Diente por diente
00:15:43En cuanto lo leí
00:15:46Sentí un gran deseo de matar
00:15:49Creo que Son-jiohan obligó a Son-su-ho
00:15:53A leer ese versículo antes de matarlo
00:15:54Estoy seguro de que el pasaje llamó mi atención
00:15:57Por la influencia de Son-jiohan
00:16:00¿Qué pasó entre Son-jiohan y Son-su-ho
00:16:06Para que él se vengara de una manera tan cruel?
00:16:09Lo golpeó con una fuerza brutal
00:16:11Y lo quemó vivo
00:16:14Después
00:16:15Le apuñaló el corazón
00:16:18¿Ya hablaste con Li-je-zik?
00:16:28Bueno
00:16:28Parece que está en shock
00:16:30No deja de temblar y no dice nada
00:16:32Pero es normal
00:16:33Su ADN apareció en el arma
00:16:35Con la que mataron a Kan-duk-su
00:16:36¿Y está sospechando de alguien?
00:16:38Apenas podía hablar
00:16:39Pero aparentemente
00:16:41El año pasado fue compañero
00:16:43De celda de Kan-duk-su
00:16:44Atención
00:16:46Investiguen si hay algo inusual en los reclusos
00:16:50Que entraron en contacto recientemente con Li-je-zik
00:16:53Y entre los que compartieron celda con Kan-duk-su y Li-je-zik
00:16:56Averigüen si hay alguno al que hayan liberado hace poco
00:16:59Sí, señor
00:17:00Tense prisa
00:17:01¿Y la cámara?
00:17:05El detective Kan dijo que me la devolvería hoy
00:17:08Asesinatos en serie de Mujin
00:17:12¿Qué?
00:17:14¿Por qué van a emitir esto de nuevo?
00:17:24La dejé en la escena cuando estaba ayudando a Bungie
00:17:27Los investigadores querían revisarla
00:17:29Pero no hallaron nada
00:17:30Me la devolverán hoy
00:17:31Pasó un auto sin luces que iba a toda velocidad
00:17:46Al intentar esquivarlo
00:17:48Mi bicicleta rodó cuesta abajo
00:17:50Oficial, John
00:18:05Hola, detective
00:18:06¿Por qué la videollamada?
00:18:08Ah, quiero que le eches un vistazo a esto
00:18:11Tú siempre andas en bicicleta
00:18:13¿Sabes qué es esto?
00:18:16Dime, ¿sabes qué es?
00:18:19Oh, sí
00:18:20Es la minicámara que acaba de lanzar Geocamp
00:18:23Es muy popular entre los ciclistas
00:18:26Porque tiene un tamaño diminuto
00:18:27Pero creo que aún no está a la venta
00:18:30¿Es una cámara grabadora para bicicleta?
00:18:32Sí
00:18:33De acuerdo
00:18:34Raro
00:18:40Una bicicleta
00:18:46Podría ser esa
00:19:11Si tenía una cámara
00:19:14Yo debo salir en la grabación
00:19:17¡Pioncic, sal un momento!
00:19:33¿Por qué?
00:19:34¿Qué pasa, papá?
00:19:35Me están preguntando por esa cosa que tiene tu bicicleta
00:19:38¿Qué?
00:19:39¡Ah!
00:19:40Usted debe ser el que me llamó
00:19:42Soy un bloguero muy influyente
00:19:44La empresa que me pidió que la probara
00:19:46Y que subiera una reseña
00:19:48Se carga automáticamente
00:19:49Es excelente
00:19:50¿Y dónde está ahora?
00:19:51Este señor es un detective
00:19:53¿Dónde está?
00:19:54Ah, ah
00:19:55Está aquí adentro
00:19:56Sígame por aquí
00:19:57Encuéntrala, por favor
00:20:17Estuve alardeando de ella en internet
00:20:20¿Cómo supieron esos ladrones dónde vivo?
00:20:23Dices que hace una hora estaba en la bicicleta
00:20:26Sí, sí, exacto
00:20:28¿Alguien se la robó?
00:20:30Enséñame lo que publicaste
00:20:32Sí
00:20:32Tome
00:20:34Cualquiera sabría que esta es tu casa
00:20:44¿No es genial el mural?
00:20:46Soy miembro de un club de grabaciones
00:20:48Estabas pidiendo a gritos que te la robaran
00:20:50¿Ah?
00:20:50¿Todos los policías son tan groseros?
00:20:53El ladrón no denunciará aunque haya imágenes del asesino en la cámara
00:20:56¿Por qué viniste hasta aquí?
00:21:00Ah, bueno
00:21:01Tenía curiosidad
00:21:03¡Ah!
00:21:15Oh, llegaste.
00:21:39Sí, hola.
00:21:40¿Me acompañas a una entrevista?
00:21:42¿Puedo ir?
00:21:45¿Ya encontró al ladrón que robó la cámara de la bicicleta?
00:21:57No, demonios. Ya lo sabía. El ladrón no puede arriesgarse a denunciar al asesino.
00:22:04¿Pero por qué robó precisamente eso?
00:22:10¿Y qué está mirando?
00:22:11El caso de Lijesik, el preso cuyo ADN estaba en el arma homicida. Atrapó a un hombre a punto de violar a su hija y lo golpeó hasta que lo mató. Le dieron cinco años.
00:22:24¿En serio?
00:22:24¿Acaso iba a quedarse viendo cómo violaban a su hija? ¿Qué leyes tan tontas?
00:22:31Tienes razón. Debe parecerle injusto.
00:22:34Por cierto, Lijesik y Kanduksu fueron compañeros de celda.
00:22:41¿Qué?
00:22:42Estuvo en la cárcel de Añan con Kanduksu y luego lo trasladaron a la prisión de Mujin.
00:22:48Ah, pero ¿qué tiene que ver eso con que el ADN de Jesik apareciera en el arma homicida?
00:22:56Kanduksu fue liberado hace más de un año.
00:23:00Cierto. Declaración.
00:23:03Se graduó en diseño de modas y trabajó en una fábrica de pantalones.
00:23:07Era un hombre trabajador.
00:23:09¿Lo condenaron a cinco años de prisión?
00:23:12¿Pero por qué plantaron su ADN en el arma?
00:23:16Tengo que ir a hablar con él.
00:23:21Espera, te acompaño.
00:23:23Solicita un nuevo juicio.
00:23:26Dijeron que eso solo es posible cuando hay nuevas pruebas.
00:23:29El caso ya prescribió.
00:23:31Ojalá confesara el verdadero culpable.
00:23:33Entonces lo soltarían.
00:23:39Yo ya estoy tranquilo.
00:23:43No digas tonterías.
00:23:45Dijiste que tu hija se casará en unos días.
00:23:47Y que te entristece que no podrás ir.
00:23:49Cincuenta y dos, cincuenta y tres. Visita.
00:23:53Ah, sí.
00:23:54Vinieron de un programa de televisión para preguntarme por Duxu.
00:23:57Ahora vengo.
00:23:59Tengo una entrevista con el señor Lee Yeshiki.
00:24:01Un momento, por favor.
00:24:04¡Hola, Don Koo!
00:24:06Hola, Bon Ji.
00:24:08¿Qué haces aquí?
00:24:09¿Cómo estás, Don Koo?
00:24:10¿Productora Choi?
00:24:11Soy la guionista más joven del equipo Sherlock Hongyu.
00:24:14Es mi primer día.
00:24:15¿En serio?
00:24:15¿Cómo lo lograste?
00:24:16Ah, la señorita Choi movió sus influencias.
00:24:20Creo que está cometiendo un error.
00:24:22Ah, Bon Ji solo es buena para pelear.
00:24:24¿Quieres morir?
00:24:25¿Lo ve?
00:24:26Una guionista no debería expresarse así.
00:24:29Voy a noquearte con un solo golpe.
00:24:31¿Acaso quieres que te dé una paliza?
00:24:33¿Tienen una entrevista?
00:24:34Sí, con Lee Yeshik.
00:24:36Ah, ¿es sobre el caso Kanduk-su?
00:24:39Voy a rellenar la planilla.
00:24:40Ah, sí, sí.
00:24:41Bien.
00:24:42Don Koo, ¿por qué está ese señor aquí?
00:24:45No me parece que sea alguien que sea capaz de quebrantar la ley.
00:24:49Por el caso de asesinato en serie en su solo...
00:24:52¿Qué?
00:24:53¿Es el asesino?
00:24:54Oye, no.
00:24:55Cielo, se me puso la piel de gallina.
00:24:58No, no exageres.
00:24:59Eso no me lo esperaba como en la película Los Sospechosos de Siempre.
00:25:03¿Cómo él puede tener una mirada tan amable?
00:25:05Ya es hora.
00:25:06Vamos, Bon Ji.
00:25:06Ah, sí.
00:25:07Bien.
00:25:07Anda, ve.
00:25:08Sí.
00:25:09Luego te llamo.
00:25:10Está bien.
00:25:12¡Bon Ji!
00:25:13¿Estás bien?
00:25:22Yo llevaré esto.
00:25:24Gracias.
00:25:25Vamos.
00:25:28El señor Lille sí que es alguien muy confiable.
00:25:31Es un recluso ejemplar.
00:25:33Nunca ha causado ningún problema.
00:25:35Ha tenido una vida difícil.
00:25:36Lo liberarán en unos días.
00:25:38¿Y podemos hablar con él?
00:25:40Sí.
00:25:41Deme un momento, por favor.
00:25:42Me dicen que está en una entrevista.
00:26:06¿Entrevista?
00:26:06Me quedé muy sorprendido.
00:26:08¿Cómo fue que mi ADN terminó ahí?
00:26:10Claro.
00:26:12Supe que compartió una celda con Kanduk Su.
00:26:15Así es.
00:26:16Pero por poco tiempo.
00:26:17¿Bon Ji?
00:26:17Ah, detective con...
00:26:19Bon Ji.
00:26:20¿Barun?
00:26:21¿Qué haces aquí?
00:26:22Eh, yo...
00:26:24Hoy empecé a...
00:26:25Saca a Bon Ji de aquí.
00:26:26¿Por qué?
00:26:27¡Que salgas!
00:26:34¿Qué hace ella aquí?
00:26:36Decidió unirse a mi equipo.
00:26:37¿Así que traes a una joven a un lugar lleno de criminales?
00:26:40Después hablamos.
00:26:41Estoy en una entrevista.
00:26:43Dígame, ¿usted cosió esto?
00:26:45¿En su uniforme?
00:26:47Ah, sí.
00:26:49Yo estudié diseño de modas.
00:26:51Me gusta hacer ese tipo de cosas.
00:26:52¿También se lo hizo la ropa de Kanduk Su?
00:26:54Estoy en una entrevista.
00:26:55¿Y eso qué?
00:26:56¿Tu programa es más importante que atrapar a un asesino?
00:26:59No pueden hacer eso aquí.
00:27:00Disculpe, sí, lo cosí yo.
00:27:02Escuchen, esos pantalones con parches los hice yo.
00:27:05Una vez cosí un trozo de tela en una ropa que me había comprado.
00:27:09Y supongo que a él le gustó.
00:27:11No dejaba de mirarlos.
00:27:12Y el día de su liberación me los quitó a la fuerza.
00:27:15Dijo que eran para una ocasión especial.
00:27:18¿Ocasión especial?
00:27:19¿Así que era su ocasión especial?
00:27:22Maldito, me alegra que esté muerto.
00:27:24Pero debería haberlo matado yo.
00:27:25¿Por qué el detective Ko estaba tan enojado?
00:27:30Porque el detective Ko se preocupa mucho por ti.
00:27:33No quiere que vuelvas a enfrentarte al lado oscuro del mundo.
00:27:38Oye, yo quería preguntarte algo.
00:27:42¿Qué cosa?
00:27:44¿El detective Ko sentías algo por él?
00:27:50Bueno, yo...
00:27:52¿Le robó el pantalón a Lee Jezik y los guardó durante un año para usarlos ese día?
00:27:57¿Eso explica por qué el ADN de Jezik se mantuvo intacto todo este tiempo?
00:28:01¿Y cómo el arma homicida estaba envuelta en esos pantalones?
00:28:04Por eso encontraron el ADN de Lee Jezik sobre ella.
00:28:07Si guardó bien la ropa es posible.
00:28:09Entonces sigue sin haber ni una pista del asesino de Kandusu.
00:28:14Volvemos al principio.
00:28:15Perdimos mucho tiempo con todo esto del ADN.
00:28:25¿Guionista?
00:28:26Es un trabajo, Manuel, como cualquier otro.
00:28:29Si tienes que usar la fuerza, Bungie, vas a ganar todos los premios que hay.
00:28:33Entonces, en ese caso, ¿no deberían darme un Oscar o algo así?
00:28:36Claro, ¿por qué no?
00:28:42Por cierto, sobre ese hombre de antes, ¿viste lo preocupado que estaba cuando me caí?
00:28:47Solo me hice un pequeño rasguño, pero parecía que estaba a punto de ponerse a llorar.
00:28:53¿Te cortaste? ¿Dónde?
00:28:55Estoy bien.
00:28:56Oh, pero qué caballeroso.
00:28:59Dijo que le recordaste a su hija.
00:29:00Por lo que entendí, te pareces mucho a ella.
00:29:03¿Quién, yo?
00:29:04En realidad me pidió con mucha insistencia que me asegurara de que estuvieras bien.
00:29:08Le preocupaba que estuvieras pensando mal de él.
00:29:11A un hombre así le preocupa lo que piensen de él.
00:29:14Después de haber asesinado a diez personas.
00:29:17Él no lo hizo.
00:29:18¿Cómo puedes estar tan seguro de que él no es el culpable?
00:29:21En ese entonces, el señor Kim fue torturado por la policía.
00:29:28Por eso no tuvo más remedio que confesar.
00:29:30Le dijeron que confesara si quería evitar la pena de muerte.
00:29:33Después, cuando estuvo en el juicio, alegó haber hecho confesiones falsas bajo tortura, pero no lo aceptaron.
00:29:39Ah, qué crédulo eres.
00:29:41Se le pareció injusto porque no solicitó un nuevo juicio.
00:29:44Parece que eso solo es posible si se encuentran pruebas nuevas.
00:29:48Si el caso volviera a ser noticia, ¿quién sabe?
00:29:50Sí, quizás así aparecería alguna prueba.
00:29:53Oye, Bongi, ¿por qué no sugieres que hablen del caso en el programa?
00:29:57Sí, él es inocente porque no lo defendió su familia.
00:29:59Él solo tiene a su hija y hace mucho tiempo que no la ve.
00:30:03¿No les parece terrible?
00:30:04Sigue siendo su papá.
00:30:06Es que su hija...
00:30:09debió sentirse muy traicionada.
00:30:12Seguro que confiaba mucho en él.
00:30:20Esas lágrimas no parecían ser falsas.
00:30:29Parece que eso solo es posible si se encuentran pruebas nuevas.
00:30:41Asesinatos en serie de su son.
00:30:42Ocurrieron entre el 97 y el 99.
00:31:03¡Ah, cielos!
00:31:05Por mandato judicial, no podemos tocar el tema de la próxima semana.
00:31:09¿Hay algo que podamos armar en el último minuto?
00:31:11Ah, ¿qué tal esto?
00:31:16La abuela de su amigo sufre de di...
00:31:18di...
00:31:19dimen...
00:31:20de demencia
00:31:21y la acusan de matar a los gatos callejeros de su barrio.
00:31:25¿Es el detective Conan otra vez?
00:31:27¿No debería estar estudiando?
00:31:28Usan el tablero de sugerencias para escribir cualquier cosa.
00:31:32¿Hay otro tema que podamos usar?
00:31:33¿Qué les parece el caso del asesino en serie de su son?
00:31:47¿El que afirma que confesó bajo tortura?
00:31:50Esa solo es la versión del asesino.
00:31:53¿Por qué te interesó el caso?
00:31:54¿Hay alguna razón?
00:31:55Ah, no, no, no, pero si en realidad fue acusado injustamente,
00:32:02me pareció que al menos sería bueno
00:32:04que su hija supiera que su padre no es un asesino,
00:32:09sino una buena persona.
00:32:10Esto no es para intereses personales.
00:32:13No haremos un programa para la hija del asesino.
00:32:15Me siento mucho.
00:32:19Vamos a pensarlo un día más y nos reuniremos mañana.
00:32:23Muy bien.
00:32:25Buen trabajo.
00:32:30Me gustó tu propuesta.
00:32:32¿Sí?
00:32:33Un programa hecho para que una hija sepa
00:32:35que su padre no es un asesino.
00:32:38Me gusta el enfoque.
00:32:39¿En serio?
00:32:40Pero, ¿cómo piensas convencerla
00:32:42de que su padre no es el culpable?
00:32:45Encontraré las pruebas, sea como sea.
00:32:48¿Sea como sea?
00:32:49Ajá.
00:32:51Bien, sea como sea.
00:32:53Manténme informada.
00:32:54Sí.
00:33:00Sé que ella acaba de llegar, pero está perdida.
00:33:03¿Por qué?
00:33:03Me recuerda a mí cuando era novata.
00:33:091995.
00:33:14Un día lluvioso.
00:33:26No hay mucha información en Internet.
00:33:31¡Guau!
00:33:32¿Aquí es donde guardan todas las pruebas?
00:33:35Sí.
00:33:36Esto es enorme.
00:33:38¿Todas las pruebas del país están aquí?
00:33:40No solo las pruebas.
00:33:42También los viejos informes de casos escritos a mano.
00:33:46Es como la historia criminal de Corea.
00:33:51Oficial John, tienes un puesto muy importante, ¿no?
00:33:54Pero dime, ¿cómo están organizados los casos?
00:33:58Por año y por nombre.
00:34:01Los delitos graves están por ahí.
00:34:03Los casos de parricidio están aquí
00:34:04y los asesinatos en serie.
00:34:07Asesinatos en serie de su son.
00:34:13Bonji, vámonos de aquí.
00:34:14Es un área restringida.
00:34:17Hola, vengo de la comisaría de Nanbu.
00:34:20Tengo que revisar una prueba.
00:34:21Ah, claro.
00:34:30Bonji, ¿estuviste aquí toda la noche?
00:34:33Sí.
00:34:34¿Y leíste eso?
00:34:35Sí.
00:34:39Ok.
00:34:40Vamos.
00:34:41Vamos.
00:34:42¡Varo, me espera!
00:34:43Hay algo raro.
00:34:44¿Qué cosa?
00:34:45Esta manzana.
00:34:46¿Qué manzana?
00:34:47El experto dijo que lo había hecho demasiado bien
00:34:50para hacer su primer crimen.
00:34:52Dijiste que los primeros asesinatos
00:34:54se cometían de forma torpe.
00:34:55Así es.
00:34:56Revisé todos los casos de asesinato
00:34:58e intento de asesinato que ocurrieron cerca de su son.
00:35:01Mira esto.
00:35:01Oye, mira.
00:35:04Un intento de homicidio de Gurion dos años antes del caso de su son.
00:35:08Fíjate.
00:35:09Aquí dice que el culpable
00:35:11secuestró a una mujer embarazada
00:35:13y se comió una manzana.
00:35:16También se encontraron rodajas de manzana
00:35:18en las escenas del crimen de su son.
00:35:20¿Ves la similitud?
00:35:21Tienes razón.
00:35:25Pero al sujeto nunca lo atraparon.
00:35:29Así que el culpable detrás del secuestro de Gurion
00:35:32podría ser...
00:35:33El asesino de su son.
00:35:36Eso significa que el señor Kim
00:35:38podría haber sido acusado injustamente.
00:35:40Si fue incriminado injustamente
00:35:49¿Quieres enmendarlo?
00:35:52¿Acaso no es obvio?
00:35:54Si lleva 20 años encerrado por un crimen que no cometió
00:35:57deberían ponerlo en libertad.
00:35:59Si el señor Park descubre que hice copias de estos archivos
00:36:11me despedirá sin dudarlo.
00:36:13Mira, hiciste una labor enorme por la comunidad.
00:36:16Eres genial, amigo mío.
00:36:18Miren esto.
00:36:19En la décima escena del crimen
00:36:20habían cinco mechones de pelo
00:36:22que no pertenecían a la víctima.
00:36:25Pero con los exámenes se determinó
00:36:27que el grupo sanguíneo era O
00:36:29y se detectaron grandes cantidades de cadmio.
00:36:32En ese momento, la policía supuso que el culpable
00:36:35debía ser uno de los empleados
00:36:37de la planta de fundición
00:36:39donde se generaban grandes emisiones de cadmio.
00:36:42En aquel entonces, el señor Kim Bon Chul
00:36:45trabajaba en esa planta de fundición
00:36:47y su grupo sanguíneo era O.
00:36:50Además, su casa estaba a menos de 10 kilómetros
00:36:52de todas las escenas del crimen.
00:36:54Y los asesinatos ocurrieron los días
00:36:57en los que Bon Chul trabajó horas extra.
00:37:00Pero en ese entonces,
00:37:01las pruebas forenses no eran tan confiables
00:37:03como lo son ahora.
00:37:04Los resultados podrían ser erróneos.
00:37:06Además, el señor Kim no puede ser
00:37:07el único con sangre tipo O expuesto al cadmio.
00:37:10¡Exacto! Justo a eso me refiero.
00:37:12Pero la confesión del señor Kim
00:37:14fue el golpe final.
00:37:15Y le dieron cadena perpetua.
00:37:18En los siguientes juicios,
00:37:19declaró que se vio forzado
00:37:20a hacer una confesión falsa
00:37:22debido a todas las torturas de la policía.
00:37:25Pero no lo aceptaron.
00:37:27Se necesitan nuevas pruebas
00:37:29para solicitar otro juicio, ¿no?
00:37:31Entonces, lo que tenemos que hacer
00:37:33es encontrarlas.
00:37:34¿Y el intento de asesinato en Gurión?
00:37:40Si nuestra teoría es cierta,
00:37:42esa mujer podría ser
00:37:43la única superviviente
00:37:44de los asesinatos de Suzón.
00:37:46Ok.
00:37:47Claro.
00:37:47Entonces, ¿no deberíamos hablar
00:37:49con esa mujer?
00:37:50¿Pero cómo?
00:37:52Barum la puede encontrar.
00:37:54¿Yo?
00:37:55La dirección es de hace 26 años.
00:37:58No será fácil.
00:37:59Bueno, está bien.
00:38:05Comencemos por esa dirección.
00:38:06¡Gracias!
00:38:07¡Genial!
00:38:09¡El gran oficial John!
00:38:21Disculpe.
00:38:22Hola.
00:38:24¿Ustedes son June?
00:38:29¿Quién eres?
00:38:30Trabajo en una cadena de televisión.
00:38:38Dame un momento.
00:38:39Mi casa está hecha un desastre.
00:38:41Ya vengo.
00:38:42¡Espera!
00:38:42¡Claro!
00:38:48¡Hola!
00:38:52¡Qué lindo eres!
00:38:59¿Para qué me buscaría
00:39:18un canal de televisión?
00:39:19Ah, estuve investigando
00:39:21y me gustaría hacerle
00:39:23algunas preguntas.
00:39:24¿Le importaría hablarme
00:39:26de lo que le pasó
00:39:27en 1995?
00:39:28Me gustaría conocer
00:39:30los detalles.
00:39:31¿1995?
00:39:34Cuando fue secuestrada
00:39:35por un hombre extraño.
00:39:38Ah, eso.
00:39:40¿Por qué me pregunta
00:39:42por eso?
00:39:43Ah, descubrimos
00:39:44algunas incógnitas
00:39:46en torno
00:39:46al caso
00:39:47de los asesinatos
00:39:48en serie de Suzón.
00:39:50¿Los asesinatos
00:39:51en serie de Suzón?
00:39:53¿No atraparon
00:39:54al culpable
00:39:55hace mucho tiempo?
00:39:56Sí, así es.
00:39:58¿Entonces
00:40:00el caso
00:40:02de Suzón
00:40:02tiene alguna relación
00:40:04con todo
00:40:05lo que me pasó
00:40:06a mí?
00:40:07Ah, no exactamente.
00:40:09Solo quería
00:40:09confirmar algo
00:40:10con usted.
00:40:11Si no le importa,
00:40:12¿podría contarme
00:40:13todos los detalles
00:40:14de lo que sucedió
00:40:15ese día?
00:40:16bien.
00:40:23En ese entonces
00:40:25yo tenía
00:40:26nueve meses
00:40:27de embarazo.
00:40:28Iba de camino
00:40:29a casa.
00:40:32Probablemente
00:40:33sea lo mejor.
00:40:35Máteme.
00:40:38Máteme.
00:40:39Estás loca.
00:40:41Te mataré
00:40:41si eso quieres.
00:40:43Eso es todo.
00:40:45Llevaba un uniforme
00:40:47militar
00:40:47y estaba comiendo
00:40:48rodajas de manzana.
00:40:51De casualidad,
00:40:52¿recuerda
00:40:52alguna otra característica?
00:40:54Nada,
00:40:58nada más.
00:41:01La verdad,
00:41:03cuando vi las noticias
00:41:05me pareció
00:41:05que el caso
00:41:06de Suzón
00:41:06era muy similar
00:41:07a lo que yo había vivido.
00:41:08Incluso se lo mencioné
00:41:10a la policía.
00:41:11¿Vinieron aquí
00:41:12los detectives
00:41:13del caso
00:41:13de Suzón?
00:41:14Sí.
00:41:15Pensé que el culpable
00:41:16era la misma persona,
00:41:18así que les conté
00:41:19todo lo que vi.
00:41:19Pero nunca volvieron
00:41:22a contactarme,
00:41:23así que supuse
00:41:24que los dos casos
00:41:25no estaban relacionados.
00:41:27Lo omitieron
00:41:28a propósito.
00:41:29Entonces,
00:41:30¿luego encontró
00:41:31a la persona
00:41:32que le salvó la vida?
00:41:34No pude.
00:41:35No era alguien
00:41:36de por aquí.
00:41:38Así que
00:41:39fue imposible
00:41:41encontrarlo.
00:41:42Le pedí
00:41:42que me matara
00:41:43y luego me insultó.
00:41:46Me dijo
00:41:46que estaba loca.
00:41:48Genial.
00:41:48Vamos con esta historia.
00:41:50Se lo comunicaré
00:41:51al director.
00:41:52Nada mal,
00:41:54Obonji.
00:41:55Muchas gracias.
00:41:57¿Estás contenta?
00:41:58Sí.
00:41:59Todo es gracias a ti
00:42:01porque encontraste
00:42:02a esa mujer.
00:42:04Me pregunto
00:42:05por qué hizo eso.
00:42:06¿Por qué?
00:42:07Si su bebé
00:42:08estaba a punto
00:42:08de nacer,
00:42:10¿por qué le pidió
00:42:11que la matara?
00:42:13Lo normal
00:42:14es que
00:42:14una mujer
00:42:15embarazada
00:42:16ruegue por su vida
00:42:17para proteger
00:42:17a su bebé,
00:42:18¿no cree?
00:42:18No lo entiendo.
00:42:24Supongo que ella
00:42:25tendría
00:42:26sus razones.
00:42:27Bueno,
00:42:28aún así,
00:42:29yo no lo entiendo.
00:42:33¿Sí?
00:42:34¿Diga?
00:42:35¿Qué?
00:42:36Me tengo que ir.
00:42:38¿Por qué?
00:42:39¿Por qué lo rechazaron?
00:42:40El caso se resolvió
00:42:41hace mucho tiempo.
00:42:43Un movimiento
00:42:43en falso
00:42:44afectaría a la policía,
00:42:45a los fiscales
00:42:46y al tribunal.
00:42:46no quieren lidiar
00:42:48con las posibles
00:42:49consecuencias.
00:42:51¿De qué tienen miedo?
00:42:53Si están tan seguros,
00:42:54no debería importarles
00:42:55que evitamos el programa.
00:42:57La policía,
00:42:58los fiscales,
00:42:59los jueces,
00:43:00incluso los medios
00:43:01de comunicación
00:43:01son todos iguales.
00:43:03Solo les importan
00:43:04sus intereses,
00:43:05mientras los condenados
00:43:06injustamente mueren
00:43:07sin ser exonerados.
00:43:08¿Tanto te molesta?
00:43:12Sí,
00:43:12realmente lo acusaron
00:43:13injustamente.
00:43:15Me siento muy mal
00:43:16por él
00:43:16y la vida que tuvo.
00:43:21¿Y crees que ayudaría
00:43:22un programa de televisión?
00:43:25Al menos,
00:43:27así su hija sabría
00:43:28que no es un asesino.
00:43:30Prometo aumentar
00:43:42el presupuesto
00:43:43para el tratamiento
00:43:44de nuestros ancianos
00:43:45con demencia.
00:43:46Un nuevo comienzo,
00:43:47el principio de un cambio.
00:43:48Voten por el candidato
00:43:50número 5,
00:43:52Jin Son Min.
00:43:52¡Tiene que irse!
00:44:10No damos entrevistas.
00:44:11No tenías que empujarme.
00:44:13Señor Son.
00:44:15Hola.
00:44:16Oh.
00:44:17¿Eres el policía
00:44:18que operaron del cerebro?
00:44:19Ah.
00:44:20Oí que te habías
00:44:21reincorporado.
00:44:22Ya veo que te asignaron aquí.
00:44:23Trabajo aquí,
00:44:25en el equipo de pruebas.
00:44:26¿Qué?
00:44:26¿Lo trae por aquí?
00:44:27Me preguntaba
00:44:28si había alguna actualización
00:44:29del caso de Kang Dook Su.
00:44:32¿Se ha...
00:44:33sabido algo?
00:44:37Estaba organizando
00:44:38archivos del almacén
00:44:39y por casualidad
00:44:40encontré algo.
00:44:42Increíble.
00:44:43¿Vieron las noticias?
00:44:43Se reveló
00:44:44que la futura nuera
00:44:45de Jin Son Min
00:44:45es la hija del señor Kim,
00:44:47condenado por los asesinatos
00:44:48en serie en Suzon.
00:44:49A lo largo de dos años,
00:44:51desde 1997,
00:44:53el señor Kim asesinó
00:44:54a diez mujeres,
00:44:54lo que sumió
00:44:55a todo el país
00:44:56en la conmoción
00:44:57y el miedo.
00:44:58Claro que lo sabía.
00:44:59Dasul me gustaba
00:45:00desde la universidad.
00:45:02Cuando oficialmente
00:45:04le propuse matrimonio,
00:45:07ella quiso romper conmigo.
00:45:09Así que le rogué
00:45:10que me dijera el por qué.
00:45:13Y entonces me lo contó.
00:45:16Me dijo que su padre
00:45:17era el asesino
00:45:19de su son.
00:45:23¿Tus padres
00:45:24también lo sabían?
00:45:26Sí.
00:45:27Yo le cuento
00:45:27todo a mi papá.
00:45:29Así que se lo dije.
00:45:30Tu papá está
00:45:38en la televisión.
00:45:40Sí,
00:45:41es cierto
00:45:41que se unirá
00:45:42a nuestra familia.
00:45:43¿Qué querían que hiciera?
00:45:45Debía decirle
00:45:45a mi hijo
00:45:46que la dejara.
00:45:47Es una chica
00:45:48noble y encantadora.
00:45:50¿Qué ha hecho
00:45:50ella de malo?
00:45:52Mi nuera
00:45:52ha sufrido
00:45:53mucho toda
00:45:54su joven vida.
00:45:56No tienen
00:45:56que aceptarla,
00:45:58pero por favor
00:45:58no la condenen.
00:46:01Lo autorizaron.
00:46:02El caso
00:46:03Suzón
00:46:03es tendencia
00:46:04en todo el país
00:46:05porque la hija
00:46:05es la futura nuera
00:46:06de Shin Son Min.
00:46:07Así que
00:46:07aceptaron.
00:46:09Dijeron que nos
00:46:10protegerían
00:46:11de cualquier oposición.
00:46:12Estamos preparándonos
00:46:13para el programa.
00:46:14Me siento
00:46:15mal por Shin,
00:46:16pero no hay
00:46:17nada que pueda hacer.
00:46:19Esto nos favoreció
00:46:19mucho.
00:46:20Felicidades,
00:46:21me alegro.
00:46:23Buena suerte,
00:46:23Bongi.
00:46:28El dueño
00:46:39del cepillo
00:46:40de dientes azul
00:46:41es tu próximo
00:46:42objetivo.
00:46:45Debo estar preparado
00:46:47cuando los instintos
00:46:48de Johan
00:46:49despierten.
00:46:50¿De quién es
00:46:51el cepillo?
00:46:52¿Dónde voy
00:46:54a encontrar
00:46:55a ese miserable?
00:46:57Lo encontraré
00:46:59antes de que
00:46:59vuelva a matar.
00:47:12Informe del caso
00:47:13de Kandukzu.
00:47:15El suicidio
00:47:16de la madre
00:47:16puede ser relevante.
00:47:19Suicidio
00:47:19de la madre
00:47:20de Kandukzu.
00:47:35Así es.
00:47:37Ese es el pantalón
00:47:37que me quitó.
00:47:40¿Y esto
00:47:41era de Kandukzu?
00:47:43Nunca lo había visto.
00:47:45Ese parche
00:47:46en la manga
00:47:47de la chaqueta
00:47:47no fui yo
00:47:48quien lo cosió.
00:47:49¿Cómo?
00:47:52Entonces
00:47:52el asesino
00:47:53sí plantó
00:47:54el ADN.
00:47:55En el programa
00:47:55de hoy
00:47:56vamos a discutir
00:47:57un caso
00:47:57sin resolver
00:47:58de hace 26 años.
00:48:00El incidente
00:48:01tuvo lugar
00:48:01en Gurion
00:48:01en 1995
00:48:03poco después
00:48:04de la detención
00:48:05de Han Seoyun.
00:48:06Todo el país
00:48:06estaba pendiente
00:48:07del caso
00:48:07del cazacabezas.
00:48:09Por eso
00:48:09este otro caso
00:48:10pasó desapercibido.
00:48:12Primero
00:48:12escuchemos
00:48:13el testimonio
00:48:13de la superviviente
00:48:14quien logró
00:48:15escapar esa noche.
00:48:17Llevaba
00:48:18unas medias
00:48:19hasta la rodilla
00:48:19y unos calcetines
00:48:20encima.
00:48:22Me los quitó
00:48:23y los usó
00:48:24para atarme
00:48:24las manos.
00:48:26Sacó una manzana
00:48:27y una navaja
00:48:28y se la comió
00:48:29en rodajas
00:48:29frente a mí.
00:48:31Eran rodajas
00:48:32en forma
00:48:32de media luna.
00:48:33Aún recuerdo
00:48:34perfectamente
00:48:35esas rebanadas
00:48:37de manzana.
00:48:38Así es.
00:48:39Las medias
00:48:39y la manzana.
00:48:40Dos elementos
00:48:41que identifican
00:48:42al asesino
00:48:43en serie
00:48:43de Suzón
00:48:44que cobró
00:48:44la vida
00:48:45de 10 víctimas.
00:48:46Además
00:48:46descubrimos
00:48:47otro detalle
00:48:48que no se
00:48:48reveló
00:48:49en ese momento.
00:48:50Escuchemos
00:48:51la declaración
00:48:51del médico forense.
00:48:53Lo recuerdo
00:48:53porque las rebanadas
00:48:54de manzana
00:48:55tenían una forma
00:48:55muy particular.
00:48:57Tenían forma
00:48:57de media luna.
00:48:58Todas.
00:48:59Las rodajas
00:49:00que vio
00:49:00a la víctima
00:49:01de Gurion
00:49:01tenían la misma forma.
00:49:03¿Fue solo
00:49:04una coincidencia?
00:49:05Sigamos
00:49:05escuchando
00:49:06su declaración.
00:49:07Le pedí
00:49:07que me matara
00:49:08y luego me insultó.
00:49:10Me dijo
00:49:10que estaba loca.
00:49:11Después me dijo
00:49:12te mataré
00:49:13si eso quieres.
00:49:16Verán.
00:49:17El señor Kim
00:49:18que está cumpliendo
00:49:18condena
00:49:19por los asesinatos
00:49:20de Suzón
00:49:20nació con deficiencias
00:49:22auditivas
00:49:23y del habla.
00:49:24Sin embargo
00:49:24cuando el secuestrador
00:49:26oyó lo que la víctima
00:49:27le pidió
00:49:27la insultó
00:49:28y dijo
00:49:29que la mataría.
00:49:29Si tenía
00:49:30deficiencias auditivas
00:49:32y del habla
00:49:32¿cómo pudo
00:49:33haberla oído?
00:49:34¿Y cómo pudo
00:49:35responderle?
00:49:36Según la testigo
00:49:37en el caso
00:49:38de Gurion
00:49:38el culpable
00:49:39tenía poco más
00:49:40de 20 años
00:49:41y vestía
00:49:41uniforme militar.
00:49:42Otra inconsistencia
00:49:43pues el señor Kim
00:49:44tenía 40 años
00:49:45en ese momento.
00:49:46¿Y si el culpable
00:49:47del secuestro
00:49:48de Gurion
00:49:49resulta ser
00:49:49el culpable
00:49:50tras los asesinatos
00:49:51en serie
00:49:51de Suzón?
00:49:52¿Por qué me salvaste?
00:49:54Debiste dejarme.
00:49:56¿Quién era?
00:49:58¿Quién era?
00:49:58Ese hombre
00:50:00que me salvó
00:50:01y se fue.
00:50:03Según nuestra investigación
00:50:05los expertos aseguran
00:50:06que el informe
00:50:07tenía inconsistencias.
00:50:08El vello corporal
00:50:09encontrado
00:50:10en las escenas
00:50:11del crimen
00:50:11no coincide
00:50:12con el del señor Kim.
00:50:13También confirmamos
00:50:14que en ese momento
00:50:15había muchas fábricas
00:50:16además de la planta
00:50:17de fundición
00:50:18donde trabajaba
00:50:19el señor Kim
00:50:20que también generaban
00:50:21emisiones de cadmio.
00:50:24Cerca de las escenas
00:50:25del cuarto
00:50:25y el séptimo asesinato
00:50:27había además
00:50:27de la planta
00:50:28del señor Kim
00:50:29una fábrica
00:50:29de accesorios.
00:50:31También había
00:50:31aunque lejos
00:50:32de las escenas
00:50:33del crimen
00:50:34una fábrica
00:50:35de tejido
00:50:36de tela de jean
00:50:37que emitía cadmio.
00:50:38Una fábrica
00:50:40de tejido
00:50:41de jean
00:50:41cadmio
00:50:43tenía
00:50:44cuarenta
00:50:45y tantos años.
00:50:54Lijesik
00:50:55Lijesik
00:50:56Lijesik
00:50:57caso de asesinato
00:50:59en su sueño.
00:51:03Una fábrica
00:51:04de tejido
00:51:05de jean
00:51:05Incluso si se revela
00:51:11que el culpable
00:51:12detrás de este caso
00:51:13es otro hombre
00:51:13este no será
00:51:15¿Qué es esto?
00:51:16Esto se debe
00:51:17a que el caso
00:51:18ya prescribió.
00:51:19Es posible
00:51:20que la policía
00:51:21los fiscales
00:51:22y los tribunales
00:51:23encarcelaran
00:51:23a un hombre
00:51:24Esto
00:51:24no puede ser
00:51:25Tengo que llamar
00:51:27a la policía
00:51:28Me pregunto
00:51:33cuánto
00:51:33pagarían
00:51:34por esta información
00:51:35Buen trabajo
00:51:37Gracias a todos
00:51:39Gracias
00:51:39Muy bien hecho
00:51:41Buen trabajo
00:51:43Muchas gracias
00:51:44Número restringido
00:51:50Hola
00:51:52¿Quién?
00:51:55¿Qué tal todo?
00:52:05¿Viste el programa?
00:52:06Sí, lo vi
00:52:07El oficial
00:52:08John me lo contó
00:52:09todo
00:52:09Estoy orgulloso
00:52:10Buenji
00:52:10Yo no hice
00:52:11gran cosa
00:52:12El mérito
00:52:13es de Choi
00:52:13Toma
00:52:15¿Qué es esto?
00:52:17Me enteré
00:52:18de que
00:52:19serás el maestro
00:52:20de ceremonias
00:52:20de la boda
00:52:21de Shin
00:52:21y me preocupaba
00:52:22que fueras
00:52:23a ir vestido así
00:52:24¿Qué tiene de malo
00:52:25mi ropa?
00:52:26¿Por qué te portas
00:52:27tan bien conmigo?
00:52:29¿Qué dices?
00:52:30¿Cómo que por qué?
00:52:31No hay ninguna razón
00:52:32Solo es que ahora
00:52:34tengo trabajo
00:52:34y recibí mi sueldo
00:52:36No creo que me despidan
00:52:38pronto así que
00:52:39gasté mi sueldo
00:52:40de varios meses
00:52:41para agradecerte
00:52:43por lo que has hecho
00:52:44por mí
00:52:45Genial
00:52:47¿Qué te parece?
00:52:50Mira
00:52:50¿No estoy más guapo
00:52:52que el oficial John?
00:52:52Claro que no
00:52:53Eso es imposible
00:52:54¿De verdad
00:52:56estás loca por él?
00:53:00Buenji
00:53:01Al oficial John
00:53:02le gustas muchísimo
00:53:04Para mí es un alivio
00:53:07y una alegría
00:53:07ver a un chico
00:53:08como él a tu lado
00:53:09Debe ser un regalo
00:53:11de tu abuela
00:53:12Seamos felices
00:53:16Bungie
00:53:17Vamos a demostrarle
00:53:19a tu abuela
00:53:19que puedes ser muy feliz
00:53:21¿Mmm?
00:53:24Sí
00:53:24Bien
00:53:25Sí, un momento
00:53:27Atiende esta llamada
00:53:29Pidieron hablar
00:53:30directamente contigo
00:53:31Ah, ¿sí?
00:53:32Sí
00:53:32Habla la productora Choi
00:53:35¿En serio?
00:53:39Ah, hablemos en persona
00:53:40¿Puede darme su número?
00:53:44Sí
00:53:45¿Por qué no viene
00:53:47a las siete?
00:53:49Avisaré en la recepción
00:53:50Dice que tiene un video
00:53:53sobre el caso
00:53:53de Kanduk-su
00:53:54completamente exclusivo
00:53:55que sacudirá
00:53:56al mundo entero
00:53:57Ah
00:53:57Yo tengo una entrevista
00:53:59hoy
00:53:59y no me dará tiempo
00:54:00¿Por qué no te reúnes
00:54:02tú con él?
00:54:02Bien
00:54:03No te ilusiones
00:54:05Siempre hay llamadas así
00:54:06Bueno
00:54:07El programa fue un éxito
00:54:09¿Cómo te sientes?
00:54:11Aún no
00:54:11me lo termino de creer
00:54:13pero me alegró mucho
00:54:14ver que la gente
00:54:15pareciera interesada
00:54:16Buen trabajo, Pungie
00:54:17Muchas gracias
00:54:19Hay rueda de prensa
00:54:22policial
00:54:22Supongo que su hija
00:54:28vio el programa
00:54:29porque decidió
00:54:29venir a verlo
00:54:30No se ponga nervioso
00:54:34¿Ah?
00:54:35Y no olvide decirle
00:54:36que la quiere mucho
00:54:37No se ponga nerviosa
00:54:39Bueno
00:54:39¿No?
00:54:39¿No?
00:54:40¿No?
00:54:41No se ponga nerviosa
00:54:41Sí, no?
00:54:42Vamos a ver
00:54:42No se ponga nerviosa
00:54:43No se ponga媒
00:54:43¿Por qué no?
00:54:44¿Por qué no?
00:54:44No se ponga nerviosa
00:54:44¿Qué pasa?
00:55:15Después de una revisión, no hemos detectado problemas en la investigación en los asesinatos en Suzón.
00:55:21No existe ninguna relación entre este caso y el intento de asesinato de Gurion que ocurrió en 1995.
00:55:27Lamentamos que el equipo de Sherlock Hongyu haya confundido al público al insinuar que el culpable era el mismo.
00:55:33Reanudaremos la investigación del caso de Suzón solo si aparecen nuevas pruebas.
00:55:41Sí, trabajó aquí hace unos dos años.
00:55:44¿Hubo un caso de homicidio cerca de aquí y los asesinatos de Suzón?
00:55:48Sí, ni me lo recuerde. A mí también me interrogaron.
00:55:51¿Y Lee Jezik?
00:55:52Él estaba en la lista de sospechosos, pero nos soltaron a ambos porque nuestra sangre no era del tipo...
00:55:57Accidentalmente mató al hombre que intentó violar a su hijastra.
00:56:07Así que era su hijastra.
00:56:09El número que marcó no se encuentra disponible.
00:56:24Hola, Shin.
00:56:26Necesito un favor.
00:56:27Lee Jezik tiene una hija.
00:56:29¿Puedes averiguar dónde vive?
00:56:30Sí.
00:56:31Ha tenido una vida dura.
00:56:37Gracias por todo, muchacho.
00:56:40Tomémonos un trago algún día.
00:56:41Sí, seguro.
00:56:43Que te vaya bien.
00:56:44¿Puedes averiguar dónde está?
00:56:55No.
00:56:56No.
00:56:57Esa mañana
00:57:17Me desperté temprano para ir al baño
00:57:20Y tú no estabas
00:57:21Me quedé despierta esperándote
00:57:24Y al cabo de un rato
00:57:26Llegaste
00:57:27Estabas empapado por la lluvia
00:57:30Y tenías el pantalón
00:57:33Con hierba mojada y barro
00:57:36Al otro día
00:57:39Lo vi en las noticias
00:57:43La décima víctima la encontraron
00:57:47Cerca de nuestra casa
00:57:49Pero no podía
00:57:55Decírselo a nadie
00:57:56¿En serio?
00:58:03Si yo cuento toda la verdad
00:58:05¿Podría estar preso para siempre?
00:58:09Entonces
00:58:09Ya no tendríamos que continuar huyendo, ¿verdad?
00:58:13Sí
00:58:14Lee Jesse
00:58:17Fue quien intentó violarme
00:58:19Un chico con el que estaba saliendo lo vio y trató de salvarme
00:58:22Pero
00:58:23Ese monstruo
00:58:25Lo golpeó
00:58:26En la cabeza con un ladrillo
00:58:28Debiste
00:58:32Contarle a la policía lo que pasó
00:58:35Estaba asustada
00:58:35Estaba asustada
00:58:36Amenazó con matarnos
00:58:38A mí y a mi madre se hablaba
00:58:39Tenía mucho miedo
00:58:41Señor, dígame
00:58:46Lee Jesse
00:58:46¿Es el verdadero asesino en serie de su son?
00:58:49Don Ku
00:58:50¿Dónde está Lee Jesse?
00:58:51Lo liberaron hace un rato
00:58:53¿Por qué?
00:58:53Maldición
00:58:54¿A dónde fue?
00:58:58¿A dónde fue?
00:58:59¿A dónde fue?
00:59:00¿Dónde está?
00:59:06Detective Shin
00:59:06Entre las escenas del crimen
00:59:08¿Hay alguna sin urbanizar?
00:59:10Sí, deme un momento
00:59:11Lo encontré
00:59:12Praderas de Jong-Yongri
00:59:13Los encontraron a la octava y la décima víctima
00:59:16Praderas de Jong-Yongri
00:59:17Dijo que a las siete estaría aquí
00:59:33¿Dónde estará?
00:59:38Oye, ¿has visto a la productora Choi?
00:59:41Se fue temprano a una entrevista
00:59:42Hola
00:59:54¿Un accidente?
00:59:56Sí, lo trasladan al hospital de Mujin
00:59:58Ah, bueno
00:59:59Está bien, gracias
01:00:01Ah, él vive en mi vecindario
01:00:07Dice que tiene un video sobre el caso de Kanduk-su
01:00:10Que sacudirá al mundo entero
01:00:12¿Detective Ko?
01:00:17Nos avisaba que Yesic era su próximo objetivo
01:00:20Ese psicópata infeliz
01:00:22Este
01:00:27Es de un depredador
01:00:32Ese es
01:00:35¿Qué está pasando?
01:00:39El detective Komuchi es un depredador
01:00:41Rayos
01:00:44¿Qué busca?
01:00:49Ah, el cepillo de dientes de un sospechoso que había guardado aquí
01:00:52No lo encuentro por ningún lado
01:00:54Ah, ¿en serio?
01:00:59¿Cuál es el caso?
01:01:01Homicidio involuntario
01:01:02No es un caso de asesinato
01:01:04Pero no podemos perderlo
01:01:05Ah, ya veo
01:01:08Lo ayudaré a buscarlo
01:01:11Lo ayudaré a buscarlo
01:01:12Era como de color azul
01:01:14¿Será este?
01:01:23¿Lo encontraste?
01:01:26¿Es este?
01:01:28Ah, sí, sí, sí
01:01:28Ese es
01:01:29Ah, sí que estaba ahí
01:01:31Gracias al cielo
01:01:33Ah, qué alivio
01:01:36Mató por accidente a un hombre para impedir que violara a su hijastra
01:01:45Entonces no es un depredador
01:01:47Se mudó a Suzón en 1997 porque consiguió un empleo
01:01:52Vivió en Suzón durante ocho años y se mudó a Chungyu en 2006
01:01:56Suzón
01:01:58Como los asesinatos en Suzón
01:02:02Pero ya capturaron al culpable
01:02:041997 y 98
01:02:08Asesinatos en serie de Suzón
01:02:11Asesinatos en serie de Suzón
01:02:14Informe final
01:02:15De 1997 a 98
01:02:21Fue cuando Lee Yesic estaba trabajando en Suzón
01:02:25Es muy injusto que hayan incriminado al señor Kim
01:02:28Hola, Don Ku
01:02:35¿Podrías conseguirme un mechón del pelo del señor Kim?
01:02:39Ah, el forense está analizando las pruebas de los casos sin resolver
01:02:42Me dijiste que no creías que el señor Kim fuera el verdadero culpable
01:02:47Quería confirmarlo enviándolo con otras pruebas
01:02:51Ah, con estos análisis tendremos la respuesta
01:02:54Bueno, voy a solicitarlos
01:02:56No es un caso sin resolver, puede que no lo acepten
01:02:59Oye, ¿dejé mi corbata aquí la noche que llegué ebrio?
01:03:04Ah, sí
01:03:05Tenía sangre y la llevé a la tintorería
01:03:08Te la devuelvo mañana
01:03:09Está bien, adiós
01:03:10Adiós
01:03:10Infórmame de los resultados
01:03:11Sí
01:03:12Gracias
01:03:12Analice esto
01:03:29Es de una persona normal
01:03:38Es posible extraer ADN de esta sangre
01:03:48Planté el ADN aquí
01:03:51Pensé que moriría de aburrimiento esperando que te liberaran
01:04:07Perdóname la vida
01:04:09Perdonártela
01:04:11Seguro que tus víctimas dijeron lo mismo
01:04:15¿Y tú qué hiciste?
01:04:20Prepara otra dosis de atropina
01:04:21Reserva un quirófano
01:04:28Perdóname la vida
01:04:58Perdóname la vida
01:05:28Perdóname la vida
01:05:58¡Gracias!
01:06:28¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario