Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ловна звъзда
00:01Зюхре!
00:14Зюхре!
00:16Аз ще оти да си не.
00:30Не е в стаята.
00:33Как така?
00:37Казвала ли вие, че ще излиза?
00:39Нищо не ми е казала.
00:45Къде отиваш?
00:47Сейд, какво търсиш?
00:54Оражието го няма.
00:55Какво оражие?
00:56Оражието на Ердал.
00:57Когато се прибрах, я видях да си играе с него.
01:09Алло, Ердал.
01:11Днес прибирал ли си се?
01:17Добре.
01:19После ще ти кажа.
01:21Не се е прибирал.
01:23Зюхре ли го е взела?
01:25Боже мой!
01:26Какво се опитва да направи?
01:28Мамо, каза ли ви нещо?
01:31Намекна ли ви нещо?
01:32Помислете.
01:36Излезе, за да говори по телефона.
01:37С кого е говорила?
01:42Каза, че има близки в Истанбул.
01:44Не й повярвах.
01:46Къде може да е?
01:48И без това няма пари.
01:50Според мен ще се върне при мъжа си.
01:53Принци Крет.
01:55Соръжие, фрацели.
01:58Сейд, къде отиваш?
02:00Да намеря Зюхре.
02:01Сейд?
02:01Сейд, да не си посмял да отидеш при Онези, мъже.
02:06Моля те, не дей.
02:07Батко, не знаеш къде живеят.
02:09А и...
02:10Не знаем дали е отишла при тях.
02:12Може би е отишла в Юргюб.
02:16Сейд?
02:17Батко, батко, ще те убият.
02:19Сине, не дей.
02:21Не отивай при тях.
02:22Ще намеря Зюхре и ще се върна.
02:24Ще се върна невредимо, обещавам.
02:25Влизайте вътре, хайде.
02:27Сейд?
02:29Сейд?
02:30Трагна-си.
02:34Трагна-си.
02:35Сейд?
02:39Батко, батко, батко, батко.
02:41Трагна-си.
02:45Трагна-си.
02:49Абонирайте се!
03:19На къде да карам, господине?
03:32Продължавай направо.
03:34На вашите заповеди.
03:49Малко по-напред, зави наляво.
03:53Да, господине.
03:54Каза, че има близки в Истанбул.
04:14Не й повярвах.
04:15Къде може да е?
04:17И без това няма пари.
04:18Зюхре, къде са ти обеците?
04:23Заболяха ме ушите и ги извалих.
04:25Абонирайте се!
04:55Колко е часът?
05:02Два без десет.
05:04Добре.
05:10Намали, намали.
05:11Спри малко по-напред.
05:14Тук.
05:16Чакай ме тук.
05:17Да дойде с вас, господине.
05:20Чакай ме тук.
05:21На вашите заповеди.
05:22Има ли още много до парка?
05:50Малко по-напред.
05:52Остави ме някъде близо.
05:54Да, господин.
05:55Малко по-напред.
05:56Абонирайте се!
06:26Абонирайте се!
06:56Абонирайте се!
07:26Абонирайте се!
07:56Абонирайте се!
08:26Абонирайте се!
08:56Абонирайте се!
09:26Абонирайте се!
09:28Абонирайте се!
09:30Абонирайте се!
09:32Абонирайте се!
09:34Мен!
14:36Браво на теб!
15:08Абонирайте се!
15:10Абонирайте се!
15:12!
15:14Абонирайте се!
15:46Абонирайте се!
15:48Брей!
15:50Брей!
15:52Абонирайте се!
15:54!
15:56!
15:58Баща!
16:00!
16:02!
16:04!
16:06!
16:08!
16:10!
16:12!
16:14!
16:16!
16:17!
16:18!
16:20!
16:22!
16:24!
16:26!
16:28!
16:30!
16:32!
16:34!
16:36!
17:02!
17:04!
17:06!
17:08!
17:10!
17:12!
17:26!
17:28!
17:30!
17:32!
17:34!
17:36!
17:38!
17:40!
17:42!
17:44!
17:46!
17:48!
17:50!
17:52!
17:54!
17:56!
17:58!
18:00!
18:02!
18:04!
18:06!
18:08!
18:10!
18:12!
18:14Сид!
18:16какво ще правиш?
18:18Изцапа ръцете си с кръв!
18:20Саид, кажи нещо, моля те!
18:22Саид!
18:24Боже!
18:26Боже, помогни ни!
18:28Боже, помогни ни!
18:30Отворете вратата!
18:32Отворете я!
18:34Докторе!
18:36Иска ми информация!
18:38Кажете нещо!
18:40Как е сина ми?
18:42Кажете ми!
18:44Какво гледате?
18:46Отворете вратата!
18:47Господине, моля ви!
18:48Моля ви, не дейте!
18:50Господин Зекиарев, сигурни ръце!
18:52Няма как да ни пуснат!
18:53Отворете тази врата!
18:55Бързо!
18:56Къде е татко?
18:57Как е той?
18:58Не знам!
18:59Нищо не знам!
19:01Джабар?
19:02Господине, нямаме информация!
19:04Вътре е!
19:05Отворете вратата!
19:06Разберете какво става с сина ми!
19:09Знам как да вляза!
19:11Добре, успокой се, Ела!
19:12Спокойно!
19:13Не казвай нищо на майка ми и на Рювейда. Разбрали?
19:32Ами ако Зекиар е мъртъв?
19:34Ако полицията тръгне по петите ти?
19:37Ти взе оръжието и отиде там.
19:40Не исках да става така.
19:43Какво очакваше?
19:45Онзи мъж уби дядо ми.
19:48Опита се да изгори семейството ми.
19:50Нима очакваше да го оставя да те убие.
19:53Трябваше да стоя и да гледам ли?
20:01Нашите няма да разбират.
20:03чули ме.
20:04Хайде.
20:16Слава на Бога!
20:22Седни.
20:24Батко, много ни изплаши.
20:27Какво стана?
20:29Как намери Зюхре?
20:35Обеците.
20:36Разбрах, че е продала обеците.
20:38Отидох в бижутерията, където ги е дала.
20:42Питала ги за адрес.
20:45Какъв адрес?
20:49Адрес на хотел.
20:51Взех адреса от бижутера и отидох там.
20:55Аз помислих, че ще отиде при фикрет.
21:00Нали ви казах, че ще се обадя на близките си?
21:03А защо отиде в хотел?
21:04За да дойде Батко и да те прибере, нали?
21:07За това си питала бижутера за адреса.
21:10Достатъчно.
21:31Излизам.
21:32Къде отиваш?
21:33Имам работа.
21:34Не излизайте навън и не отваряйте вратата на никого, освен на Батко Ердал.
21:38Добре.
21:39Добре.
21:40Батко Ердал.
21:41Спешно трябва да поговорим.
21:43Къде си?
21:45Добре.
21:46Добре.
21:47Добре.
21:48Идвам.
21:49Добре.
21:50Добре.
21:51Добре.
21:52Идвам.
21:53Батко Ердал.
21:54Батко Ердал.
21:55Спешно трябва да поговорим.
21:56Къде си?
21:57Добре.
21:58Идвам.
21:59Батко Ердал.
22:00Батко Ердал.
22:01Спешно трябва да поговорим.
22:02Къде си?
22:03Добре.
22:04Идвам.
22:05Батко Ердал.
22:07Добре.
22:08Идвам.
22:35Какво става, сид?
22:49Батко Ердал.
22:53Моето уръжие.
22:58Какво прави от теб?
23:03Какво прави от теб?
23:05Зиохрея е намерила уражието.
23:08Отишла е при фикретка Ракая.
23:11Разбрах къде са.
23:13Когато стигнах там, видях, че Закияр е упрял нож в гърлото на Зиохрея.
23:17Уражието беше на земята.
23:19Взех го и стрелях по Закияр.
23:21Как е той?
23:23Прострелях го в рамото, не знам.
23:27Няма да ти е лесно, Саид.
23:33И до сега не е било.
23:37Батко, съжалявам за всички проблеми, които ти създадох.
23:43Ако полицията дойде при теб, кажи, че аз съм стрелял по Закияр. Нали?
23:49Спри, спри, чакай. Спокойно.
23:53Полицията няма да дойде при мен.
23:55Оражието не е ли регистрирано на твое име?
23:59Не е регистрирано.
24:01Никой не знае, че е о мен.
24:03Няма да ме намерят.
24:05Не се тревожи.
24:07Защо ти е това оражие?
24:11Беше на покойният ми батко.
24:13Криех го просто така.
24:25Желая скорошно оздравяване.
24:37Благодаря, как е той.
24:39Може ли да го видим?
24:41Не се притеснявайте.
24:43Добре.
24:44Може ли да го видим?
24:45Преместихме го в стаята.
24:47Трябва да бъдете кратки и заповядайте, ще ви заведа.
24:49Ела, дядо.
24:51Заповядайте.
25:01Слава Богу.
25:03Добре си.
25:05Скорошно оздравяване.
25:07Благодаря.
25:09Татко, изглеждаш добре?
25:11Естествено, не съм лес на плячка.
25:13Къде е сърма?
25:15Бях в клуба, когато разбрах.
25:17Не успях да ѝ кажа.
25:18Добре си направил.
25:19Ще ѝ се обадя.
25:20Не, не, не дей.
25:21Изплашени.
25:23Те трябва да се страхуват от това, което ги чака.
25:28Влез.
25:30Господин Зекяр.
25:32Да, господин полицай.
25:33Докторът каза, че вече можете да дадете показания.
25:36Може ли да вляза?
25:37Да, заповядайте.
25:39Бързо оздравяване.
25:45Благодаря.
25:46Баща ми също беше с мен.
25:48Там бях.
25:50В доклада пише, че са ви простреляли в рамото.
25:53Ще разкажете ли за случилото се?
25:57Простреляха ме докато бяхме в парка.
26:00Видяхте ли кой ви простреля?
26:02Кори song.
26:32Зюхре, ела да хапнеш.
26:41Не съм гладна.
26:46Зюхре, какво има?
26:48Нищо. Просто съм изморена.
26:53Защо не се прибра в къщи, а отиде в хотела?
26:58В хотела ли отиде?
27:00Да.
27:03Защо си толкова расстроена? Защото си идте на Мери?
27:09Искам да знам къде ми е мястото.
27:13Не искам да живея в неизвестност.
27:16Умразна ми да виждам
27:17как всичко, до което се докосна, се срива.
27:23Вече се умори.
27:25Това, което направи, изисква много смелост.
27:28Особено за жени, които са притиснати от бащите и мъжете си.
27:35Не се оставя, Зюхре.
27:37Слънцето ще изгрее.
27:39Повярвай ми.
27:41Ще стане.
27:42Хайде да ти е сладко.
28:09Няма ли и да дойде?
28:11Каза, че не е гладна.
28:14Изглежда много замислена.
28:17Явно ми е обидена.
28:19Защото не си права.
28:22За кое?
28:23За всичко, което и каза.
28:25Малко и беше.
28:26Рювейда.
28:32Зюхре иска да си тръгне, за да ни предпази.
28:36Но къде може да отиде сама?
28:39Никого си няма.
28:41Лесно ли се живее така?
28:44А на нас лесно ли ние, мамо?
28:47Права си.
28:48Не ни е лесно.
28:51Но ние си имаме семейство, Рювейда.
28:54Заедно сме.
28:55Сейт ти и аз.
28:57А спомените за дядо ти и баба ти
29:00живеят в нас.
29:03Трудно е да си сирак.
29:04Се търсиш, къде да се захванеш.
29:13Ние си имаме...
29:17Имаме си семейство.
29:21Тя си няма никого.
29:26Хайде, хапвай.
29:34Хайде, хапвай.
30:04Хайде, хапвай.
30:34Защо не каза, че Сейт е този, който те е застрелял?
30:46А ти защо не му каза?
30:54Попита ли Вълка, защо ти е дебел врата?
30:59А той казал, защото сам си върша работата.
31:05Аз ще му видя сметката.
31:07Аз какво ще правя?
31:09Все пак съм твой син.
31:10Така хубаво ще му видя сметката.
31:16Ще се моли да умре.
31:17Добре ли си?
31:24Нищо ми няма.
31:25Ще ми мине.
31:26Добре си, добре си.
31:28И аз минах по този път.
31:29Основата е здрава, нищо ти няма.
31:47Аз минах по този път.
32:17Сейт, кога се е прибра?
32:26Нищо не чух.
32:28Току-що, мамо.
32:30Лека вечер.
32:32Лека вечер.
32:40Сине, не изглеждаш добре.
32:44Виж се, Ит.
32:54Аз съм твоя майка.
32:56Аз те отгледах.
32:57Усещам, кога нещо не е наред.
33:01Нещо ми тежи на сърцето.
33:05А сега ми кажи.
33:07Криеш ли нещо от мен?
33:09Спокойно, мамо.
33:14Няма нищо.
33:15Сейт.
33:16Ако имаше нещо, ще ях да ти кажа.
33:19Лека нощ.
33:22Мамо, късно е.
33:24Лягай си.
33:25Лека нощ.
33:26Миличкият ми.
33:35Лека нощ.
33:37Лека нощ, мамо.
33:38Лека, лекай кон σε год.
33:54Б Sah��.
33:55Лекай.
33:56Мария.
33:56Лекви.
33:59Мамо, криш.
34:01Блъясь.
34:04Блъясь.
34:05Блъясь.
34:05Блъясь.
34:06Лекви.
34:06Ребед оленинбен ком Restaurant.
34:07Блъясь.
34:07Абонирайте се!
34:37Чакай, ще ти помогна!
35:07Кое е това?
35:13Венера. Другото име на Афродита.
35:16Гръцка богиня от древността.
35:19Красива е.
35:21Да, красива е.
35:22Тръгвай си!
35:26Ела!
35:27Махай се! Махай се!
35:28Ще те изкарам от тук.
35:29Остави ме! Тръгвай си! Махай се!
35:32Зиохре, ако ти останеш, оставам и аз.
35:34Не виждаш ли, че аз съм виновна за всичко.
35:36Зиохре, моля те!
35:37Излез!
35:37Погледни ме!
35:41Ако умреш ти, умирам и аз.
35:46Ти ли ме носи до тук?
35:49Не си тежка.
35:51Значи си ме носил.
36:21Ти ли ме носил.
36:51Ти ли ме носил.
37:21Ти ли ме носил?
37:23Зиохре!
37:37Зиохре!
37:38Добре ли си?
37:46Зиохре!
37:47Добре ли си?
38:02Да, добре съм.
38:09Хайде, Ела.
38:10Не плачи, моля те.
38:25Зиохре!
38:26Не плачи, ще те чуят.
38:29Саид, много се страхувам за теб.
38:32Много.
38:34Страхът няма да ни помогне.
38:37Не можем да предотвратим всичко.
38:39застрелях го в рамото.
38:41Застрелях го в рамото.
38:41Не мисля, че е мъртъв.
38:45Зекиар няма да остави нещата така.
38:47Ще направи много лоши неща.
38:49И без това ги прави.
38:50няма по-лошо от това, Зиохре.
38:58Сеид, обещай ми.
39:00Ако Зекиар е добре,
39:02повече няма да се забъркваш в тези неща.
39:05Ще те чуят.
39:06Сеид, обещай ми.
39:08Кажи, че няма да цапаш ръцете си с кръв.
39:10Искам всичко това да приключи.
39:13И аз искам.
39:14Искам този кошмар да свърши.
39:27Не искам буря,
39:29докато жадувам за слънце.
39:34Вече не искам да мечтая.
39:39Не искам мечти.
39:41Не обичам приказките.
39:44Защо?
39:46Защото нищо не е истинско.
39:50Сеид, аз се реех между звездите.
39:54Обращах лицето си към слънцето.
39:57То ме топляше.
39:59А облаците бяха най-добрите ми приятели.
40:03Докато те променяха формата си,
40:05аз си мечтаях, мечтаях си.
40:09Сърцето ми разтваряше крилете си.
40:12Но ти беше прав.
40:21Краката ни стъпват в пръста.
40:25А тя е безмилостна.
40:26Когато те погълне край
40:30с мечтите и с приказките.
40:37Не е ли така?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended