Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses
👉 SUBSCRIBE TO THE CHANNEL

🎬 Wild West Films TV brings you the best of classic westerns and cowboy movies from the golden age of the American frontier. Explore vintage westerns, spaghetti westerns, and old west films full of gunfighters, outlaws, sheriffs, and epic frontier adventures.

Whether you love John Wayne westerns, Clint Eastwood classics, or black and white cowboy films, our channel is your ultimate destination for western action, saloon shootouts, and legendary cowboy heroes. Subscribe for a curated collection of wild west films and classic American cinema!
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:07¿Dónde you find anything bad?
00:01:08No one się found Seiten.
00:01:09Oh...
00:01:11How long have I got, Doc?
00:01:13Oh, it isn't that bad.
00:01:14It isn't?
00:01:16What do you mean by trying to frighten me into thinking I'm on my way to the Undertaker's?
00:01:20That's exactly where you're heading unless you mend your ways.
00:01:24Suzanne,bon am-sah.
00:01:26Hola, suzanne.
00:01:29¿Dónde está el padre?
00:01:30Él está en el estudio con el doctor.
00:01:32El doctor?
00:01:34He insistido que tenga un checkup.
00:01:36Pero el padre no ha estado muy bien hasta ahora.
00:01:39El pecado de la comida es muy exacto.
00:01:42Tienes más lardos alrededor de la mitad de uno de sus hogs.
00:01:45No he tomado nada de ejercicio en 20 años.
00:01:47No he tenido tiempo.
00:01:49Tienes que tomar tiempo.
00:01:50Use tus manos y piernas.
00:01:52Vámonos miles.
00:01:53Vámonos.
00:01:54Get yourself a job as bricklayer if you have to.
00:01:57Me?
00:01:58Anything to keep you from creaking in the middle.
00:02:00Oh, all right.
00:02:01That's what you always say, but you never do it.
00:02:04I'm going to Terrell.
00:02:05Look here.
00:02:06Don't you dare to frighten my daughter.
00:02:08Tuck in your shirt tail and put your clothes on.
00:02:10I'll tuck in my shirt tail when I feel like it.
00:02:16Dr. Howard, tell me, what happened?
00:02:18There, there, my dear.
00:02:19It really isn't serious, but it could be.
00:02:21You must get him away from the city.
00:02:23No, no, no, no, no, no.
00:02:53No, no, no, no.
00:02:55No, no, no, no.
00:02:57Now you're going to do just what the doctor told you.
00:03:00Let's see.
00:03:01Where can I take you?
00:03:06Clyde, you're father's lawyer.
00:03:07You know the firm's properties.
00:03:08Haven't you any ideas?
00:03:10Well, let's see.
00:03:11He owns a ranch in Texas.
00:03:13It was once a great hacienda.
00:03:14Your grandfather called it the Rancho de Oro.
00:03:17Hmm. How interesting.
00:03:19How horrible. Texas.
00:03:21Hasn't been used for a decade.
00:03:23To put it in shape would require a lot of work.
00:03:25Work?
00:03:28Uh-huh.
00:03:30Don't you get any idiotic notions.
00:03:32We're going to Texas, father.
00:03:34You need a change.
00:03:35What I need is a drink.
00:03:39Anyway, we can't go.
00:03:41You two are going to be married in a couple of weeks.
00:03:43We could be married in Texas, Clyde.
00:03:45Of course.
00:03:46But your father's affairs have to be straightened out.
00:03:47Then it takes several weeks.
00:03:48Why don't you wait?
00:03:49Well, it could be too late.
00:03:50But Texas, Rill, you don't realize what you'd have to contend with.
00:03:52West of the Pecos is still a wild and lawless country.
00:03:54I won't let you go.
00:03:56Oh, my back.
00:03:57Oh, my kidneys.
00:03:58Oh, my.
00:03:59Oh, my kidneys.
00:04:00Oh, my.
00:04:01Oh, my kidneys.
00:04:02Oh, my.
00:04:03Oh, my
00:04:21and look at the lovely country.
00:04:26And all I see is a whole lot of Nazis.
00:04:27All I see is a whole lot of nonsense.
00:04:39Trouble's coming. Let him out, Jeff.
00:04:51It's Pecos Smith.
00:04:53Cheeto reverie.
00:04:54Hi-hi-pi, Pecos!
00:04:57Come on!
00:05:08Pecos, you son of a gun, you'll break your fool neck.
00:05:10Well, it's my neck, ain't it?
00:05:12I just rode out to save me a 10-mile trip to get my money.
00:05:15That's against company regulations.
00:05:17Well, it's for cattle I shipped to Chicago, so it's my money, ain't it?
00:05:20Oh, I don't pay any attention to Jeff. I'm in charge of this.
00:05:27You want a receipt?
00:05:28No, give it to me when I see you tonight in Glendon.
00:05:30We'll bust the town wide open.
00:05:31You bet.
00:05:32Cheeto!
00:05:32Cheeto's!
00:05:34Cheeto's!
00:05:34Cheeto's!
00:05:36Cheeto's!
00:05:36Cheeto's!
00:05:38Oh, Texas, you're a great kid.
00:05:39I see something you didn't see, Bigorey.
00:05:40You know, everyone's talking to me when I see you tonight in Glendon.
00:05:42You want a receipt?
00:05:43No, give it to me when I see you tonight in Glendon.
00:05:45We'll bust the town wide open.
00:05:46You bet.
00:05:47Cheeto's!
00:05:48Cheeto's!
00:05:50Cheeto's!
00:06:01Ah, Texas, you're a great kid.
00:06:04I see something you didn't see, Bigorey.
00:06:06You know, every once in a while the Irish in you comes out.
00:06:08But I see girls.
00:06:10Mmm, muy bonitas.
00:06:13Mi madre era español, así que cuando se ve las hermosas sonoritas, las hermosas están en mí.
00:06:18Sí, Gauri.
00:06:19Un iris chile picker.
00:06:20Si, eso no es una combinación.
00:06:22Si trabaja bien, es divertida.
00:06:24You bet.
00:06:43¡SShirt!
00:06:45¡Ay, güey!
00:06:46¡Ay!
00:06:48¡Ay!
00:06:58¡Kmá!
00:07:00¡Ostran!
00:07:01¡No te pierdas a ti, todos!
00:07:02¡No te pierdas a ti, hankey, te superar!
00:07:06¡Bio, ¿qué te doing?
00:07:07¿Tú Smarties?
00:07:08¿Vale?
00:07:18El irish que se llamó todo, ¿verdad?
00:07:20¡Diablo, draw!
00:07:32¡Suscríbete al bolso!
00:07:34¡Suscríbete al canal!
00:08:04¡Vamos!
00:08:17He teaktos, this is Pakas.
00:08:19Who shot you, kid?
00:08:21We gotta get him to the ranch.
00:08:23He never made it, Pakas.
00:08:24Oh, we gotta try.
00:08:26Come on, catch you over.
00:08:34¡Roy!
00:08:41¡Haja!
00:08:42¡Roy, ravi!
00:08:46¡Oh, no, no, no!
00:08:49¡No, no, no, no, no!
00:08:49¡No, no, no, no, no!
00:08:53¡No, no, no!
00:08:54¡Bien!
00:08:55¡Bien, viene!
00:08:57¡Tex fue quedado!
00:08:58¡Ey fue para la cadera!
00:09:00¡Jo, envío los bailantes!
00:09:01¡Se es el nombre de la multitud de la correa!
00:09:03¿Dónde están los policías?
00:09:04¿Police?
00:09:05No hay nada más que el pecos.
00:09:06¿Por qué no?
00:09:07Eso no es exactamente un trabajo.
00:09:08Pero tenemos nuestra propia forma de dispensar la justicia.
00:09:10Tenemos los vigilantes.
00:09:11Hacemos a la justicia y nos ayudamos a la gente.
00:09:13Pero eso no es legal, señor.
00:09:15No, pero es rápido y efectivo.
00:09:16No, pero...
00:09:17¿Perdón?
00:09:18¿Perdón?
00:09:19¿Perdón?
00:09:20¿Perdón?
00:09:21¿Perdón?
00:09:22¿Perdón?
00:09:23¿Perdón?
00:09:24¿Perdón?
00:09:26¿Perdón?
00:09:27¿Perdón?
00:09:30¿Perdón?
00:09:31¿Perdón?
00:09:33Vigilantes, hit your saddles.
00:09:48Well, this certainly is wild and woolly.
00:09:50Well, Clyde Corbin warned you, but would you listen?
00:09:53No.
00:09:54This is no country for civilized people.
00:09:56Especially not for women.
00:10:03No.
00:10:08Sorry we couldn't get you to the ranch, Tex.
00:10:11That's all right, Picos.
00:10:14It doesn't hurt now.
00:10:17You did all you could.
00:10:20No, not all, Tex.
00:10:23You've been trying to tell us who shot you.
00:10:26It was...
00:10:27Sam...
00:10:28Sam...
00:10:29Sam Sautel?
00:10:32Yeah.
00:10:33Sautel's.
00:10:34I go with you, Pecos.
00:10:36No, Chito.
00:10:37You've got a job here taking care of Tex.
00:10:38I'll handle the other end.
00:10:39Maybe they kill you, too.
00:10:40Well, that's a chance I've got to take.
00:10:41But, amigo, you...
00:10:42You're like I tell you, Chito.
00:10:43If I come out of this, I'll meet you here later.
00:10:44Wait for me.
00:10:45Oral?
00:10:46Come in, Father.
00:10:47Oh, my goodness.
00:10:48Come on.
00:10:49OK.
00:10:50Come on.
00:10:51No.
00:10:52It's not...
00:10:53I'm so...
00:10:54for a lot of people.
00:10:55That's no겠ful.
00:10:56You're right.
00:10:57Oh, I've got to keep you there.
00:10:58I got to keep you there.
00:10:59I'll do it.
00:11:00I've got to keep you there.
00:11:01But, amigo, you're...
00:11:02It's not great.
00:11:03You're like I tell you, Chito.
00:11:04If I come out of this, I'll meet you here later.
00:11:05Wait for me.
00:11:07Aurel.
00:11:08Come in, father.
00:11:09All right.
00:11:10Come on.
00:11:12Come in, Father.
00:11:17Bueno, ¿dónde vas?
00:11:19Para comprar comida y coches para el viaje.
00:11:22Hire a lot of cowboys.
00:11:23¿Cowboys? ¿Por qué?
00:11:24Para escoger a la rancho.
00:11:26¡Oh, fiddlesticks!
00:11:27¡Pero pensar en todo el trabajo!
00:11:29¡I estoy pensando en eso!
00:11:31¿Recuerdas lo que dijo Dr. Howard?
00:11:32¡Muchas lo que necesitas!
00:11:34¡No, mira aquí, Raúl!
00:11:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:42¡Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:01¡Pardon me!
00:12:06¡Hello, beautiful!
00:12:08¿What dance hall do you work in, sweetheart?
00:12:10¡Sweetheart!
00:12:10Si quieres trabajar para los torteles, puedo asegurarme de que te lo que sea.
00:12:13El palacio es el mejor en el ciudadano.
00:12:14No voy a dejar.
00:12:16No seas tan tan tony.
00:12:18¿Cómo de un pequeño beso?
00:12:19Lo que necesitas una gran hija.
00:12:21¡No!
00:12:22¡No!
00:12:23¡No!
00:12:24¡No!
00:12:25¡No!
00:12:26¡No!
00:12:27¡No!
00:12:28¡No!
00:12:29¡No!
00:12:30¡No!
00:12:31¡No!
00:12:32¡No!
00:12:33¡No!
00:12:40¡No!
00:12:41¡No!
00:12:42¡No!
00:12:43¡No!
00:12:44¡No!
00:12:45¡No!
00:12:46¡No!
00:12:47¡No!
00:12:48¡No!
00:12:49¡No!
00:12:50¡No!
00:12:51¡No!
00:12:52¡No!
00:12:53¡No!
00:12:54¡No!
00:12:55¡No!
00:12:56¡No!
00:12:57¡No!
00:12:58¡No!
00:12:59¡No!
00:13:00¡No!
00:13:01¡No!
00:13:02¡No!
00:13:03¡No!
00:13:04¡No!
00:13:05¡No!
00:13:06¡No!
00:13:07¡No!
00:13:08¡Vamos!
00:13:23¡Vamos!
00:13:24¡Vamos!
00:13:25¡Vamos a aprender a cuss a tanto.
00:13:28¡Vamos!
00:13:31¡Oh, qué haces.
00:13:33¡No se puede ver!
00:13:34¡Es va a estar creciendo!
00:13:36¿Qué pienso? ¿La verdadero? No voy a hacer eso.
00:13:40Look, Suzanne, tú sabes cómo proteger a estas personas.
00:13:42Te juro el hecho y me lleve una gran honra en este predicamento.
00:13:46Ah, por favor.
00:13:47No, no, no, no. No voy a hacer eso.
00:13:49Bien.
00:13:51¡Ah, sí, señora!
00:13:52¿Qué dirá su fiancé, monsieur Corbin, cuando llegas a Texas y veas a ti?
00:13:58Bien, ahora.
00:13:59Te voy a la cuenta.
00:14:06¡Suscríbete al canal!
00:14:36¡Suscríbete al canal!
00:15:06¡Suscríbete al canal!
00:15:36¡Suscríbete al canal!
00:15:38¡Suscríbete al canal!
00:15:42¡Suscríbete al canal!
00:15:44¡Suscríbete al canal!
00:15:46¡Suscríbete al canal!
00:15:48¡Suscríbete al canal!
00:15:50¡Suscríbete al canal!
00:15:52¡Suscríbete al canal!
00:15:56¡Suscríbete al canal!
00:15:58¡Suscríbete al canal!
00:16:00¡Suscríbete al canal!
00:16:02¡Suscríbete al canal!
00:16:08¡Suscríbete al canal!
00:16:10¡Suscríbete al canal!
00:16:12¿Qué puede Pecos saber?
00:16:14Si no lo ha empezado, ha llegado a lo mejor.
00:16:17¿Has visto Pecos?
00:16:19Sí, no tengo que decirlo.
00:16:21Yo lo hago Pecos.
00:16:23Si hay algo que pasa con Sam's play, Pecos hay algo.
00:16:36Bueno, si es Pecos, nunca esperaba ver tú aquí.
00:16:39No lo que la gente piensa.
00:16:41¿Es un hotel dentro?
00:16:43No, no hay. No sé, no, no estoy seguro.
00:16:45Voy a ver.
00:16:48Si te lo pido.
00:16:49Si te lo pido, si te lo pido.
00:16:51No te subjective.
00:16:54Si teity tu depresión.
00:16:56Si te lo pido.
00:16:58Si te lo pido, si te lo pido.
00:17:01¡Peco, si te lo pido!
00:17:03¡Suscríbete a la segunda parte!
00:17:06¡Se acabó!
00:17:38¡Suscríbete al canal!
00:17:42Go ahead Brad. Finish your play.
00:17:46Too bad you ain't got the grit your brother had.
00:17:49You're the one that needs killing most.
00:17:51¡Suscríbete al barrio!
00:18:21¡Suscríbete al canal!
00:18:51¡Suscríbete al canal!
00:19:21¡Suscríbete al canal!
00:19:51¡Suscríbete al canal!
00:19:53¡Suscríbete al canal!
00:19:55¡Suscríbete al canal!
00:19:57¡Suscríbete al canal!
00:19:59¡Suscríbete al canal!
00:20:01¡Suscríbete al canal!
00:20:03¡Suscríbete al canal!
00:20:07¡Suscríbete al canal!
00:20:09¡Suscríbete al canal!
00:20:17I feel like it, and I feel like it.
00:20:20Oh, it's hot, this hot wind.
00:20:22It's just comfortably warm.
00:20:23Where's your backbone?
00:20:24I wish I knew.
00:20:26I wish I have never seen this Texas.
00:20:28You haven't the gumption of lizards, either of you.
00:20:31Oh, look.
00:20:32Look, what's that?
00:20:33Whoa.
00:20:36Oh, my.
00:20:37Oh, que se torre.
00:20:38Something is very dead.
00:20:39We'll all be very dead if we don't get out of here.
00:20:42Oh, my.
00:20:44Get down.
00:20:47Oh, now you've done it, Rill.
00:20:54Well, I told you, didn't I?
00:21:03Oh, fiddlestick.
00:21:04Yeah, I could say something stronger than that,
00:21:06and more appropriate.
00:21:08What will we do now?
00:21:09I guess we'll just wait for someone to come along.
00:21:12What, a bird?
00:21:13Oh, Father, don't rub it in.
00:21:15Is there anything with wings that have sense enough
00:21:16to stay out of this place?
00:21:21Oh, why did I ever leave my dear family?
00:21:24Why did I ever leave my dear Chicago?
00:21:27Father, you were right.
00:21:28I should have hired some men.
00:21:30I just thought it'd be fun.
00:21:33Oh, now, don't get panicky.
00:21:35We'll just wait until it gets dark.
00:21:37Yeah, we'll all be dead by dark.
00:21:40Not a drop of water, and I'm practically done for.
00:21:43Well, there, girls, I didn't mean to frighten you.
00:21:51What would Robinson Crusoe do in a case like this?
00:21:54Oh, now, Father, don't get lightheaded.
00:21:57Well, come along.
00:21:57I'll take charge now.
00:21:59Here, here you are.
00:22:00Here, take this bag.
00:22:01Come on, come on, come on, come on.
00:22:03Now, stop that sniveling.
00:22:07Come along.
00:22:08Come on, come on, come on, come on, come on.
00:22:38If that's Friday, he's got a bad Saturday night with him.
00:22:51Having trouble?
00:22:52Oh, no, we're just playing pioneer for the fun of it.
00:22:54Well, hello, kid.
00:22:55Ain't I seen you someplace before?
00:22:56If you did, I was there.
00:22:57You're a little fresh.
00:22:59Think so?
00:22:59Yeah.
00:23:00I'm Colonel Lambeth from Chicago.
00:23:01You must excuse my son.
00:23:03He's a little upset.
00:23:04We need a good man.
00:23:05You know where we can get one?
00:23:06We'll give you a hand.
00:23:09Well, thank you, sir.
00:23:14Hola, senorita.
00:23:16Bonjour, monsieur.
00:23:18Yo no entiendo.
00:23:19When is this?
00:23:21Je ne comprend pas.
00:23:23Habla usted espanol?
00:23:25Habla...
00:23:25Parlez-vous français?
00:23:27Hello, kiddo.
00:23:38You speak americano.
00:23:39Oh, I speak it better than you.
00:23:41Oh, senorita.
00:23:42It's so nice to know you, senorita.
00:23:44Don't know me too fast.
00:23:46Where are you all heading?
00:23:50The Rancho de Oro.
00:23:51We own it.
00:23:52I'm Pecker Smith.
00:23:53Well, I'm glad to know you, Peckers.
00:23:55You're about 20 miles off the trail.
00:23:57Yeah, I told you so.
00:23:59Father, if you say that again, I...
00:24:00We got a map.
00:24:06Whoever drawed that's loco is a tumbleweed.
00:24:08I drew it.
00:24:09Like I said, don't pay any attention to it.
00:24:11Yeah, I wish I hadn't.
00:24:12Where's your horses?
00:24:13Yeah, they ran away.
00:24:14Oh, they didn't go far.
00:24:16Hey, Cheeto.
00:24:17Hightail over to the Guadalupe waterhole
00:24:19and pick up that span of runaways.
00:24:21Si, Peckers.
00:24:21You want to go for a little ride, Cheeto?
00:24:23Alone.
00:24:24Si, Peckers.
00:24:25Don't go away.
00:24:25I'll be right back.
00:24:30This is the sloppiest tide freight I ever saw.
00:24:32Who tried that hitch?
00:24:33I did.
00:24:34I thought so.
00:24:35Full of granny knots.
00:24:37Well, we'll need something to prop that up.
00:24:39Hey, kid, scoot over and get the wagon tongue
00:24:41from that old wreck.
00:24:42Hurry, father.
00:24:43Who, me?
00:24:44The man's waiting, and he said scoot.
00:24:47Scoot?
00:24:48Oh, scat.
00:24:52Well, of all the worthless kids,
00:24:54letting your old man sweat while you stand around and watch.
00:24:57It'll do him good.
00:24:58You belong to me.
00:24:59I'd fan your britches.
00:25:01Yes, you would.
00:25:02With a huck of cactus.
00:25:03That'd learn you.
00:25:12Why, you ornery little...
00:25:18I promised you that kick, didn't I?
00:25:21Didn't you tell me to help myself?
00:25:24So I did.
00:25:25Well, one thing I'll say for you, kid, you sure got your nerve.
00:25:29Well, we're square now, ain't we?
00:25:32We're square, Pankles.
00:25:35I reckon I had it coming.
00:25:36You sure gave me a beautiful bump through.
00:25:38It's nothing to the black and blue bruise you gave me.
00:25:41I've got some liniment.
00:25:42I'll rub it on for you.
00:25:42No, no.
00:25:44It's a lot better now.
00:25:46Well, now we're friends.
00:25:47Want a shake?
00:25:50Ow!
00:25:50What a hand.
00:25:54Sight of being broken, what's wrong with it?
00:25:56Why, you never done a lick of work in your life.
00:25:59Are you going to start that all over again?
00:26:01Me?
00:26:01Oh, no.
00:26:02I never had trouble.
00:26:03Oh, no.
00:26:04I noticed that yesterday.
00:26:06I had something to do yesterday, and I done it.
00:26:09What?
00:26:09Forget it.
00:26:10Hey!
00:26:11Come on, kid.
00:26:14Let's hold.
00:26:20Cheeto will have to get this wagon unloaded.
00:26:23Looks like we'll bet down at the waterhole tonight.
00:26:25Okay, Pankles.
00:26:26Come on, everybody.
00:26:27Pitch in.
00:26:32He's probably over the border, but this time.
00:26:34I wouldn't bet on that, Brash.
00:26:35Why not?
00:26:36Of course, Pankles Smith never does what people expect him to do.
00:26:39I'll give a hundred to the man that locates him this side of New
00:26:41Mexico, and I'll double that to anyone who gets him to come back
00:26:44into town.
00:26:45Say, that's worth taking a shot at.
00:26:50Perfect night for romance.
00:26:56De la silla romorena, si, lito lindo viene empajando.
00:27:04Un par de ojitos negros, si, lito lindo de contrabando.
00:27:12Ay, ay, ay, ay, canta y no llore.
00:27:19Perfect night for romance, real.
00:27:21Music, moonlight, handsome young man.
00:27:24Forget this masquerade and be yourself.
00:27:28Now, Father, you don't know anything about these men.
00:27:30We're dependent upon them.
00:27:32I'm safer as a boy.
00:27:41Tito, that song, it is very, very nice.
00:27:44It is about a little dove.
00:27:46Dove?
00:27:46Soft and nice like you.
00:27:48Only sometime when you think you're going to catch this dove, she'd fly away.
00:27:52Oh, a pigeon!
00:27:53Si, you're my little pigeon, Carida.
00:27:57Carida, that is Spanish for darling.
00:27:59Oh, Tito, that is blarney.
00:28:02The Irish in you.
00:28:03Oh, no.
00:28:05The Irish in me is weak.
00:28:07The Spanish is strong.
00:28:10Sorry, folks, time to turn in.
00:28:12We've got a big day ahead of us.
00:28:14I'll have to put that fire out.
00:28:15Put it out?
00:28:16It's cold enough as it is.
00:28:17I can go to sleep by it all night.
00:28:19I'm sorry, Colonel.
00:28:19That'll attract trouble.
00:28:21Vigilantes.
00:28:22I'll have to put it out.
00:28:26Pecos, why were those vigilantes after you?
00:28:28Because when you saw me yesterday, I just shot a man.
00:28:30You?
00:28:32You killed him?
00:28:34It was him or me.
00:28:36Pecos.
00:28:36Sam Sawtell murdered my best friend.
00:28:42Why didn't you turn him over to the law?
00:28:45Law?
00:28:46Brad Sawtell's the only law around here.
00:28:48He got control of a vigilante so he could run this end of Texas his way.
00:28:52That's why west of the Pecos, a man has to be his own law.
00:28:57Pecos, would you consider working for us?
00:29:00Doin' what?
00:29:03You could begin by getting us safely to the rancho.
00:29:07Would you take a chance on a man that's wanted by the vigilantes?
00:29:10Yes, Pecos, I'd take a chance.
00:29:13What about Cheeto?
00:29:18Cheeto, too.
00:29:20It's a deal, Colonel.
00:29:24Well, it's time to turn in.
00:29:25There's your bed.
00:29:26I don't like it.
00:29:27Oh, what a country, hot all day, cold all night.
00:29:32But at least I'm going to have a roof over my head.
00:29:35Where?
00:29:35Under the wagon.
00:29:39Cheeto, light's out.
00:29:52Nice work, Cheeto.
00:29:52What is that for?
00:30:14For you, Carita.
00:30:16But where are you asleep?
00:30:17Oh, right close here.
00:30:18Oh, no.
00:30:19Right close.
00:30:20Here.
00:30:39Oh!
00:30:42What is that?
00:30:44Well, that is a coyote.
00:30:46They come very close at night.
00:30:47They're very dangerous.
00:31:03Oh, Cheeto, I'm afraid.
00:31:04Don't be afraid, Carita.
00:31:06You stay close to me.
00:31:07Hey, I'd better warn that Frenchie.
00:31:18Hey, you're never to tell me who she is.
00:31:19Oh, uh, uh, she's a house guest.
00:31:23Oh.
00:31:24Well, I'd better tell her about Cheeto.
00:31:26He's got a way with women.
00:31:28What about yourself?
00:31:29Me?
00:31:30Oh, I do all right.
00:31:31Well, Ann can take care of herself.
00:31:35Yeah, how much you know.
00:31:36I ought to.
00:31:38Well, what does a kid like you know about girls?
00:31:41You might be surprised.
00:31:43Well, there you are.
00:31:44When you're ready, turn in.
00:31:46Where's yours?
00:31:47Oh, we double up.
00:31:48Nothing like company on a cold night.
00:31:50Oh, my gosh.
00:32:07Oh, my gosh.
00:32:19¡Vamos a dormir!
00:32:26¡Vamos a dormir sola!
00:32:31No, no, no. ¡Vamos a dormir!
00:32:34¡Cuddle?
00:32:36¡Vamos a dormir!
00:32:38¡Vamos a dormir!
00:32:40¡Cuddlesos?
00:32:42¡Vamos a dormir ahora!
00:32:49¡Vamos a dormir!
00:32:56¡Vamos a dormir!
00:32:59¡Vamos a dormir!
00:33:05No, no, no, no.
00:33:35Oh, go on, Roll, when it always calms me down.
00:34:05Spital.
00:34:07That isn't hygienic.
00:34:15¡Suscríbete al canal!
00:34:45¡Suscríbete al canal!
00:35:15¡Suscríbete al canal!
00:35:17¡Suscríbete al canal!
00:35:21¡Suscríbete al canal!
00:35:23¡Suscríbete al canal!
00:35:25¡Suscríbete al canal!
00:35:27¡Suscríbete al canal!
00:35:29¡Suscríbete al canal!
00:35:31¡Suscríbete al canal!
00:35:33¡Suscríbete al canal!
00:35:35¡Suscríbete al canal!
00:35:37¡Suscríbete al canal!
00:35:39¡Suscríbete al canal!
00:35:41¡Suscríbete al canal!
00:35:43¡Suscríbete al canal!
00:35:45¡Suscríbete al canal!
00:35:47¡Suscríbete al canal!
00:35:49¡Suscríbete al canal!
00:35:51¡Suscríbete al canal!
00:35:53¡Suscríbete al canal!
00:35:55¡Suscríbete al canal!
00:35:57¡Suscríbete al canal!
00:35:59Hey, Pecos.
00:36:12¿Qué es ahora?
00:36:14¿Cómo se llama?
00:36:17Estaba nacido en el pecado de Pecos, en un barco.
00:36:23Un hombre que investiga en este mundo, cuando y cuando llega el tiempo.
00:36:26¿Qué es lo que pasa?
00:36:28Yo creo que se ve en el mismo modo.
00:36:31Esto puede suceder en este mundo en este mundo.
00:36:34Bueno, eso es lo que pasa si me haces mi nombre.
00:36:36Ahora voy a dormir.
00:36:44Es muy bien dormir así.
00:36:47Están tan cerca de las estrellas, casi se puede tocarlos.
00:36:51...especialmente cuando sabes que estás segura.
00:36:55Oh, ¿por qué? Puedes dormir, Squirt.
00:36:59Squirt?
00:37:11Buenas noches, Pecos.
00:37:21Amén.
00:37:25Bueno, tú está en el rancho de Orán, chico.
00:37:27Está llegando desde aquí a la ciudad.
00:37:29La patria de Lambeth.
00:37:31Estaba en el camino, tomando por un millón de cerdas.
00:37:33El Lambeth Trail, ¿eh?
00:37:34No me ha pasado como importante era antes.
00:37:37Oh, era un gran hombre, mi padre me dijo.
00:37:40Le tomó el fondo de la escuela en la ciudad de 1948.
00:37:44Longhorns climbed desde un dólar a cabeza a 20,
00:37:46y él se le hacía con la señora.
00:37:47La carrera no ha tenido mucho sentido, excepto la carrera de la carrera.
00:37:51No siempre está muy saludable, por causa de ciertas partes.
00:38:05¿Por qué no estás dirigiendo a la carrera?
00:38:07¿Por qué?
00:38:08¿Por qué?
00:38:09La compañía pensaba que estaba mezclando en esa carrera.
00:38:11No lo sé, Pekos.
00:38:12Tú tienes que ayudarme.
00:38:13Yo tengo problemas de mi vida.
00:38:14¿Qué es lo que está haciendo?
00:38:15Ah, lo que está haciendo, ¿eh?
00:38:16Bueno, lo que está pasando, ¿no?
00:38:17Pues, voy a decir que se llevó la arma primero, si me ayudará.
00:38:20Solo tienes que hacer es decir que no tiene nada, que lo que tenga que hacer.
00:38:23¿Qué?
00:38:24¿Y tú me lo piensas que yo tengo algo?
00:38:25Ya me haces que me diga, Pekos.
00:38:26¿Por qué, no, un pequeño sidelinero?
00:38:28No, no, Pekos.
00:38:29No, no, no, no, ni nada.
00:38:30No, no, no.
00:38:31No, no, no, ni nada.
00:38:32No, no, no.
00:38:33No, no, no.
00:38:34No, no, no.
00:38:35¡Vámonos!
00:38:44Perdón, perdón, me y Cheeto tendremos que quitar.
00:38:46¿Quit?
00:38:47¿Qué es lo que nos?
00:38:48No, no queremos que te quitar.
00:38:49Slinger está en camino a la Sorte ahora mismo.
00:38:52Claro, no.
00:38:53No, no, no, no te preocupes.
00:38:54No, no, no te preocupes, kid.
00:38:55Me lo que quiero.
00:38:56No, no, no te preocupes.
00:38:57No, no, no, no.
00:38:59¡Vámonos!
00:39:00Si, no, no te preocupes.
00:39:01No te preocupes.
00:39:02No te preocupes, Pekos.
00:39:04Vamos a seguir.
00:39:05Creo que tienes muchos texas en ti.
00:39:07Muchas gracias, Colonel.
00:39:09Cheeto,
00:39:10Sí, Pekos.
00:39:17¡Como!
00:39:18¡Vámonos!
00:39:19¡Vámonos, kid!
00:39:20Si llegamos a la ruta,
00:39:21¡Vámonos!
00:39:26¡Vámonos!
00:39:40¡Vámonos!
00:39:50No, Vámonos!
00:39:51¡Jámonos!
00:39:52¡Vámonos!
00:40:00¡Vámonos!
00:40:01¡Vámonos!
00:40:02¡Vamos!
00:40:32¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué?
00:40:34¿Nine?
00:40:35The best riders in Texas or anywhere else in the world.
00:40:53Magnificent.
00:41:02...
00:41:13No, I'm just mad. Where are they?
00:41:15Look at them around.
00:41:17We'll lick them by, Harry.
00:41:19They're all right, Colonel.
00:41:20You two to converse.
00:41:21You got everything it takes to make a man.
00:41:23You only knew...
00:41:25Good work, Cheeto.
00:41:28What is so Suzanne?
00:41:29¡Ah!
00:41:36¡Ah! ¡A ver! ¡Ah!
00:41:39¡Ah! ¡Ito es mi querida!
00:41:41¡Oh, chico, Shelly!
00:41:45¿Why do you no come sooner?
00:41:46¿Por qué you pull my hair?
00:41:48¿Cómo do you like that?
00:41:51¡Hey, give me up, Tiro!
00:41:56Colonel, this has done not well.
00:41:58Glad to meet you, Don Manuel.
00:42:00Bienvenido, señor.
00:42:02Long ago I know your padre,
00:42:04the magnífico coronel Lambert.
00:42:06Your people are glad you come home to Rancho de Oro.
00:42:08Well, thank you, Don Manuel.
00:42:10And now will you please take us to the rancho?
00:42:12I better stay here, look out for your wagon,
00:42:14and see those men who follow you.
00:42:16Cheeto he take you to rancho.
00:42:18Thank you, Manuel.
00:42:25Boy, what, I wouldn't give her a bath.
00:42:27I'm gonna have mine right now.
00:42:29I've got enough dough beyond me to build a shack.
00:42:40Don't you dare take off another stitch.
00:42:42Well, why not?
00:42:43Come on in.
00:42:44No, I...
00:42:47What's the matter, kid? Can't you swim?
00:42:49Of course I can, only I just thought that...
00:42:51Well, what are you waiting for?
00:42:55You gonna start that again?
00:42:57You know, you're a funny kid.
00:42:58I can't figure you out.
00:42:59One minute you wanna go swimming,
00:43:01the next minute you don't.
00:43:02All right, dirty face.
00:43:03Watch me and be sorry.
00:43:06But, Carita, I was only trying to help you.
00:43:08Help me, don't you talk to me.
00:43:10Oh, but, senorita, don't...
00:43:11Cheeto!
00:43:12See, I cannot look.
00:43:14Hey, Pecos!
00:43:16Get close!
00:43:17Oh!
00:43:18Oh!
00:43:19Oh!
00:43:20See?
00:43:21Cheeto fixed everything.
00:43:23Why you do that?
00:43:24Them coyote, he is too near.
00:43:33What a licking we took.
00:43:34Yeah.
00:43:35Too many vicaras, not enough vigilantes.
00:43:37We gotta get Pecos alone.
00:43:39He'll be watching his step.
00:43:40Well, he'll get careless.
00:43:42You stay here and I'll send a man out to you with supplies.
00:43:45Don't take your eyes out of that rancho and keep me posted.
00:43:48Play with me, Brad.
00:43:50Easy money and nice work.
00:43:52That's the way I like it.
00:44:16Up you go, smirk.
00:44:22I don't know.
00:44:23I can't!
00:44:24I don't know!
00:44:35There's no doubt.
00:44:36Who's going to be in trouble?
00:44:37They're the scariest kid of water I ever saw!
00:44:38Ain't there enough tobey on the other side of that,
00:44:39you dragging it across.
00:44:46In ya xt.
00:44:48In ya, ya!
00:44:49Gett!
00:44:50¡Suscríbete al canal!
00:45:20¡Suscríbete al canal!
00:45:50¡Suscríbete al canal!
00:46:20¡Suscríbete al canal!
00:46:52¡Suscríbete al canal!
00:46:54¡Suscríbete al canal!
00:46:56¡Suscríbete al canal!
00:46:58¡Suscríbete al canal!
00:47:00¡Suscríbete al canal!
00:47:02¡Suscríbete al canal!
00:47:04¡Suscríbete al canal!
00:47:06¡Suscríbete al canal!
00:47:08¡Suscríbete al canal!
00:47:10¡Suscríbete al canal!
00:47:12¡Suscríbete al canal!
00:47:14¡Suscríbete al canal!
00:47:16¡Suscríbete al canal!
00:47:18¡Suscríbete al canal!
00:47:20¡Suscríbete al canal!
00:47:22¡Muy bueno! ¡You can cook, too!
00:47:24¡Oh, the French were the best cook in the world!
00:47:26¡Hey, stop that!
00:47:28¡Oh, the men would not like them anyway!
00:47:30¡But you like them!
00:47:32¡Oh, sí, but I'm only half Spanish!
00:47:34¡Oh, y the other half is cochon!
00:47:36¿What is cochon?
00:47:38¡Oh!
00:47:40¡Oh!
00:47:42¡Oh!
00:48:12Yeah, what's this stuff, Pecas?
00:48:14Well, that's adobe, Colonel.
00:48:15Adobe, huh?
00:48:16Has a fascinating odor, just like ancient cheese.
00:48:19Makes the finest bricks in the world.
00:48:20Bricks?
00:48:21Well, well.
00:48:22Say, I haven't made mud pies since I was a kid.
00:48:25Coronel, you cannot do these things.
00:48:28Oh, Marsh, this is gonna be fun.
00:48:29All right, better not do it, Colonel.
00:48:31You mind your own business.
00:48:33Say, I think Rill's looking for you.
00:48:35Where is she?
00:48:36Oh, wandering around, trying to get into mischief.
00:48:38Why don't you go find her, huh?
00:48:42Come on, lend me a hand here.
00:48:45What's the matter with you?
00:48:46Do you want me?
00:48:47For what?
00:48:48I'm sorry, the Colonel just said you did.
00:48:49Wait a minute.
00:48:50As a matter of fact, I do want to talk to you.
00:48:51Why have you deliberately avoided me for the last two weeks?
00:48:54Are you still angry with me, Pecos?
00:48:56No.
00:48:57Then I'll be fine.
00:48:58No.
00:48:59No.
00:49:00No.
00:49:01No.
00:49:02No.
00:49:03No.
00:49:04No.
00:49:05No.
00:49:06No.
00:49:07No.
00:49:08No.
00:49:09No.
00:49:10No.
00:49:11Then what?
00:49:12Well, you're a girl.
00:49:13A very rich girl.
00:49:15I'm a $30 a month cowboy.
00:49:18Why should that change anything between us?
00:49:20Well, if you don't know, I'm afraid I don't know how to tell you.
00:49:23Excuse me, Miss Lambeth.
00:49:24Where are you going?
00:49:25I've got a job of fence manning to do.
00:49:27So have I.
00:49:28I'm going with you.
00:49:29Who asked you?
00:49:30I'm telling you.
00:49:32No, it's too dangerous.
00:49:33You don't go.
00:50:03Come on, Miss.
00:50:04Come on.
00:50:05Hello.
00:50:06If you ain't the most aggravatin', you almost got yourself shot.
00:50:08You're a fooling.
00:50:09Emma?
00:50:10Go on back.
00:50:11Might be more dangerous.
00:50:13You're not a fooling.
00:50:14No.
00:50:15No.
00:50:16No.
00:50:17No.
00:50:18No.
00:50:19No.
00:50:20No.
00:50:21No.
00:50:22No.
00:50:23No.
00:50:24No.
00:50:25No.
00:50:26No.
00:50:27No.
00:50:28No.
00:50:29No.
00:50:30No.
00:50:31Puede ser más peligroso.
00:50:33All right, vamos.
00:50:56Help me down.
00:51:01No, no.
00:51:02Let's tell her.
00:51:03¡Suscríbete al canal!
00:51:33No, no.
00:51:35No, no.
00:51:37I miss your scoldings, and...
00:51:41I miss you calling me kids.
00:51:51See what I mean by mending fences?
00:51:54Well, I'm beginning to get the idea.
00:51:57You know, I...
00:51:59I reckon maybe sometimes I fly off the handle too quick, too.
00:52:02Well, at least you could call me real.
00:52:05That I will, real.
00:52:07That's a tongue twister.
00:52:15Pickles!
00:52:20Pickles! Are you hurt?
00:52:22You take this, keep your head down, and keep shooting.
00:52:26I am going for a while.
00:52:29Are you going?
00:52:30I'm watching.
00:52:31There you go.
00:52:33What is that?
00:52:35I'm gonna try this.
00:52:36Is that it?
00:52:37Click here.
00:52:38¡Suscríbete al canal!
00:53:08¡Suscríbete al canal!
00:54:08¡Suscríbete al canal!
00:54:12¡Suscríbete al canal!
00:54:16¡Suscríbete al canal!
00:54:18¡Suscríbete al canal!
00:54:20¡Suscríbete al canal!
00:54:24¡Suscríbete al canal!
00:54:30¡Suscríbete al canal!
00:54:32¡Suscríbete al canal!
00:54:34¡Suscríbete al canal!
00:54:36¡Suscríbete al canal!
00:54:38¡Suscríbete al canal!
00:54:40¡Suscríbete al canal!
00:54:42¡Suscríbete al canal!
00:54:44¡Suscríbete al canal!
00:54:46¡Suscríbete al canal!
00:54:48¡Suscríbete al canal!
00:54:50¡Suscríbete al canal!
00:54:54Torben es mi abogado, Pekos.
00:54:55¿Your abogado?
00:54:56¿Qué te expectas a ver, un poco de fosil?
00:54:58Vamos a entrar.
00:55:00Vamos a terminar con este vigilante.
00:55:02Sí, Manuel.
00:55:04Señor.
00:55:04¿Quiere que te hará un tipo de fandango, o fiesta,
00:55:07o lo que sea, por la noche, para mi abogado?
00:55:09Sí, señor.
00:55:10Fiesta, amigo.
00:55:24Oh, Chito, this is so gay, just like my dear Farid.
00:55:39What is more better?
00:55:40Oh, and what is here that I could not find in La Belle France?
00:55:43Me, Chito Gonzales Jose Bustamante Rafferty.
00:55:54Thank you.
00:55:59Where's Pekos?
00:56:00Pekos? I haven't seen him.
00:56:02Find him, Father, will you?
00:56:04Oh, all right.
00:56:06Wonderful party, Will.
00:56:07Fiesta.
00:56:08Mr. Corwin.
00:56:09What are these?
00:56:10Cascarones, señor.
00:56:11They look like eggs.
00:56:12Ah, you shall see.
00:56:14When the next dance begins, you throw it at the one you love.
00:56:18It must hit her and break.
00:56:19Then she must dance with you.
00:56:21It's an old Spanish custom, Clyde.
00:56:24Gracias, señorita.
00:56:33You better hit me.
00:56:35Michita Rafferty?
00:56:36I never miss.
00:56:43Pekos, you should be out there with the young folks.
00:56:47I told Mr. Corbin all he needed to know about the Sawtell gang this afternoon.
00:56:50So I figured this would be the right time to ride, fast and far.
00:56:57The saying adios won't come easy.
00:56:59Not that I ever figured I had a chance with her, but I couldn't help what happened.
00:57:06Yes, I know, Pekos.
00:57:09I was very much in love with her mother.
00:57:12Once I nearly ran away from happiness.
00:57:15But I stayed and said what was in my heart.
00:57:18And I got what I wanted.
00:57:22I'd find some way to let the girl I love know how I felt, my boy.
00:57:27Even if I lost.
00:57:34Maybe I better go have a look-see outside.
00:57:36Silencio, por favor.
00:57:47Now comes the time for throwing of the cascarones.
00:57:50Take your places, señoras y señores.
00:57:52Take your places.
00:58:01Preparado?
00:58:02Get ready.
00:58:05Throw!
00:58:06Oh, I'm so happy.
00:58:30Well, I'm not exactly sad myself.
00:58:32Don't...
00:58:44Oh, you, you, you.
00:58:48I...
00:58:48I show you this time, you ...
00:58:49Cassanova!
00:58:53Ha, ha, ha, ha.
00:58:55¡Consumbre!
00:58:57¡Consumbre!
00:59:03¿Estás seguro Colonel Lambert?
00:59:05¡Consumbre, Marshal!
00:59:07No te puse tu chundig, Colonel, pero tengo una garantía para el arresto de Pecos Smith.
00:59:11¡Sumbre!
00:59:15¡Claro, algo más!
00:59:17¡Pegos!
00:59:18¡Mr. Corbin es mi Attorney, Marshal!
00:59:20¡Por supuesto, Mr. Corbin!
00:59:22¡Por the murder of Tex Evans and the armed robbery of the West Texas stage!
00:59:26Signed by Jefferson Slinger.
00:59:28¡Pegos never killed Tex!
00:59:30¡He was my best friend!
00:59:31¡Sortel's behind this!
00:59:32¡He's asking me because I...
00:59:33¡Don't talk, Pecos!
00:59:34¡Let me handle this!
00:59:35¡I'll guarantee the appearance of this man in court in the morning, Marshal!
00:59:38¡Well, I don't know!
00:59:40¡It's my job to bring him in!
00:59:42¡Do you want surety or must I get rid of habeas corpus?
00:59:44¡Oh, neither, Mr. Corbin!
00:59:46¡Your word and the Colonel's reputation are sufficient!
00:59:48¡Well, thank you, Marshal!
00:59:50¡We'll see you gentlemen in the court in the morning!
00:59:51¡Right!
00:59:52¡Come with me, Pecos!
01:00:02¡Did you take money from the stage, Pecos?
01:00:04¡Sure, my own money!
01:00:05¡Petty's right, I know!
01:00:06¡If Tex were alive, he could tell you!
01:00:07¡But unfortunately, he isn't!
01:00:09¡This looks bad!
01:00:10¡I only knew what the testimony of this man Slinger will be!
01:00:13¡Slinger?
01:00:14¡Well, we can get him for you!
01:00:15¡See, we can get him!
01:00:16¡Come on, Pecos!
01:00:17¡Now take it easy, boys!
01:00:18¡I want him all in one piece!
01:00:19¡We'll have Slinger here before daylight!
01:00:27¡Clyde!
01:00:28¡Where's he going?
01:00:29¡He'll be back before daylight!
01:00:30¡Thanks, Craig!
01:00:32¡Brad!
01:00:33¡Brad!
01:00:34¡Brad!
01:00:35¡Brad!
01:00:36¡The Marshal came back, but he didn't bring Pecos!
01:00:37¡But that isn't the worst!
01:00:38¡Lameth brought his big lawyer out from the East, and he's going to defend Pecos!
01:00:39¡So what?
01:00:40¡Well, what if he gets me on the stand!
01:00:41¡He'll get me all tangled up and we'll all land in jail!
01:00:42¡Maybe worse!
01:00:43¡What'd you bring that Marshal in for?
01:00:44¡You got me into this!
01:00:45¡What'll I do?
01:00:46¡Take it easy!
01:00:47¡All you got to do is stick to your story!
01:00:48¡Now take a drink and shut up!
01:00:49¡Go home and stay there till morning!
01:00:50¡You know what to do after I'm gone!
01:00:51¡See, Pecos!
01:00:52¡See, Pecos!
01:00:53¡Ask, Pecos!
01:00:54¡Help me!
01:00:55¡Vad!
01:00:56¡He's knitting!
01:00:57¡El pecos!
01:00:58¡Aar Wik!
01:00:59¡Raz!
01:01:00¡OOO, Pecos!
01:01:01¡Aargh!
01:01:02¡Aargh!
01:01:03¿Y eso, Pecos!
01:01:04¡Aargh!
01:01:05¡Aargh!
01:01:06¡Aargh!
01:01:07¡Aargh!
01:01:09¡Aargh!
01:01:10¡Aargh!
01:01:11¡Aargh!
01:01:12¡Aargh!
01:01:13¡Aargh!
01:01:19¡Aargh!
01:01:20¡Helpe!
01:01:21¡Claro! ¡Claro! ¡Claro! ¡Claro!
01:01:51I don't even know what it is.
01:01:53You'll learn the hard way.
01:01:54And if they convict you of complicity in these hold-ups, you'll be hanged.
01:01:59You might have a chance for your life if you told the truth and turned state's evidence.
01:02:03All right.
01:02:04All I done was tell the sawtells when the payroll was coming through.
01:02:07They'd have killed me, too, if I didn't.
01:02:09Write out what you just said and then sign it.
01:02:21Take us.
01:02:24Uh-oh. Trouble coming.
01:02:27You and Ro stay undercover.
01:02:29Me?
01:02:30I'm a Lambert. If they're looking for trouble, we'll give it to them.
01:02:32Where's my gun?
01:02:34What do you want?
01:02:35No fellow with you.
01:02:36All we want is Jeff Slinger and Picker Smith.
01:02:37If you don't turn them over, we'll come in and get them.
01:02:38You're not the law and order.
01:02:39I'll turn them over with the proper authorities.
01:02:42You're not the law and order.
01:02:43I'll turn them over with the proper authorities.
01:03:11¡Suscríbete al canal!
01:03:41¡Suscríbete al canal!
01:04:11¡Suscríbete al canal!
01:04:41¡Suscríbete al canal!
01:05:11¡Suscríbete al canal!
01:05:41¡Suscríbete al canal!
01:05:43¡Suscríbete al canal!
01:05:45¡Suscríbete al canal!
01:05:47¡Suscríbete al canal!
01:05:49¡Suscríbete al canal!
01:05:51¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada