Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Her Beacon Burns For Blood - Full Movie
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30Salad.
00:00:43Oh, my God, my God, my God, my God.
00:01:13Ah, you want me?
00:01:14This is my stomach.
00:01:16I like you, sir.
00:01:18This is what I want to do with you.
00:01:19The best thing I want to do with you is that I want you to do it.
00:01:23I'm your host.
00:01:25I'm your host.
00:01:25I'm your host.
00:01:26I'm your host.
00:01:30What is this?
00:01:32What do you want to do?
00:01:43娘!
00:01:45娘!
00:01:49你終於回來了
00:01:51可是你就完了
00:01:55是你害死了母親
00:01:59是你害死了晴兒
00:02:01本來只是想給晴兒過一個幾季禮
00:02:04可你卻心生忌妒
00:02:06接二連三的飛鴿傳說
00:02:08最可恨的是
00:02:10你竟然攻擊劉寇殘害了母親
00:02:14我溫訊卡位
00:02:15是得留我那可憐的晴兒妹妹
00:02:17獨自一人在城外
00:02:19遭受劉寇欺凌
00:02:22最終她不敢屈辱
00:02:25你們願意死
00:02:28那些劉寇是你的仇人
00:02:32你也死了
00:02:35母親也死了
00:02:36你已經落得一個榮安郡主的稱號
00:02:39就你也配
00:02:40為什麼
00:02:41為什麼
00:02:43為什麼要射擊仙海景
00:02:45還有殘害母親
00:02:47為什麼死的人不是你
00:02:49想不聽合得的女生
00:02:51我就不敢活著
00:02:54我應該不會
00:03:04小姐
00:03:05小姐
00:03:13小姐
00:03:14小姐
00:03:15小姐
00:03:17小姐 我不好了 小姐
00:03:19小姐 小姐 不好了
00:03:20小姐 小姐 不好了
00:03:22天空进城了 小姐 小姐
00:03:28我 我不是死了吗
00:03:36我 重生了
00:03:38重生了
00:03:48
00:03:54请说 我已经被蜜蜜砍伤 无知身亡
00:03:57这一时 我绝不让悲剧重演
00:04:00危机重演
00:04:07
00:04:09别走 快走
00:04:10别走
00:04:11别走
00:04:17
00:04:18
00:04:19全部杀光
00:04:20一个不留
00:04:22
00:04:23别走
00:04:24都有人进来
00:04:25全都特别不耐
00:04:30
00:04:31
00:04:32
00:04:33
00:04:34
00:04:35
00:04:36
00:04:37
00:04:38
00:04:39
00:04:40
00:04:41怎么办
00:04:42大少爷不在
00:04:43我们可如何是好
00:04:44
00:04:45
00:04:46怎么会这样
00:04:47快 快去把你哥叫回来
00:04:49
00:04:50
00:04:51
00:04:52哥他不在京城
00:04:55
00:04:56飞哥传说
00:04:57把大少爷赶紧叫回来
00:04:59快去
00:05:00
00:05:07不行大人
00:05:10哥哥
00:05:11是不是明珠姐姐有什么事
00:05:13她能有什么事
00:05:14不过是无理取闹罢了
00:05:16放心吧
00:05:17有随悦看着她闹不出乱走
00:05:19
00:05:24我先是一样的小子
00:05:26可我绝不能再将我和我母亲的性命
00:05:28就脱于软竹身上
00:05:30我看清楚那个人了
00:05:32到时候
00:05:34是你哥斩杀六寇的时候
00:05:36那个头领的儿子
00:05:38当年了
00:05:39不是再把靠压了吗
00:05:41怎么会
00:05:42
00:05:43
00:05:45哥哥
00:05:46哥哥
00:05:47不能因为她父亲做错事
00:05:49就把事情牵连在她身上
00:05:50她还是是个孩子呀
00:05:55还不快滚
00:06:00你啊
00:06:01就是一直这么善良
00:06:03真可憐
00:06:04
00:06:05是哥放走的
00:06:07什么
00:06:08
00:06:09
00:06:10
00:06:11
00:06:12
00:06:13
00:06:14
00:06:15
00:06:16
00:06:17
00:06:18
00:06:19
00:06:21
00:06:22
00:06:23
00:06:24
00:06:25
00:06:26I'm going to keep going.
00:06:28I'm going to keep going.
00:06:30I'm going to keep going.
00:06:32I'm going to keep going.
00:06:34I'm going to keep going.
00:06:36I'm going to keep going.
00:06:38We're not going to die.
00:06:40Although阮主 took away all the守衛軍.
00:06:44But in京城 there is still a secret.
00:06:46If I take my mother to attack,
00:06:48I can call him to kill him and kill him.
00:06:50How can I be able to recover?
00:06:52There.
00:06:54We are going to die.
00:06:56The people will die.
00:06:58We will be able to escape.
00:07:00Come on.
00:07:02Yes.
00:07:04You're going to take them.
00:07:06Let's go.
00:07:08Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:12Let's go.
00:07:14Yes.
00:07:16Come on.
00:07:18Hurry up.
00:07:20Watch.
00:07:24Hurry up.
00:07:26dummy.
00:07:32Hurry up.
00:07:34Hurry up.
00:07:36Hurry up.
00:07:38line up.
00:07:40Hate up.
00:07:41Come around.
00:07:42Come around.
00:07:43Come on.
00:07:44流寇继承了
00:07:45流寇
00:07:46怎么可能
00:07:47黄城守卫军呢
00:07:48黄城守卫军杜军软柱
00:07:50带走了所有的军事
00:07:51此刻现在城门无人吃手
00:07:54什么
00:07:54你带几个人去黄城前门
00:07:57你们跟我去书写建
00:07:58将军
00:08:01谁敢善力之手
00:08:14
00:08:24
00:08:26
00:08:27
00:08:28
00:08:39
00:08:40
00:08:41
00:08:43My mother, it's my mother.
00:08:47My mother, it's my mother.
00:08:51My mother, you go to the城門.
00:08:53The城門 is dead.
00:08:54My mother's life is dead.
00:08:56I'll take her to the皇宮.
00:08:58Okay.
00:08:59Look at your personality.
00:09:02I'm not afraid that the entire city will be lost.
00:09:04What are you talking about?
00:09:05If you're not telling me,
00:09:07you will be in your sister's house.
00:09:10If you're not telling me,
00:09:12I really want to trust you.
00:09:16The城門 is dead.
00:09:19What?
00:09:20What?
00:09:21Why?
00:09:22Why?
00:09:23Why?
00:09:24Why?
00:09:25Why?
00:09:26Why?
00:09:27Why?
00:09:28Why?
00:09:29Why?
00:09:30Why?
00:09:31Why?
00:09:32Why?
00:09:33Why?
00:09:34Why?
00:09:35Why?
00:09:36Why?
00:09:37Why?
00:09:38Why?
00:09:39Why?
00:09:40Why?
00:09:41Why?
00:09:42Why?
00:09:43Why?
00:09:44Why?
00:09:45Why?
00:09:46Why?
00:09:47Why?
00:09:48Why?
00:09:49Why?
00:09:50Why?
00:09:51Why?
00:09:52Why?
00:09:53Why?
00:09:54Why?
00:09:55Why?
00:09:56Why?
00:09:57Why?
00:09:58Why?
00:09:59Why?
00:10:00Why?
00:10:01Why?
00:10:02Why?
00:10:03Why?
00:10:04Why?
00:10:05Why?
00:10:06But how do you feel at the corner of the house?
00:10:10It's not the same, Siyue.
00:10:12It's not.
00:10:14I really didn't meet you.
00:10:16In the meantime,
00:10:18she didn't meet you.
00:10:23Mom!
00:10:24Mom!
00:10:25Mom!
00:10:30Siyue,
00:10:31you're going to kill me.
00:10:33I'm going to kill you.
00:10:35I'm going to kill you.
00:10:37Look!
00:10:38I'm going to kill you.
00:10:40I'm going to kill you.
00:10:42I'm going to kill you.
00:10:44What's your question?
00:10:45She's not going to kill you.
00:10:47She's going to kill you.
00:10:48But she's also a big girl.
00:10:51Even if she's more than happy,
00:10:54she'll kill you.
00:10:56I'm not going to kill you.
00:10:58Siyue, I'm not sure.
00:11:00She's my mom.
00:11:01You're going to kill me.
00:11:02You're going to kill me.
00:11:03I'm gonna kill you.
00:11:05I'm gonna kill you.
00:11:06I lost my daughter.
00:11:07I'm going to kill you.
00:11:08You're going to kill me.
00:11:09I'm so sorry.
00:11:11She's fat.
00:11:13She's a big one.
00:11:18She's fat.
00:11:22She's fat.
00:11:25She's fat.
00:11:29I'm so sorry.
00:11:31She's hot.
00:11:36You are so stupid.
00:11:38You are so stupid.
00:11:40You are so stupid.
00:11:42I'm so stupid.
00:11:44I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:11:48I'm sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:11:52I'm sorry.
00:11:54I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:58I'm sorry.
00:12:00You're sorry.
00:12:02If you don't want to see your sister in the village,
00:12:04you won't want to take your sister.
00:12:06You're so stupid.
00:12:08It's hard to go.
00:12:10I'm sorry.
00:12:12Should you go in the village?
00:12:14Come Jena?
00:12:16You're so stupid.
00:12:18You're really afraid.
00:12:20If you don't want to be a kid.
00:12:22You're so stupid.
00:12:24So he's like the best in the village?
00:12:28You're so stupid.
00:12:30You even say the best thing.
00:12:32I'm so sorry to be a big guy.
00:12:34I'm so sorry to be a good guy.
00:12:36I'm so sorry to be a good guy.
00:12:38You're the king of the big boy.
00:12:40You're the king of the army.
00:12:42You're the king.
00:12:44If you want to give your sister a good day,
00:12:46you're so sorry to forgive her.
00:12:48I don't care about you.
00:12:50I'm going to be in the king.
00:12:54I'm going to save you.
00:12:56I'm going to save you.
00:13:00Your sister doesn't want to stop her.
00:13:04You have heard the king of the army.
00:13:08She's alone.
00:13:10I'm going to be in here with you.
00:13:12You have to die.
00:13:14You're the king of the people.
00:13:18The king of the army has beaten your brother,
00:13:20and in the way,
00:13:22you're going to save you on your own land.
00:13:24I'm going to save you!
00:13:30I don't know.
00:13:32I don't know.
00:13:34I don't know.
00:13:36I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:42I don't know.
00:13:44阮明珠!
00:13:46Why do you always want to fight阮明?
00:13:48I don't know how many times I look at you.
00:13:50Or do you want me to say I don't want you?
00:13:52I don't know.
00:13:54I don't know.
00:13:56I don't know.
00:13:58Now you're going to die.
00:14:00You're going to die.
00:14:02I won't let you die.
00:14:04I didn't know that I was a young woman.
00:14:08He was going to die.
00:14:10I thought I was a little scared.
00:14:12That I wouldn't let you die.
00:14:16I'll let you go.
00:14:18I can't wait.
00:14:20No.
00:14:22You're going to die.
00:14:24You're going to die.
00:14:26You're going to die.
00:14:28Let me not let you go.
00:14:30Good.
00:14:31You're good.
00:14:32You're good.
00:14:33You're good.
00:14:34You're good at all.
00:14:36You shall come.
00:14:38You're good.
00:14:39You are good.
00:14:40You are good.
00:14:42You're good.
00:14:43You're good.
00:14:44To be continued...
00:15:14I won't go to the palace.
00:15:16It's more than two years now than before.
00:15:19If I can take you to the palace,
00:15:21then I'll go back to the palace.
00:15:23Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:26You're right.
00:15:28What are you doing?
00:15:30What do you want to do?
00:15:32You have to do it.
00:15:34According to the army,
00:15:35you should not be able to go to the army.
00:15:37If you are my wife's wife,
00:15:40you should be able to go to the army.
00:15:43If you have your wife,
00:15:45you will be able to go to the army.
00:15:47You will not hurt me.
00:15:49You will never be killed for the army.
00:15:52Then you will be able to go.
00:15:54I have never done it.
00:15:56I have no wrongdoing.
00:15:57Why am I to forgive?
00:15:59It is because you are you.
00:16:01You are worthy to be able to do it.
00:16:03Why are you doing this?
00:16:05Don't you?
00:16:06Let me take you.
00:16:11Let me go.
00:16:12Yes!
00:16:33This...
00:16:34This isn't good.
00:16:36I don't have to say anything.
00:16:38I'm afraid.
00:16:39I'm afraid.
00:16:40If he took this to him, I'll still support him.
00:16:44Begin dial or...
00:16:48hold up.
00:16:49Ma'am!
00:16:50Ma'am!
00:16:51Ma'am!
00:16:53Ma'am!
00:16:54Ma'am!
00:16:55I can't wait.
00:16:57Is!
00:16:58Ma'am!
00:16:59Is!
00:17:00Ma'am!
00:17:01Ma'am!
00:17:02Ma'am!
00:17:04Ma'am!
00:17:05Ma'am!
00:17:06Ma'am!
00:17:07Ma'am!
00:17:08Ma'am!
00:17:10She really is a soldier?
00:17:16You're a軟鱗
00:17:18You're the only one of the奴才
00:17:20who's with you.
00:17:23Who's with you?
00:17:24Why don't you tell us
00:17:26your sister?
00:17:27There are you.
00:17:29You're the only one.
00:17:30You're the only one.
00:17:31You're the only one.
00:17:32You're the only one.
00:17:34You're the only one.
00:17:35You're the only one.
00:17:36You're the only one.
00:17:37But you'll then tell her together.
00:17:40I'll make you together!
00:17:42Take him!
00:17:43You're welcome!
00:17:44You are welcome!
00:17:46You're welcome!
00:17:48She'll be coming!
00:17:50You're welcome!
00:17:54Come on!
00:17:56No vandal.
00:17:58Who is going to go?
00:18:00You're welcome!
00:18:02You're welcome!
00:18:06I'm not alone!
00:18:07Please, you're the king of my father!
00:18:08I'll be gone!
00:18:12If the king was not in the wrong place,
00:18:14no one can't even go!
00:18:21No!
00:18:22I am a brother!
00:18:23Hello!
00:18:24The king is on the path of the way
00:18:26and he will ask for us.
00:18:27Okay!
00:18:29The king of the king?
00:18:30The king of the king?
00:18:32That's the king of the king.
00:18:34We will have the same.
00:18:35talk to me
00:18:37Hello
00:18:41Ok
00:18:43No
00:18:45No
00:18:47No
00:18:49I'm not
00:18:53That's
00:18:55A
00:18:57The
00:18:5906
00:19:01I'm not even gonna make a big laugh at all.
00:19:04You can't take this responsibility.
00:19:07Xiyue.
00:19:09The Lord is going to die.
00:19:11I will be taking you.
00:19:13You will be able to turn off the wrong.
00:19:15And the way you can do it.
00:19:17You can't do it.
00:19:19You are going to kill me and your sister and your sister.
00:19:21You are going to kill me.
00:19:23You are going to kill me.
00:19:27You are going to kill me.
00:19:29There's no one against you, which is a miserable woman.
00:19:32I am not allowed to kill you, but you will kill me.
00:19:36I am not allowed to kill you.
00:19:38I am not allowed to kill you.
00:19:43Do you die?
00:19:46Do you want to kill me?
00:19:52You die?
00:19:54住手
00:19:57隋月
00:19:58黄成龙外杀人
00:20:01你好胆胆的
00:20:03外界大统领
00:20:07大统领
00:20:09外界大统领
00:20:13大统领
00:20:14消息
00:20:16大统领来了
00:20:17消息
00:20:17大统领
00:20:17大统领来了
00:20:19软明珠
00:20:19果然还是经历了我大统领
00:20:21真是害人不起
00:20:22还不快跪下
00:20:24认罪复法
00:20:25大统领
00:20:26
00:20:27大统领
00:20:40大统领
00:20:41流口尽敬
00:20:43城门失守
00:20:44我娘她生命却危
00:20:45求大统领
00:20:46带我娘进攻击
00:20:48念救救我娘
00:20:49大统领
00:20:50住手
00:20:51大统领当前
00:20:52还敢张口救来
00:20:54你是在找死
00:20:55你是在找死
00:20:58大统领
00:20:59软明珠仗着自己是软家大小姐的身份
00:21:02她接负自己的树妹
00:21:03现在树妹过个集集里
00:21:05她便开始闹得沸沸扬扬
00:21:07仅仅谎称自己的哥哥
00:21:09善离职手
00:21:11还编造出将军夫人重伤
00:21:13流口入境的霓天大王
00:21:14流口入境的霓天大王
00:21:24红光闪是因为敌军来势熊
00:21:28哥哥
00:21:29她为什么闪呢
00:21:30那是因为敌军已经冲破了城市
00:21:34正在迅速逼近内场
00:21:35霓ten
00:21:54兄弟们
00:21:55学民就是内城了
00:21:56巫宿的美女和金银财宝
00:21:59正向我们招手
00:22:01杀了
00:22:04小心
00:22:05Oh
00:22:35死在日前就感染了冯寒
00:22:37他怎么会去上响
00:22:39以往无私刑 滥忧私刑
00:22:42你不愿意查明真相
00:22:44你以国不忠于我不一
00:22:47大统领
00:22:48求你为我娘做主
00:22:49你救救我娘
00:22:50救救这全京城的百姓
00:22:52你给我闭嘴
00:22:52住手
00:22:56大统领
00:22:57你可知
00:22:59我为何在这儿
00:23:01心为转明珠
00:23:03闹到了皇宫
00:23:04是因为百姓击骨
00:23:05求我们救援将军府
00:23:07将军府的嫁定
00:23:09与刘寇殊死合斗
00:23:11火烧将军
00:23:13你们没有一个人去救火
00:23:15去巡视
00:23:17难道在这里为难一个女子
00:23:19隋岳
00:23:20你真是好样的
00:23:22大统领
00:23:23这一切
00:23:24都是他自导自演
00:23:25我都是他自己放的
00:23:27你是如何知道的
00:23:28
00:23:31大统领
00:23:33躺在这儿的女人
00:23:34根本就不是将军夫人
00:23:35她不过是个侍女
00:23:36你一看便知
00:23:38
00:23:38大统领
00:23:40大统领
00:23:42你看
00:23:43这冰明就是我娘
00:23:44这冰明就是我娘啊
00:23:46她明明就是将军夫人
00:23:49紫月
00:23:50我看你这个禁忌徒里是当够了吗
00:23:53什么
00:23:54竟然真的是将军夫人
00:23:58什么
00:23:59竟然真的是将军夫人
00:24:01不可能
00:24:02将军夫人
00:24:04现在应该在国安寺上乡
00:24:06怎么会在这儿
00:24:08大统领
00:24:09阮竹说过将军夫人
00:24:10每月十五必须上乡
00:24:12这是怎么回事
00:24:13是他
00:24:16阮明忠
00:24:18是你在搞怪
00:24:20孙月
00:24:23我以前从来没想过
00:24:25你竟然是这样的人
00:24:26偏残忍住忍情也算了
00:24:28你不信我
00:24:29也无所谓
00:24:31可你心中有疑
00:24:32你不应该先查明真相吗
00:24:35连我一个小女子都懂得
00:24:37公实公办的道理
00:24:39而你身为一个总禁军
00:24:42你竟然一而再再而三地阻挠我
00:24:45不让我救我娘
00:24:46你分明就是假孤祭司
00:24:48你才居然经线犯
00:24:50我没有
00:24:51我是怕
00:24:53我是怕你作官惹祸
00:24:54连累了家人
00:24:56这怎么能是报复
00:24:58你平日里要是懂事谦让一些
00:25:00我又怎会为难于你
00:25:04大统领
00:25:06这个女人她一定是假冒的
00:25:08你看我撕下她脸上的假皮
00:25:18随约
00:25:20随约
00:25:21你要干什么
00:25:22随约
00:25:24随约
00:25:25你要干什么
00:25:26你需要的屋里
00:25:27
00:25:28怕我撕下她脸上的假皮
00:25:31暴露你的真面目
00:25:32随约
00:25:33你若是耽误了我娘的治疗时间
00:25:35我做鬼也不会放了你
00:25:38老头娘
00:25:38我这个未婚妻
00:25:40不嫌技能
00:25:41阮情是她树妹
00:25:43她那么乖巧斗士
00:25:44她却整日欺负她
00:25:46让阮情恐怖堪言
00:25:48是她的亲哥哥
00:25:50却也受她的诬陷
00:25:52甚至诬陷她善离职守
00:25:55将军夫人
00:25:58将军夫人如此慈爱
00:26:01却也被她当成工具
00:26:03行那肮脏龌龊的事
00:26:04她就是个无军无负
00:26:06毫无人性的贱女人
00:26:08说呀
00:26:20你怎么不继续说了
00:26:22随约
00:26:23你闹够了没有
00:26:24
00:26:30大朋友
00:26:31求你
00:26:32求求你
00:26:33救救我娘
00:26:34把老夫人送去太医院
00:26:37好生逸致
00:26:38随约
00:26:48你可知分
00:26:50随约
00:26:54你可知分
00:26:55大统领
00:26:56不是这样的
00:26:58所有人都知道
00:26:59将军夫人每月十五都会去照相拜佛为国祈福
00:27:03这不能怪我呀
00:27:05我都说了
00:27:06霍娘她感染了风寒
00:27:07如何能舟车劳顿
00:27:09去安国寺上乡
00:27:10可是你哥哥跟我说
00:27:12我哥告知你的
00:27:13阮珠和阮情说什么你都信
00:27:17可我才是你的未婚妻
00:27:19我是平日的作风太难看
00:27:23我自我
00:27:24作风怎么难看了
00:27:25是阮情跟你说的吧
00:27:27你可有什么证据吗
00:27:29
00:27:30是请二告诉我的
00:27:32我说你偏惊偏惊你还觉得委屈
00:27:36我阮明珠可以对天发誓
00:27:38从阮情进到我将军府的那一刻起
00:27:41我对他处处事事都忍着让着
00:27:45可他却自以为聪明地耍一些见不得人的小手段
00:27:49我也都不予追究
00:27:51不予苛责
00:27:52哪怕我的那个好大哥
00:27:56事事都骗他与他
00:27:58为了他颠倒黑白
00:28:00我也从不追究
00:28:02可阮珠他千不该万不该
00:28:04不该
00:28:05不顾将军府的安危
00:28:08不念整个京城的百姓
00:28:10不计陛下的圣恩
00:28:12他带着所有守卫军
00:28:14除了城
00:28:15听信了阮情的见不得人的小把戏
00:28:19使得流口进京
00:28:20擦害了无数百姓的生命
00:28:23够了
00:28:24我是不会相信阮珠是你说的这般人的
00:28:28我更不相信
00:28:29仅仅是你这样编派的
00:28:32好啊
00:28:32那就让大统领告陛下
00:28:35让陛下来定夺好了
00:28:36隋悦
00:28:37我命令你
00:28:38自己到军阀处领罪
00:28:40全部人马
00:28:42随本将剿灭流口
00:28:44隋悦
00:28:46隋悦
00:28:46我们两个结束了
00:28:48阮明珠
00:28:50你是这样真的好玩吗
00:28:52隋悦你什么意思啊
00:28:55隋悦你什么意思啊
00:28:56出发
00:28:56站住
00:28:57出发
00:29:00隋悦
00:29:01隋悦
00:29:02隋悦
00:29:03隋悦
00:29:07你是在找死吗
00:29:09隋悦
00:29:10你知道流口进京会残害多少无辜的百姓吗
00:29:14到今晚会有多少无辜的亡魂吗
00:29:16你还敢在这里阻拦大统领
00:29:19没想到我的未婚妻竟如此的牙尖嘴吏
00:29:23任凭你说什么
00:29:24我也不相信阮竹会放流口进京的
00:29:27你还不信
00:29:28不信
00:29:28你可以去看一看啊
00:29:32大统领
00:29:33阮家三代忠烈
00:29:36老一辈全都为国捐去
00:29:38留下一步
00:29:40大统领切不可听信这妇人之言
00:29:43隋悦用阮竹善离之首
00:29:46这对阮家死去的先烈们不公
00:29:49他们在天之灵对我打钱
00:29:51该有多失望呢
00:29:54是啊 大统领
00:29:56阮是一门世代忠良
00:29:58这阮竹他怎么会做出如舍而戏的事呢
00:30:01身为守卫国军阮竹一直兢兢业业
00:30:04若是真的冤枉了阮竹军
00:30:05岂不让人心寒
00:30:07大统领
00:30:08你别信他们的我
00:30:09若是流口
00:30:11真的进城了呢
00:30:13我叫
00:30:16愿自愿卸去兵权
00:30:18任罪令发
00:30:19大统领
00:30:20我也非格传输给阮竹
00:30:22一后就又回现了
00:30:24至于他
00:30:26谣言过重
00:30:28祸乱军心
00:30:29当斩
00:30:30
00:30:31
00:30:34
00:30:34
00:30:35
00:30:35
00:30:38
00:30:39
00:30:40
00:30:41
00:30:43
00:30:43
00:30:44
00:30:45
00:30:46是进军随同领来的寝
00:30:49
00:30:51
00:30:52
00:30:52
00:30:53
00:30:54
00:30:55
00:30:56
00:30:56Don't worry, I know that阪明珠 will always be with the day of the day.
00:31:01I had to send one of them to a副将.
00:31:04No problem, I'll continue to see the烟火.
00:31:08Go-go, this火火 is not going to continue to grow?
00:31:11I have no eye on my eyes.
00:31:13This火火火 means that敌军 is still alive,
00:31:16at least in十里.
00:31:19But this火火 is not going to show that敌军 is in支持.
00:31:23That's right.
00:31:25If it's in the palace,
00:31:27it means that敵軍 will be in the palace.
00:31:31My sister is really smart.
00:31:38This is a road.
00:31:39We are going to kill him.
00:31:41We are going to kill him.
00:31:42We are going to kill him.
00:31:43We are going to kill him.
00:31:45We are going to kill him.
00:31:46We are going to kill him.
00:31:48Don't worry.
00:31:50We are going to kill him.
00:31:52The man.
00:31:54Isn't that hot?
00:31:55Eddie этот?
00:31:56Sorry that he was killed.
00:31:57You weren't going to kill him.
00:31:59Anyway,
00:32:00it's hard to kill him.
00:32:02You.
00:32:03Holyra pleak.
00:32:04Wow.
00:32:05Lord,
00:32:06you really powerful.
00:32:09This group isальных.
00:32:12Does he want me to kill?
00:32:13Obteth Podcast.
00:32:15Do you want us to take over your ill �?
00:32:17Lord.
00:32:18That was the name of theệots of the king of the Lord of the Lord J.
00:32:23Saul, let me tell you,
00:32:26the king of the Lord.
00:32:29Saul, let me tell you,
00:32:30the king of the Lord.
00:32:33What a wolf-holician's son.
00:32:35As a man of the Lord.
00:32:38Keep up the king of the Lord.
00:32:39The king of the Lord J.
00:32:40Let me talk about this.
00:32:41The right of the Lord is in the middle.
00:32:44The king of the Lord is not there.
00:32:47You already heard the king of the Lord?
00:32:48We don't have to say anything.
00:32:50Is that the軟大小姐 is dead?
00:32:53Why does the gentleman have to give him a light?
00:32:56That's definitely the reason.
00:32:57What do you want to talk about?
00:32:59I don't want to talk to him.
00:33:00That's because he's...
00:33:03Is he going to have a difficult time?
00:33:06The gentleman has a lot of money.
00:33:07He's going to have a lot of money.
00:33:10What?
00:33:11How serious is that?
00:33:12I just said that the軟大小姐 took away all the守衛軍.
00:33:16You can't believe that the Kaihre is in the south.
00:33:19Come!
00:33:20Don't let the U.S. from the U.S.
00:33:20Take the U.S. from the U.S.
00:33:22The U.S. is killing the U.S.
00:33:24I'll show you what the U.S.
00:33:27Yes!
00:33:28General Jerry, you're putting on the same thing.
00:33:31The U.S.G. to the U.S.
00:33:33Is he!
00:33:35The U.S. is the U.S.
00:33:38Is he!
00:33:40John F.S.
00:33:40You, if you grew up from the former将军,
00:33:42you may be the old man.
00:33:44The U.S.
00:33:44The U.S.
00:33:45The U.S.
00:33:45Your wife and your wife are very proud of you.
00:33:47That's because of that.
00:33:49I'm so proud of you.
00:33:51I'm so proud of you.
00:33:53If you're not in the village,
00:33:55it's a good place for you.
00:33:57It's a good place for you.
00:33:59And so many people.
00:34:01You tell me.
00:34:03What are you saying?
00:34:05It's not that you're going to take away from阮青
00:34:07and all of the soldiers.
00:34:09You're going to fight the war with the war.
00:34:11Are you going to fight the war?
00:34:13What?
00:34:15I'm not sure about that.
00:34:17The war was released from the war.
00:34:19The S.H.O. was able to try to try to try to fight.
00:34:21But if you were to say that the S.H.O. was wrong,
00:34:23that was not to take away from the war.
00:34:25But the other reason?
00:34:31The S.H.O. is in the village of the village,
00:34:33even with the power of the soldiers.
00:34:35The S.H.O. is not able to take away from the village.
00:34:37Don't you say.
00:34:38We're not going to die.
00:34:40The S.H.O. is even a bit angry.
00:34:42Now it's not a discussion about the court in the court.
00:34:46I'll tell the king of the court.
00:34:48The court is why the court is a lot of money.
00:34:50It's not because of you.
00:34:51You're a man of your brother.
00:34:53You're a man of your brother.
00:34:55You're a man of your brother.
00:34:57You're a man of your brother.
00:35:00No!
00:35:01No!
00:35:03No!
00:35:05No!
00:35:06No!
00:35:08No!
00:35:10No!
00:35:11若不是爱顾及老将军的恩情
00:35:14今天我周某人就算是死
00:35:16也要劈了你这个班弄是非
00:35:19祸害人家的小人
00:35:20郭君叔
00:35:23我念你是将军府的老人
00:35:25我教育一声不说
00:35:27没想到你跟那软猪一样
00:35:30脑袋里都是教育
00:35:31分不清是非黑白
00:35:33如若一人如此
00:35:35别如你所说
00:35:36可是我们都正下
00:35:38你还不行吗
00:35:40那么刘寇呢
00:35:43哪里来的刘寇
00:35:45多年前就已经被阮都军全部绞伤
00:35:48属下走城外赶来一路之死
00:35:50这路上连个打架斗殴的人都未曾见到
00:35:53京城上下更是歌舞升平
00:35:56至于求救机给的百姓
00:35:58无非是他满身的小小霸
00:36:00何其火来试图欺瞒天象
00:36:04来满足你这个狭小肮脏的小心思
00:36:07不 你再说话
00:36:08我娘她都被刘寇杀了
00:36:10夫人受伤了
00:36:11没错 已经送去太医院了
00:36:14老将军
00:36:16属下没能照顾好老夫人
00:36:20属下有罪啊
00:36:22你怎能下了缺少
00:36:27你在说什么
00:36:29对你既恨的数位
00:36:30正不眠不休的为国际绵薄之力
00:36:33你可否向秦小姐学学
00:36:35不求你替阮都军非有
00:36:37对秦朗也不要辙事生非啊
00:36:39只要老将军才能在权下有之才能可安息
00:36:42而你是怎么对你的生命痛下杀着的
00:36:47你还是不是人
00:36:49都哥
00:37:01怎么又不一样了呀
00:37:04都哥
00:37:05怎么又不一样了呀
00:37:08这四面烽火起
00:37:11The red light is on the north side of the north.
00:37:13It means that there are two small groups of the enemy who are in the north side of the north.
00:37:19The red light is on the north side of the north.
00:37:21That means that the enemy is in a big fight.
00:37:25Is that the yellow one?
00:37:27The yellow one is because the enemy is here.
00:37:39Thank you, sir.
00:37:4052
00:37:4153
00:37:4254
00:37:4353
00:37:4753
00:37:4853
00:37:4954
00:37:5154
00:37:52ふふ
00:37:5354
00:37:5454
00:37:5554
00:37:5754
00:37:5854
00:37:5954
00:38:0054
00:38:0154
00:38:0254
00:38:0354
00:38:0454
00:38:0554
00:38:0654
00:38:0754
00:38:0854
00:38:095
00:38:10But the king is here.
00:38:12Let's go and see.
00:38:20There are people.
00:38:22Let's go.
00:38:24This is the third time.
00:38:26If there are more people coming to me,
00:38:28I'll call you your name.
00:38:30Go!
00:38:31Yes.
00:38:33Brother, don't cry.
00:38:36These people are so angry.
00:38:40There is no one who can't go to the king.
00:38:43Three doors to the king.
00:38:46It's funny.
00:38:53Well, the king of the army is so quiet.
00:38:56We're so quiet.
00:38:58We're going to take care of the king.
00:39:00Brother, the king has been so much.
00:39:02Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:04Let's go.
00:39:05Let's go.
00:39:07We're so quiet.
00:39:08We're so quiet.
00:39:09Let's go.
00:39:10Let's go.
00:39:11Brother,
00:39:12we're so quiet.
00:39:13We're so quiet.
00:39:14Brother.
00:39:15What is the king?
00:39:16What is the king?
00:39:17You can see there, what is the place?
00:39:22Huan Gou?
00:39:26You can see there, what is the place?
00:39:31Huan Gou?
00:39:33That's right, it's Huan Gou.
00:39:37You took a small part from the west side of the west,
00:39:40and you took it like a dream.
00:39:42The big team took the old man to die!
00:39:45So this one was struck by the mighty battle,
00:39:49Kier Whose policial forces the ouvmine from the west side of the bay,
00:39:51Yuan Gou dragonご!
00:40:00Huan Gou!
00:40:01Huan Gou!
00:40:02Huan Gou!
00:40:04Huan Gou yung!
00:40:05Huan Gou Lange!
00:40:07Huan Gou � right away!
00:40:08You need to park me to friend side bay0!
00:40:10Teammatic ni yang guru г programa minding them up!
00:40:12Took marian zero!
00:40:14I'm sorry.
00:40:15I'm sorry.
00:40:16I'm sorry.
00:40:17I'm sorry.
00:40:18I'm sorry.
00:40:19They can't escape the military team.
00:40:21Even if they've been in the army,
00:40:22they can even fight them.
00:40:25I'm sorry.
00:40:26You're not.
00:40:27I thought you were a guy who was a fool.
00:40:30I didn't think you were a fool.
00:40:33Please,
00:40:34let me take a look at this.
00:40:37I'm sorry.
00:40:38I'm sorry.
00:40:39I'm sorry.
00:40:40I'm sorry.
00:40:41I'm sorry.
00:40:42I'm sorry,
00:40:44I'm sorry.
00:40:46You're a team.
00:40:47I'm sorry.
00:40:49You're not sure they do your own people.
00:40:51You'll die.
00:40:52I'll die.
00:40:53You're right.
00:40:55I don't know.
00:40:56You're right.
00:40:57You're right.
00:40:59You're right.
00:41:01I'm sorry.
00:41:03You have to do everything.
00:41:05You are right.
00:41:07I'm sorry.
00:41:08You're right.
00:41:09You're right.
00:41:10You know?
00:41:11Everyone here's the way.
00:41:12The crossroads went all over the world.
00:41:13He's not the same.
00:41:15He finds out that are mad!
00:41:17Even if we failed,
00:41:19we하신 the官员!
00:41:21There's going to be any silver lining in this battle,
00:41:22and we're not sure.
00:41:24And I don't want to...
00:41:25You, The crossroads,
00:41:27I'm sure he is in real.
00:41:29You,
00:41:30you!
00:41:33The crossroads are my nephew's friend.
00:41:35The king is that he's in his hand.
00:41:38周副将也为你们将军府 还有大秦立下了汗马功劳 岂容你的劲不羞辱
00:41:46大统领 这段话要传出去 恐怕让我大秦的将士寒了心 功臣不可辱啊
00:41:55白明珠 快向周副将道歉
00:42:00他若是从将军府这条路而来 我不信他看不到外将 他不明就是个瞎子
00:42:07大统领 你快发兵吧
00:42:10救救全城的百姓 太晚就来不及了 快别耽误了时间
00:42:14你住嘴
00:42:19既然大统领不下命令 那我就以隋家的名义 杀了这个贱人
00:42:25救命啊 救命啊 大统领救命啊
00:42:31如今 有大秘流口 杀了那种 死了好多的人
00:42:38就连宰相父也被抢了
00:42:42什么 你说什么
00:42:44你说什么
00:42:48你说什么
00:42:49宰相父遭急了
00:42:50
00:42:51
00:42:52如今 宰相道 你在亲密的武器 沿山道里
00:42:56我想再叫夫人 你看自在最头的道家
00:43:02宰相父 沿山道里
00:43:05宰相父 沿山道里
00:43:07宰相父 我大陆灵
00:43:09你亲人所见
00:43:10不不不
00:43:11宰相父 沿山道里
00:43:12宰相父 沿山道里
00:43:13宰相父 沿山道里
00:43:14宰相父 沿山道里
00:43:15宰相父 沿山道里
00:43:17宰相父 沿山道里
00:43:18宰相父 沿山道里
00:43:19宰相父 沿山道里
00:43:20宰相父 沿山道里
00:43:21宰相父 沿山道里
00:43:22宰相父 沿山道里
00:43:23宰相父 沿山道里
00:43:24宰相父 沿山道里
00:43:25宰相父 沿山道里
00:43:26宰相父 沿山道里
00:43:27宰相父 沿山道里
00:43:28宰相父 沿山道里
00:43:29宰相父 沿山道里
00:43:30宰相父 沿山道里
00:43:31宰相父 沿山道里
00:43:32宰相父 沿山道里
00:43:33Oh
00:44:03The war is going to be finished.
00:44:05Wait!
00:44:07Mr. President!
00:44:11Mr. President, why did you do it?
00:44:13Mr. President, I don't have to find the owner of the house.
00:44:17Mr. President, I'm going to ask the people,
00:44:19Mr. President, I'm going to tell you.
00:44:25Mr. President, I'm going to tell you.
00:44:28Mr. President, who is going to help you?
00:44:33目的何为?
00:45:03你会不会是因为天气太黑了 我也没看清楚啊
00:45:07你是那个祭鼓求救的百姓
00:45:11是 大东领就是在下
00:45:14小的是在回家的半楼上 正好碰到了那位管家
00:45:19小的松手 一句数十 可照日约啊
00:45:24大人
00:45:25将军 我起来问你 你家住哪里
00:45:29小的家住 家住朱雀劫
00:45:34将军 夫的大小姐也认得我 他可以为我作证了
00:45:40如果是大小姐当即理论的话
00:45:43我们那些街坊也会惨遭毒手啊
00:45:47大东领
00:45:48没错 我的确认识
00:45:50我看不仅仅是认识吧
00:45:53什么意思
00:45:54我的意思是软明珠 你火同刁民 妖言获咒
00:45:59罪该万死
00:46:00
00:46:01来人
00:46:01拿下
00:46:03不是
00:46:04你们俩要干什么
00:46:05放开我
00:46:06放开我
00:46:07大小姐
00:46:07大小姐
00:46:09你有点提秀秘错诸啊
00:46:11放开我
00:46:12隋约 你最大乐极
00:46:14来人
00:46:15去迷处房
00:46:16宰相府
00:46:17速速查看
00:46:18快去
00:46:19
00:46:19大同领
00:46:20事关宰相大人
00:46:22实有用刑
00:46:23才能让他速速找够
00:46:26大小姐
00:46:27出发
00:46:28
00:46:29原本
00:46:30相片
00:46:31
00:46:31
00:46:34别伤害我家小姐
00:46:35是不是呀
00:46:37他 将军夫的大小姐
00:46:39我他们救命了人的
00:46:41你们不能这样对他
00:46:43怕了
00:46:44怕了就抓紧
00:46:45把你们肮脏无处的事说出来
00:46:47免遭赐罪
00:46:48我没有
00:46:50大同领
00:46:51你会真的惊惊了
00:46:52万分获其啊
00:46:54赐罪
00:46:55Don't cry!
00:46:56I've only seen a chance about a man.
00:46:58He said if you said!
00:47:04Please!
00:47:06Please!
00:47:07Please!
00:47:08Did you see a person who is lost?
00:47:11Did I see a person?
00:47:16The prison hospital is at the周围.
00:47:17You find a person who is lost.
00:47:18The Lord将军,
00:47:19did you kill me?
00:47:21I hope you still didn't believe me.
00:47:23I really didn't know.
00:47:24I'm sorry.
00:47:24Who can believe you?
00:47:26Mr. Lord, I believe that the阪神 has been killed.
00:47:30He could become the enemy of the enemy.
00:47:32The city of京城 is so large.
00:47:34There is still a sign.
00:47:36Mr. Lord, let me open his mouth.
00:47:40Mr.
00:47:41Mr.
00:47:42Mr.
00:47:43You can't kill me.
00:47:44Mr.
00:47:45Mr.
00:47:46Mr.
00:47:47Mr.
00:47:48Mr.
00:47:49Mr.
00:47:50Mr.
00:47:51Mr.
00:47:52Mr.
00:47:53Mr.
00:47:54Mr.
00:47:55Mr.
00:47:56Mr.
00:47:57Mr.
00:47:58Mr.
00:47:59Mr.
00:48:00Mr.
00:48:01Mr.
00:48:02Mr.
00:48:03Mr.
00:48:04Mr.
00:48:05Mr.
00:48:06Mr.
00:48:07Mr.
00:48:08Mr.
00:48:09Mr.
00:48:10Mr.
00:48:11Mr.
00:48:12Mr.
00:48:13Mr.
00:48:14Mr.
00:48:15Mr.
00:48:16Mr.
00:48:17Mr.
00:48:18Mr.
00:48:19Mr.
00:48:20Mr.
00:48:21and the devil is in the end of the day.
00:48:24Oh, my God.
00:48:26I don't know what the devil is going to say.
00:48:28The devil is going to be here.
00:48:29The devil is going to be here.
00:48:31You're going to be here.
00:48:40Gentlemen, this is the palace.
00:48:44How do you do it?
00:48:46Of course,
00:48:47you're going to kill the king of the king.
00:48:51兄弟們!
00:48:53給我殺!
00:49:01我都要拋開你的胸膛!
00:49:02拋開你的心!
00:49:03到底黑到了什麼程度?
00:49:09大統領!
00:49:10不好了!
00:49:11財相符遵獻了!
00:49:13什麼?
00:49:18你說什麼?
00:49:19你再說一遍!
00:49:20財相符完了!
00:49:21屍橫遍野!
00:49:22慘不忍睹!
00:49:23我還看見
00:49:25看見
00:49:26看見什麼!
00:49:27財相符夫人
00:49:28善善解脫之中!
00:49:31大統領!
00:49:32出大事了!
00:49:33你再再更相信了嗎?
00:49:38你不再相信!
00:49:40你害慘了!
00:49:45我財相符距離皇宮很近
00:49:50難道!
00:49:51報!
00:49:54大統領!
00:49:55奴才終於找到您了!
00:49:57劉寇正在皇宮中召怒!
00:49:59請您送走回宮!
00:50:00快去護駕啊!
00:50:03陛下!
00:50:04進攻護駕!
00:50:05是!
00:50:06快!
00:50:07大小姐!
00:50:08屬下錯了!
00:50:09大錯特錯!
00:50:10但解決了流寇之患!
00:50:13屬下便在你面前自裁!
00:50:16殺!
00:50:17你!
00:50:18你!
00:50:19你!
00:50:20你!
00:50:21你!
00:50:22你!
00:50:23你!
00:50:24你!
00:50:25你!
00:50:26可否!
00:50:27可否!
00:50:28可否!
00:50:29可否!
00:50:30可否!
00:50:31可否!
00:50:32不在皇上面前!
00:50:33狀告你所行的好事!
00:50:35你是我的未婚妻!
00:50:36你!
00:50:37你!
00:50:38你!
00:50:39你!
00:50:40你!
00:50:41你!
00:50:42你!
00:50:43你!
00:50:44你!
00:50:45你是我的未婚妻!
00:50:46你!
00:50:47你!
00:50:48你!
00:50:49你!
00:50:50多次想殺害我的時候!
00:50:53可曾想過!
00:50:55我是你的未婚妻!
00:50:57我!
00:50:58是我的未婚妻!
00:50:59我!
00:51:00你!
00:51:01我!
00:51:02你!
00:51:03我!
00:51:04我也!
00:51:05你!
00:51:06你!
00:51:07我!
00:51:08我!
00:51:09你!
00:51:10你!
00:51:11我!
00:51:12我!
00:51:13我!
00:51:14我!
00:51:15我!
00:51:16我!
00:51:17我!
00:51:18你!
00:51:19我!
00:51:24我!
00:51:25你!
00:51:26我!
00:51:27You're gonna kill me!
00:51:32The king!
00:51:33Let's kill the king!
00:51:34He's going to kill me!
00:51:48The king, you want to go where?
00:51:53The wind is moving, today we are at our home.
00:51:56Let's go!
00:51:58Let's go!
00:52:00You ready?
00:52:02You ready?
00:52:04You ready?
00:52:06The next day of the烟火,
00:52:08will be the most dangerous
00:52:10in the sea.
00:52:24Let's go!
00:52:26Let's go!
00:52:39I've been to the king of the king.
00:52:41I'll just go to see my father's wife's account.
00:52:44He's a fool!
00:52:49Come on!
00:52:56太陽三皇子即使救駕,援軍聯合進軍,經過了一夜的熬戰,終於將要離鎖頭子猛愁清火。
00:53:09七一流寇也皆被戰爽,太陽是有救無幸,只是我娘親他。
00:53:16太陽!
00:53:19太陽!
00:53:23太陽!
00:53:25太陽!
00:53:26太陽!
00:53:26太陽!
00:53:28我娘親他怎麼了?
00:53:30老夫人傷勢過重。
00:53:32只有宮廷密質的重樓玉髓業。
00:53:34方能要到病處。
00:53:36奈何昨晚。
00:53:37流口烧毀了褲房。
00:53:39如果要重新調配,時間根本來不及。
00:53:41阮达小姐,老夫人恐怕。
00:53:44恐怕什麼?
00:53:47崇良玉髓業。
00:53:55Louis C.E. I remember that the father gave me a son of a son.
00:54:01I'm going to go find him now.
00:54:03The father's in charge of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son.
00:54:06First, the father's in charge of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son.
00:54:10Is it...
00:54:12Your sister is in the big trouble?
00:54:18Son!
00:54:23Son!
00:54:25Look at how big it is!
00:54:27Look at how big it is!
00:54:31Hey!
00:54:33Look at how big it is!
00:54:35Look at how big it is!
00:54:37Mother...
00:54:39Mother, you're all right?
00:54:41Brother, you're so stupid!
00:54:43Brother, how big it is!
00:54:45Look at how big it is!
00:54:47He's just a bitch!
00:54:49Even though he's a little bit old,
00:54:51but he's not supposed to be like this.
00:54:55You used to be a little bit old,
00:54:57but you didn't have to lie to me!
00:54:59You were lying to me,
00:55:01and even scared me!
00:55:03Mother, you're all right!
00:55:05I'm not lying to me!
00:55:07I'm not lying to you!
00:55:09Look at how big it is!
00:55:11I'm not lying to you!
00:55:13You're all right?
00:55:17I'm all right, brother!
00:55:19I'm not lying to you!
00:55:23I'm not lying to you!
00:55:25You're all right!
00:55:27You're lying to me!
00:55:28You're lying to me!
00:55:29You're lying to me!
00:55:31I'm lying to you!
00:55:33I'm not lying to you!
00:55:35You're lying to me!
00:55:37You're lying to me!
00:55:39You're lying to me!
00:55:41What?
00:55:43What?
00:55:45What's the matter?
00:55:47What's your mother?
00:55:49My mother...
00:55:50She's still lying to me!
00:55:52What about your nation's financial denies?
00:55:55The enemy of the king in court...
00:55:57You pled and had no conscience to take a hold...
00:55:59Your wife's healthy at all neglect...
00:56:01You don't even have aсть...
00:56:02You're lying to me...
00:56:03You would be Right?
00:56:05Probably when I was the only half-hearted.
00:56:06Our wife's daughter...
00:56:08You shouldn't evenRIShe up with him!
00:56:09I don't know if our mind is even sick!
00:56:10Yet...
00:56:11Your fian живот...
00:56:12We don't care for you!
00:56:13This opposing...
00:56:14Actually, he doesn't care for it!
00:56:15If you didn't get married to the family, that's fine.
00:56:18It's all you have.
00:56:20My son, I'm so tired.
00:56:23I'm so tired.
00:56:25Your mother?
00:56:27I'm going to take my father's father to teach you this kind of emotional.
00:56:32You don't have to take my family to the family.
00:56:35After taking my family to the family, I will take you to the Lord.
00:56:40My wife, my wife...
00:56:43My wife is sick too much.
00:56:46She can't breathe.
00:56:48She can't breathe.
00:56:49If she can't breathe, she can't breathe.
00:56:51My wife is afraid of her.
00:56:53You haven't come back to her?
00:56:55I haven't.
00:56:56I'm going to go now.
00:57:10I'll help you.
00:57:14You know what I'm wrong.
00:57:20You know what I'm wrong.
00:57:32You thought you were going to cry,
00:57:33and you're going to be a man's punishment?
00:57:35You can't be a man.
00:57:39There's a person.
00:57:40Don't go!
00:57:52Don't go!
00:58:01Don't go!
00:58:04What are you doing?
00:58:05What happened?
00:58:06My wife, my wife, she is so tired.
00:58:08She's going to die.
00:58:09She's going to die.
00:58:10You're going to die.
00:58:11Why don't you go down?
00:58:12I'm going to die.
00:58:13I'll be a bit of a man.
00:58:14I'm going to die.
00:58:15You want to go.
00:58:16I'm going to die.
00:58:17You're going to die.
00:58:18My brother, you're going to die.
00:58:20You'll be kidding me.
00:58:21My brother is not a five-year-old.
00:58:22But my sister...
00:58:24My sister said only my brother is coming to the baby.
00:58:27My brother, who's not too weak?
00:58:29Oh
00:58:59I'll give it to you.
00:59:01I'll give it to you.
00:59:02Okay.
00:59:12It's okay.
00:59:13Let's go.
00:59:14Let's go.
00:59:16My aunt said,
00:59:18I'm worried that she needs
00:59:20to be able to take care of her.
00:59:22My aunt,
00:59:23you don't know
00:59:24that this care of her
00:59:25is from the palace?
00:59:26This is the palace.
00:59:28You're gonna go to the palace.
00:59:30You're gonna go to the palace.
00:59:31You're gonna get the palace?
00:59:33My uncle was gone.
00:59:36But the palace has never forgot
00:59:38the palace.
00:59:40If the mother doesn't need
00:59:41the palace,
00:59:43the palace would be silent.
00:59:45I think you're gonna be a fool.
00:59:48She's looking for me.
00:59:49She's been a liar.
00:59:51She's been a while.
00:59:52She's gone.
00:59:53She said she needs to be a long time.
00:59:56She's been a while.
00:59:57Only you are in the middle of the sea.
01:00:00I will only trust you this time.
01:00:02What are you going to do in the middle of the sea?
01:00:04What are you going to do in the middle of the sea?
01:00:07You can't do it in the middle of the sea.
01:00:11Okay.
01:00:12I want you to trust me.
01:00:14Go ahead.
01:00:16Go ahead.
01:00:17Go ahead.
01:00:20Go ahead.
01:00:22Go ahead.
01:00:23Go ahead.
01:00:45I ring phone call
01:00:47And so I A F E
01:00:49From the angel
01:00:50Love
01:00:52ieren
01:00:52pp
01:00:53I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:55I
01:00:56I
01:00:56I
01:00:57I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:02I
01:01:06I
01:01:09Did
01:01:10I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:13I
01:01:14I
01:01:15必造天前
01:01:16不管
01:01:20姐姐捏造流寇也就罢了
01:01:22如今他却捏造陛下设为
01:01:24这可是要出九族的呀
01:01:27好你个帅明珠
01:01:30自己犯下大罪
01:01:32难逃一死
01:01:33却还想拉着我和琴儿
01:01:35给你垫背
01:01:36请是蛇蟹心肠
01:01:38
01:01:39我说的都是
01:01:40姐姐说放火逃离
01:01:43可为何偏偏被烧毁的是我的院落
01:01:45我那院子里
01:01:47还有哥哥亲自为我搭建的鞦韆呢
01:01:51也被一桶烧毁了灰烬
01:01:53姐姐既然这么恨我
01:01:55那烧死我便是了
01:01:56我还要把哥哥送我的东西都烧掉
01:01:58如今
01:01:59姐姐又看哥哥送了我重楼玉碎叶
01:02:02便又想抢夺霸占
01:02:04其实姐姐只要说一声
01:02:06我便会双手奉上给你的呀
01:02:08姐姐何须闹出如此动静
01:02:10又是诅咒母亲
01:02:12现在又是对受伤大不敬
01:02:14姐姐
01:02:15姐姐
01:02:16姐姐
01:02:17姐姐
01:02:18姐姐
01:02:19姐姐
01:02:20姐姐
01:02:21姐姐
01:02:22姐姐
01:02:23姐姐
01:02:25姐姐
01:02:26姐姐
01:02:27姐姐
01:02:28姐姐
01:02:29姐姐
01:02:30姐姐
01:02:31姐姐
01:02:32姐姐
01:02:33姐姐
01:02:34姐姐
01:02:35姐姐
01:02:36姐姐
01:02:37姐姐
01:02:38姐姐
01:02:39姐姐
01:02:40姐姐
01:02:41It's the first death of the dead.
01:02:43It's the first death of the dead.
01:02:45Don't say you're a skin-like skin.
01:02:47It's just the blood of the body.
01:02:49It's not the blood of the dead.
01:02:51You just gave her the blood of the dead.
01:02:53You can't get the blood of the dead.
01:02:55This is the blood of the dead.
01:02:57It's the blood of the dead.
01:02:59I'm dead.
01:03:11Oh my god, I'm not going to die.
01:03:13Let's go to her.
01:03:15Yes.
01:03:16How do you trust me?
01:03:20My sister, if you're honest and honest,
01:03:23you're going to admit you're wrong.
01:03:25You're going to trust me.
01:03:27But I'm scared.
01:03:29I'm too scared.
01:03:30How do you trust me?
01:03:32I don't want to.
01:03:34You want me to die?
01:03:36Well.
01:03:37You died.
01:03:41I trust you.
01:04:02Sir, I'm good.
01:04:03My sister, I can't wait.
01:04:09Sir.
01:04:10Sir.
01:04:11Sir.
01:04:12Sir.
01:04:13Sir.
01:04:16Sir, our sister's Got us.
01:04:18Turn aside.
01:04:22Sir.
01:04:23NoƠ?
01:04:24Sir.
01:04:26Sir.
01:04:27Sir.
01:04:28Sir, what are you pedir?
01:04:29My brother recoveryados.
01:04:30Sir.
01:04:31Sir.
01:04:32Sir.
01:04:33Sir.
01:04:34Edward?
01:04:36This is what I told.
01:04:37, but I hate this.
01:04:38I don't know what the hell is going on.
01:04:40I'm not sure what the hell is going on.
01:04:42Is it you?
01:04:44She's so stupid.
01:04:46She's so stupid.
01:04:48I don't know.
01:04:50Don't worry.
01:04:52Don't worry.
01:04:54Don't worry.
01:04:56Why don't you don't trust me?
01:04:58Don't worry.
01:05:00Don't worry.
01:05:02Don't worry.
01:05:04Don't worry.
01:05:06I'm not sure what the hell is going on.
01:05:08I'm not sure what the hell is going on.
01:05:10Why don't you listen to my brother?
01:05:16If I'm talking to my own, I'll have to say a man.
01:05:18Okay.
01:05:20I'll kill this poor man.
01:05:28I'll kill this poor man.
01:05:30I'll kill this poor man.
01:05:32I am not sure what else is going on.
01:05:34I'll kill this poor man.
01:05:36I'm sorry.
01:05:38You're not alone.
01:05:40You're not alone.
01:05:42I'm killing you.
01:05:44I don't have time to get to you.
01:05:46My命 is necessary to get your mother.
01:05:47But it will not be like this.
01:05:48I will take you to see the Lord.
01:05:50You will have to see the Lord.
01:05:52You will meet the Lord.
01:05:53You will see the Lord.
01:05:55You will have the Father.
01:05:56I will send you to the Lord's throne.
01:05:59Before I go, I will kill you.
01:06:02I will kill you and do the evil.
01:06:05I will kill you.
01:06:09Don't worry about that.
01:06:11Why are you still here?
01:06:13I don't know how many people are going.
01:06:15What?
01:06:16You're just going to kill me.
01:06:17I'm not going to kill you.
01:06:19My mother?
01:06:21My mother?
01:06:22My mother is dead.
01:06:24It's fine, my husband has a救.
01:06:26I'll go to the doctor.
01:06:28I'll go.
01:06:29I'll go.
01:06:30No matter how he hates me,
01:06:31he still loves my mother.
01:06:33My mother has a救.
01:06:39What's up?
01:06:41What's up?
01:06:42Don't worry.
01:06:43Don't worry about it.
01:06:44I'll go.
01:06:45Let's go.
01:06:46What do you want to do?
01:06:48My sister.
01:06:49I know that you hate me.
01:06:51But my sister is absolutely not allowed to go out.
01:06:55My sister,
01:06:56my sister,
01:06:57she is a big man.
01:07:00But now my sister,
01:07:01she is a big man.
01:07:03My sister,
01:07:04this is a big man.
01:07:09We're the people who have been married.
01:07:11I can't let us become the king of朝廷.
01:07:14We killed nothing.
01:07:16We killed nothing.
01:07:17We killed nothing.
01:07:18We killed nothing.
01:07:20We should be facing the lord's son.
01:07:24You don't want to hear him.
01:07:26You don't want to hear him.
01:07:27My sister.
01:07:28You're going to be a selfish woman.
01:07:29You are going to be hurting me.
01:07:30I'm going to be careful.
01:07:31You're going to leave me.
01:07:32I'm going to take care of you.
01:07:33I'm going to be careful.
01:07:34You're going to have to be in the prison.
01:07:35You're going to be able to heal him.
01:07:37You're going to have to let me in the land of the Lord.
01:07:40I'm not!
01:07:43姐姐 你也不要怪哥哥 畢竟哥哥也是为了你好
01:07:56娘亲她未在担心 为什么 为什么你就是不信我 我到底是不是你的亲妹妹 为什么
01:08:06为什么
01:08:07我告诉你为什么 你一见美流之辈 却偏偏喜欢读书 学习还那么好 恨我常常被父亲责骂
01:08:21后来 你更是抛头露面 让那些杂怪贵人各个给你出口 承打而我
01:08:27却只能唤一句话 不如你长袖山
01:08:37我让你嫁给我的同僚 帮我鼓鼓地位 而你却死活不肯
01:08:43还偏要与随约帝影像秦儿的心上 你是我的妹啊 你走得如此狠狠
01:08:51你看秦儿 他一直都是这么公顺温柔 若是有的选 我才不会让你做我的妹
01:09:01或是有的选 我才不会让你做我的妹
01:09:07我奴命堵数 我为的就是让我哥哥为我感到骄傲
01:09:20I was proud of you.
01:09:22I was proud of you.
01:09:24I was proud of you.
01:09:26After the time I was in the house,
01:09:28I was always there to be someone who was in the house.
01:09:32I was proud of you.
01:09:34Only this time,
01:09:38my son was in the house.
01:09:40I was able to tell you
01:09:44that you let me with those children.
01:09:46I was not angry.
01:09:48It's hard to trust me.
01:09:50I'm not going to tell you how to make it.
01:09:54That's because it's my love.
01:09:55That's because it's your love.
01:09:59I can't remember that in my life in my family.
01:10:01I can't remember that in my family.
01:10:06I can't remember that in my family.
01:10:10I can't remember that in my father's eyes.
01:10:18No matter how important it is!
01:10:23I'm not going to die!
01:10:26I can't wait to die!
01:10:28I can't wait to die, do you?
01:10:30K'n'gol!
01:10:31K'n'gol!
01:10:36K'n'gol!
01:10:39K'n'gol!
01:10:40K'n'gol!
01:10:42K'n'gol!
01:10:43K'n'gol!
01:10:44K'n'gol!
01:10:45K'n'gol!
01:10:46K'n'gol!
01:10:47K'n'gol!
01:10:48K'n'gol!
01:10:49K'n'gol!
01:10:50Kur'n!
01:10:51K'n'gol!
01:10:53K'n'gol!
01:10:54He felled with him!
01:10:55I'd been kidnapped!
01:10:57I love you
01:10:59Are such a sad song!
01:11:00Oh!
01:11:01K'n'gol!
01:11:03Kidding!
01:11:04It er legg�에 that he was OK!
01:11:06Did he be YERIG!
01:11:10The XYety!
01:11:14Han가'gol!
01:11:16Oh, my God!
01:11:16Don't let me die.
01:11:18You're going to die.
01:11:20Are you kidding me?
01:11:22No, I'm not a kid.
01:11:24No, I'm a kid.
01:11:27But I was too late.
01:11:32The night of the night, but the night of the night,
01:11:34I have a secret.
01:11:36I will do my death.
01:11:37Therefore, I will kill you.
01:11:39I'm not gonna die.
01:11:46No, I don't think I'm going to be like this.
01:11:49I'm going to be like this.
01:11:51I'm not going to be like this.
01:12:02I'm going to be like this.
01:12:05Come on.
01:12:06Come on.
01:12:07Come on.
01:12:08You're young.
01:12:09I'm scared.
01:12:11Come on.
01:12:12Come on.
01:12:13But when I look at Chau中 Aih and Chau中 Aih all over the place,
01:12:16I'm going to be that Chau中 Aih on top of the picture,
01:12:19but I think it's time to talk about Chau中 Aihara.
01:12:20He's going to be like this.
01:12:22My sister.
01:12:23How can you tell Chau that Chau pas to call me?
01:12:25Chau Jau dan Chau.
01:12:26It's a beautiful son of a while.
01:12:27He's got a lot of it.
01:12:29Chau.
01:12:30Chau.
01:12:31I don't know you're going to talk to Chau中 Aihara.
01:12:34But I ask me to not use Chau中 Aihara.
01:12:37Chau中 Aihara also got angry.
01:12:38Chau na tiene a lot of children.
01:12:41Chau, Chau, you're definitely a man I want to call Chau中 Aihara.
01:12:42Nothing at all right.
01:12:44Are you okay?
01:12:55Your girlfriend is dangerous.
01:12:58You can't be this woman.
01:13:00What do you mean?
01:13:01Do you understand yourself?
01:13:03The killer is being killed in the US.
01:13:06He failed to die.
01:13:08He failed to die.
01:13:10管轻!
01:13:17我和岁将军已被陷阱
01:13:19大少爷难道还要一错再错吗?
01:13:24怎么可能这样了?
01:13:28哥,快去救娘亲
01:13:31再打个下,继娘亲她就没命了
01:13:33快!
01:13:35使人,快去救娘啊,哥
01:13:38你上去!
01:13:40娘好得很!
01:13:42算命先生说她能长命拐岁!
01:13:48不要!
01:13:49不要!
01:13:50不要!
01:13:51不要!
01:13:56不要!
01:13:57不要!
01:13:59不要!
01:14:01不要!
01:14:03不要!
01:14:04不要!
01:14:05不要!
01:14:06不要!
01:14:07传华!
01:14:08将军夫人!
01:14:09不要!
01:14:10不要!
01:14:11不要!
01:14:12不要!
01:14:13不要!
01:14:14传华!
01:14:15将军夫人!
01:14:16不要!
01:14:17不要!
01:14:18不要!
01:14:19传华!
01:14:20将军夫人!
01:14:21伏心!
01:14:22临时!
01:14:23传华!
01:14:24将军夫人!
01:14:25伏心!
01:14:26临时!
01:14:27传华!
01:14:28传华!
01:14:29将军夫人!
01:14:30伏心!
01:14:31临时!
01:14:32将军夫人!
01:14:33伕心!
01:14:42传华!
01:14:44传卮!
01:14:46传卹!
01:14:47你害死了自己的娘亲!
01:14:50我将军全强有之!
01:14:52我定不会放过你的!!!
01:14:55哈哈哈哈哈哈
01:14:59你們還真是演得一出好戲啊
01:15:02流寇鬧金 宰相府遭結 皇城危機
01:15:07哈哈 真是笑死人了
01:15:10現在還合起火來用我母親騙我
01:15:14這算我三隻小孩吧
01:15:16你會二輝一輩子的
01:15:19My hand...
01:15:23What?
01:15:25What?
01:15:31Let's go!
01:15:33Let's go!
01:16:03Let's go!
01:16:33Let's go!
01:16:34Let's go!
01:16:35Let's go!
01:16:37Let's go!
01:16:38Let's go!
01:16:39Let's go!
01:16:40Let's go!
01:16:41Let's go!
01:16:42Let's go!
01:16:43Let's go!
01:16:44Let's go!
01:16:45Let's go!
01:16:46Let's go!
01:16:47Let's go!
01:16:48Let's go!
01:16:49Let's go!
01:16:50Let's go!
01:16:51Let's go!
01:16:52Let's go!
01:16:53Let's go!
01:16:54Let's go!
01:16:55Let's go!
01:16:56Let's go!
01:16:58Let's go!
01:16:59Let's go!
01:17:00Let's go!
01:17:01Let's go!
01:17:02Let's go!
01:17:03Let's go!
01:17:04Let's go!
01:17:05Let's go!
01:17:06Let's go!
01:17:07Let's go!
01:17:08Let's go!
01:17:09Let's go!
01:17:10Let's go!
01:17:11Let's go!
01:17:12Let's go!
01:17:13Let's go!
01:17:34I really don't know what I'm sure.
01:17:36I'm just...
01:17:38I'm just kidding.
01:17:40It's not that he's going to do it.
01:17:42I'm not a fool.
01:17:44You're the king.
01:17:46You can help me with the family.
01:17:48We're both the two.
01:17:50We're all the same.
01:17:52We're all the same.
01:17:54We're all the same.
01:17:56We're all the same.
01:17:58We're all the same.
01:18:00We're all the same.
01:18:02You're all the same.
01:18:04He's going to be able to do this.
01:18:06He's a real man.
01:18:08He's still holding on to you.
01:18:10He's not going to be a man.
01:18:12He's not going to be a man.
01:18:14What did you say?
01:18:16You said I would like to go to the ground.
01:18:18You said I'm not going to be a man.
01:18:20You're the one that I'm going to be a man.
01:18:22You're the one that's not going to be a man.
01:18:24You can't put me to this man.
01:18:26You're the one that's all.
01:18:32Bugle.
01:18:39You idiot.
01:18:40The person told me't to die.
01:18:41You idiot.
01:18:44I love this.
01:18:50I need to.
01:18:51No!
01:19:03You're doing it!
01:19:05What's the difference?
01:19:08I'm not going to die!
01:19:12I'm not going to die!
01:19:17You're still there?
01:19:19You're still there?
01:19:21If you're with me, you're so good!
01:19:24You're still there!
01:19:25You're still there!
01:19:27I'm still there!
01:19:28I'm still there!
01:19:31Hey!
01:19:32Hey, you don't understand it!
01:19:34He's a red carpet!
01:19:36Hey, guy!
01:19:37I'll go to the road to the brother to the brother.
01:19:40I'll go to the road.
01:19:41To the brother, he'll be in the road.
01:19:43He'll be in the road or where he'll be.
01:19:45We're both together together.
01:19:46Yeah!
01:19:47Right!
01:19:48I don't know.
01:20:18我的妹妹只有阮琪啊
01:20:20我说的不是郡主 他 不是你的妹妹
01:20:26是 什么
01:20:32阮琪 是贼子蒙仇的亲妹妹
01:20:37你的树妹早死在了上次的流扣之乱
01:20:41回来的不过是冒牌的假货
01:20:45I made an asshole
01:20:47Ha ha ha ha ha
01:20:49Thanks for the time of his death
01:20:52No, I don't think so
01:20:54No one tells me this is true
01:20:55This is true
01:20:56You told me what to do
01:20:58You
01:20:59I fell in your箭
01:21:01I was going to kill you from all the people
01:21:04No, it's not a good thing
01:21:15I'm sorry.
01:21:21I'm sorry.
01:21:26I'm sorry.
01:21:33I'm sorry.
01:21:35I don't know.
01:22:05I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended