Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The blue sky is the same way
00:05It's a long time
00:08It's a long time
00:11I'm not a bad feeling
00:15I'm hiding it
00:18It's hard to be
00:21It's hard to be
00:24That's not strong
00:28Oh
00:58未来を歩いて行こう
01:00見つけた優しさ 胸に抱いてゆけるから
01:08お願い 今だけはそのままで行け
01:28ごちそうさまでした 綾乃さん
01:41おいしかったです どういたしまして
01:44あ 洗い物はその辺に置いといて
01:47はい
01:49それじゃあ 朝練行ってきます
01:51今日も朝練? 大変だな 陸上部は
01:56でも明日は創立記念日だし ゆっくり休めそう
02:01頑張ってね 鈴香お姉ちゃん
02:03うん ありがとう
02:06休みか…
02:09午前7時30分 金曜日の運勢は
02:14あいつの部活が休みなんて珍しいよな
02:27二人でどっか遊びに行きてぇけど
02:30買い物は… 昨日行ったばっかだしな
02:35カラオケとかは行かなそうだし
02:40っていうか わざわざ休みなのにカラオケもねぇか
02:45映画とか遊園地… うん これはデートっぽいな
02:50あっ… でも休みにそんなところを誘ったら
02:55朝日菜に気があんのもろバレバレじゃん
02:58はい こちらがその飼育係…
03:01やっぱ言えるわけねぇよなぁ…
03:04あっ… 綾乃さんかな?
03:07おはようございまーす 毎朝新聞でーす
03:12新聞取りませんか?
03:14今なら朝夕刊で2枚 ファンタジーランドの1日フリーパス付き
03:20えっ…
03:23これがラストの2枚で期限は明日まで
03:26さあ どうだ
03:28こ… これだぁ…
03:30わかった 朝夕取る 取るからチケットくれ!
03:33くれぇ!
03:34ありがとうございます!
03:36それじゃあ有効からお届けにあがりまーす!
03:38おう! 持ってこい!
03:44サンキュー 新聞屋の姉ちゃん
03:46最強の武器をありがとう!
03:54新聞屋がくれたんだけどさ…
03:56せっかくだから行かねぇか?
03:58捨てんのもったいねぇじゃん
04:00よし! 普通だ! 完全に普通だ!
04:04えっ…
04:06えっ… えっ…
04:08あっ…
04:10あとは朝日菜に言うだけだ!
04:14さらっと普通に言わなきゃな!
04:16えっ…
04:18えっ…
04:20えっ…
04:22えっ…
04:24えっ…
04:30言えなかった…
04:32やっぱ学校じゃ無理だよな…
04:34はっ…
04:36えっ…
04:42よし! 絶対言うぞ!
04:44朝日菜が帰ってきたら晩飯前に絶対言うぞ!
04:48えっ…
04:50やまとくん?
04:52えっ…
04:53あっ…
04:54朝日菜?
04:55あっ…
04:59綾乃さんが夕飯できたからって!
05:02あっ…
05:03あっ…
05:04あっ…
05:05あっ…
05:06何?
05:07また具合悪いの?
05:09いや…
05:10そんなんじゃなくて…
05:18ちゃんと練習したのに…
05:20こ… 声が…
05:22でねえ…
05:24あの…
05:25早くね!
05:26あっ…なあ!
05:28あっ…
05:29俺の根性なし!
05:36えっ…
05:40くっそ…
05:41飯の時じゃみんないて誘いづれえし…
05:43やっぱ部屋まで行くしかねえなあ…
05:45ああ、来た来た!
05:48あっ…
05:49こんなところで飲んじゃダメですよ、さ乙女さん
05:53待ってたわあ…
05:55や、ま、と、くん
05:57でたよ、極悪女
06:00な、なにこれ?
06:05ファンタジーランド一日フリーパス?
06:09あっ…か、返せよ!
06:11二枚あるところを見ると…
06:13鈴香ちゃんでも誘う気かしら?
06:16ち、違うっつーの!
06:18あっそう、じゃああたしと行く?
06:20は?
06:22私、ちょうど明日は暇ですの
06:25付き合ってあげてもよろしくってよ
06:27誰がおめえと行くか!
06:29おっ…
06:30返せ!
06:31めぐみちゃんパス!
06:33え?
06:34鳴ろう!返せ!
06:36うわっ!
06:37うわっ!
06:38うわっ!
06:39あっ!
06:40痛い…
06:41くそー!
06:42もう、危ないでしょ?
06:45なにマジになってんのよ!
06:46か、返してくれよ!
06:48それが最後の希望なんだよ!
06:51な、なにこいつ…キモいわね…
06:55さあ乙女さん返してあげましょうよ!
06:58ほんとに大事なものみたいですよ!
07:00そうね…
07:02ねぇヤマトくん、重いんだけど、ちょっと…
07:04あら、猫シュレッダー…
07:11な、なにすんだゴロちゃん!
07:13さ、最後の希望が…
07:15どうしてくれるんだ、おめぇ!
07:17なによ、あたしのせいじゃないでしょ!
07:21いいからせんべい買ってきなさいよ!
07:24あほか!
07:25あんたの面白ムービーならいくらでもあんのよ!
07:28ヤマトくん、女子大生に抱きつくの、マキ!
07:30どうだ!
07:31くそー、もうダメだ…
07:33俺には何の武器もねぇ…
07:35こんなことなら、夕飯前に誘えばよかったな…
07:40こんな時間じゃチケットも売ってねぇよ…
08:03ねぇ、コンビニ行きたいんだけど…
08:06そんな所にいられたら通れないでしょ?
08:08I don't know what to do, right?
08:10Asahi...
08:12It's late, right now.
08:15Oh, that's right, Yamato.
08:17I had a newspaper in the U.B.U.K.E. in, but...
08:20Did you get a newspaper?
08:22Oh, yes.
08:24I've been here for a long time.
08:26Well, for a month.
08:28I've also been here for a long time, but...
08:30I've been here for Fantasyland.
08:32I've only got a ticket for Fantasyland.
08:34Eh? I've been here for a long time?
08:36Yeah, I've been here for a long time.
08:38I've been here for a long time, right?
08:40Oh, that's enough!
08:42Well, it's just a thing, but...
08:44I don't want to go and let it go.
08:46I don't want to go and let it go.
08:48Eh?
08:50How did you do it?
08:52No...
08:54I can't say that now.
08:56I can't say that.
08:58I can't say that.
09:00I can't say that.
09:02No, I can't say that.
09:04You don't want to go and let it go.
09:06I can't say that.
09:07Yes.
09:08You can't say that.
09:09You can't say that.
09:10Uh-huh.
09:11Well, let me go.
09:12You can't say that.
09:13Well, I can't say that.
09:14You can't say that.
09:15Wow, you can't say that.
09:16You can't say that.
09:18You can't say that.
09:19Huh?
09:20Oh, no.
09:21I'll get to get to it again.
09:22I...
09:23No...
09:24No...
09:25I'm sorry.
09:26You're really a child, right?
09:28You're a child.
09:29Yes?
09:30I'm sorry.
09:31You can't say that.
09:32You have to be honest.
09:33You...
09:34No...
09:35I can't say that.
09:37I can't say that.
09:39I can't say that.
09:40What?
09:41You've been practicing so much.
09:44I've been trying to do it.
09:45I'm having a hard time.
09:46What?
09:47You want me to go?
09:48No...
09:49No...
09:50I...
09:51I can't say that.
09:52You're too.
09:53You're so excited.
09:54Yes, yes.
09:55That's right.
09:56We're going to sleep tomorrow tomorrow.
09:57Then we'll go to sleep tomorrow.
09:59I got you.
10:00No.
10:01Nope
10:02I got you.
10:04I got you.
10:05I got you.
10:06Don't go to sleep tomorrow...
10:07I went fishing tomorrow.
10:08Nope
10:09Good.
10:10Then we could get to sleep tomorrow.
10:14I didn't get anybody on the置진 untuk a meeting democr tạiy.
10:17That's better.
10:18Ha ha ha ha.
10:19Better.
10:20That was good.
10:28I don't know why it's raining, but I don't know why it's raining.
10:37I don't know why it's raining.
10:42I don't know why it's raining.
10:47Well, that's fine. Let's go back to the attic.
10:52It's fine. You can't just go back and go back there.
10:57Well, that's fine. Let's go back there.
11:04It's fine. Let's go back there.
11:07It's fine. You're really fine.
11:09What's that?
11:11No, no.
11:22I thought I was going to enjoy it. It's so sad.
11:27Excuse me, please.
11:30Just, YAMATO君!
11:32Yes.
11:34No, I'm going to go back.
11:37If I'm here, I'll come back.
11:41I don't know why it's raining.
11:44I think it's a cool thing.
11:53What?
11:54Why are you doing this in the house?
11:58It's crazy! Look!
12:01There's a place down there!
12:03There's a place down there!
12:05There's a place down there, right?
12:07There's a place down there!
12:08There's a place down there!
12:10There's a place down there!
12:12I'm not going to be a place down there!
12:17I'm so scared.
12:18I'm so scared.
12:19I'm so scared.
12:20I'm so scared.
12:21But I'm pretty excited.
12:25I'm so scared.
12:26Wow, it's still happening.
12:30It's a good ride.
12:32This is a good ride.
12:33Look at this!
12:35YAMATO君, you're so scared!
12:38It's so painful.
12:40You're a bit scared.
12:41You're so scared.
12:42Good.
12:43I've been taking this time for a long time.
12:45Well, let's go.
12:48Let's go next time.
12:50That's why I'm going to go back.
12:53You're quick.
12:54That's enough time, right?
12:56Yes.
12:57Okay.
12:59Then let's go back to the house.
13:01Are you able to do that?
13:03You can't do that.
13:16Well, you've had a half a day.
13:20You're good, you're good.
13:22I didn't think it was such a big city.
13:25It's a small town.
13:27It doesn't matter.
13:29It's not a big city.
13:31It's not a big city.
13:33Well, you're going to go to the house.
13:35I'm not even going to a parade.
13:37You're a bit stressed.
13:39You're going to go to the house.
13:41I'm going to go to the house again.
13:43I'm going to go to the house again.
13:45I'm sorry.
13:47I don't care about it.
13:49You're going to go to the house with your house.
13:51You're going to have fun, yeah?
13:53Do you want to go to the house?
13:55I guess, I'm going to love you.
13:57That's not good.
13:59Come on, get up.
14:01Yes, yes.
14:03But if you get out of here, you'll have a good time.
14:10You're fine.
14:12No, that's not good.
14:15He's been a little bit of a trip, and he's been a little bit of a truck.
14:21This is a good guy. Isn't he cute?
14:25It's always like a friend of mine.
14:37Ah! Look, Yamato-kun! The weather is rising!
14:43Really?
14:46It's too late, now.
14:51Let's go! The night parade is doing!
14:55Ah!
15:21It's beautiful.
15:23...
15:25...
15:27...
15:29...
15:31...
15:37...
15:43...
15:49...
15:51...
15:57...
15:59...
16:01...
16:03...
16:13...
16:15...
16:17...
16:27...
16:29...
16:39...
16:41...
16:43...
16:53...
16:55...
16:57...
17:07...
17:09...
17:11...
17:21...
17:23...
17:25...
17:35...
17:37...
17:39...
17:49...
17:51...
17:53...
18:03...
18:05...
18:07...
18:17...
18:19...
18:21...
18:31...
18:33...
18:35...
18:37...
18:41...
18:43...
18:45...
18:47...
18:49...
18:51...
19:01...
19:03...
19:05...
19:07...
19:09...
19:11...
19:13...
19:21...
19:23...
19:25...
19:35...
19:37...
19:39...
19:41...
19:43...
19:47...
19:49...
19:53...
19:55...
19:57...
19:59...
20:03...
20:07...
20:09...
20:13...
20:23...
20:27Ah, that's right. I was just at the airport at the airport.
20:34Let's do it.
20:36Well, let me close the key.
20:50I don't need this.
20:57I don't need this. I don't need this.
21:09Well, let's do it.
21:27I don't need this.
21:30What are you crying?
21:32I'm so...
21:35I'm so...
21:36I'm so...
21:37I don't need this.
21:38I don't need this.
21:40I don't need this.
21:41I don't need this.
21:43Here we go.
22:14I feel like I'm feeling it
22:19It's a day when the morning is empty
22:25I feel it's a little bit
22:29But yeah, it's a little bit
22:33It's a little bit of a yellow light
22:38It's a little bit of a ride
22:42Oh
23:12That's right.
23:13If you enter the island, you'll be able to meet with Asahina.
23:18I'll be together with Asahina.
23:20If you're together with Asahina, that's a little different.
Be the first to comment
Add your comment