- 2 months ago
مسلسل الخليفة الحلقة 8 مترجمة - ( الجزء 2 )
Category
📺
TVTranscript
00:00Let's go.
00:30Come on, come on, come on, come on.
01:00We don't have to talk about the people who don't have a name.
01:08Don't worry about it.
01:11I'll talk about it.
01:13I'll talk about it!
01:20You're dead!
01:24Hello!
01:25You've given a name?
01:27No, no, no.
01:29Don't talk about it.
01:31Don't talk about it.
01:35You're going to be careful.
01:37No, no.
01:39We'll talk about it.
01:41We'll talk about it.
01:43But we'll talk about it.
01:57Ağabey.
01:59Ağabey, gel.
02:01Otur.
02:03Siye'de bir sofra kurdu değil mi?
02:05Dokun ben, afiyet olsun sana.
02:07Ne oldu?
02:09Ne yaptın? Konuştum Selim.
02:11Vallahi Bayltan'a kadar dövdüm.
02:13Ama yok, söylemedi yanındakini.
02:15Yarın tekrar gideceğim.
02:17Selim ayakçı belli ki.
02:19Asıl o yanındaki boşluğu.
02:23Bak bütün tezgahı kuran benim adımı kullanan onu bulmam.
02:25Onu bulmak gerek.
02:27Boran'ı ye, boran'ı ye.
02:29Yok, abim tokum.
02:30Ye.
02:31Bir tadına bak.
02:32Güzel yapmışlar ya.
02:33Tamam.
02:35Bulacağız, bulacağız.
02:37Merak etme.
02:38Bu da böyle tek gitmeye.
02:40Bak, anam seni gebertir haberin olsun lan sakın.
02:43Biliyorum, biliyorum, biliyorum.
02:49Ağabey.
02:51Helios.
02:53Selim.
02:55Ne olmuş Selim'e?
02:56Mağaradan kaçmaya kalkmış.
02:59Ee?
03:00Bizimkileri de sıkmış.
03:02Ölmüş mü?
03:04Ölmüş mü?
03:09Ulan bak ya.
03:10O kadar da uyardım göz yüzü dört açın dedim.
03:13Olacak hiç mi?
03:14Cık.
03:15Zekalı.
03:16Zekalı.
03:22O adamı bana bul, Yusuf.
03:24Bak bu işin peşini bırakma.
03:26O adamı bana bul.
03:28Emri yolları al.
03:29Vuracağım.
03:30Hayret ya.
03:31Hayret ya.
03:33Hayret ya.
03:34Sen ne yedin?
03:48Sen ne yedin?
03:49Dönüşte atıştırdığım bir şeyler mi hoş versen.
03:58Yıldızlar.
03:59Ha?
04:00Hayırdır?
04:01İşte Akif oğlum istedi.
04:02Ben de bir şeyler hazır ettim.
04:03İnşallah acıktığı için istemiştir.
04:04O Akif burayı da meyhaneye çevirir.
04:05Yok yok.
04:06Hakikaten acıkmış ha.
04:07Ben de ne varsa bir şeyler hazır ettim hemen.
04:08Hayret, ben götürürüm.
04:09Hayret, ben götürürüm.
04:10Hayret.
04:11Neyse.
04:12Ben kalkayım.
04:13Ne oldu?
04:14Nereye?
04:15Diyorum odama.
04:16Babam?
04:17Ne oldu oğlum?
04:18Ben geldim diye birkaç saat.
04:20Ha belli senin Serhat'la konuşacaklarım var.
04:23Benimle değil.
04:24O nereden çıktı?
04:25Ben kırk yaşıma geldim.
04:26Diyorum.
04:27Diyorum.
04:28Babam?
04:29Ne oldu oğlum?
04:30Ben geldim diye birkaç saat.
04:33Ha belli senin Serhat'la konuşacaklarım var.
04:36Benimle değil.
04:37O nereden çıktı?
04:39Ben kırk yaşıma geldim.
04:40Diye bir kere bile tepsi getirmedi.
04:43Tövbe tövbe ya Rabbim ya.
04:50Gel ağacım gel.
04:52Gel ağacım gel.
04:53Ya Allah'ım.
04:54Ya Allah'ım.
04:55Ya Allah'ım.
04:56Aşk.
04:57Oh.
05:05Dağılırsın onu gördüğünü.
05:06Ya ne oldu?
05:08Hayırdır?
05:09Niye ayaktasın bu saatte?
05:10Valla ben yastığa kafamı koydum mu?
05:12Hemen uyurum da.
05:13Oğlum bir düzenimiz kalmadı.
05:15Ne oldu gene?
05:17Bir de soruysan.
05:18Ya bu kızlar birbirini yiyor.
05:22Yıldız ile Melek mi?
05:25He Yıldız ile Melek.
05:27Sen ne bekledin ki?
05:29Ben sana o yüzüğü verdim.
05:31Dedim birini seç.
05:32Yüzüğü onun parmağına tak ki evimizde dirlik düzen gelsin.
05:36Sen yüzüğü cebine koydun bir de yanında gezdirirsen.
05:39Ulan.
05:40Bir karar ver.
05:41Düzenimizi hangisi kuracaksa.
05:42Adetlerimizi hangisi bilecekse.
05:43Bize hangisi huzur verecekse.
05:44Aa seçimini yap.
05:45Yüzüğü gidin onun parmağına tak.
05:46Haklısın.
05:47Ben.
05:48Haklısın.
05:49Yarın halledelim bu işi.
05:50Yarın.
05:51Yarın.
05:52Yarın.
05:53Yarın.
05:54Ama şimdi ben.
05:55Ben çok yorgunum.
05:56Sonra.
05:57Al bir yemek daha.
05:58Hangi?
05:59based.
06:01Yarın halledelim bu işi.
06:02Yarın.
06:03Yarın.
06:04Yarın değil.
06:05H hel.
06:06Ne?
06:07Ama şimdi ben.
06:08Ben çok yorgunum.
06:10Sonra.
06:12Al bir yemek daha mı?
06:13Yok yok ha giriyorsun.
06:15Hadi hazır ні.
06:16Ah Gülizer Abla.
06:17Österreich, sen değil mi nasıl Alexanderattam?
06:19Yok yok Gülizer Abla sağ olasın.
06:22Dokun yani.
06:23Haydi, iyi diye athletler.
06:25I want it to be here.
06:27What about you, what about you...
06:31...you know I'm a little worried.
06:33What about you, she would be doing this...
06:37...it will be the next to you.
06:40What happened to you?
06:42What happened?
06:44No, you're glad to meet him.
06:48No, why don't you accept him?
06:51Melek.
06:52Anneciğim.
06:55Teşekkür ederim.
06:56Ne güzel çiçekler.
06:57Canım kızım.
07:00Canım kızım.
07:04Hoş geldin.
07:05Hoş bulduk.
07:09Ne güzel çiçekler.
07:10Ne?
07:11Senin için.
07:12Canım benim.
07:13Beklemiyordum seni.
07:15Neden?
07:17Ne bileyim.
07:18Düne uğramayınca anneni buldun.
07:21Artık gelmezsin sandım.
07:23Bir de sitem mi ediyorsun?
07:24Asıl benim sitem etmem lazım.
07:26Neden bu kadar büyük bir gerçeği senelerce benden sakladınız diye.
07:30Ay tamam tamam.
07:31Tamam canım.
07:32Şu yaşadığımız şeylere bak.
07:34Sanki seni her gün biraz daha kaybediyormuşuz gibi gülüyor.
07:39Çok üzülüyorum.
07:40Ya hayır öyle de değil.
07:42Olur mu öyle şey?
07:43Yani siz beni büyüten bana yıllarca emek veren ailemsiniz.
07:47Sonsuza kadar da öyle kalacaksınız.
07:49Canım kızım.
07:50Seni kapımın önüne bırakan kadının gelini oldun sen.
07:53Bak.
07:54O kadında ne vicdan ne merhamet var.
07:58İçim hiç rahat değilim.
08:02Siz beni ayakları yere basan güçlü bir genç kadın olarak yetiştirmediniz mi?
08:08Bundan sonra da öyle olacak.
08:10Bir tanem.
08:12Güzel.
08:17Biz ne yaşarsak yaşayalım bir aileyiz.
08:29Ve bunu hiçbir şey değiştiremeyecek.
08:31Bazen bu pek de mümkün olmuyor.
08:34Bazı yaraların kolay kolay iyileşmediği gibi.
08:36Görüşürüz canım.
08:40Annem haklı baba.
08:54Eğer onu yeniden kazanmak istiyorsan ona biraz zaman ver.
09:02Biliyorum kızım.
09:04Biliyorum.
09:05Ben Melek Yelduran.
09:17Bu topraklarda büyümedim.
09:19Ama bu topraklarda yeniden doğdum.
09:22Ve bundan sonra bu topraklarda yaşayıp bu topraklarda kök salacağım.
09:29Ben bu konağın hanımı olacağım.
09:32Serhat Ağa'nın kâhlı eşi.
09:35Sultan anamın halefiyim.
09:39Sana hıyacağım.
09:44Sana hıyacağım.
09:49Yani canıma hıyarım daha iyi.
09:50Yıldız tamam tamam.
09:51Tamam.
09:52Tamam.
09:56Yıldız!
10:05Gel.
10:11Gel Yusuf gel.
10:14Ne yaptınız?
10:15Bulabildiniz mi adamı kullanan o...
10:18Yok ağam.
10:19Bu selim klasik simsar.
10:21Kimden mal var onunla eş tutan biri anlayacağım.
10:24Öyle birine bağlı değil yani.
10:26O yüzden...
10:28Kimse bilmiyor bunun kimle eş tuttuğunu.
10:30Anladım.
10:33Ailesine gerekeni yapalım.
10:35Mağdur etmeyelim.
10:37Suf.
10:39Bu tarih eser meselesi daha çok dost kaldıracak.
10:41Peşin İbrahim.
10:42Emri olarak.
10:43Çıkabilirsin.
10:44Çıkabilirsin.
10:45Ne?
10:47Ne?
10:48Ne?
10:49Ne?
10:50Ne?
10:51Ne?
10:52Where did you go?
10:54Let's go.
10:56I'm going to go.
10:58I'm going to go.
11:00I'm going to go.
11:01I'm going to go.
11:02What is that?
11:03I'm going to go.
11:05It's a bad thing.
11:07Okay, important thing for you, let me.
11:09No problem.
11:15It's okay.
11:21What?
11:23It's been talking to you.
11:26Who is it?
11:27Who is it?
11:28Who is it?
11:29What do you say?
11:31What do you say?
11:32What do you say?
11:34What do you say?
11:35What do you say?
11:36What do you say?
11:37Come back.
11:39You've got it.
11:41I'm gonna tell him.
11:44You were so sad.
11:47He said.
11:48Stop saying that he won't have to go.
11:51Guess he'll do it.
11:52Yes!
11:57This thing is...
11:59You can't go nowhere.
12:03You can't go nowhere.
12:10Serhat, you can't go nowhere.
12:13I said you'll bring a sign.
12:15It's a sign I'll do that.
12:17We'll give you a sign, you'll get a sign.
12:18We'll give you a sign, you'll get a sign.
12:21You'll get a sign, you'll get a sign.
12:25It's my daughter, my daughter.
12:29Oh no, I'll get you my daughter.
12:33No, I didn't have to touch him.
12:38Until then I'll get her, I'll get you my daughter.
12:43Okay and you can get her.
12:52What you want me to call yourself?
12:55I'll take it out.
12:57It's going to take it out.
12:59You take it out.
13:01You don't have to go.
13:03Oh!
13:05Maşallah.
13:07You can see it.
13:09And you can see it.
13:11And you can see it.
13:13Amen.
13:15Look, you don't have anything to do.
13:19You don't have any left.
13:21You just put it in the kitchen.
13:23You can see it.
13:25You can see it.
13:27You can see it because of the kitchen.
13:29I don't have to put it in the room.
13:31I am until it is blue.
13:33You can see it.
13:35Enjoy it.
13:37You can see it.
13:39You can see it.
13:41Let's get it.
13:43Take them away.
13:45There you go.
13:47Let's get it.
13:49Take it.
13:51I can see it.
13:53I'll get you some more.
13:56Let's get you some more.
13:57You can't get dirty.
13:58I'll put you some more.
14:00Let's get you some more.
14:04Give me some more.
14:06Here, for some more.
14:07I'll put you some more.
14:11We'll put you a little bit.
14:12Let's go, let's get you, please.
14:20They're all some more.
14:23It's a little bit.
14:25It's a little bit.
14:27Don't worry about it.
14:29What do you do?
14:31What do you do?
14:33What do you do?
14:35You're in the office?
14:37Yes, I'm in the office.
14:39Let's go.
14:45Why did you do this?
14:47How did you do it?
14:49Turgül ablam hepsini bir yere verdi.
14:51Daha etiketi de üzerimde durayım.
14:53Ya rahat edemedim ben onlarla ya.
14:56Bunlara daha rahatım.
14:57Alışamadım yani.
14:59Ama Akif'le ilgili söylediğin her şeyi yapayım.
15:03Mesafemi koydum.
15:04Kimle konuşuyorsun?
15:05Nereden geliyorsun?
15:06Nereye geliyorsun?
15:07Hiçbirini sormayayım.
15:08Aferin sana.
15:10Ben bunu döktüm hep ya.
15:12Eline de hiç yakışmayayım.
15:19Melek Hanım bir tadına bakın.
15:23Bizim buraların salçası meşhurdur.
15:24Beğenirsiniz.
15:27Nasıl?
15:28Çok acı.
15:29Yandın mı?
15:30Acı olandan mı verdin?
15:31Allah seni kahvetmeye.
15:32Su getireyim size hemen.
15:34Ekmek de gelir.
15:35Tamam.
15:36Aman ya.
15:39Of.
15:43Gel.
15:44Gelin hanım.
15:45Şey biz salçaları kavanozları dolduruyoruz da.
15:46Sultan hanım dedi ki.
15:47Yıldıza da haber ver.
15:48Gelsin yardım etsin.
15:49El birliğiyle halledin dedi.
15:50O melek de geldi mi?
15:51He.
15:52Geldi.
15:53Onun eli de hiç tutacak mı?
15:54Yoksa sadece benim işe koşuyorsunuz?
15:55Artık hiç tutmayacak o.
15:56O niyeymiş?
15:57Şimdi benden duyduğunu söyleme de.
15:58Serhat oğlum Sultan hanımın yüzüğünü parmağına takması için ona verdi.
15:59Ne?
16:00Serhat?
16:01Serhat o yüzüğü meleğe mi verdi?
16:02Serhat o yüzüğü meleğe mi verdi?
16:04Haydi mi?
16:06Alıntı yok mu?
16:07Alıntı yok mu?
16:24Serhat o yüzüğü meleğe mi vermiş?
16:30O demek o yüzüğü koştur koştur anasının yanına gidiyordu.
16:35Güzel haberi verecekti tabii.
16:37Nerede şimdi o?
16:39Abla da saç...
16:40Saş, yay.
16:43Biraz sonra fırtına hopacak.
16:48Tamam şimdi kapağı çok güzel kapatacağım ve hiç sızmayacak.
16:53You will see you.
16:55You are a good guy.
16:57One, two, one.
16:59Give me.
17:03Bravo, you have done it.
17:04You have done it.
17:05You have done it.
17:06You have done it.
17:08You have done it.
17:09I have done it.
17:10You have done it.
17:13You have done it.
17:14I'm ready to let you.
17:17You have done it.
17:18Look, I'm sorry.
17:19I'm not I'm sorry.
17:21You are following me.
17:22Haran Ovas'ı kadar geniş çıktın, hiçbir şey umurunda değil.
17:25Yüzük diyorum, yüzük.
17:28Bağdakine değil, dağdakine takıldı diyorum.
17:30Sen hala onu mu tutuyorsun?
17:31Ne yüzüğü ya?
17:32Ne yüzüğü abla?
17:33Hiçbir şeyden haberim yoktur o.
17:34Yıldızcığım, bak görüyorsun benim keyfim çok yerinde.
17:37Bugün seninle hiç uğraşamayacağım.
17:38Uğraşacaksın, uğraşacaksın Melek Hanım.
17:42Daha kutlama yapacağız.
17:43Bu yüzüğü kutlarız değil mi kızlar?
17:45Kızlar konuşarak meselelerinizi halledebilirsiniz.
17:48Ha?
17:49Bırak kolumu.
17:50Bırakmazsam ne olur?
17:51Ne yaparsın hanım ağa?
17:53Konağın dışına mı atarsın beni ha?
17:55Yıldız, Serhat bana ne yüzüğü taktı ne de ben hanım ağayım.
17:57Anladın mı? O yüzden bırak beni.
17:59Ben sana dedim.
18:00Mesele hüküm sürmek dedim.
18:02Mesele koca bulmak değil dedim.
18:04Ben daha dün canımdan olurken sen kimsin?
18:08Yıldız, saçmalama bırak şu kolumu.
18:10O yüzük bana takılacak.
18:12O yüzüğü ben hak ettim.
18:14Serhat bana takacak o yüzüğü.
18:15Sen iyice delirdin be.
18:16Serhat'ı gerçekten kocağı sanıyorsun, bırak.
18:18Bırakmayacağım.
18:20Derin'in kızımı bana söylüyor delirmişsin diye.
18:22Anasına bak kızını gör.
18:24Bak doğru konuş.
18:25Yeter bırak kolumu ya.
18:26Hayır bırak.
18:26Bırak beni.
18:27Kaçın
18:52Oohh!
18:54Tuf yaa!
18:56Kids!
19:07Yettiniz!
19:08Yettiniz artık!
19:10Ayy, rezillik yaa!
19:14Çok rezillik, büyük rezillik.
19:16Ne oluyor burada?
19:18Ne oluyor burada?
19:19What are you doing here?
19:37What are you doing here?
19:41This is a good reason.
19:49I'm sorry.
19:51I'm sorry.
19:53I'm sorry.
19:55But I am sorry.
20:00You are a good one.
20:02You are a good one.
20:04You are a good one.
20:09Your boy will stop him.
20:15Look, look, you're going to leave Serhat, you're going to leave me.
20:19Look, nobody will do that, I'll let him.
20:21Okay, okay.
20:30When you're at the domates, there's a lot of women there, you know?
20:35You don't have to look at Serhat.
20:37What is that?
20:38He's the one who looks like a man.
20:42He's the one who looks like a man.
20:44He's the one who looks like a man, like a man.
20:47He looks like a man.
20:48Yes, he looks like a man, I'll let him.
20:53He looks like a man.
20:55He comes like a man.
20:58Somebody's a man.
21:00He's going to be a man.
21:02It's a man, you can be a man.
21:05You need to be a man.
21:07It says that a person's hand in front of us to be a woman.
21:10Now you see the woman.
21:11You too.
21:12Where are you?
21:13My mother has no matter what she knows.
21:18With the money she is done.
21:24I love you.
21:29You have time to call her.
21:34You can give any more time.
21:41That's why.
21:45That's why.
21:48Oh.
22:01That's why.
22:03I said...
22:09...it's as if...
22:12...what's the meaning?
22:15What's the meaning of this flag?
22:18Everybody sees it and sees it.
22:26If our father wants to live, we will win this.
22:31Is it?
22:33I know that.
22:35It wouldn't be a mask.
22:37Are you holding us?
22:42Yes!
22:44Anyway, here you go!
22:45I was going to be a good guy today.
22:46There you go.
22:47You're going to be a good guy!
22:49You're getting off the league with your soldiers.
22:54You're going to be a little pal.
22:59Serhat Yelduran!
23:01What happened?
23:05What happened?
23:11I was like a guy.
23:13I was like a guy.
23:17I got a guy.
23:19I got a guy.
23:25I got a guy.
23:27What is it?
23:57Kisnasayam Soverem Basmasayam
24:01Keno doktor getirmek Gızeller haveatsayam
24:08Lakif
24:10Çok akıllı sana
24:12Ortada vurup kenarda iyisian
24:20Özledi tabi
24:22Lakif neredesin sen
24:23Babamlar oraya doğru geliyor
24:25Ne?
24:26Konamı?
24:27Why are you coming?
24:29You have to buy money.
24:31They are trying to get their money.
24:33They are going to get their money.
24:35I'm going to get their money.
24:37I'm going to get my money.
24:43You have to learn?
24:45There is a person who talks about it.
24:47Look at Zeynel.
24:49You are not going to get your money.
24:51You are not going to get your money.
24:57Like why are you…
24:59reshman…
25:01I'll do the same thing along with them.
25:03Okay then come on.
25:04I will walk around.
25:05You're going to watch them.
25:06Eight of them duys triumph, come on.
25:08ward upθη Embiid…
25:09Do they…
25:10You were coming on.
25:11They mummy only do the same things and nothing else.
25:12He went…
25:13You too…
25:15But here…
25:16Pass me away…
25:17Put your heart...
25:19I am sorry…
25:20Because…
25:21Had an escape Thank You…
25:23How are you?
25:36You're the top of the grave.
25:39You're the top of the grave.
25:40Where did you go?
25:41Why didn't you go?
25:43We're already coming to the grave.
25:48This is what was going on.
25:50Ziyan Ağa.
25:51Hele indirin şu silahları.
25:54Sizinle konuşacaklarım var.
25:56Heh.
25:57Şu.
25:58Yanınızdakilere de söyleyin.
26:00Uzaklaşsınlar.
26:02Oğlum zaten son sözler.
26:04Bırak konuş.
26:08Gebiye.
26:15Derdiniz Serhat'la değil mi?
26:17Kan dökmeden şu işi halledek.
26:20Nasıl olacak o iş?
26:22Sizdeki tarih eserleri
26:24Bi'ye verin.
26:27Bizdeki depolardan birine kaldırayım.
26:29Ondan sonra
26:30jandarmaya haber uçurak.
26:33Gelsinler
26:34Serhat'ı alıp çıksınlar içeri.
26:40Derdiyiz illa öldürmekse
26:42içeride de öldürürsünüz.
26:45Ben Bi'ye ait olan koltuğa
26:47geçeyim.
26:48Kan dökmeden
26:49ticaretimize
26:50devam edelim.
26:53Ulan bu var ya.
26:54O bak bu var ya bak.
26:56Galen abi değil.
26:57Bu aday olsun.
26:58Ben Allah'ıma bunu
26:59ayatarım ha.
27:00Helal olsun sana.
27:02Yalnız Bi'ye
27:02bir tanık lazım.
27:05Tanık kolay.
27:06Bak sana bir şey diyeceğim.
27:08Çakkarlık yapma.
27:10Sen bu planı bugün yapmadın.
27:11Sen bunu daha önceden düşündün ha.
27:13Doğru söyle.
27:13Üzümünü ye.
27:15Bağını sorma.
27:18Var mısınız yok musunuz?
27:19Ben yokum.
27:23Bizim mallarımızı çaldı.
27:25Bedelini delikanlı gibi ödeyecek.
27:27Ben yokum.
27:29Bedelini öyle ya da böyle
27:31ödeyecek.
27:34Akif Haklı.
27:34Biz ticaretimize bakalım.
27:40Yoksa bu topraklar
27:41hiç kalmayacak.
27:45Aferin.
27:46Ne tarihi eser komutanım.
27:56Sultan hanım bunu karakolda konuşuruz.
27:59Tamam.
27:59Peki.
28:00Siz gidin.
28:01Biz arkanızdan geliriz.
28:03Sultan hanım.
28:04Bu öyle bir şey değil.
28:05Durum çok ciddi.
28:07Serhat Ağa'yı
28:08gözaltına almak zorundayız.
28:10Altyazı M.K.
28:40Hayır.
28:41Serhat hayır.
28:42Hayır yapamazsın.
28:43Hayır bırak.
28:44Bırak.
28:44Serhat.
28:45Ağabey.
28:46Ya bu iş böyle mi olur?
28:47Bir şey yapsana.
28:48Bir şey yapsana.
29:10Altyazı M.K.
29:40Altyazı M.K.
Be the first to comment