Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Qué tan bien conocemos a nuestros progenitores?
00:05Ahí está mi padre.
00:06Siempre consideré que era un libro abierto.
00:09Un hombre propenso a medidas descarriadas y muestras de afecto exageradas.
00:13Pero cuando era estudiante, fue acusado de un homicidio que sucedió justo allá arriba.
00:17Y eso hace que me pregunte...
00:23¿Qué pasó en realidad esa noche de tormenta de hace 32 años?
00:30¿Qué pasó en realidad?
01:00No sé qué decir, Homero.
01:06Verte con esposas, acusado de homicidio.
01:09Jamás te había amado tanto.
01:11Carnaval.
01:12Muy bien, suficiente, Adams. Camina.
01:18Listo, llévenselo.
01:19¡Avance!
01:20¡Avance!
01:21¡Avance!
01:22¡Avance!
01:23¡Avance!
01:23¡Avance!
01:24¡Avance!
01:24¡Avance!
01:25¡Avance!
01:25¡Avance!
01:26¡Avance!
01:26¡Avance!
01:27¡Avance!
01:27¡Avance!
01:28¡Avance!
01:29¡Avance!
01:29¡Avance!
01:30¡Avance!
01:30¡Avance!
01:31¡Avance!
01:31¡Avance!
01:32¡Avance!
01:33¡Avance!
01:33¡Avance!
01:34¡Avance!
01:35¡Avance!
01:35¡Avance!
01:36El fétido hedor de la angustia adolescente.
01:51Los mejores años de nuestras vidas, ¿no es así?
01:54Sin duda lo fueron, mi cariño.
01:59Espero que a Merlina le alegre vernos.
02:02Deje una docena de mensajes en la bola de cristal y nunca respondió.
02:05No te impacientes, mi lóbrego cupido.
02:08Seguro ella muere por vernos.
02:12Ya, caminen.
02:22Nunca más fue creada como un refugio en donde nuestros hijos estudien y crezcan.
02:28Sin importar quién o qué sea.
02:35Sé que muchos escucharon sobre el infortunado incidente que involucró a uno de los estudiantes.
02:41Pero me complace reportar que Eugene está mejorando y se espera que se recupere por completo.
02:46Hay que enfocarnos en lo positivo y hagamos que esta visita de padres sea la mejor de todas.
02:51¿Qué está me pegando?
02:56Está en coma.
02:58¿Ya fuiste a verlo?
02:59Eres su amiga.
03:01Soy la razón de que esté en el hospital.
03:02Eso no es culpa tuya, ¿ok?
03:04El monstruo no atacó a nadie la semana pasada.
03:07Tal vez por fin lo ahuyentaste.
03:09Tal vez va a ocultarse para evitar esta visita.
03:12Miren esto, hay cosas que nunca cambian.
03:14¿Cómo le traje mi máscara antipeste?
03:20Mira, mi familia.
03:22Mentalidad tóxica de mamada.
03:23Le doy 30 segundos a mi mamá para que sus garras juzgonas salgan.
03:28Ah, terminemos con esto.
03:34¡Ahí está!
03:35¡Ay, cómo extrañé esos ojos delatores y desprecio juvenil!
03:38¿Cómo estás, mi pequeño chubasco?
03:43Creí que dedos les reportaba mis movimientos.
03:46Descubrí su débil conspiración casi de inmediato.
03:50¿Y cómo está la pequeña manita?
03:52¿Sigue teniendo todos los dedos?
03:54Relájense.
03:55No le he rebanado ningún dedo.
03:57¿Aún?
03:58Cuéntanos todo, mi cielo.
04:00Después de abandonarme aquí, fui perseguida, acechada.
04:05Y sujeto de intento de homicidio.
04:07¡Ah, nunca más!
04:10¡Cómo te amo!
04:11¿Y?
04:12¡Oh!
04:13Deja de verte, mi niña.
04:16Uno y nada.
04:17Dos excesos.
04:17¿No te has estado depilando?
04:19Tres segundos.
04:20Es un récord, mamá.
04:23¿Te has sentido bien?
04:25Tienes cara de anémica.
04:27Niña, ¿has consumido suficiente proteína?
04:29Qué gusto saludarte, mamá.
04:32Igual a ti, pal.
04:32No sé cuánto más soporte tanta unión familiar.
04:42Le saltaste la parte en la que te disculpas por tu actuación de idiota en el baile.
04:47Perdón por lo que pasó ese día.
04:50Pedirte usar tu canto no fue correcto.
04:55¿Otro años sin que tu padre asista?
04:58Sí.
04:59Envió un mensaje en la mañana.
05:01¿Y tú?
05:03Gabriel nunca ha venido desde que llegué aquí.
05:06Probablemente está soleándose en las playas de Seasons.
05:08Mi querida hija.
05:12Aquí me tienes.
05:14No me lo perdería por nada del mundo.
05:18Mira quién apareció.
05:19Es nuestro anuario viejo.
05:29No lo había hojado en más de 20 años.
05:33Qué buenas épocas aquellas.
05:34¿Te acuerdas, Larisa?
05:36De unas cosas mejor que de otras.
05:38Ay, no seas tan modesta.
05:40Siempre colmaste una habitación con tu presencia.
05:43Igual que una gigante secuoya roja.
05:45Y entonces eso te convertiría en la leñadora.
05:50Ahí está ese mordaz sentido del humor que siempre adoré.
05:55¿Recuerdas la presentación de nuestro dueto para el show de talentos del solsticio?
06:00Tu Judy Garland de verdad estuvo para morirse.
06:04Suena verdaderamente suicida.
06:09¿Mi foto no está?
06:11En serio.
06:12Qué extraño.
06:14Me lo prestas un par de días.
06:16Así Homero y yo daremos un paseo para reavivar el pasado.
06:21Muy bien.
06:23Hablemos de los temas en cuestión, ¿quieren?
06:26Por desgracia, la integración de Merlina ha sido escabrosa a lo sumo.
06:32Porque me rehúso a aceptar la cultura de deshonestidad y negación que permea la escuela.
06:36Empezando por el monstruo que mató a Rowan y mandó a Eugene a urgencias.
06:39Aunque escuché que ya está mejorando.
06:43Siempre alentamos a Merlina a que diga lo que piensa.
06:45A veces una lengua afilada corta profundo.
06:49Al parecer su terapeuta cree que no ha estado muy abierta al proceso.
06:52Sus sesiones no han rendido los frutos que esperábamos.
06:55No soy rata de laboratorio.
06:56La doctora Kim Botillo hablamos y ambas estamos de acuerdo
06:59en que sería un enorme beneficio para todos que asistieran a una sesión en familia este fin de semana.
07:04No.
07:04Imaginé que sería su reacción, pero seguro sus padres verán que es lo más sensato.
07:09Ah, no es por estar del lado de Merlina, pero solo vinimos de visita.
07:14Ah, ¿por qué no?
07:15¿Qué tiene?
07:16Porque le diré que siempre fui muy fan de los loqueros.
07:20No es esa clase de locura, mon chéri.
07:24Bueno.
07:25Es decepcionante.
07:26Lo que sea por nuestra niñita.
07:29Sí.
07:39Asegúrate de que busquen en la cueva rastros de la criatura.
07:42Revisen todas las piedras y marquen y guarden todo.
07:45¿Ok?
07:46Le llamo al laboratorio.
07:47Quiero resultado de ADN de la garra.
07:51Un niño está herido y hay muchos cuerpos en la morgue.
07:53Tenemos que pararlo.
07:56Muy bien.
07:59Hijo de perra.
08:05¿Qué pasó?
08:06Acabo de ver a un homicida caminando por la calle como si nada.
08:11Al menos se preocupan por Merlina y la acompañan a terapia.
08:15Tyler, por favor, ya hablamos de esto.
08:17Sabes que no me siento cómodo relatando el pasado familiar con un completo extraño.
08:20¿Tú crees que es fácil para mí sentarme a hablar de mis problemas?
08:23Estoy muy ocupado con otros asuntos.
08:29¿Ya tienes dos resultados?
08:33Bien.
08:34Acordona la escena.
08:34Voy por allá.
08:36¿Papá?
08:37¿Está todo bien?
08:38¿Qué pasó?
08:40Es Ray y el forense local.
08:44Se disparó en la cabeza.
08:45¿Y quién quiere iniciar?
09:02Podemos discutir cómo es que Merlina esté lejos de su casa.
09:05Pues, para mí, ha sido muy difícil no tenerla cerca.
09:16No pensé que iba a extrañar que me torturara tanto.
09:21¿Morticia?
09:22¿Homero?
09:23¿Cómo lo afrontan?
09:24También ha sido una tortura para nosotros.
09:26Por suerte, el potro de mi hermano Lucas es para dos personas.
09:30Nada como un buen estiramiento para sacar lo mejor de nosotros.
09:34Querida mía.
09:40¡Ya basta!
09:43Creo que es hora de que mis padres respondan por sus actos.
09:47Todo parece indicar que me mintieron.
09:50Guardaron secretos.
09:51Secretos de homicidios que deben tratarse.
09:53Dime quién era Garret Gates y por qué fuiste acusado de haberlo matado.
10:00Retiraron esos cargos, Merlina.
10:02Tu padre es un hombre inocente.
10:03El sheriff no parece estar tan convencido.
10:05Merlina, cállate de una vez.
10:07Este no es el lugar ni el momento.
10:09De hecho, este es el lugar perfecto.
10:12Estas sesiones.
10:12Doctora, esto no le concierne.
10:15Y me rehúso a debatir una cacería de brujas de hace décadas contigo.
10:19Cariño, ¿podemos?
10:20No.
10:21Esta sesión terminó.
10:22Como tú quieras, madre.
10:24¿Merlina?
10:25Si te rehúsas a decir la verdad, entonces voy a desenterrarla yo misma.
10:32Gracias por los... dulces.
10:36Eso es.
10:37Papu rey.
10:39Puedes llevarte el tazón.
10:40¿En qué estabas pensando?
10:49¿Cómo pudiste emboscar a tu padre así?
10:52Merlina, yo lo hice.
10:54Tú insististe en que fuera a esta escuela.
10:55¿De verdad creíste que no iba a descubrir tu secreto?
10:57No conoces toda la historia.
10:59Tu padre no hizo nada malo.
11:00Yo voy a ser quien decida.
11:01¿Ocurrí?
11:15¿Cómo me encontraste?
11:16La comunidad de Melodía Diurna te extraña.
11:19Yo te extraño.
11:20Y por comunidad te refieres a secta.
11:22Somos un movimiento de desarrollo personal que ayuda a que las personas tomen el control de sus vidas.
11:27Después de que tú controles sus cuentas bancarias.
11:28No vine aquí para pelear, Brandy Jane.
11:31Mi nombre es Bianca.
11:32Nuevo nombre, nueva vida.
11:33Es hora de volver a tu hogar.
11:35Ese lugar jamás fue mi hogar, Gabriel.
11:36Gideon dijo que te resistirías.
11:38No.
11:38Dígase ese nombre frente a mí.
11:40¿Crees que le importaría a una madre soltera y su hija si no fuéramos sirenas?
11:44Esa no es forma de expresarte de tu padrastro.
11:48¿En serio ahora eres su esposa?
11:49Quiere que vuelvas a casa para que podamos ser una familia.
11:53Ya paso.
11:55Ya tiene una sirena para hacer lo que le plazca.
11:56Adiós, mamá.
12:00Y no quiero ver brazaletes de melodía diurna cerca de este pueblo.
12:04Mi canto de sirena está expirando.
12:08Los reclutamientos disminuyen y personas indebidas ya están haciendo preguntas.
12:13Esto no fue una solicitud.
12:16¿Y si me rehúso qué?
12:19Todas las personas de aquí tendrán que saber cómo usaste tu canto para entrar a Nunca Más.
12:24Por fin logro algo por mi cuenta y quieres destruirlo.
12:26Tú no has logrado nada, Bianca.
12:30Solo estafas a otra clase de personas, pero ellos no son tus amigos.
12:34Tarde o temprano van a descubrir quién eres.
12:37Una sirena jamás se deshace de sus escamas.
12:42Voy a darte el fin de semana para que te despidas.
12:45Es de la colmena número tres.
12:55Las abejas te extrañan, Eugene.
12:59Igual que todos.
13:03Gracias por vigilarlo.
13:06¿Algún avance?
13:07Él no se lo merecía.
13:12Yo debería estar en esa cama.
13:15¿Por qué te fuiste sin mí?
13:18No quise asustarte, cielo.
13:20Tú debes ser Merlina.
13:22Somos sus mamás, Sue y Janet.
13:25Eugene no dejaba de hablar sobre ti.
13:26Estaba feliz porque te uniste a las zumbadoras.
13:29Para Eugene no ha sido tan sencillo adaptarse a nunca más.
13:32Le emocionaba por fin tener una amiga de verdad.
13:35Le traje un poco de miel.
13:36Eugene ama a esas condenadas abejas como si fueran sus hijas.
13:40Sus pequeñas zumbadoras.
13:44Seguro él va a estar bien.
13:46¿Verdad?
13:46Ya me voy.
13:46Es la primera vez que alguien se mate en la morgue.
14:04No saben qué hacer con el cuerpo.
14:06¿Qué sabes?
14:07El arma es legal.
14:08Registrada su nombre, Colt 45.
14:10El conserje dice que la tenía en su escritorio.
14:12Le aldó a casa una semana.
14:14Iba a irse a un crucero con su esposa.
14:15Se veía emocionado por su retiro.
14:17No sabemos qué pasa por las cabezas de los demás.
14:19Una bala, al parecer.
14:21¿Tenemos grabaciones?
14:23Nope.
14:23La cámara fue cubierta con goma de mascar negra.
14:26Están analizando todo el video para descubrir cuánto lleva ahí.
14:29Goma de mascar negra.
14:31Mira nada más.
14:33La nota de suicidio dice que se sentía culpable por un caso antiguo.
14:38Dice que lo encubrió, falsificó el reporte forense
14:41y vivió con esa culpa todos estos años.
14:44¿Qué caso?
14:45Ah, Garrett Gates.
14:47Garrett Gates, dime que es una broma.
14:49¿Lo conoce?
14:50He esperado 30 años para atrapar al homicida.
14:53¿Sabe quién lo hizo?
14:54Siempre hubo un único sospechoso.
14:57Y siempre creí que encubría la verdad.
15:00Ahora tengo pruebas.
15:01¡Gracias.
15:02No, no, no.
15:02¡Gracias!
15:03No, no, no.
15:04No, no, no.
15:04No, no.
15:05No, no.
15:05No, no.
15:06Gracias por ver el video.
15:36Gracias por ver el video.
16:06Gracias por ver el video.
16:36Gracias por ver el video.
16:39Esperemos que algo más mórbido aparezca y se distraiga.
16:42¿Quieres que te pregunte?
16:56Ajax y yo no hemos definido la relación todavía.
17:00No me refería a los novios.
17:02Aún no te has ennovado.
17:03No.
17:09Esa es una enorme decepción.
17:12Ya me conoces.
17:14Soy una enorme decepción.
17:16¿Algo en lo que le puede ayudar, Sheriff?
17:29¿Qué pasa, Maestra Torquil?
17:31No tengo idea.
17:33Homero, Adams.
17:34¿En qué puedo ayudarle, Sheriff?
17:40Está bajo arresto por el homicidio de Garrett Gates.
17:42Tiene derecho a permanecer en silencio.
17:44Cualquier cosa que diga puede y será usada en su contra en una corte.
17:47¿Papá?
17:47Tiene derecho a un abogado.
17:50Y si no puedes pagar, no le serás asignado a uno.
17:52Tiene derecho a un abogado.
18:22¿Tormenta?
18:23¿Cómo está tu madre?
18:24Devastada.
18:25Odia el anaranjado.
18:27La vi dejando una rosa en una tumba en la mañana.
18:30La lápida decía Garrett Gates.
18:33Te arrestaron por asesinar justo a ese individuo.
18:36¿Quieres explicar?
18:41Garrett estaba enamorado de tu madre.
18:45Confundió su amabilidad con interés.
18:48Su enamoramiento se tornó obsesión
18:51y empezó a acosarla.
18:53¿Qué? ¿No llamaron a la policía?
18:54¡Claro!
18:55Pero su familia era de las más ricas y poderosas en Jericó.
18:58Nadie nos creyó.
19:00Al padre de Garrett,
19:01un intolerante que odiaba a los excluidos,
19:03le enfureció que tu madre acusara a su único hijo.
19:07El punto crítico llegó la noche del baile.
19:09Tu madre y yo salimos a tomar aire fresco.
19:21¡Puedo!
19:22Y ahí fue cuando lo vi.
19:25Había irrumpido en la escuela.
19:27Su retorcido amor por tu madre lo había vuelto loco.
19:30Él clavó la mirada en mí, rebosante de intenciones asesinas.
19:35¡Corre! ¡Vente de aquí!
19:36¡No me balas de mal!
19:38¡Karret, no!
19:39¡Karret!
19:40¡No!
19:48¡Me pasó la vida frente a los ojos!
19:50¡Un risado por los heros y el odio!
19:53¡Karret era imparable!
19:55¡Un risado por los heros y el odio!
20:25¡Fue un terrible accidente!
20:49Siendo objetiva, su confesión suena totalmente verosímil,
20:53suministrada con la cantidad perfecta de sinceridad.
20:56Tal vez mi padre es justo lo que dice ser.
20:58Gracias por ser tan honesto conmigo.
21:02Pero también están sus gestos reveladores.
21:05La forma en que pena su bigote.
21:07Su manera reconfortante de guiñar.
21:10He jugado ruleta rusa con él desde que tenía 12 años.
21:13Los conozco bien.
21:15Perdóname por no ser un mejor padre.
21:17¿Podemos por favor saltarnos el sentimentalismo?
21:20Sé que te hace sentir incómoda.
21:23¿Cuántos padres le dan a su hija una espada cuando cumple 5 años?
21:27Tu manejo del sable era un ensayo de la perfección.
21:30O la llevan a nadar con tiburones.
21:31Y pensaron que tu sangre era muy fría, igual que yo.
21:34El modo correcto de deshollar una cascabel.
21:36De verdad sabe apoyos y se prepara correctamente.
21:39Mi punto es que me enseñaste a ser una mujer fuerte e independiente.
21:43A navegar en un mundo lleno de traición y prejuicios.
21:46Tú eres la razón de que entienda lo imperativo que es que jamás pierda la confianza en mí misma.
21:53En cuanto a la paternidad diría que ha sido más que adecuado.
22:00Gracias, Merlina.
22:01Tenemos que hablar.
22:10¿Cómo entraste?
22:12¡Bernice!
22:14¡Bernice!
22:14Bernice tal vez recibió o no una llamada de que su gato Swift era víctima de un secuestro.
22:19Mi padre no asesinó a Garrett Gates.
22:22Tengo una confesión firmada.
22:24E identificó el sable que usó para hacerlo.
22:26Voy a llevarle ambas cosas al fiscal de distrito.
22:28¿No le parece que el momento es conveniente?
22:30El forense se suicida por culpa gracias a un caso de homicidio de hace décadas el fin de semana que mi padre, su principal sospechoso, se digna a regresar al pueblo.
22:38Solo veo a un hombre culpable que por fin va a pagar por su crimen.
22:41Haberlo esposado yo mismo, esa fue la cereza del pastel.
22:45Sheriff, ¿cómo fracasa al ver que alguien trata con desesperación descarrilar mi investigación?
22:49Encontré la cueva del monstruo y le di el ADN y evidencias.
22:52¿Siquiera se molestó en analizarlo?
22:53Puede que te sorprenda, pero el mundo no gira a tu alrededor, Adams.
22:57Ven.
22:58Aquí están los resultados.
22:59Las muestras no coinciden.
23:02¿Y en serio piensa que esta es una enorme coincidencia?
23:05Quien lastimó a Eugene también asesinó al forense.
23:08Por desgracia, alguien saboteó la cámara de la morgue, así que no sabemos qué pasó.
23:12Pegaron goma de mascar en la lente.
23:14Goma de mascar negra.
23:16Tal vez analice ese ADN.
23:18Alguien quiere interferir en mi camino.
23:20Estas son distracciones.
23:21No, esto es por la justicia que debe cumplirse.
23:24La familia de Garrett Gates merece un cierre, aunque no quede nadie para recibir el consuelo.
23:29¿Qué les pasó?
23:30Su madre se ahorcó en el patio trasero.
23:32Su padre se embriagó hasta llegar a la tumba y ni siquiera su hermana menor pudo escapar.
23:36Quedó huérfana.
23:36La enviaron al extranjero.
23:38Y terminó ahogada.
23:39Toda la familia murió.
23:41Tu padre no solo tiene la sangre de Garrett en las manos, tiene la de toda su familia.
24:01Ten, es para ti, es un regalo.
24:04Ay, qué linda.
24:05No tenías que traerme nada.
24:06Ah, ya sé, pero pensé que empezamos con la pata incorrecta este fin de semana.
24:12Solo quiero que sepas que lo único que quiero es lo mejor para ti.
24:29¿Y esto qué es?
24:31Folletos.
24:32Para campamentos.
24:34No son campamentos comunes, mamá.
24:37Son para conversión licántropa.
24:39Ay, no tienes por qué ser dramática, Inid.
24:41¿Quieres enviar una terapia de conversión para hombres, lobo?
24:44Funcionó de maravilla con tu prima Lucille, ¿te acuerdas?
24:47Siete semanas en la campiña balcánica y la empezó a aullar a la luna en un parpadeo, como debería ser.
24:53No quieres enlobarte y por fin ser normal, cielo.
24:57Lárgate.
25:09Olvidaste tu equipo de pesta.
25:12No intentes ser amable.
25:22No te queda.
25:24Padre empacó tu cebo favorito.
25:26¿Y qué va a pasarle ahora?
25:43Pues él confesó, así que no habrá juicio.
25:48Después de su sentencia, será enviado a una prisión estatal donde perderá la cabeza al estar separado de madre.
25:54¿Sabías que no han pasado una noche separados desde que se casaron?
25:58Creí que sería el primero de la familia en estar preso.
26:01Largo y yo teníamos una apuesta.
26:02Prueba, ve si algo muerde.
26:17Qué buen botín.
26:20Voy a extrañarlo, Merlina.
26:22Aún no ha terminado, es inocente.
26:26Pues...
26:26Si alguien puede descubrir quién cometió el crimen.
26:30Eres tú.
26:31Tienes que descubrir la verdad y liberar a papá.
26:35Hasta que eso pase, sabemos que madre caerá en pedazos.
26:39Significa que debemos ser fuertes.
26:42Y con debemos me refiero a ti.
26:46Bueno, dame una de esas.
26:55¿Qué?
26:55Por cierto, ¿dónde está madre?
27:03Dijo que quería estar sola.
27:05Donde nadie la encontrara.
27:07Hola, madre.
27:24Hola, Merlina.
27:26Ya eres oscurista.
27:28No tardaste tanto.
27:29De hecho, rechacé la invitación.
27:31¿Por qué? ¿Porque yo fui miembro?
27:32Jamás voy a estar a la altura de tu legado.
27:36¿Por qué intentar?
27:37Gané la Copa Pou.
27:39Tú la ganaste cuatro veces.
27:40Me uní al equipo de Esgrima.
27:41Fuiste capitana.
27:44¿Por qué enviarme a un lugar donde solo podría existir bajo tu sombra?
27:47No es una competencia, Merlina.
27:50Todo es una competencia, madre.
27:53Pero sobre todo lo rechacé porque son un club social trivial.
27:56Antes éramos mucho más.
27:59Nuestra misión era proteger a los excluidos del peligro y la discriminación.
28:04De hecho, el grupo fue fundado por un ancestro de tu padre de México.
28:08Una de las primeras colonas del país.
28:11Gudi.
28:13Vi su pintura en Mundo Peregrino.
28:15Qué irónico, ya que fue ella la que asesinó a Joseph Crackstone.
28:23Los oscuristas fueron su respuesta secreta, pero letal ante la opresión.
28:30Sé por qué viniste aquí, Merlina.
28:34Así que dilo.
28:37¿Padre no asesinó a Garrett Gates, ¿osí?
28:42No.
28:45Cuando llegué a la cima de las escaleras, encontré a tu padre peleando por su vida.
28:51Fue aterrado.
28:52¡Garren, no!
28:53¡Garren, no!
29:02¡Garren!
29:03¡Garren, ya basta!
29:05¡Métale, madre!
29:06Jamás olvidaré la forma en que me miró.
29:16Le salí escuma de la boca.
29:20Fue como si mirara hacia los ojos de una bestia rabiosa.
29:24Fue solo después de oír el grito cuando me di cuenta de lo que había hecho.
29:50Tu padre fue tan sereno y valiente.
29:56Tú, tienes que irte ahora.
30:08Ve a tu cuarto y cierra la puerta.
30:10Tú no nos fuiste aquí, ¿me entendiste?
30:14¡Morticia!
30:16Pon esto de vuelta, Luisa.
30:19¡Corre!
30:19Tu padre aceptó la culpa para protegerme.
30:32Quedé muy agradecida cuando retiraron todos los cargos, pero algún día...
30:38Yo sabía que esto volvería a acecharnos.
30:40Dijiste que Garren tenía espuma en la boca y sus ojos no eran humanos.
30:50Nunca había visto a una persona tan cegada por la ira.
30:54Tal vez no era ira.
30:56Saliva espumante, pupilas dilatadas, confusión mental.
30:59¿De qué padecimientos son esos síntomas?
31:07¿Podrá ser posible?
31:08Solo hay una forma de averiguarlo.
31:14Esto me recuerda a cuando te dieron tu primer kit de sepultura.
31:18Estabas tan feliz que casi sonreíste.
31:21¿Segura que no quieres unirte?
31:24No, está bien, cariño.
31:26No quiero arruinar tu diversión.
31:27Momento de la verdad.
31:47Hola, Garret.
31:50Tenías razón.
31:51Vaya, vaya.
31:53¿Qué tenemos aquí?
31:56Creo que habrá una reunión de la familia Adams en la prisión hoy.
32:00Están bajo arresto.
32:04Pónganse cómodos.
32:05Podrán pagar la fianza en la mañana.
32:08Ni el largo brazo de la ley puede separarnos.
32:11Al menos tendremos una última noche juntos.
32:14He visto chacales con más autocontrol que ustedes dos.
32:18Ninguno de los dos lograría sobrevivir en la cárcel.
32:21Y gracias a mí no tendrán que hacerlo.
32:23Sabía que nuestra pequeña criminal tendría un plan de escape.
32:25Es un souvenir de nuestra salida.
32:29Lo tomé prestado de Garret.
32:31Murió por envenenamiento de Belladona.
32:34La admirable conservación de tejido suave y tinte azul lo confirma.
32:37Significa que Garret moría.
32:40Antes de que lo apuñalaras, madre.
32:42Te ves aún más deslumbrante siendo una mujer inocente.
32:46Podrían quitarse las manos encima de una vez y concentrarse.
32:51Demuéstrame que eres digno de ser llamado mi hijo.
32:54Mata a todos los excluidos.
32:56Cuélate a ese baile y vierte esto en el coche.
32:59¡Toma!
33:04¿La venena?
33:09¿Tuviste una visión?
33:11¿Qué pasó?
33:13¿Qué viste?
33:16La noche del asesinato, Garret tenía un frasco con veneno en el bolsillo y se rompió.
33:21Padre no sería su única víctima.
33:22Iba a usar el veneno de Belladona para matar a todos en la escuela.
33:32Gracias por atendernos con tan poca anticipación, señor alcalde.
33:35Sí, bueno, una amenaza encubierta tiene ese efecto.
33:38Garret Gates no murió por una herida de sable.
33:45Ese brillo azul es una seña indicadora de envenenamiento por Belladona.
33:49Pero claro, eso ya lo sabía.
33:51¿No es así?
33:51Porque cuando usted era sheriff, estuvo a cargo del caso y lo encubrió.
33:55Ansel Gates odiaba a los excluidos y a nunca más.
34:06Afirmaba que la tierra en la que se construyó la escuela le fue robada a su familia hace más de 200 años.
34:11Garret fue allá esa noche a envenenar el ponche y asesinar a todos los niños del baile.
34:17Ansel me lo confesó todo en un episodio de ebriedad.
34:20Fue su idea.
34:21¿Por qué le instruyó al Dr. Anguar que falsificara el reporte de autopsia?
34:24Sabía la verdad sobre cómo había muerto.
34:27Escuchen, mi trabajo era mantener la paz.
34:30Si hubiera habido un juicio, las reputaciones de Jericho y de nunca más se habrían destruido.
34:33Creo que la única reputación que le preocupaba que se arruinara era la suya.
34:38Recuerdo que Garret me presumía que su padre tenía al sheriff en el bolsillo.
34:43Un año después, fue elegido como alcalde.
34:45Y con el apoyo completo de Ansel Gates.
34:48Me indigna lo que está implicando.
34:51A mí me indigna que usted pudo haber prevenido la muerte de Garret si hubiera hecho su trabajo cuando presente mi denuncia por su acoso.
34:58Pero no.
34:59Los hombres como usted no tienen idea de lo que se siente que nadie más les crea.
35:10¿Qué es lo que quieren?
35:15Todos los cargos se eliminan.
35:17Mi padre será liberado de inmediato con una total e inequívoca disculpa de la oficina del sheriff.
35:24Tenemos un trato.
35:26Estuviste impresionante adentro.
35:45¿Cuándo empezaron tus visiones?
35:47Más de unos meses.
35:51Antes de llegar a nunca más.
35:54Lamento que no quisieras decirme.
35:57Sé que hemos tenido diferencias estos días.
36:01Navegando las traicioneras aguas de nuestra relación entre hija y madre.
36:04Pero siempre estoy aquí para ti, Merlina.
36:10Siempre.
36:17A veces al tocar a una persona o un objeto,
36:20tengo vistazos violentos del pasado o del futuro.
36:24No sé cómo controlarlo.
36:25Nuestras habilidades psíquicas residen en el espectro de nuestro ser.
36:31Dada mi disposición,
36:33mis visiones suelen ser positivas.
36:35Eso me convierte en una paloma.
36:37¿Y para alguien como yo?
36:39¿Te ve el mundo en un tono oscuro?
36:41Eres un cuerpo.
36:43Tus visiones son más potentes,
36:45más poderosas.
36:47Pero sin entrenamiento adecuado te guiarán a la demencia.
36:50Si pudiera ayudarte, lo haría, Merlina.
36:53Pero no nos entrena en los vivos.
36:56Alguien de nuestro estirpe nos conecta desde el más allá
36:58y nos ayuda cuando estamos listos.
37:01Fue Gude.
37:03Ya la había visto.
37:04Ten cuidado, Merlina.
37:07Gude fue una bruja de gran fuerza.
37:09Pero su venganza la llevó al extremo
37:11y ni siquiera ella pudo salvarse.
37:20Perdón por todo esto.
37:24No guardo rencores.
37:26Solo deudas de sangre.
37:29Y tu hija y mi hijo se han vuelto, pues...
37:34cercanos.
37:35Compadezco a cualquier hombre que caiga en su mirada viperina.
37:38Pero debe ser bueno.
37:40Ella no toleraría nada inferior.
37:43Hay que agradecer a su madre por eso.
37:45No.
37:50Papá.
37:55Está bien.
37:56Está bien.
38:00Y está decidido.
38:20Seis semanas en el campamento aullido.
38:22Tienes que elegir las actividades...
38:23No, claro que no.
38:25Porque no voy a ir.
38:26Ni este verano, ni nunca.
38:28Si voy a enlobarme,
38:29entonces va a pasar a mi propio ritmo
38:31y no al tuyo.
38:35Espero que un día puedas aceptarme
38:36por la persona que soy.
38:47Me enorgulleces, nena.
38:50Tú haz lo tuyo.
39:02Volveré para ayudarte con una condición.
39:05Me dejas acabar este año escolar.
39:06¿Cómo sé que no vas a escapar otra vez?
39:09Ambas tenemos mucho que perder.
39:11Pero después de esto,
39:12tú y Melodía Diorna saldrán de mi vida.
39:14Por siempre.
39:22Ya quítate.
39:26Bueno, nunca podrás decir
39:28que la visita de padres fue aburrida.
39:30Sabía que tú no podrías ser un asesino.
39:33Ay, por mucho que doliera eso.
39:35Gracias, mi pequeña victimaria.
39:40Al estar ojeando las páginas de este anuario,
39:47pude recordar
39:48todos los maravillosos momentos
39:50que pasé aquí.
39:51Pero fueron eso.
39:54Míos.
39:56Debes recorrer tu propio camino.
40:00No quiero ser una extraña en tu vida,
40:02mi cielo.
40:03Si me necesitas para algo,
40:06cualquier cosa,
40:09la bola de cristal siempre está ahí.
40:10Gracias, madre.
40:40Lo sabía.
40:51Sí vi cómo mataron a Rowan esa noche.
40:53Disculpe.
40:54No era Rowan a la mañana siguiente,
40:55era usted.
40:56Cuando participó en el show de talentos con mi madre,
40:59no solo imitó a Judy Garland,
41:01se convirtió en ella.
41:03Es una cambiaformas.
41:04Qué fascinante teoría.
41:12Me pregunto cómo va a reaccionar el sheriff
41:14cuando le diga.
41:17No va a decirle a nadie, señorita Adams.
41:20Y no importa si lo hiciera.
41:22El padre de Rowan ya sabe lo que pasó
41:24y él apoya por completo mi decisión
41:25de no involucrar a las autoridades.
41:27¿Por qué está de acuerdo con eso?
41:29Porque Rowan perdió la cordura por completo.
41:32Sus habilidades telekinéticas
41:34lo volvieron loco
41:34y trató de matarte dos veces.
41:37Su trágico deceso
41:39nos permitió rectificar la situación
41:41sin dejar a la escuela
41:42ni a Rowan en una mala situación.
41:45El alcalde y ustedes son iguales, ¿verdad?
41:48Entierran cuerpos para cubrir sus secretos sucios.
41:51Dice lo que debía hacerse
41:53para proteger a la escuela de la controversia
41:55y proteger a los estudiantes del peligro.
41:57Dígaselo a Eugene.
41:59A él como lo protegió, dígame.
42:04¿Qué es eso?
42:13¿Qué es eso?
42:13Dígame.
42:17Dígame.
42:25Dígame.

Recomendada