Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Love Is in the Air - Llamas A Mi Puerta

Eda Yıldız, que conecta todas sus esperanzas en la vida con su educación, se encuentra con Serkan Bolat quien le cortó la beca para la educación en el extranjero y se quedó graduada del bachillerato.
Serkan Bolat le ofrece fingir estar comprometido durante dos meses y a cambio devolverla su beca.
Aunque Eda primero rechaza la oferta de este hombre al que odia, tiene que aceptar cuando las condiciones cambian.
Mientras fingen estar comprometidos, Serkan y Eda están bien.
Comienzan a vivir una relación apasionada y desafiante que les hará olvidar lo que saben.
Porque el amor es duro. Y por eso es increíble.

Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm,

Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Producción : MF Producción

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Te adoro, corazón.
00:00:08Me asombra que digas eso.
00:00:11¿Nos vamos ya?
00:00:13Todavía tenemos que ir a mi casa a recoger mis cosas y traerlas.
00:00:17También necesito unas cortinas.
00:00:19¿Por qué le dijiste a Selin que habías puesto unas cortinas?
00:00:23No lo sé.
00:00:24No lo sé, sencillamente lo dije.
00:00:26El estampado y el color de las que tengo no pegan nada en tu casa.
00:00:29Aquí quedarán horrorosas.
00:00:36Buenos días, señora Ida.
00:00:40Qué agradable verte aquí, al lado de la piscina.
00:00:45Ida tenía que aprender a nadar.
00:00:48¿Y por qué tiene que aprender? Es que tiene agallas.
00:00:51¿Nadar es para los peces?
00:00:53Hablan como si yo no estuviera aquí. Muy bien.
00:00:57Me encanta la idea, lo digo de verdad.
00:00:59Ah, de todos modos, nos vamos.
00:01:01Aquí.
00:01:02Perdona.
00:01:04Dime, Engin.
00:01:07¿Otra crisis?
00:01:09Vale.
00:01:11Vale, vale, ya voy, de acuerdo.
00:01:14¿A dónde vas?
00:01:15A la oficina.
00:01:16No puedes.
00:01:17¿Ah?
00:01:18No puedes irte.
00:01:19No es lo que acordamos.
00:01:20Va a venir Selin y tenemos que preparar la casa.
00:01:23Lo sé, pero no puedo ocuparme de eso porque tengo que irme.
00:01:26¿Por qué no puedes?
00:01:27¿Quieres que me ocupe sola?
00:01:29¿Sabes qué?
00:01:30Vamos a quedar fatal, como unos mentirosos.
00:01:32Vale que vengan y no vean una sola cosa mía en toda la casa.
00:01:35Quedaremos en ridículo, pero vamos a trabajar.
00:01:37Tengo que prepararme.
00:01:41Espérame.
00:01:42Date prisa.
00:01:44Vamos.
00:01:45Seifi, ¿te ocupas de Sirio?
00:01:46Sí.
00:01:48Sirio.
00:01:48Le grito a mi hijo como si llevaran casados diez años.
00:02:00Ya voy de camino.
00:02:01De acuerdo, me ocuparé de todo.
00:02:03Ahora hablamos.
00:02:07No hagas pucheros.
00:02:11De verdad, no hagas pucheros.
00:02:14Resolveremos la crisis y volveremos para hacer los preparativos.
00:02:17Hoy es sábado, es fin de semana.
00:02:19Nunca descansas del trabajo, no lo entiendo.
00:02:21¿Sabes aquello del concurso?
00:02:23Pues la fecha límite es mañana.
00:02:25De acuerdo, no te entretengas.
00:02:30Una pregunta.
00:02:39¿Tú?
00:02:41A ver, no sé cómo plantear.
00:02:43¿Cuál es tipo?
00:02:45¿Qué? ¿Cuál es mi tipo?
00:02:46A ver.
00:02:47¿Mi tipo de hombre?
00:02:49¿Algo parecido a tu exnovio, quizá?
00:02:52Mi ex se llama Jenk.
00:02:54Como sea.
00:02:55¿Y por qué me lo preguntas?
00:02:58Además, no tienes derecho a hacerme preguntas personales.
00:03:01Tú también puedes preguntarme a mí a cambio.
00:03:03Dale.
00:03:07¿Me gustan los hombres?
00:03:13Creativos, educados y afectuosos.
00:03:18No, no estoy hablando de eso.
00:03:19Estoy hablando más bien del físico.
00:03:23¿Del físico?
00:03:24Sí.
00:03:24Pues a mí, no me interesan los hombres musculosos.
00:03:30No me fijo en los músculos, sino en el cerebro.
00:03:33Lo importante es la actitud.
00:03:35Pero puedo intentar resumirte lo del físico en tres palabras.
00:03:40la sonrisa, la voz y las manos.
00:03:47Que tenga una bonita sonrisa.
00:03:53La voz también debe ser hermosa y carismática.
00:03:57Y sus manos presentables.
00:03:58Ya está.
00:04:03Muy bien.
00:04:05Pregunta tú.
00:04:07Vale, pregunto.
00:04:10¿Tú crees...
00:04:11que Selin dejará a Ferity y volverá contigo?
00:04:15Sin duda alguna.
00:04:16¿Por qué?
00:04:18Lo suyo con él no funcionará.
00:04:23¿Eso crees?
00:04:24No sigas, tienes las manos muy bonitas.
00:04:32Ya sé que tengo las manos bonitas.
00:04:54Me pongo nerviosa cuando entro contigo.
00:04:56¿Por qué?
00:04:57Nos pones nerviosos.
00:05:00Te tienen miedo, ¿no lo sabes?
00:05:01Contigo entra un viento frío.
00:05:04Helado.
00:05:05Eso no es verdad.
00:05:06En realidad no me conoces porque yo no soy un tío irritable.
00:05:09¿Quieres apostar?
00:05:11Si no te enfadas durante los primeros diez minutos,
00:05:14me disculparé contigo.
00:05:15¿Diez minutos?
00:05:16Diez minutos.
00:05:17Trato hecho.
00:05:18Pues vamos.
00:05:24¿Colegas?
00:05:26Viene el jefe.
00:05:27Está a punto de entrar.
00:05:28Oh, qué horror.
00:05:29¿Quién se lo dice?
00:05:36Serkan.
00:05:38¿Peril?
00:05:39Serkan.
00:05:40¿Peril?
00:05:41¿Qué pasa?
00:05:43Señor Serkan, ¿qué está haciendo en la oficina?
00:05:50¿Qué estoy haciendo en mi oficina?
00:05:52Sí.
00:05:52Quizás deberías replantearte la pregunta.
00:05:57Peril, cuéntame.
00:05:58Todo va bien.
00:06:00No está pasando nada.
00:06:01No hay ningún problema, digo yo.
00:06:05Por favor, adelante.
00:06:08Muchas gracias, Edna.
00:06:18¿Qué pasa?
00:06:20De acuerdo, yo se lo diré.
00:06:21No tengo ningún problema.
00:06:23¿Qué?
00:06:25Serkan, ¿te acuerdas de que nos presentamos al concurso, no?
00:06:29Ya lo sé.
00:06:30Pues resulta que el comité ahora ha cambiado la regulación.
00:06:34No solo quieren los planos por ordenador, también los quieren a mano.
00:06:38Por lo tanto, para nosotros es imposible entregar el proyecto mañana.
00:06:43Genial.
00:06:44No crees, ¿no crees?
00:06:45Todo esto me parece buenísimo.
00:06:55Imposible, Engin.
00:06:58Imposible es una palabra que no utilizamos en esta oficina.
00:07:02Estoy seguro de que hay una manera de resolver el problema.
00:07:08Seguro que hay alguien aquí que puede dibujar los planos en 24 horas.
00:07:12Es lo que haremos y quedará resuelto el problema.
00:07:14Nuestros empleados son muy hábiles dibujando, pero no tienen tanta práctica.
00:07:18Por desgracia, tú eres el único en esta oficina que tiene la práctica como para entregarlos mañana.
00:07:24Pero como estás tan ocupado, creo que es mejor dejarlo.
00:07:27Renunciemos a este concurso.
00:07:29No, no vamos a renunciar a él, Engin.
00:07:32No vamos a cancelarlo.
00:07:33Si soy el único que puede hacerlo en esta oficina...
00:07:39Entonces, debo hacerlo.
00:07:43Es así de sencillo.
00:07:45Sencillísimo, ¿verdad?
00:07:47Así que sonríe, amigo mío.
00:07:51¿Por qué no se ha enfadado?
00:07:52Ya tendría que estar enfadado.
00:07:54Nos vamos a quedar a la expectativa.
00:07:56Si se hubiera enfadado, nos habríamos quitado un peso encima.
00:07:59Ahora tendremos que esperar preguntándonos por qué no se ha enfadado o cuándo...
00:08:07Me voy a por un café.
00:08:09¿A alguien le apetece uno?
00:08:13Vale.
00:08:14Vale.
00:08:19Tengo una pregunta.
00:08:20Dinos.
00:08:21¿Qué sabéis de la obsesión de Serkán por la salud?
00:08:30¿Se lo digo?
00:08:31Sí, díselo.
00:08:33Pues mira...
00:08:35Estamos hartos de los análisis de sangre.
00:08:38Nos sometemos a un chequeo cada tres meses.
00:08:40Si, por ejemplo, estornudas o un familiar enferma.
00:08:44¿Qué hace entonces?
00:08:45Te dice que te vayas a tu casa y trabajes desde allí hasta que te recuperes.
00:08:50Oh, cuánta hipocondría.
00:08:52Lo que hay que aguantar.
00:08:53Hola, Selin.
00:08:56Hola, Eda.
00:08:58¿Estás bien?
00:08:59Sí.
00:08:59¿Por qué lo preguntas?
00:09:00Según Serkán, te desmayaste.
00:09:02No me desmayé.
00:09:04Es decir, no es del todo exacto.
00:09:07Pues me alegro de que te encuentres bien.
00:09:10Nos vemos luego.
00:09:11Ya hablaremos.
00:09:12Disculpa.
00:09:13¿Luego?
00:09:15¿Cuándo luego?
00:09:16¿Al mediodía?
00:09:21Señor Serkán.
00:09:22Dile al señor Engin que tiene que aprobar el presupuesto.
00:09:26¿Cuál?
00:09:27Porque tenemos presupuestos para montones de proyectos.
00:09:29Tú dile el presupuesto.
00:09:33Hola.
00:09:35A ti es imposible pillarte a solas.
00:09:37Ahora estoy solo.
00:09:38¿Qué pasa?
00:09:39Te traigo estos expedientes.
00:09:42Hola otra vez, Selin.
00:09:44Acabas de decir hace un momento que nos vemos luego.
00:09:47Sí, vamos a vuestra casa.
00:09:49Serkán dijo que iríamos juntos desde aquí.
00:09:52¿Es esta tarde entonces?
00:09:53Sí, podemos pedir pizza o lo que sea.
00:09:55Aunque a Serkán no le gusta la pizza.
00:09:57Sí, me parece bien.
00:09:59Buena idea.
00:10:00Pero nosotros no recibimos así a los invitados.
00:10:04¿Nosotros?
00:10:05La gente de Marin.
00:10:09Pues dejémoslo para esta noche.
00:10:11Dejadme que yo reciba a mi manera.
00:10:13Cocinaré yo.
00:10:15Vale.
00:10:15Muy bien.
00:10:16Que así sea.
00:10:17Por la noche.
00:10:18De acuerdo.
00:10:19Nos vemos.
00:10:20Hasta luego.
00:10:21Nos vemos esta noche.
00:10:22Oye, ¿por qué no me has dicho que al final irían por la tarde?
00:10:30Oye, tampoco hay que exagerar con este asunto.
00:10:34Vendrán a vernos, pediremos que nos traigan comida y se marcharán.
00:10:37¿Y si entran en casa?
00:10:39¿Qué haremos si entran, eh?
00:10:40No sé.
00:10:41¿Y si me pide algo de la cocina?
00:10:43No sé dónde está nada.
00:10:44Eda, vendrán, comerán y se irán.
00:10:47Ni hablar.
00:10:48¿Y si necesitan algo de la casa?
00:10:49Me mirará con esos ojos fríos y me dirá, ¿no te habías mudado aquí?
00:10:53No quiero que me diga eso, ¿vale?
00:10:55Respira, por favor.
00:10:56Vamos a mi casa a por mis cosas y las llevamos a la tuya.
00:10:59Ya está.
00:11:00No tenemos tiempo.
00:11:01Pues hay que sacarlo de donde sea, ¿de acuerdo?
00:11:03¿Quieres tranquilizarte?
00:11:05¿No ves que si te estresas te vas a quedar dormido?
00:11:07Ponte tu parte para que no me estresen.
00:11:09Si invito a ser gente, seguro que entrarán en tu casa.
00:11:13Te ofrezco otra solución.
00:11:14Si quieres llevar algunas cosas a mi casa, hay un chofer, ¿de acuerdo?
00:11:18Te ofrezco el chofer que te lleve él.
00:11:19Recoges tus cosas y luego las llevas a mi casa.
00:11:22Y ya está.
00:11:22Asunto solucionado.
00:11:23Punto final.
00:11:24Oye, Sábado.
00:11:25Si yo me sacrifico por ti, tú también tienes que hacerlo y tengo que cocinar.
00:11:30Chicos, os interrumpo la dulce conversación, pero se están escuchando ahí fuera.
00:11:38Por cierto, Eda, esta oficina era la mar de silenciosa antes de que llegaras tú.
00:11:44Eres un tío genial, Ekin.
00:11:46Te lo digo en serio.
00:11:47No había ni un solo ruido en toda la oficina cuando tú no estabas.
00:11:51Estaba todo silencioso porque Serkan salía y pegaba cuatro gritos a todo el equipo y ninguno de nosotros decía ni pío.
00:11:59Nos quedábamos paralizados, créeme.
00:12:01Entonces me alegro mucho de estar aquí.
00:12:03Es algo bueno.
00:12:04El señor me dé paciencia.
00:12:06Hoy Serkan tiene que salir pronto.
00:12:08No puede.
00:12:09Primero tiene que terminar los planos.
00:12:10Exacto.
00:12:11No puede terminarlos aquí.
00:12:13No puede.
00:12:14O suena el teléfono o entran en su despacho.
00:12:16Así no hay manera.
00:12:17Entonces, ¿me ocuparé yo?
00:12:20Mira, yo dibujaré los planos.
00:12:21No te preocupes por nada.
00:12:23No sé lo que tardaré, pero bueno.
00:12:25¿Puedes darme los planos?
00:12:26No.
00:12:27¿Pero qué haces?
00:12:28Que no.
00:12:28Eda, ¿quieres darme los planos, por favor?
00:12:33No.
00:12:34Recoge los planos y nos vamos a casa.
00:12:36Cogemos mis cosas, vamos a la tuya y sigues trabajando mientras yo cocino.
00:12:41Estoy intentando no perder los nervios, así que por favor, dame los planos.
00:12:46O bien, dejas que Engin termine tu trabajo y acabe con los planos, o yo te juro que...
00:12:52Espera un momento.
00:12:55Tú me estás amenazando, porque lo que más me gusta de todo son las amenazas, ¿o qué?
00:13:01O bien, te buscas otra novia que quiera cocinar para tu ex parada.
00:13:11Un momento.
00:13:13¿Eda va a cocinar para Sally?
00:13:16Entonces, lo siento mucho, pero Eda tiene toda la razón.
00:13:20No puedo decir nada.
00:13:22Por favor, salid los dos de mi despacho.
00:13:25Mirad, estoy siendo muy correcto.
00:13:27Por favor, salid de mi despacho, porque me estoy cabreando y no me va a importar ni la apuesta ni nada.
00:13:34Fuera, fuera, fuera, fuera, fuera.
00:13:35Has perdido, tío, has enfadado.
00:13:37¿Me tomas el pelo?
00:13:39Lo has hecho a propósito, no he perdido la apuesta.
00:13:41Ni siquiera he levantado la voz.
00:13:43Por favor, por favor, salid.
00:13:45Eda, ya he tenido bastante, no le presiono más, perdóname.
00:13:49Por cierto, ya tengo el presupuesto, ahora lo reviso.
00:13:52Has perdido, te has enfadado.
00:13:53Ahora arreglo esta situación.
00:13:55Oíd, amigos.
00:13:57¿Queréis escucharme un momentito?
00:13:59Hoy está prohibido entrar en el despacho de Serkan Bolat.
00:14:04También está prohibido llamarle por teléfono.
00:14:06Si hay algún problema, habláis con el señor Engin.
00:14:09¿Yo?
00:14:10Lo siento.
00:14:10No entiendo lo que digo.
00:14:22No lo entiende.
00:14:23Es que no hay manera.
00:14:25No hay manera.
00:14:31Lo que me faltaba.
00:14:34¿Quieres verme?
00:14:35Genial.
00:14:35Leila.
00:14:40Señor Serkan.
00:14:42Shh, shh, shh.
00:14:42Pasa.
00:14:43¿Qué?
00:14:43Él.
00:14:44¿Qué pasa?
00:14:45¿Está mirando, Eda?
00:14:46¿Que se está mirando?
00:14:47No, señor.
00:14:48No mira.
00:14:48No mira.
00:14:49Ven conmigo.
00:14:50He hecho algo mal.
00:14:51Lo siento muchísimo.
00:14:52Shh, shh, shh.
00:14:52De verdad que lo siento, ¿eh?
00:14:54Oiga.
00:14:55Leila, silencio.
00:14:56Espacio.
00:14:57¿Qué tengo que hacer?
00:14:58Oiga.
00:14:59Oiga.
00:14:59Vamos.
00:15:01Eda.
00:15:02¿Dónde está Serkan?
00:15:10Se ha ido.
00:15:11¿A dónde?
00:15:12Se ha ido, sin más.
00:15:30Oye, Erdem.
00:15:31¿Qué?
00:15:32¿Has visto a Serkan?
00:15:33No.
00:15:35¿No le has visto?
00:15:36¿Crees tú que Serkan se ha hartado de mí y ha salido de la oficina?
00:15:46¿Qué dices?
00:15:49¿Sabes que eres muy graciosa, Eda?
00:15:51El señor Serkan, irse de la oficina, irse de...
00:15:55De acuerdo, lo oficio.
00:15:58Qué graciosa es.
00:16:00Hola, Fifi.
00:16:10Tengo un buen problema.
00:16:12¿Qué ha pasado?
00:16:14Pues verás.
00:16:14¿Fifi?
00:16:20¿Qué estás haciendo aquí?
00:16:22Pasaba por aquí y he decidido venir a verte.
00:16:24Empieza a asustarme que siempre estés cerca cuando te llamo.
00:16:27¿Qué está haciendo ese?
00:16:29¿Qué está haciendo?
00:16:31¿Qué está haciendo ese?
00:16:31Míralo.
00:16:35Mira el tatuaje que tiene.
00:16:38Voy a ir a morderle.
00:16:39¿Por qué muerdes a la gente?
00:16:42Mordiste a una persona el otro día.
00:16:44Mantén una conversación y sé normal.
00:16:47O discute o lo que sea.
00:16:48Ya, soy muy perezosa para ponerme a discutir.
00:16:51Madre mía.
00:16:55Bueno, cuéntame.
00:16:57Te cuento.
00:16:58Selin y Félix van a ir esta noche a casa de Serkan.
00:17:02Y se van a dar cuenta de que no vivo allí.
00:17:05¿Por qué te importa tanto lo que piense esa Selin, eh?
00:17:07¿Acaso le importa a Serkan?
00:17:09No, a él no.
00:17:10Ese es el problema, si acaso.
00:17:12Que a él no le importa.
00:17:12Y Selin debe estar celosa de mí cuanto antes.
00:17:19Eda, tú nunca habías sido así.
00:17:21¿Qué te ha pasado?
00:17:23No lo sé, pero da igual.
00:17:25Puedes llevar mis objetos personales, ropa y unas cuantas cosas a casa de Serkan, por favor.
00:17:31Vale, me llevo a este tío tan raro para que me ayude.
00:17:35No lo sé, hoy trabaja y quizá tenga que hacer horas extras.
00:17:38Pero es ser de cualquiera sabe.
00:17:40Como serán bastantes cosas.
00:17:41Me lo llevo para que me ayude.
00:17:46Envíame la dirección otra vez.
00:17:47Te la envío.
00:17:51Serkan.
00:17:52¿Qué hace?
00:17:54No tenemos ni idea.
00:17:55Te he buscado por todas partes.
00:17:58¿Qué pasa?
00:17:58¿Hay algún problema?
00:18:00No, que he venido de visita.
00:18:02¿A dónde?
00:18:02¿Aquí?
00:18:03¿A la oficina?
00:18:05Donde esté Eda.
00:18:06Allí estaremos.
00:18:07Lo que hace feliz a Eda nos hace felices.
00:18:09Pero lo que le molesta a Eda también nos molesta a nosotras.
00:18:13Tómatelo como un recordatorio.
00:18:16Bueno, voy dentro.
00:18:18Eres una superamiga.
00:18:23Eres genial, genial, genial, genial.
00:18:35¿Aún te queda trabajo?
00:18:37Sí.
00:18:41Una cosa.
00:18:46Si quieres, puedo hacer los dibujos de los planos.
00:18:51¿Tú?
00:18:56Déjame probar primero, hombre.
00:18:58¿Por qué esos prejuicios?
00:18:59Está bien.
00:19:03Haz una prueba.
00:19:04Toma.
00:19:05No, no, no, no, no.
00:19:35¿Hay cualquier otra cosa que quieras añadir?
00:19:43¿Qué te pasa? ¿Por qué lo has roto? ¿Qué es lo que no te gusta? ¿Mi técnica?
00:19:47Tu técnica es muy buena.
00:19:49¿Entonces?
00:19:50No tiene alma.
00:19:51¿Pero qué me estás diciendo?
00:19:53Si te vas a poner a llorar como una cría, puedes irte.
00:19:57Porque ya no tengo tiempo que perder.
00:19:59Vale, tienes razón.
00:20:01Dime qué es lo que no te gusta, ¿cuál es el problema?
00:20:04Técnicamente, los ordenadores tienen programas de dibujo excelentes.
00:20:08Queremos unos planos que puedan mostrar la identidad del edificio y el jardín.
00:20:15Entendido. Volveré a dibujarlo.
00:20:18Si no me gusta, lo romperé.
00:20:20Vale, lo entiendo.
00:20:33Otro.
00:20:53Otro.
00:20:53¿Está?
00:21:22Otro.
00:21:23¿Están listas las cosas?
00:21:45Nos habrá pillado mi tía, ¿verdad?
00:21:53Creo que este sí.
00:22:23Que no se te suba a la cabeza.
00:22:33Pero tienes mucho talento.
00:22:35¿De verdad?
00:22:37Sí.
00:22:43Perdona, he actuado sin pensar.
00:22:46¿Tú?
00:22:47Cuesta creerlo.
00:22:48Sé que cuesta.
00:22:53A pesar de estar enfadada contigo.
00:22:56Porque no puedo demostrar mi talento ya que tú cancelaste mi beca.
00:23:01Tú eres un gran arquitecto.
00:23:05Por eso significa mucho para mí que me valores.
00:23:11Ponlo en el dossier del proyecto.
00:23:14Enhorabuena.
00:23:15Por cierto, ¿no me debes algo?
00:23:25¿Qué te debo?
00:23:27Una disculpa.
00:23:29Ya han pasado los diez minutos.
00:23:32No te has olvidado.
00:23:33No te has olvidado.
00:23:35Lo siento.
00:23:44Muy bien.
00:23:46Ya podemos irnos.
00:23:47¿Podemos parar en un sitio antes de ir a tu casa?
00:23:51Pero tengo que trabajar en casa.
00:23:54Cinco minutos.
00:23:54Vamos.
00:24:15Para, para, para.
00:24:16¿Aquí?
00:24:17Sí, para.
00:24:17¿Qué ropa, señora?
00:24:20¿Qué le parece?
00:24:21La última moda.
00:24:23Si no hay competencia, después te cuesta.
00:24:27Sí, yo creo que es un poco más grande.
00:24:30¿Qué acuerdas?
00:24:32Sí.
00:24:32¿Cómo estás?
00:24:33Buenos días.
00:24:34¿Cómo estás?
00:24:34¿Cómo estás?
00:24:35No, no me cuento la baja.
00:24:36¿Qué?
00:24:37Sí.
00:24:38¿Venga, ahora?
00:24:39¿Qué?
00:24:40Te encantará.
00:24:42Venga, ténganse.
00:24:43Tengo las decoras.
00:24:44¿Vamos?
00:24:45Hola, pequeña.
00:24:46Buenos días.
00:24:48Berenjenas de la huerta.
00:24:49¿Me guarda algunas?
00:24:50Claro.
00:24:51Ahora vuelvo.
00:24:52Tranquilo, más o menos.
00:24:54Vale, le reservo un kilo.
00:24:57Escucha.
00:25:00¿Este es el sitio donde querías parar?
00:25:02Sí, para comprar verduras.
00:25:04Se lo puedes decir a Seyfi y él te compra todo lo que quieras.
00:25:08No puedo, yo no puedo decidir así.
00:25:10Tengo que verlas, ponerlas, ver qué producto está más fresco.
00:25:13Con esto, es con lo que voy a cocinar hoy.
00:25:17Lo compraré todo en cinco minutos.
00:25:20Buenos días, ¿qué tal?
00:25:21Buenos días.
00:25:25¿Qué tal, señorita Eda?
00:25:27¿Necesita algo?
00:25:28Tumaque, chiles picantes y un poco de comino.
00:25:31Marchando.
00:25:33Escucha, mientras eliges los ingredientes para el menú, ¿puedo esperarte en el coche?
00:25:39Tengo cosas que hacer, tengo que enviar un correo.
00:25:41¿Quieres esperar ahí?
00:25:44Mientras yo esté comprando las verduras y la fruta para tu ex, ¿tú quieres esperarme en el coche?
00:25:49Sí.
00:25:50Mírame.
00:25:53¿Me ha puesto el curry?
00:25:54Ahora mismo.
00:25:55Vaya.
00:26:01Oh, tiene muy buena pinta.
00:26:04Hola, buenos días.
00:26:07Buenos días.
00:26:10¿Me pone un kilo?
00:26:11Claro.
00:26:12Tú paga aquí.
00:26:13Voy a por berencenas.
00:26:14¿Qué tal está?
00:26:19Muy bien, ¿y usted?
00:26:21Muy bien.
00:26:23Todo está fresco.
00:26:24Genial.
00:26:25Sí.
00:26:26Tenga.
00:26:28¿Cuánto le debo?
00:26:29Cinco liras.
00:26:30Cinco.
00:26:32Cinco.
00:26:34Quédese el cambio.
00:26:37Coge.
00:26:38Es que huele tan bien.
00:26:44Pero...
00:26:44Huele, huele.
00:26:46Qué maravilla.
00:26:47Póngame un kilo.
00:26:48Marchando.
00:26:57Vamos a comprar fruta.
00:26:59Claro, porque...
00:27:00Venga.
00:27:01Gracias, que vaya bien.
00:27:02Buenos días.
00:27:02¿Qué tal, señor?
00:27:10Muy ricas.
00:27:14Compramos.
00:27:14Vamos a probar las teletas.
00:27:17Te voy a decir una cosa.
00:27:18Lo que estás haciendo no es nada higiénico.
00:27:20La fruta no puede tocarse de eso.
00:27:25Compramos teletas.
00:27:30Yo lo dijeron todo estupendamente.
00:27:32Tranquilo.
00:27:32Seguro.
00:27:33Voy a probarlas.
00:27:38Muy ricas.
00:27:40Me las llevo.
00:27:42¿Quieres probarlas?
00:27:42No.
00:27:43No quiero.
00:27:44¿Por qué?
00:27:45Oye, lo has mordido.
00:27:47Perdón.
00:27:51¿Cuánto le debo?
00:27:52Treinta liras.
00:27:58Aquí tiene.
00:28:00Quédese el cambio.
00:28:01¿Estás loco o qué?
00:28:05¿Qué pasa?
00:28:06Que pase un buen día.
00:28:07Gracias.
00:28:08¿Has dejado una propina de 170 por una compra de 30?
00:28:12¿Dónde te crees que estás?
00:28:13¿Y qué tiene de malo?
00:28:14El hombre ha hecho bien su trabajo.
00:28:15¿Has estado en un mercado alguna vez?
00:28:17¿Tú qué crees?
00:28:19Perdón, ¿para qué pregunto?
00:28:20Aquí todos hacen bien su trabajo, pero la gente viene a comprar género de la mejor calidad y barato.
00:28:25¿Ese es el problema?
00:28:26¿Tener que comprar barato?
00:28:27Barato y de la mejor calidad.
00:28:29Aquí no se dan propinas.
00:28:30Vale.
00:28:30Entendido.
00:28:32Bueno, es tu primera vez.
00:28:35Mira.
00:28:36Llevas las bolsas.
00:28:39Bolsas de verduras en manos de Serkan Bolat.
00:28:42Buenos días.
00:28:43Es que eres increíble.
00:28:47He perdido dos horas de trabajo para que tú disfrutaras del mercado.
00:28:51La próxima vez vas en helicóptero a donde vayas y así lo compensas.
00:28:55Además, ¿cómo es posible que no hayas ido al mercado hasta tener 30 años?
00:29:01¿Te han criado en una vitrina?
00:29:04Eres una alborotadora.
00:29:06Aquí no importa lo que yo haga porque tú lo saboteas todo.
00:29:10Pero ¿sabes qué es lo peor?
00:29:11Que jamás te callas.
00:29:13Nunca.
00:29:16Pues tengo buenas noticias para ti.
00:29:19Voy a cocinar unos platos tan exquisitos.
00:29:24Que va a parecer que te quiero.
00:29:26Sonia se pondrá tan celosa aquí a Ferit.
00:29:31Mañana mismo lo dejará.
00:29:33Y yo...
00:29:37En fin.
00:29:41No, no hagas eso.
00:29:43No hagas eso.
00:29:44Lo que más odio es que no acabes una frase cuando ya la has empezado.
00:29:48¿Y tú qué?
00:29:49Me despertaré una mañana sin ti.
00:29:51Eso.
00:29:52Piensa en ello.
00:29:53Me levantaré y ya no estarás en mi vida.
00:29:55No hay mayor felicidad en el mundo.
00:29:57Ojalá fuera así.
00:29:59Ojalá.
00:30:00Porque yo también estoy deseando que llegue ese día.
00:30:03¿Y yo?
00:30:04Estoy en el otro lado.
00:30:08No me importa.
00:30:15Sirio.
00:30:19Si Serkan es lo más irritante del mundo, ladra una vez.
00:30:24Yo me parecía.
00:30:26¿Qué es esto?
00:30:27Es el acuerdo de compromiso.
00:30:35¿De dónde lo has sacado?
00:30:38Pero es una buena idea, ¿sabes?
00:30:40Ojalá pudieras comértelo.
00:30:44¿Y ahora dónde voy a ponerlo?
00:30:46El obseso de Serkan se encargará de esto.
00:30:49Lo voy a dejar aquí y que él decida dónde guardarlo.
00:30:52¡Chicas!
00:30:58¡Dada!
00:31:04Ahora voy.
00:31:10Pero bueno, ¿qué es esto?
00:31:12¿Habéis traído todas mis cosas?
00:31:14Es verdad.
00:31:16Fifi quería coger solo cosas oscuras.
00:31:19Y yo le he dicho que era mucho mejor traer algo colorido y brillante.
00:31:23Así que al final lo hemos traído todo.
00:31:27¿Y esto?
00:31:30Lo he traído porque me dijiste que había que dar un toque femenino a la casa de Serkan.
00:31:35¿Esto es un toque femenino?
00:31:37¿Melo?
00:31:38¿Se lo has permitido?
00:31:39¿Crees que me hace caso?
00:31:40Sí.
00:31:41A mí me parece muy bonito.
00:31:43Mira qué mono.
00:31:47Una pregunta.
00:31:48¿Por qué todo lo que toco se vuelve difícil y complicado?
00:31:53Por impulsiva.
00:31:54¿Yo?
00:31:54Sí, te dejas llevar sin pensar.
00:31:56¿Yo?
00:31:58Vosotras no me conocéis.
00:32:00¿Qué ha dicho?
00:32:00Y he traído esto.
00:32:04¿Ves?
00:32:04¿Ese negro?
00:32:06Este es Sirio.
00:32:08Es un animal muy noble, igual que Serkan.
00:32:10Fijaos.
00:32:11¿No parece un académico con esa pose?
00:32:13¿Un profesor o algo así?
00:32:15También eres de color negro.
00:32:17Mira, es una monada.
00:32:21Y también te he traído.
00:32:22Señorita Eda.
00:32:25Cuidado, viene la señora Aidan.
00:32:28Chicas, cuando llegue, observadla con atención.
00:32:32Observadla y lo entenderéis.
00:32:36¿Y ahora por qué nos ponemos en fila?
00:32:38Espera.
00:32:39¿Acentas?
00:32:42Buenos días.
00:32:44Hola.
00:32:45Estas son mis amigas.
00:32:47Melo y Fifi.
00:32:48La señora Aidan es la madre de Serkan.
00:32:51Fifi.
00:32:53Melo.
00:32:54Ya veo que tus amigas son igual que tú.
00:32:57Agradables.
00:32:58Fifi.
00:32:59Creo que ha dicho algo bonito.
00:33:07No ha dicho como si estuviera insultando.
00:33:10¿Lo entiendes ahora?
00:33:13¿Todo esto es para la casa, Sepda?
00:33:15Sí, pero no todo lo que hay ahí.
00:33:19Oye, ¿por qué te llamas, Sepda?
00:33:21Porque me quiere mucho.
00:33:22Mucho.
00:33:23Mira, es como la Mona Lisa.
00:33:26No se sabe si sonríe o se burla.
00:33:28Se burla.
00:33:32Sonríe.
00:33:34Ahora dejará el espejo.
00:33:36Y se llevará las manos a la cabeza.
00:33:39Como diciendo, ¿qué va a ser de mí?
00:33:41No tendría que haber visto estas cajas.
00:33:46Eres genial, en serio.
00:33:50Sepda, ¿puedes venir un momento, por favor?
00:33:54He de barrauda.
00:33:56Sí, señora Aidan.
00:33:58¿Va a venir Selin con su prometida?
00:34:00Sí.
00:34:01¿Y crees que vas a convencerla de que vives en esta casa con estos espejos con plumas?
00:34:06No he tenido otra opción.
00:34:08Es que ha sido todo tan de repente.
00:34:10Vienen esta noche.
00:34:11¿Ves lo mal que haces quedar a la gente por culpa de tu indiscreción, Sepda?
00:34:16¡Safie!
00:34:17Vamos a abrir las cajas.
00:34:18¿Podéis ayudarme?
00:34:20Claro, claro, por supuesto.
00:34:21Por supuesto.
00:34:21sieve.
00:34:22Vamos a abrir las cajas.
00:34:35Opa, lo que haces.
00:34:36Muchas gracias, señora Irán
00:35:03Estoy segura de que no lo habríamos hecho sin su ayuda
00:35:06No hay de qué, Septa
00:35:09Eda
00:35:10Oye, Eda
00:35:12Nos vamos ya, que pases un buen día
00:35:15Chao y gracias por todo
00:35:17Eda
00:35:19No hay de qué
00:35:24Acompaño a las chicas a la salida
00:35:27Esto habla de una mujer que respeta el gusto del hombre con quien se muda
00:35:34Pero lo cambia todo con un solo toque
00:35:37Es precioso
00:35:38Selin también mirará en el dormitorio
00:35:42¿Por qué va a entrar en el dormitorio?
00:35:45Si está celosa lo verá
00:35:47Hallará la manera
00:35:48Pon unos cuantos objetos tuyos allí
00:35:51También debes demostrar que controlas la casa
00:35:53Memoriza lo que hay en la cocina
00:35:56Haz un esfuerzo, vamos
00:35:58Hasta luego, cariño
00:36:05Adiós, madre
00:36:06Serkan
00:36:08Serkan, levanta
00:36:10Levanta, tenemos que poner cosas en tu dormitorio
00:36:13Selin no va a entrar allí
00:36:16Podría
00:36:16Lo ha dicho tu madre
00:36:18Puede ir a mirar
00:36:19Si lo haces, se dará cuenta
00:36:20Ven, no quiero invadir tu dormitorio
00:36:22Eda, no hace falta
00:36:23Dijiste que Selin sentía celos por primera vez
00:36:25Tú no tienes ni idea de lo que puede hacer una mujer celosa
00:36:29Ven conmigo
00:36:30Venga
00:36:32Vamos
00:36:34¿Y qué vamos a hacer?
00:36:38¿Qué vamos a hacer?
00:36:39Coloco algunas cosas aquí
00:36:45Y luego te dejo en paz
00:36:48Un camisón de seda
00:36:59Esto va aquí
00:37:04¿En qué lado duermes?
00:37:06En este
00:37:09Mi antifaz
00:37:10Faltaría más un antifaz
00:37:12Sin un antifaz
00:37:14Selin jamás creería
00:37:15Que estás durmiendo en este dormitorio
00:37:17¿Para la ropa?
00:37:22Elige cualquier estante
00:37:23¿Sí? ¿Cualquier estante?
00:37:26
00:37:26No, no puede ser un solo estante
00:37:28Estamos prometidos
00:37:30Y vivimos juntos
00:37:31Un estante del armario
00:37:32Debería ser el tuyo
00:37:33Y todos los otros estantes
00:37:35Deberían ser para mi ropa
00:37:38Eso es lo más normal
00:37:39Vale
00:37:40Entonces
00:37:43Ponme esto donde debería estar
00:37:45Ya sigo yo
00:37:47Tu cepillo de dientes
00:37:49Importantísimo
00:37:50Es importante
00:37:52De verdad
00:37:53Por cierto
00:38:15Me quedo esto
00:38:16Como compensación
00:38:17Por lo de hoy
00:38:18Tengo curiosidad
00:38:19¿Qué pensabas escribir?
00:38:20Bien
00:38:28¿Ya está?
00:38:29Casi, sí
00:38:30Falta una cosa
00:38:32Para ti
00:38:35¿Una taza?
00:38:37Ajá
00:38:37Es mi taza favorita
00:38:39Cambia de color
00:38:40Según tu estado de ánimo
00:38:42¿Tú crees
00:38:43Que necesito una taza
00:38:45Para saber cuál es mi estado de ánimo?
00:38:47Tienes que ser siempre tan racional
00:38:49No busques la lógica
00:38:50En todas partes
00:38:51Se pone
00:38:53Negra si estás triste
00:38:55Blanca si estás contento
00:38:57Azul si estás eufórico
00:38:58Roja si estás enamorado
00:39:00Es muy divertido
00:39:02Pruébalo
00:39:02Vale
00:39:03Lo probaré
00:39:04Es que Serkan Bolat
00:39:07Está abierto
00:39:08A cosas nuevas
00:39:10Hola
00:39:19Hola
00:39:20Seifi
00:39:20Hola señor Serkan
00:39:22Bueno
00:39:23¿Qué quieren para cenar?
00:39:24¿Qué quieren que cocine?
00:39:25Señor Seifi
00:39:26No se preocupe
00:39:27Porque hoy voy a hacer yo la cena
00:39:29La señorita Hera
00:39:32Tiene mucho sentido del humor
00:39:33Me gusta
00:39:34Tiene razón
00:39:35Tengo mucho sentido del humor
00:39:37Pero no es una broma
00:39:38Hoy voy a hacer yo la cena
00:39:39Pero soy yo quien cocina siempre
00:39:41Para el señor Serkan
00:39:42Debe saber que no come cualquier cosa
00:39:45Cocine usted
00:39:46Pero deje que comprove el menú
00:39:47¿Sabe lo que debería hacer?
00:39:50Tomarse el día libre
00:39:51Mire
00:39:52Salga a la calle
00:39:53Y haga lo que más le guste
00:39:54¿Y qué voy a hacer en la calle?
00:39:58Es decir
00:39:58A mí
00:39:59Me gusta
00:40:00Hacer mi trabajo
00:40:01¿Qué aferramiento
00:40:03Tenéis al trabajo en esta casa?
00:40:04El mundo está lleno de vida
00:40:06Ahí fuera
00:40:06Seifi
00:40:08Tiene razón
00:40:09Tómate el día libre
00:40:11Vale
00:40:13Hablando de trabajo
00:40:15Tengo que hacer una llamada
00:40:17Muy importante
00:40:18Señorita
00:40:23¿Sabe que la admiro mucho?
00:40:26¿Qué quiere decir?
00:40:28Que usted
00:40:28Sabe que todo esto es un juego
00:40:30Pero usted
00:40:32Lo hace todo
00:40:33Para que salga lo mejor posible
00:40:34
00:40:35Estoy enfadada con Serkan
00:40:39Por esto
00:40:39Pero me parece que soy
00:40:41Perfeccionista y ambiciosa
00:40:43
00:40:44El señor Serkan
00:40:45Es una persona muy difícil
00:40:47Pero
00:40:48Tiene buenas razones
00:40:50Cuando está con usted
00:40:53Veo en él un matiz diferente
00:40:54Que estaba oculto
00:40:55Espero que un día
00:40:57Cuando se acabe el juego
00:40:58Pueda ser feliz
00:41:01Espero que el juego
00:41:03Si acabe muy pronto
00:41:04Voy a coger mis vacaciones
00:41:07Adiós
00:41:08Adiós
00:41:09Que las disfrute
00:41:10Bu kız beni sever
00:41:23Bu kız beni öldürür
00:41:26Bu kız beni öldürür
00:41:27Bu kız bana güzel hayaller gördürür
00:41:35Bu kız beni tutar
00:41:39Ve kendine çeker
00:41:43Bu kızla bana bir oda
00:41:47Bir yatak
00:41:49Bir kütüphane yeter
00:41:51Bu kız beni tutar
00:41:54Belli ki bir sorun vardı
00:41:56Onun sesinde
00:41:58Her düşündüğümde
00:42:00Onu beyaz elbisesinde
00:42:02Bela bulur
00:42:04Beni ve uyku kaybolur gibi
00:42:06Bu kız beni görünce gülümser
00:42:10Bu kız beni tutar
00:42:14Bu kız beni öldürür
00:42:18Bu kız bana güzel
00:42:21Al hayalar gördür
00:42:25Bu kız bana güzel
00:42:30¿Estás bien?
00:42:32
00:42:32Muy bien
00:42:34Escuchar música mientras cocino me pone de buen humor
00:42:38Me gusta bailar
00:42:39¿Te molesta?
00:42:42No soy muy ordenada pero lo limpiaré todo, tranquilo
00:42:45Ahí hay medio kilo de mantequilla
00:42:50¿Qué estás cocinando?
00:42:53Pastel de berencena
00:42:54Comida de gas y antepas
00:42:55¿Pero no eras de Mardin?
00:42:58¿Qué pasa?
00:42:59¿No puedo cocinar platos de otras regiones por ser de Mardin?
00:43:04¿También has hecho arroz?
00:43:06No lo llames arroz
00:43:07Qué simple
00:43:08Es pilaf salteado
00:43:10Lleva mantequilla
00:43:12Almendras, pasas y harina
00:43:15Tiene dos mil calorías
00:43:17Fíjate, cuando lo comes no te puedes levantar en una hora
00:43:21Ah
00:43:21Pero
00:43:22Selin no come esta comida tan calórica
00:43:26Sois perfectos el uno para el otro
00:43:29Sin grasa, sin azúcar y sin sabor
00:43:31¿Sabes lo de a caballo regalado?
00:43:34La señorita Selin se lo va a comer
00:43:35Sí, lo tengo claro
00:43:39Al final tendré que hacer yo la cena
00:43:42¿Qué significa esto?
00:43:47Pues que tengo que cocinar algo saludable
00:43:49¿Y atreves a desafiarme?
00:43:52Qué mono
00:43:53Bueno
00:43:57Si me permites
00:43:59¿Y qué vas a cocinar?
00:44:05Algo que sea saludable
00:44:07Bonito y delicioso
00:44:09Muy bien
00:44:10Tú cocina ese plato y déjame hacer mi pastel
00:44:13Y luego los comparamos a ver cuál está más rico
00:44:15Que gane el mejor
00:44:18Trato hecho
00:44:20Lo servirás a los invitados con cáscara y todo
00:44:26Quita
00:44:28Encima te vas a cortar la mano
00:44:30Déjame ayudarte
00:44:32Déjame hacerlo
00:44:33Vaya, qué guay
00:44:40¿Y cómo es que sabes cocinar tan bien?
00:44:45Las cosas las hago muy bien
00:44:46No, no las hago
00:44:47Cada vez me sorprendes más, Serkan Bolan
00:44:51Observa y aprende
00:44:54Heda Gildis
00:44:55Ah
00:44:59Secy
00:45:02Ah
00:45:14Secy
00:45:15¿Qué?
00:45:17Ah, Seyfi
00:45:25¿Qué?
00:45:26Mi hijo está...
00:45:27Revolviendo un puchero
00:45:28Y parece muy profesional
00:45:31¿Dónde ha aprendido cercana a cocinar?
00:45:34Ese es otro de sus misterios
00:45:43¿No crees que se les ve muy íntimos para ser unos novios de mentiras, Seyfi?
00:45:47A ver, durante un par de minutos están bien
00:45:49Pero luego siempre surge algún problema, Señora
00:45:52No se preocupe mucho
00:45:53¿Qué está cocinando, Eda?
00:45:57¿Berenjenas?
00:45:59Ah, me encantan las berenjenas
00:46:01Lo que estás cocinando huele muy bien
00:46:05¿Quieres probarlo?
00:46:08Vale
00:46:08Muy sabroso
00:46:15Veamos cuál de los dos platos está más rico
00:46:36Normalmente nunca como fritos
00:46:39Pero por esta vez haré una excepción
00:46:42¿Quieres olerlo?
00:46:52¿Con la mano?
00:46:54Exacto
00:46:54Ya sé
00:46:58Que comes muy saludable
00:47:00Estás muy sano y todo lo demás
00:47:01Pero tienes que probarlo
00:47:03Muy rico
00:47:11Cómetelo
00:47:13No quiero
00:47:14Es suficiente
00:47:15Cómetelo
00:47:16Pero debo admitir
00:47:19Que si no tuviera tanto cuidado con mi salud
00:47:22Me comería esa bandeja entera
00:47:24Tienes buena mano
00:47:26Que te aproveche
00:47:27¿Probo el tuyo?
00:47:29
00:47:31
00:47:32Ven aquí
00:47:34La comida
00:47:41Tiene que entrar por los ojos
00:47:43Primero tiene que deslumbrarte
00:47:47Luego hay que olerla
00:47:49Y te volverás
00:47:54Loca por probarla
00:47:56¿Estás preparada?
00:48:04Lista
00:48:05Pruébalo
00:48:09Pruébalo
00:48:11¿Te gusta?
00:48:16
00:48:16Esto está delicioso
00:48:18No tengo nada que reprocharle
00:48:21Mi única crítica
00:48:23Es que nos llena demasiado
00:48:25Esa es la idea
00:48:30Así el sabor se queda en el paladar
00:48:34Salsa
00:48:36La tenías en los labios
00:48:39¿Has visto esa jugada que han hecho?
00:48:44Es que la cocina es estrecha
00:48:46Tengo mucho miedo, Seyfi
00:48:49Mucho me temo que esta chica va a seducir a mi hijo
00:48:52¿Cómo cree que puede ocurrir una cosa así?
00:48:55¿Cómo va a manipular al señor Serkan?
00:48:58¿Verdad?
00:48:59No sé ni lo que digo
00:49:00Has ganado tu plato
00:49:03Es el mejor
00:49:04¿Estás contento?
00:49:05
00:49:06Me encanta ganar
00:49:07Dejémoslo ya
00:49:09Que Seyfi se ocupe del resto
00:49:11¿Pero Seyfi no se había ido?
00:49:13No, mi madre y él nos están mirando
00:49:15¡Señor Aydan!
00:49:21¡Señor Seyfi!
00:49:23¡Vengan a tomar un café!
00:49:24Mi pendiente de diamante se me cayó ayer
00:49:32Y estábamos buscándolo
00:49:34¿Dónde estará?
00:49:35No lo veo por ningún lado
00:49:36Disfrutad de la comida
00:49:39Que aproveche
00:49:40Buen provecho
00:49:41Ahora vuelo a comida
00:49:46Vuelo tanto que he hecho para atrás
00:49:49¿Dónde puedo ducharme?
00:49:54Allí
00:49:54En mi casa
00:49:55Ay, Dios mío
00:50:11Es tu móvil
00:50:25¿Qué suena?
00:50:30¿Qué móvil?
00:50:32No se está interrumpiendo
00:50:34Mejor lo cojo
00:50:36
00:50:37Sí, no me queda más remedio
00:50:40Hola, Dada
00:50:42Hola, Melo
00:50:43¿Dónde habéis puesto toda mi ropa?
00:50:45Había una caja pequeña
00:50:47He metido toda tu ropa allí
00:50:48No, en una caja pequeña
00:50:50No, no está aquí
00:50:52Pues Erdem la llevaba
00:50:53Estoy ocupada ahora mismo
00:50:57Te llamo luego, ¿vale?
00:50:59Os la habéis dejado en alguna parte
00:51:01¿Qué voy a hacer ahora, Melo?
00:51:03No tengo ningún vestido
00:51:04No tengo nada
00:51:05Solo unos shorts
00:51:08Y una camiseta que apestan
00:51:09Dada
00:51:10Habría pasado si lo hubiera sabido
00:51:13No importa
00:51:14Me las arreglaré
00:51:15Mandaré un mensaje a Gerard
00:51:16Algo podrá prestarme
00:51:18Ya está, a besos
00:51:19De acuerdo, te cuelgo
00:51:21Adiós
00:51:22Mi amiga quería
00:51:26Preguntarme
00:51:27Lo siento mucho
00:51:35Perdón
00:51:37He venido a coger mis cosas
00:51:40No sabía
00:51:41Y yo he venido a cambiarme
00:51:44Has hecho lo lógico, claro
00:51:46Pero tengo un problema
00:51:52Melo se ha olvidado la caja con mi ropa
00:51:56No tengo que ponerme
00:51:57Si quieres
00:52:00Te doy una camisa
00:52:01Déjame mirarlo otra vez
00:52:04Vale
00:52:05Parece que no encuentras lo que necesitas
00:52:15En este momento
00:52:16No tengo donde elegir
00:52:18Vale
00:52:19No tengo nada decente
00:52:21Que ponerme
00:52:22Entonces te prestaré algo
00:52:24No
00:52:26Yo lo resolveré
00:52:28Enviaré un mensaje a Dan
00:52:30Y me traerá algo pronto
00:52:32Ya
00:52:33Por cierto
00:52:35Me gustaría
00:52:36Vestirme
00:52:38Claro
00:52:39Me voy fuera
00:52:41Como tú quieras
00:52:42Hola
00:52:54Sí, la escucho
00:52:57No se preocupe
00:53:00Ya lo sé
00:53:01Nuestro equipo lleva
00:53:02Vaya semana allí
00:53:03Ellos comprobarán
00:53:04Cada detalle
00:53:04Y el señor Engin
00:53:06Irá la próxima semana
00:53:07Vale
00:53:09Bien
00:53:11De acuerdo
00:53:13Te queda bien el vestido
00:53:26Muchas gracias
00:53:28La comida tiene muy buena pinta
00:53:32Has hecho un gran trabajo
00:53:33Quizá hay ganado la apuesta
00:53:35Pero creo que tu plato también
00:53:36Está muy bien
00:53:37Después de todo
00:53:38¿Te has esforzado?
00:53:39No es solo eso
00:53:40También está delicioso
00:53:42¿Vale?
00:53:42Es un poco grasiento para mí
00:53:44Pero voy a contarte un secreto
00:53:45El plato favorito de mi madre
00:53:48Son las berenjenas
00:53:49No podrá resistirse
00:53:50Pues me da miedo
00:53:53Tener algo en común
00:53:54Me asusta
00:53:56
00:53:56¿Qué hago?
00:53:59¿Llevo un plato?
00:54:00No creo que sea necesario
00:54:01Te hará una crítica completa
00:54:04Del vestido
00:54:06La comida
00:54:06Lo que sea
00:54:07¿Y qué más da?
00:54:09Después de todo
00:54:10No es mi verdadera suegra
00:54:11Es falsa
00:54:12Qué graciosa
00:54:16Aquí tienes, señorita
00:54:23Gracias
00:54:25Señorita
00:54:26Tenga
00:54:31Serkan me ha dicho
00:54:33Que esto le gustaría
00:54:34No como después de las 5 de la tarde
00:54:41Bueno, huele al aroma
00:54:43Al menos
00:54:43Has hecho un cambio total en tu vestuario
00:54:51¿Lo has elegido?
00:54:52¿Lo has elegido tú?
00:54:53Claro que no
00:54:54No es de mi amiga
00:54:54Es de mi amiga Gerán
00:54:55Ah, ya me había llenado
00:54:56Ya me había llenado de esperanzas
00:54:58Sí, sí
00:54:59Sí, ya sabes lo que tienes que hacer
00:55:01La verdad es que no estás nada mal
00:55:05La verdad es que tengo problemas mucho más graves que mi apariencia y lo sabe
00:55:11Mira, ya que todo esto es un juego y no me dejaste reinventarte desde un buen principio
00:55:20Puedo darte un toquecito, un toque muy pequeñito de nada
00:55:24Usted dice pequeño, pequeñito, pero yo luego ni me reconozco
00:55:28No es necesario
00:55:29Por ejemplo, esto
00:55:31Mira, queda preciosa
00:55:32Y esta también
00:55:34Es demasiado
00:55:35¿Qué va a ser demasiado?
00:55:39Mira, qué preciosidad
00:55:41Póntelo
00:55:42Vale
00:55:42Me lo pruebo
00:55:43Yo salgo
00:55:44Sí, estás mucho mejor, ¿no?
00:55:52Unos toques y lista
00:55:53Ve a mirarte ahora
00:55:54¿Qué te parece?
00:55:58Mira cuánto cambia todo con un par de detalles
00:56:01¡Vuala!
00:56:01Es muy bonito, de verdad
00:56:15Ah, ¿a que sí?
00:56:19Pero...
00:56:20Son demasiado para mí, así que gracias
00:56:24No puedo aceptarlos
00:56:28Lo rechaza
00:56:29Entonces, ¿qué puedo hacer por ti?
00:56:33No podría darme un florero, por favor
00:56:35Porque quiero cortar flores de su jardín para ponerlas en la mesa
00:56:38Seife
00:56:39Por supuesto, la ayudaré con las flores y le daré un florero
00:56:43¿Vamos?
00:56:45Muchas gracias
00:56:46¿En qué estaría pensando?
00:56:50Solo quiere floreros
00:56:52Todo está listo
00:57:22Todo va a salir muy bien
00:57:23Ya veremos
00:57:25La noche no ha empezado todavía
00:57:27Hola, Engin
00:57:30Ha habido un cambio de fechas
00:57:32Es el proyecto del aeropuerto
00:57:33Quieren tener una reunión con nosotros esta noche
00:57:36No me digas
00:57:37Exacto
00:57:38Voy hacia el aeropuerto
00:57:39Volaré a Asgabat en su avión privado
00:57:41Volveré dentro de un par de días
00:57:43Vale, espérame en el aeropuerto
00:57:45Oye, esto puedo solucionarlo yo
00:57:48Relájate
00:57:49Quiero estar allí por si surge algún problema
00:57:52No, Serkan, no surgirá ningún problema
00:57:54Relájate, delega un poco, hombre
00:57:56Confía en mí, soy tu socio
00:57:58A esta gente ya la conocemos
00:58:00Que no salga el avión
00:58:01No puedo retener su avión, Serkan
00:58:03Despegaremos dentro de una hora
00:58:05No tendrá tiempo
00:58:06¿A dónde vas?
00:58:13No, vaya
00:58:14¿Hola?
00:58:27Maldita sea
00:58:28¿Buscas esto?
00:58:34¿Pero qué haces?
00:58:36Muy graciosa
00:58:40Edda, mira
00:58:41Necesito el teléfono, ¿de acuerdo?
00:58:43No sé en qué parte del aeropuerto está Engin
00:58:45Y ya llevo mucho retraso
00:58:46Eres un hombre sin sentimientos y desconsiderado
00:58:49Y eres insensible
00:58:50Tú solo piensas en el trabajo
00:58:53Todo gira a tu alrededor
00:58:54Eres un egoísta
00:58:55Todo esto crees que lo hago por ti
00:58:57Es porque tenemos un acuerdo
00:58:59No eres más que un robot
00:59:01¿Qué?
00:59:02No
00:59:03Hablaremos más tarde
00:59:06Y no te acerques a la piscina
00:59:09Que no sabes nadar
00:59:10Y encima podrías ahogarte
00:59:11Oye, ¿qué haces?
00:59:27¿Es que quieres suicidarte?
00:59:30¿Dónde está la gracia?
00:59:32¿La gracia?
00:59:33¿De verdad crees que me tiraría sin saber nadar esperando a que me salves?
00:59:37¿O sea que sabes nadar?
00:59:42Claro
00:59:43¿No te ibas a ahogar?
00:59:45No, no me iba a ahogar
00:59:46Y ya llego tarde
00:59:48¿Por qué sigues en mis brazos?
00:59:59¿Sercán?
00:59:59¿Tía?
01:00:11¿Ferit?
01:00:13¿Eda?
01:00:16¿Qué ocurre?
01:00:20Se me ha olvidado a que he venido
01:00:22Bienvenidos
01:00:23Bienvenidos
01:00:24Gracias
01:00:25¿Pero qué estáis haciendo ahí metidos en el agua?
01:00:28Ni lo preguntes
01:00:30Sí, mejor
01:00:32Es mejor no preguntar
01:00:33¿Qué ha pasado?
01:00:36Cuenta
01:00:36Estamos aquí porque
01:00:38Serkan quería ir a una reunión de trabajo
01:00:41
01:00:41Y yo he saltado a la piscina porque me aburro sola con vestido y todo
01:00:45Así, tal cual
01:00:47Y entonces él ha cancelado la reunión para nadar conmigo
01:00:50Sí, muy guay, ¿no?
01:00:54¿Está buena el agua?
01:00:56Nunca me metí a nadar
01:00:58Está buena
01:00:58Métete
01:00:59Hijos míos, ¿pero qué hacéis metidos en el agua?
01:01:05Madre
01:01:06Salid a dar la bienvenida a los invitados
01:01:09Salid
01:01:09
01:01:10Vamos a salir
01:01:11Hace frío
01:01:11¿Verdad?
01:01:13Podéis entrar
01:01:14Nosotros vamos ya
01:01:15Seifi
01:01:15Dos toallas
01:01:17Ahora vamos
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada