- 4 weeks ago
The Ten Commandments Making Miracles 2011 This documentary recounts the making of one of the greatest and most successful films of all time, from its pre production to its premiere
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Quý ông và quý bà, trẻ và già
00:00:0410 điều răng là đỉnh cao của Demu
00:00:11Đây là bộ phim mà ông từng từng bước xuống tới suốt sự nghiệp
00:00:15Nó đã thay đổi nhiều điều, trong đó có
00:00:20Ở một mức độ nhất định, lịch sử Hollywood
00:00:2310 điều răng trở thành bộ phim sử thi tiêu biểu và điển hình của C
00:00:27B, tin của Demu, khi bạn nghĩ đến TV
00:00:30Demu, bạn nghĩ đến 10 điều răng
00:00:31Ông đã được làm phim này 2 lần
00:00:33Một trong những điều quan trọng nhất với Demu là khán giả của ông, ông tôn trọng họ
00:00:41Ở nhiều phương diện, Cecil B, Demu mới là người thật sự
00:00:46Và có lẽ là đại diện xuất sắc nhất và
00:00:48Nhà ủng hộ nhiệt thành nhất của ngành công nghiệp phim ảnh
00:00:52Ông làm cho câu chuyện kinh thánh trở nên sống động
00:00:55Ông đưa những bài học chủ nhật của tôi lên màn ảnh với khuôn mặt và cảm xúc
00:01:00Đây là chiếc vòng của tôi đã đeo trong 10 điều răng
00:01:07Đó là một trải nghiệm đầy cảm xúc
00:01:10Pháp
00:01:10Ông Demu, ông là người làm việc thật đặc biệt
00:01:16Demu từng nói
00:01:18Đây là một bộ phim sẽ sống lâu hơn cả tôi, bạn và tất cả mọi người
00:01:23Đây là một bộ phim sẽ được xem khắp thế giới và mang tính toàn cầu
00:01:27Mốt sờ là một trong những con người vĩ đại nhất thế giới
00:01:31Rất thánh thiện đến mức nhìn thấy Chúa và nhận
00:01:33Luật lệ để con người có thể sống trong hòa bình và tự do
00:01:39Một
00:01:41Mười điều răng
00:01:44Demu, theo cha tôi, đã tạo ra ngành công nghiệp phim như chúng ta biết
00:02:01Ông đến Hollywood khoảng năm 1913 để làm Hesquaman
00:02:05Với vài người tên Samuel Goldfeet còn gọi là
00:02:08Sam Goldwin và Jesse Lasky
00:02:11Họ đến đây khi nơi này còn là vùng biên giới
00:02:14Thật vậy
00:02:15Paramun là nhà của Demu
00:02:19Ông là một trong những người sáng lập Paramun
00:02:21Học thuộc các câu chuyện kinh thánh
00:02:23Trả cử ước và tân ước
00:02:25Từ cha ông khi còn trẻ
00:02:27Dẫn dắt ông trong những năm sau này
00:02:29Khi ông có thể chi trả
00:02:31Để kể những câu chuyện đó trên phim
00:02:37Mười điều đơn đầu tiên vừa hiện đại vừa mang tính kinh thánh
00:02:40Mười điều răng
00:02:52Tôi nghĩ ông coi đó là một cơ hội bị bỏ lỡ
00:02:55Ông nhận ra điều đó khi xem lại bộ phim
00:02:57Phần 2 của phim là phần không thực sự thành công
00:03:01Và tôi nghĩ ông nhận ra rằng ông có thể nghĩ đến
00:03:13Mở rộng phần lời dẫn kinh thánh và
00:03:15Làm hẳn phiên bản đầy đủ của 10 điều răng
00:03:18Một câu chuyện hoàn toàn dựa trên kinh thánh
00:03:21Vào đầu những năm 1950
00:03:27Cecil B
00:03:28Demil đã chứng tỏ bản thân với Paramount Teacher và với Adon Yuko
00:03:33Adon Yuko là người đứng đầu tập đoàn Paramount Teacher
00:03:36Mối quan hệ giữa Demil và Yuko ngày càng trở nên khó khăn
00:03:41Và
00:03:44Mặc dù thành công rực rỡ của Samson và Delia
00:03:49Theo chính lời thừa nhận của Demil
00:03:52Vẫn còn nghi ngờ về việc đề tài tôn giáo sẽ được đón nhận thế nào tại phòng vé
00:03:56Người được chọn là bạn
00:04:00Tôi
00:04:01Không biết gì về thượng đế của bạn
00:04:03Paramount lo lắng vì không có ngân sách
00:04:06Đây đơn giản là vùng đất chưa được khám phá về hiệu ứng đặc biệt
00:04:10Không chỉ thế
00:04:11Demil muốn quay nhiều cảnh tại Ai Cập
00:04:14Nhưng ông ở vào vị trí tốt nhất khi làm 10 điều răng
00:04:19Hoặc thậm chí tốt hơn bao giờ hết trong sự nghiệp của mình
00:04:23Đây là bộ phim dành cho mọi người
00:04:27Cả trái tim và thiếu hài hước
00:04:30Ông là một nhà làm phim đạt giải thưởng
00:04:33Cuối cùng đã giành được giải phim hay nhất
00:04:36Cho chương trình tuyệt vời nhất thế giới và giải Irving Hamburg Memorial Award
00:04:40Demil đang ở đỉnh cao sự nghiệp
00:04:43Bạn biết đấy, họ rất tin tưởng Demil
00:04:45Và khi ông kể câu chuyện họ
00:04:47Họ tin vào nó
00:04:49Và họ tin vào ông
00:04:50Đó là một rủi ro lớn
00:04:52Nhưng vì ông
00:04:53Họ đã chấp nhận nó
00:04:55Như nhiều bạn đã biết
00:04:56Kinh Thánh Thánh bỏ qua khoảng 30 năm đời Moses
00:04:59Câu chuyện
00:05:01Tất nhiên
00:05:02Nến từ Kinh Thánh
00:05:03Không có cuốn sách nào trên đời chứa được nhiều thịt tính hơn Kinh Thánh
00:05:06Bạn không cần phải săn tìm nó đâu
00:05:08Nó ở đó
00:05:09Nhưng điều mà ông ấy thực sự phải săn tìm
00:05:11Là những năm tháng bị bỏ quên và tình yêu mà Necote dành cho ông
00:05:14Và cuộc cạnh tranh giữa Rams và Moses
00:05:17Để lớp đầy khoảng thời gian bị bỏ qua đó
00:05:20Chúng ta quay sang các sử gia cổ xưa như Philo
00:05:23Và Joseph Wood
00:05:26Henry Nocklinger là người nghiên cứu của ông ấy
00:05:28Một người thị sĩ từng làm việc tại MRM
00:05:31Nocklinger bắt đầu đào sâu vào
00:05:33Không phải nguồn Kinh Thánh
00:05:35Mà là những nguồn tư liệu được rút ra từ 300 năm
00:05:38500 năm
00:05:39Một nghìn năm sau những sự kiện được mô tả trong Kinh Thánh
00:05:42Để tạo ra một dạng câu chuyện nào đó
00:05:45Cho 30 năm bị thiếu đó
00:05:47Ông có rất nhiều biên kịch
00:05:48Và trợ lý nghiên cứu cho bộ phim 10 điều răng
00:05:51Tất cả những ý tưởng này
00:05:53Toàn bộ việc xây dựng câu chuyện này
00:05:54Và tất cả những cách khắc họa Moses
00:05:56Đã được đúc kết lại thành
00:05:58Một câu chuyện điện ảnh thống nhất để trình làng công chúng
00:06:01Daniel luôn nói rằng
00:06:04Ông làm phim ngay trên bàn làm việc của mình
00:06:06Ý ông là việc chuẩn bị là
00:06:08Rất to lớn và bạn có thể dành bao lâu
00:06:10Bạn muốn để chuẩn bị cho một bộ phim gì
00:06:13Vì công tác chuẩn bị là phần ít tốn kém nhất khi làm phim đó
00:06:16Nếu có ai khác ngoài Demil mà
00:06:21Chịu trách nhiệm về cách 10 điều răng trông như thế nào và ra sao
00:06:25Thì đó chính là Henry Winkerson
00:06:28Ông thực sự là tay phải của ông Demil
00:06:31Ba ngày
00:06:32Ông tung cluster trong phòng trang điểm và quay một cảnh
00:06:34Và đến chiều
00:06:36Ông lại trở về
00:06:37Với vai trò là nhà sản xuất phụ
00:06:38Lý do mà Henry Winkerson được làm nhà sản xuất phụ là vì ông có thể vẽ và phát hoạ
00:06:42Henry thường ngồi ở phòng ăn bên cạnh Demil
00:06:44Và họ bàn về việc ai đó sẽ mặc gì
00:06:47Về phông nền, đạo cụ, kiểu như vậy
00:06:50Tôi nhớ mình đã đến căn tin mỗi
00:07:04Ngày và nhìn ông Demil tại bàn làm việc tuyệt vời của ông ấy
00:07:08Nơi ông ngồi ở giữa
00:07:10Và Henry Winkerson cùng Henry Nollinger
00:07:13Và tất cả mọi người của ông ấy đều quanh ông
00:07:16Và trên bàn có cuốn kinh thánh khổng lồ
00:07:19Để bạn có thể tra cứu
00:07:21Sau đó, sau khi Henry đã phát thảo
00:07:25Họ sẽ gọi Johnny Jensen hoặc
00:07:27William Major trong trường hợp 10 điều răng
00:07:30Họ thuê Adnon Facebook cho toàn bộ phim
00:07:33Và họ sẽ vẽ
00:07:35Bằng sơn dầu và màu nước
00:07:37Trang phục, mũ đội đầu, trang sức, giày giáp
00:07:40Tất cả những thứ bạn thấy trong phim của Demil
00:07:44Norma Desmond đang đến gặp ông
00:07:49Ông
00:07:50Ông Demil từng là diễn viên
00:08:01Ông bắt đầu trên sân khấu ở New York
00:08:04Cả ông và anh trai đều bắt đầu đóng và
00:08:07Đạo diễn các vỡ kịch của riêng họ trên sân khấu
00:08:10Do đó, ông rất yêu quý các diễn viên của mình
00:08:13Tất nhiên, tôi làm việc đầu tiên cho ông Demil
00:08:19Trong phim Rit Show
00:08:20Đó là một bước đột phá lớn đối với tôi
00:08:22Và tôi thật sự không biết tại sao ông lại chọn tôi
00:08:26Một ngày, khi tôi đang lái xe ra khỏi khu phim trường
00:08:29Sau khi hoàn thành bộ phim đầu tiên của mình
00:08:31Ông ấy đứng trên bậc thềm nhà với một nhóm người
00:08:34Và tôi đã gặp Demil
00:08:37Mọi người đều gặp Demil
00:08:39Mọi diễn viên mới
00:08:40Ông đều mời uống cà phê trong phòng ăn của mình
00:08:43Ông đứng đó
00:08:45Và khi tôi lái xe qua bằng xe mui trần hạ mui
00:08:48Tôi vẫy tay chào
00:08:51Và ông gật đầu đáp lại
00:08:53Sau đó tôi được biết ông ấy quay sang thư ký
00:08:56Người không ghi lại từng
00:08:59Chữ ông nói
00:09:00Nhưng biết nên ghi những gì
00:09:01Và ông hỏi
00:09:02Đó là ai vậy?
00:09:05Cô ấy xem trong sổ và nói
00:09:06Anh ta là diễn viên Brawai
00:09:09Tên anh ta là Trang Tôn Hét Tân
00:09:11Anh ta vừa hoàn thành một bộ phim của Hôn Qua La
00:09:14Bạn chiếu phim đó cách đây 10 ngày
00:09:16Bạn không thích nó
00:09:18Ông ấy nói
00:09:19Tôi thích vẽ hoài của anh ấy vừa nãy
00:09:21Hãy mời anh ấy đến để nói về bộ phim ship
00:09:24Chính rồi
00:09:2510 điều trai đưa là đề tài nóng hổi trong thành phố
00:09:33Tôi nghĩ có rất nhiều diễn viên tham gia các tin
00:09:36Như bố tôi nói
00:09:37Ông phải xếp hàng chờ
00:09:38Henry ngồi dậy một đêm
00:09:39Và ông xem qua tất cả sách nghệ thuật của mình
00:09:42Rồi ông bắt gặp tượng mốt sơ của Michelin
00:09:44Và ông nói
00:09:46Ui chú ơi
00:09:47Nó trông giống hệt chút Hét Tân
00:09:49Và ông ấy nói
00:09:50Tôi nghĩ Trang Tôn Hét Tân sẽ là một mốt sơ tuyệt vời
00:09:53Đây là bức ảnh về tượng gốc ở Dôn
00:09:56Và hãy để ý
00:09:59Để ý sự giống nhau với Trang Tôn Hét Tân
00:10:01Người đóng vai mốt sơ trong 10 điều rằng
00:10:04Bố thường đổ lỗi cho cái mũi của mình
00:10:06Vì ông được vai đó
00:10:08Ông nói
00:10:09Ông bị gãy mũi
00:10:10Do chơi bóng đá ở trường trung học New Trailer
00:10:12Và nếu bạn nhìn bức ảnh
00:10:13Bức ảnh tuyệt vời của Michelin
00:10:15Bức ảnh tuyệt vời của Michelin
00:10:15Bức ảnh tuyệt vời
00:10:17Trong nhà nguyện ở Dôn
00:10:18Thật sự rất tuyệt vời
00:10:21Hoành tráng
00:10:22Đó là hình mẫu mốt
00:10:24Đích thực
00:10:24Bức ảnh tuyệt vời
00:10:25Bức ảnh tuyệt vời
00:10:25Bức ảnh tuyệt vời
00:10:25Bức ảnh tuyệt vời
00:10:26Bức ảnh tuyệt vời
00:10:26Trong văn phòng của Demil
00:10:29Và Demil gọi ông và nói muốn gặp
00:10:31Ông không gửi kịch bản cho ông
00:10:33Cũng không nói ông đang tham gia thử vai cho ai
00:10:35Ông đến gặp Demil
00:10:36Và họ nói chuyện về nhiều chuyện
00:10:38Nhưng như bố tôi nói
00:10:40Ông không nói được nhiều vì chưa đọc kịch bản
00:10:41Bạn không bao giờ được đọc kịch bản đâu
00:10:43Ông chỉ nghe và nói
00:10:44Cưa ông Demil
00:10:45Đó có vẻ là dự án tuyệt vời
00:10:47Và tôi sẽ rất vui nếu được tham gia
00:10:49Một thời gian sau
00:10:51Ông được gọi lại
00:10:52Vẫn chưa có kịch bản
00:10:54Ông vẫn chưa biết vai gì
00:10:56Trong lúc đó
00:10:57Bố tôi tận dụng cơ hội để nghiên cứu
00:10:59Ông đọc lịch sử Ai Cập của Berthi
00:11:01Ông đọc cử ước
00:11:03Ông đọc mọi thứ ông có thể lấy được
00:11:05Và ít nhất lúc đó
00:11:06Ông có thể nói với nhiều biết và đam mê
00:11:08Và lần này
00:11:09Demil đã cho ông xem
00:11:10Những bản vẽ nhỏ tinh xảo
00:11:11Và các bức tranh lớn mà ông đã làm
00:11:13Và các mô hình có các bộ phận chuyển động
00:11:16Của các bối cảnh khác nhau
00:11:17Mà ông đã lên kế hoạch
00:11:19Có thể thấy ông thực sự nhiệt huyết
00:11:21Demil có một niềm đam mê với điều này
00:11:23Và tôi nghĩ một phần nào đó
00:11:24Đã ảnh hưởng đến ba tôi
00:11:26Cuối cùng
00:11:26Ông đã nhận được vai
00:11:28Như ba tôi thường nói
00:11:30Thắng sát lúc
00:11:30Theo pen Commandant
00:11:35Có dàn diễn viên đáng kinh ngạc
00:11:37Người giải cứu là Mốt Tơ
00:11:39Khi bạn nghĩ đến F.V
00:11:42Robins
00:11:43Người từng là một trong những vua sao điện ảnh sĩ đại nhất mọi thời đại
00:11:45Vậy thì hãy cho nó được ghi lại
00:11:47Và được thực hiện như vậy
00:11:49Và tất nhiên
00:11:50Yung Berrain
00:11:51Người đã đóng vai vị vua kiêu căng tuyệt vời đó
00:11:54James E. đã gặp ông nội tôi
00:11:57Ông nói
00:11:58Chúng ta hãy quay lại New York
00:12:00Có một diễn viên tôi muốn gặp ở đó
00:12:02Vậy là chúng tôi lên tàu đến New York để xem thay Kim & E
00:12:05Và trong lúc nghỉ giải lao
00:12:08Chúng tôi trở lại gặp Auel
00:12:10Và ông nội tôi bước vào
00:12:11Và nói
00:12:12Ông Berrain
00:12:13Ông muốn đóng vai người quyền lực nhất thế giới chứ
00:12:15Và Auel nói
00:12:17Vâng, ông Demir
00:12:18Tôi rất thích điều đó
00:12:19Chúng tôi phải giữ vai đó cho ông ấy vì ông đã nhận lịch diễn thay Kim & E
00:12:23Chúng tôi phải đợi đến khi vỡ đó kết thúc
00:12:25Là thần
00:12:26Thần
00:12:29Và Yung mang đến một thần thái mà ông nội tôi tất nhiên đã nhìn thấy
00:12:32Trong thay Kim & E
00:12:34Vị vua đầy năng lượng nhưng lại dễ tổn thương
00:12:36Và ông ấy đã vận dụng điều đó rất tốt
00:12:39Tướng của các tướng
00:12:40Chỉ huy quân đội Ai Cập
00:12:42Một
00:12:44Người đất
00:12:46Một
00:12:47Nhiều người nói em Baxter đã diễn hơi quá cho thời điểm đó
00:12:52Nhưng đó là kịch tính phù hợp
00:12:54Ai khác có thể là mềm lòng Pharao
00:12:57Ông muốn hoặc Ress Kelly hoặc Audrey Hepburn
00:13:00Ress Kelly không thể được em GM cho mượn
00:13:04Họ không cho cô ấy mượn vai
00:13:06Vậy nên chỉ còn Audrey Hepburn
00:13:09Nhưng vấn đề là vóc dáng cô ấy
00:13:11Không phải là vóc dáng Ai Cập cổ điển mà ta thấy trên tường và trong tranh
00:13:16Ôi mốt
00:13:18Mốt tơ
00:13:19Ôi mốt tơ
00:13:21Mốt & Baxter
00:13:23Rất hát
00:13:23Bà ấy là một người phụ nữ tuyệt vời
00:13:26Bà ấy là người rất, rất tốt
00:13:28Bà ấy mang đến cho vai diễn
00:13:31Tôi sẽ không bao giờ thay đổi vì nó quá thành công
00:13:36Nhưng nó gần như mang tính hài hước
00:13:38Đây là cho đêm tân hôn của tôi
00:13:41Vì sẽ không ai nghĩ một nữ hoàng Ai Cập lại như vậy
00:13:45Tôi ngạc nhiên bạn nhận ra tôi
00:13:48Và dù vậy bà ấy rất con người
00:13:50Đặc biệt khi ông nội thể hiện chuyện tình giữa người Ethiopia và Mốt tơ
00:13:54Và một kẻ thù đẹp để như vậy
00:13:58Và bạn sẽ thấy em Baxter
00:14:01Rất ghen ghét người phụ nữ xinh đẹp này
00:14:03Cử chỉ như thế này
00:14:05Và điều đó rất con người
00:14:06Bà ấy đã làm cho vai diễn khó khăn đó rất đời thường
00:14:09Lấy cô ấy nếu con có thể
00:14:11Con trai
00:14:12Nhưng đừng bao giờ yêu cô ấy
00:14:14Mina Phúc là người mà có thể phần lớn mọi người sẽ không chọn
00:14:19Nhưng vai đó với bà chắc hẳn như cơ hội vàng
00:14:23Bạn có muốn tháo bỏ
00:14:26Tất cả những gì tôi đã làm cho anh ấy không
00:14:28Tôi đã đưa ngai vàng Ai Cập vào tầm tay anh ấy
00:14:31Để có thể có cuộc đối đầu tuyệt vời đó với mẹ của Mốt
00:14:34Do Martha Scott đóng
00:14:37Được thể hiện rất đẹp và đầy cảm động
00:14:39Bạn có thể cho anh ta gì
00:14:42Thay vào đó
00:14:43Tôi đã cho anh ấy sự sống
00:14:45Martha Scott đóng vai mẹ của bố hai lần
00:14:48Cả trong Benhu và Mười Điều Răng
00:14:51Và họ cũng đóng chung hai vỡ kịch
00:14:54Bố nói các vỡ kịch thất bại
00:14:55Nhưng các bộ phim thì khá thành công
00:14:58Mọi người đều có khoảnh khắc riêng
00:15:03Nhưng khi chọn một diễn viên như Judith Anderson
00:15:09Đó không chỉ là một cái tên
00:15:11Có lý do cô ấy là Judith Anderson
00:15:13Cô ấy có sức mạnh đó
00:15:15Bạn chuẩn bị cho một cuộc hôn nhân sẽ không bao giờ xảy ra
00:15:17Cô ấy thu hút sự chú ý
00:15:19Ngay cả trong một vai nhỏ
00:15:21Nơi cô ấy không có nhiều việc phải làm
00:15:23Ngoại từ thúc đẩy cốt truyện về cơ bản là vậy
00:15:25Bởi vì đó là Judith Anderson
00:15:26Mác bạn sẽ giỏi cho cô ấy
00:15:27Hoàn bộ phim được diễn viên hóa như vậy
00:15:29Như John Karai
00:15:30Và đó không chỉ là một ông già mệt mỏi đóng vai Pharaon
00:15:34Đó là Tersetit Hadwish
00:15:36Và ông ấy rất tuyệt
00:15:37Được viết rất cảm thông
00:15:38Dù cốt truyện cho thấy ông đang bắt người Israel
00:15:41Làm việc đến kịp sức
00:15:42Nhưng đồng thời
00:15:43Chúng ta vẫn thích ông ấy
00:15:45Hành phố đang được xây dựng
00:15:46Và tôi đang thắng trò chơi này
00:15:48Vậy đừng làm gián đoạn chúng tôi bằng những chuyện vặt vảnh
00:15:50Bạn mất ngai vàng vì mốt sợ xây dựng một hành phố
00:15:52Các tên Vincent Price vai thợ xây
00:15:553K
00:15:55Nhân vật đó có sự thiêu thiết
00:15:57Anh ta luôn nhìn Deborah Paget
00:15:59Nhìn Deborah Paget từ đầu đến chân
00:16:01Bạn không phải là nô lệ của ai
00:16:03Giờ giải thoát đã đến không dành cho tôi
00:16:06Joshua John Derrick
00:16:07Người tất nhiên
00:16:08Nổi tiếng vì một người phụ nữ mà ông ấy đã cưới
00:16:11Nhưng ông ấy là một diễn viên xuất sắc
00:16:13Đóng vai Joshua
00:16:14Ông ấy thật sự gánh phát bần lớn bộ phim
00:16:16Ông ấy tuyệt vời trong bộ phim đó
00:16:18Là ngọn núi thiên cấm đối với đàn ông
00:16:20Vâng
00:16:20Và tôi rất lo cho ông ấy
00:16:22Dion Dekala là người phụ nữ chuyên nghiệp tuyệt vời nhất
00:16:26Vui vẻ mà bạn từng biết
00:16:29Nhưng tôi thấy việc cắt tin đó rất lạ
00:16:32Và tôi đã hỏi ông nội về điều đó
00:16:35Ông nói không
00:16:36Tôi thấy điều gì đó tuyệt vời ở cô ấy
00:16:39Tôi phải khai thác điều đó và cô ấy thật tuyệt vời với vai vợ ông ấy
00:16:44Cha tôi sẽ giải phóng nô lệ chứ
00:16:51Trước 10 điều rằng tôi là một diễn viên
00:16:54Tôi đã làm việc
00:16:55Vì vậy đã có phim về tôi
00:16:56Nhưng dù đã làm việc
00:16:58Tôi vẫn phải trải qua quá trình tuyển chọn bình thường
00:17:00Bạn biết đó
00:17:01Với tất cả những đứa trẻ khác trong thị trấn
00:17:03Chúng tôi đến cửa cắt tin trò chơi Demiêu ngay đó
00:17:05Và tôi nhớ tới đó và có hàng trăm đứa trẻ ở đó
00:17:08Bạn biết đấy
00:17:09Vì vậy tôi chỉ xếp hàng như mọi người khác
00:17:10Quá trình cắt tin vai của tôi chỉ là quá trình loại trừ
00:17:13Tôi đã qua vòng đầu tiên rồi vòng thứ 2
00:17:17Rồi tôi có 2 cuộc phỏng vấn với ông Demiêu
00:17:20Có đúng không là các cô gái ai cập thường kẻ mắt không?
00:17:24Đúng vậy
00:17:24Rất ít người có đôi mắt đẹp như bạn
00:17:27Tôi đã xem Samson và Delia
00:17:29Và tất nhiên
00:17:30Hagrid show on out
00:17:32Tôi yêu phim của Demiêu
00:17:34Rồi khi tôi 15 tuổi
00:17:35Mẹ tôi tình cờ đưa một người bạn đến Paramount
00:17:39Vì họ đang tìm 6 cô con gái của Jetro
00:17:43Cô ấy đang thử vai cho một trong số đó
00:17:45Mẹ tôi nghĩ
00:17:46Chà
00:17:47Tôi có một cô con gái trông hơi giống vậy
00:17:49Và mẹ tôi khéo léo nói chuyện với một
00:17:51Thư ký ở bộ phận cắt tin
00:17:53Và đã đưa ra tấm hình nhỏ
00:17:54Tôi được gọi phỏng vấn
00:17:56Cắt mất tôi nghĩ
00:17:573 tháng từ buổi phỏng vấn đầu tiên của tôi
00:18:00Cho đến khi tôi được phỏng vấn với ông Demiêu
00:18:02Tôi đã thể hiện phần đọc của mình
00:18:05Rồi cửa mở và ông Demiêu bước vào
00:18:08Tôi nhớ mình đã bắt tay ông ấy và bắt rất chặt
00:18:12Theo lời dặn
00:18:14Có lần
00:18:15Demiêu hỏi
00:18:16Có phiền không nếu chúng ta đưa game xuống phòng trang điểm thử cái mũ đầu lâu cho cậu ấy
00:18:19Vì vậy tôi đã được dẫn xuống phòng trang điểm và họ đặt cái mũ đó lên
00:18:22Nó rất chật và nóng
00:18:24Tôi nhớ khi đi giữa các trường quay
00:18:27Ồ nhìn kìa
00:18:29Ông Demiêu kìa
00:18:30Ông ấy đứng ở cửa sổ phòng làm việc nhìn xuống khu quay phim
00:18:33Tôi nhìn ông ấy
00:18:34Và tôi vẫy tay chào
00:18:36Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra
00:18:38Nhưng có vẻ như tuần hoàng máu bị cắt hạp gì đó
00:18:40Và tôi đã bất ngờ ngất đi ngay lập tức
00:18:42Ông Demiêu nói
00:18:43Bạn không có kinh nghiệm về phim ảnh
00:18:45Bạn chưa từng diễn xuất trước đây
00:18:48Và nếu tôi giao
00:18:49Bạn vai này tôi sẽ mạo hiểm lớn với bạn
00:18:52Bởi vì đây là vai thiếu niên
00:18:54Và bạn sẽ là cầu nối với các thiếu niên trong khán giả
00:18:58Ông nói
00:18:59Khi bạn kết thúc tập dược mỗi ngày
00:19:01Tôi muốn bạn đến bất cứ sân khấu nào tôi làm việc
00:19:04Và xem tôi làm phim
00:19:06Bạn cần biết phim được làm như thế nào
00:19:08Và bạn cần biết cách tôi làm phim
00:19:09Và điều khác
00:19:11Phần khác của thỏa thuận là
00:19:13Nếu tôi cần la mắng bạn
00:19:15Tôi muốn bạn hứa sẽ để tôi la mắng bạn
00:19:18Và điều đó sẽ không làm bạn khó chịu
00:19:20Tôi nói
00:19:21Đồng ý
00:19:22Ông hỏi
00:19:22Bạn có đồng ý bắt tay không?
00:19:24Tôi đã bắt tay
00:19:24Ông nói
00:19:25Được rồi
00:19:26Lua lua
00:19:26Bạn đã có vai rồi đấy
00:19:27Ông luôn gọi tôi là lua lua
00:19:29Dù phim đã kết thúc
00:19:30Ông luôn gọi tôi là lua lua
00:19:33Dù tôi đã ngất vì mũ bảo hộ
00:19:35Tôi không nghĩ đó là lý do để họ bỏ qua mũ bảo hộ
00:19:39Nó trông không đúng
00:19:40Vì thế
00:19:41Mọi người đều cạo đầu
00:19:43Việc cạo đầu cho một đứa bé trai
00:19:45Không phải điều tôi mong đợi
00:19:47Nhưng khi tôi thấy mình trong vai diễn
00:19:50Thật thú vị
00:19:55Chúng tôi bắt đầu học nhảy
00:19:57Và rút góc phơ biên đạo múa
00:20:00Trong giờ nghỉ tập dược
00:20:02Chúng tôi được gọi vào phòng trang phục
00:20:04Và người tuyệt vời là Edith Head
00:20:06Dorothy Zikin
00:20:08Và chúng tôi được thử trang phục
00:20:10Và họ sẽ chỉ định theo vóc dáng
00:20:13Hình thể và tính cách vai diễn của từng cô gái
00:20:17Trang phục gần như là tổng hợp
00:20:24Không một nhà thiết kế nào làm nguyên bộ trang phục từ đầu đến chân
00:20:28Ông Facebook đã làm nhiều bức tranh
00:20:31Dung Yen Sen đã làm các bạn phát thảo
00:20:34Và họ đã lấy các yếu tố từ mỗi phần đó và kết hợp chúng lại
00:20:38Vậy có Dorothy Zikin
00:20:40Người đã làm việc trên bộ phim
00:20:41Dorothy nổi tiếng vì sự chính xác đến từng chi tiết về lịch sử
00:20:45Vậy đó là một nỗ lực hợp tác chân thực
00:20:48Đó là Arnold Facebook
00:20:50Frank Jester
00:20:51Dung Yen Sen
00:20:52Dorothy Zikin
00:20:53Và Edith Head
00:20:55Tôi nghĩ rằng sự chú ý đến từng chi tiết của Demir
00:20:58Và tầm nhìn tổng thể của ông về quy mô của Ai Cập cổ đại
00:21:02Rất chân thực
00:21:05Và tôi nghĩ rằng để truyền tải điều đó đến mọi người
00:21:09Họ thực sự đã tiến hành những nghiên cứu tỉ mỉ
00:21:12Ở mọi khía cạnh của cuộc sống
00:21:14Bao gồm cả việc người nông dân sử dụng loại da và túi gì
00:21:18Chúng ta có những bản mẫu được sử dụng cho việc thử đồ
00:21:23Quá trình là họ sẽ chụp hình
00:21:25Bản phát thảo được đánh dấu chú thích bởi ông Demir
00:21:29Hoặc bởi người thiết kế trang phục liên quan
00:21:31Rồi sau đó nó sẽ được chuyển đến cửa hàng May Do
00:21:35Nơi họ bắt đầu chế tạo trang phục
00:21:38Một trong những bộ trang phục mà chúng tôi có ghi chết mất
00:21:41Đến 5 tháng dành cho Anne Baxter
00:21:43Vậy nên nó là một quá trình dài
00:21:45Demir rất ngưỡng mộ Hefton
00:21:55Hefton cực kỳ thông minh
00:21:57Demir rất ấn tượng với trí tuệ
00:22:00Kiến thức của anh ấy và cách anh ấy đảm nhận vai diễn
00:22:03Với sự nghiêm túc tột độ
00:22:05Cha cho rằng việc đóng vai Moster vừa là một thử thách
00:22:08Một trách nhiệm
00:22:10Và một kinh dự
00:22:12Bạn biết đấy Moster không phải là thần thánh
00:22:15Ông là một nhà tiên tri
00:22:16Một nhà tiên tri được tính trọng và vẫn đang được tôn sùng
00:22:18Bởi ba trong số những tôn giáo lớn trên thế giới
00:22:21Điều đó khá hiếm có
00:22:22Nó có thể là điều độc nhất
00:22:24Theo kinh thánh
00:22:25Ông là nhà tiên tri duy nhất từng gặp chúa mặt đối mặt
00:22:29Người mà chúa đã biết rõ mặt đối mặt
00:22:32Đó là những gì kinh thánh nói
00:22:34Vậy tôi nghĩ tất cả những yếu tố đó đã được đưa
00:22:36Qua tâm trí của cha khi ông vừa đang chuẩn bị
00:22:38Cho bức hình này và
00:22:40Dĩ nhiên sau đó
00:22:41Khi họ đến Ai Cập
00:22:42Ông Demil luôn muốn quay phim ở Ai Cập
00:22:52Vì ông đã phải quay ở Guadalupe cho phim 10 điều răng đầu tiên
00:23:01Ông biết đó là cơ hội có 1 không 2
00:23:03Ông nói muốn quay phim
00:23:05Ngay tại những nơi mua xe
00:23:07Các pha rang và dân được chọn đã từng đi qua
00:23:10Vậy nên cố hoại
00:23:14Tôi
00:23:14Em trai tôi vô
00:23:16Cùng mẹ và cha tôi đã lên tàu đại dương đi đến Ai Cập
00:23:19Ở đây
00:23:20Tại cảng lịch sử Alexandria ở Ai Cập
00:23:23Nơi các tàu của các nền văn minh cổ xưa từng cập bến
00:23:26Một tàu đại dương sang trọng đang chạy để thả nêu
00:23:29Đối với Ceci
00:23:30Demil đã đến Ai Cập để giữ một cuộc hẹn với số phận
00:23:34Khi chúng tôi xuống tàu đại dương ở Ai Cập
00:23:38Điều ông muốn làm đầu tiên là xem bối cảnh
00:23:40Vì người tiến bộ đã đến đây và dựng nên bối cảnh hoành tráng này
00:23:44Chúng tôi đi vòng phía sau qua các kim tự tháp
00:23:47Đi xa hơn rất nhiều khỏi bối cảnh
00:23:49Tôi nhớ mình nổi da gà khắp người
00:23:52Không thể tin nổi
00:23:53Bạn không thể tin nổi, nó đẹp đến vậy
00:23:56Và ông rất hài lòng
00:23:57Phía sau bối cảnh là các nhà kho, chuồng ngựa, phòng trang phục
00:24:05Mọi thứ đều có ở đó
00:24:08Giống hệt như ở Paramun
00:24:11Tất cả đều ở phía sau cánh cổng đó
00:24:14Vì diễn viên quần chúng cần được cho ăn
00:24:16Họ cần được cung cấp nước
00:24:18Động vật của họ cũng phải được cho uống nước chuẩn bị cho cuộc xuất hành
00:24:21Họ cần thức ăn
00:24:22Đó là một thành phố lớn
00:24:25Mẹ và cha tôi đều sẽ đi
00:24:29Và đó là một chuyến đi khá dài vào thời đó
00:24:32Mất 30 giờ bay và dừng tiếp nhiên liệu mới đến được đó
00:24:35Lydia đã diễn kịch trên Broadway hơn một năm
00:24:39Nhưng cuối cùng
00:24:41Cô nhận ra mỗi lần vào vai tối hôm đó là đứa con trai chưa sinh của cô đã đến trước
00:24:48Và cô nhận ra cô thực sự phải nghỉ diễn
00:24:50Nhưng cô ấy lúc đó mong được đi cùng tôi đến địa điểm quay phim tại Ai Cập
00:24:55Nhưng bác sĩ của cô ấy nói không
00:24:58Cô ấy đang trong giai đoạn mang thai rất sâu và
00:25:00Sẽ không phù hợp và nguy hiểm
00:25:02Nếu cô ấy leo núi Sinai
00:25:04Bố phải đi một mình và ông bay đến đó
00:25:07Và sáng hôm sau ông thức dậy để khám phá
00:25:10Kim tự tháp lớn của treo bên kia sa mạc
00:25:14Họ cho ông một con ngựa để cửi đến địa điểm đầu tiên
00:25:17Dĩ nhiên lúc đó họ vẫn đang xây dựng
00:25:20Demiul đến trong chiếc xe đen và
00:25:22Ông mở cửa và đứng nhìn nó một lúc
00:25:25Rồi quay sang trợ lý và nói
00:25:28Sơn nó đi
00:25:29Bố quay sang một người trong họ
00:25:32Và nói
00:25:33Ông ấy là một người đàn ông khá cứng trắng
00:25:35Phải không?
00:25:35Ông ấy nói
00:25:36Không
00:25:36Ông ấy không cứng trắng đến thế
00:25:37Ông ấy chỉ kỳ vọng rất nhiều
00:25:39Rất nhiều
00:25:40Chuyến đi đến núi Sinai của chúng tôi không chỉ là một chuyến làm phim
00:25:49Đó là đỉnh cao của một trải nghiệm tâm linh lớn đối với tất cả chúng tôi
00:25:54Khi họ đến Sinai
00:25:57Phải mất 2 đến 3 ngày đi lại
00:25:59Bằng xe lên rover chỉ để di chuyển từ Cairo đến Sinai
00:26:03Và Demiul sẽ dừng lại mỗi giờ một lần
00:26:05Và tìm kiếm một địa điểm nhỏ để quay trên đường về
00:26:08Khi họ đến Sinai
00:26:09Họ leo núi như một cuộc thám hiểm
00:26:11Họ có một đội làm phim
00:26:13Giảm quân số còn khoảng 10 người
00:26:15Và họ đi bộ
00:26:16Họ có người khuân vác
00:26:18Mang theo thức ăn và nước uống của họ
00:26:20Họ có đại ngủ
00:26:21Họ ngủ trong túi ngủ
00:26:22Đêm rất lạnh
00:26:23Demiul đi xa khỏi đường chính để leo núi
00:26:26Và cuối cùng họ cùng dùng bữa với cha trưởng tu viện của tu viện SCT Catherine
00:26:31Nó là tu viện được xây dựng để tôn vinh Monster và núi Sinai
00:26:36Bố có 2 cảm hứng về Sinai
00:26:38Thứ nhất là ông nên đi chân không khi xuống núi Sinai
00:26:42Hãy bỏ giày khỏi chân ngươi
00:26:46Bố đã nói với Demiul
00:26:48Ông Demiul à
00:26:49Tôi nghĩ ông ấy sẽ không dừng lại để xỏ lại dày
00:26:52Vừa mới gặp chúa
00:26:54Vậy là ông ấy đi chân trần
00:26:56Demiul nghĩ đó là một ý tưởng hay
00:26:58Và ông cũng nghĩ sẽ thử một ý tưởng khác
00:27:00Mạo hiểm hơn
00:27:01Mà ông đã bàn với thầy trưởng tu viện tôi nói
00:27:04Ông Demiul à
00:27:06Theo tôi
00:27:08Nếu bạn nghe thấy tiếng chúa
00:27:09Thì đó là tiếng phát ra từ bên trong bạn
00:27:12Tôi nói vậy
00:27:13Tôi rất muốn làm giọng của chúa trong bụi gai đang cháy
00:27:16Và ông ấy nói
00:27:18À chúc
00:27:19Cậu đã được một vai khá tốt rồi
00:27:21Nhưng thầy trưởng tu viện may mắn thay
00:27:24Lại thấy hứng thú với điều đó
00:27:25Ông ấy nói
00:27:26Tôi nghĩ đó là một ý tưởng thú vị
00:27:28Vậy là ông Demiul nói
00:27:29Được
00:27:30Chúng ta sẽ xem xét chuyện đó
00:27:31Vậy ta sẽ sai ngươi
00:27:33Mốt
00:27:33Đến với Pharaon
00:27:35Nhưng cuối cùng
00:27:36Tôi đã được diễn
00:27:38Giọng nói trong bụi gai đang cháy
00:27:40Giọng đọc 10 điều răng được người khác thực hiện
00:27:43Có lẽ chúc có thể kể cho bạn nghe
00:27:48Về việc tôi đưa anh ấy đi hành hương lên núi Sinai
00:27:51Tôi chỉ có thể nói thật lòng
00:27:55Tôi chưa bao giờ có vai diễn khó khăn hơn vai monster trong phim
00:27:59Và tôi tin rằng sau 2 tháng
00:28:01Ở Ai Cập thì tôi không thể có một khởi đầu thích hợp hơn
00:28:05Để xây dựng tính cách nhân vật
00:28:08Là quay những cảnh đầu tiên ở chính nơi monster đã từng đứng
00:28:14Ngày của cảnh xuất hành vĩ đại
00:28:23Đó chắc chắn là một trong những cảnh hoành tráng nhất trong lịch sử điện ảnh
00:28:26Vào khoảnh khắc đó
00:28:28Hàng chục nghìn người đang được tập hợp
00:28:30Tại các địa điểm trải dài trên bản đồ Ai Cập
00:28:33Đàn gia súc
00:28:34Hàng trăm con lạc đà cũng được tập hợp để chuẩn bị cho cuộc di cư lớn
00:28:38Họ đã đưa cả nông dân và người bê đao
00:28:41Cùng cư dân Cairo từ nhiều dạm xa đến
00:28:44Rất đông người
00:28:46Bố đến trong vai trang phục và hóa trang
00:28:50Với cây gậy của Mô Sê khoác áo của người Lê Vi
00:28:53Và ông đi qua 8.000 người để đến đầu hàng
00:28:56Và khi ông đi qua
00:28:59Ông nói rằng những người Phê-la-hem sẽ thị thầm
00:29:02Mô Sê, Mô Sê, Mô Sê
00:29:04Bởi vì họ biết Mô Sê là ai
00:29:06Họ có thể không biết gì về Hô Liếu
00:29:07Nhưng họ chắc chắn biết Mô Sê là ai
00:29:09Và ông nói
00:29:10Nó làm cho tóc ở gáy của ông dựng đúng lên
00:29:12Lên đầu ông
00:29:13Và khi ông đến nơi
00:29:13Ông không mảnh lại nhìn
00:29:15Ông tỏa sáng giữa sa mạc
00:29:16Một chốc cách xa nhau
00:29:17Và chờ đợi cảnh quay
00:29:18Diễn viên phụ và động vật sẵn sàng
00:29:20Cảnh quay quá lớn đối với ông
00:29:22Demiêu để bắt đầu bằng câu lệnh hành động thông thường
00:29:25Chỉ có tiếng cúng bắn vang lên được đám đông thổng lồ nghe thấy
00:29:28Và ông quay lại nói với dân Israel
00:29:31Hãy nhớ ngày hôm nay khi bàn tay quyền lực của chúa dẫn dắt các người ra khỏi xiền xích
00:29:36Và
00:29:39Ông quay lại
00:29:44Và không mảnh lại
00:29:45Ông tiến bước vào sa mạc và trở thành huyền thoại
00:29:48Và bố nói rằng lúc đó
00:29:50Ông ấy thật ra không nghĩ đến việc diễn xuất
00:29:53Ông ấy chỉ là chính mình
00:29:54Ông chỉ có mặt ở đó và tất cả đều theo ông
00:29:57Thì
00:29:58Cảnh quay được ghi hình
00:30:05Và sau đó là bữa trưa quen hụt kéo dài một giờ
00:30:07Nhìn xem đám hổ phách ấy
00:30:10Các số liệu về lượng thức ăn tiêu thụ
00:30:12Tất nhiên
00:30:13Đạt quy mô thực sự theo không cách của Demiêu
00:30:16Có một câu chuyện nổi tiếng được cho là xảy ra trong thời xuất hành
00:30:29Họ mở nhiều máy quay cùng lúc
00:30:32Và câu chuyện kể rằng sau lần quay đầu tiên
00:30:34Demiêu quay sang máy quay thứ nhất và nói
00:30:37Thế nào rồi
00:30:37Bạn quay được gì
00:30:38Nó đông thế nào
00:30:39Và người đó nói
00:30:40TB tôi xin lỗi
00:30:41Băng viên bị kệ trong máy quay
00:30:43Chúng tôi chẳng quay được gì
00:30:44Ông nói
00:30:44Thôi chúng ta còn hai máy quay khác
00:30:46Và ông quay sang máy quay thứ hai và nói
00:30:47Thế nào
00:30:48Và Fred nói
00:30:49Tuyệt vời
00:30:50Cho đến khi một chiếc xe ngựa được ngã ngay trước ống kính
00:30:52Và chúng tôi không thể thiết lập lại
00:30:54Thiết lập
00:30:54Chúng tôi không nhận được gì sau 30 giây đầu tiên
00:30:56Và anh ấy nói
00:30:57Đốt rồi
00:30:57Chúng ta vẫn còn cảnh quay dài
00:30:58Và anh ấy lấy cái loa cống anh và gọi lên đỉnh đồi
00:31:01Còn bạn thì sao
00:31:02Anh kia nói
00:31:03Khi nào bạn sẵn sàng
00:31:04TB
00:31:05Tôi không nghĩ điều đó là thật
00:31:08Nhưng đó là một câu chuyện hay
00:31:10Trong lúc di cư
00:31:15Demiêu bắt đầu leo lên cái thang dẫn lên đỉnh
00:31:18Và cổng cao 107 feet
00:31:22Henry Winkerson theo ngay sau lưng ông
00:31:25Và ông ấy nói lúc leo đến nửa chừng
00:31:28Demiêu tái mặt
00:31:30Dừng lại và bắt đầu thở hỗn hẻn
00:31:32Rõ ràng ông bị đau tim
00:31:34Ông là một người 73 tuổi đang quay phim tại Ai Cập
00:31:38Với bộ phim đắt đỏ nhất từng được làm ở Hollywood
00:31:41Chuyện gì sẽ xảy ra nếu đạo diễn bị đau tim
00:31:43Một trong hai điều
00:31:44Studio đã có đạo diễn thay thế trên chuyến bay tiếp theo
00:31:48Hoặc tệ hơn
00:31:49Họ sẽ đóng phim lại và
00:31:51Đệ đơn bảo hiểm
00:31:54Và mọi thứ biến mất
00:31:55Ông không nói với ai
00:31:57Và nói với mọi người rằng mình bị tiêu chảy
00:31:59Bởi vì nếu tin tức lan ra
00:32:02Rằng ông bị đau tim
00:32:03Thì đó sẽ là thảm họa PR phim
00:32:05Mọi thứ
00:32:06Nhưng thực ra ông bị đau tim nặng
00:32:08Pháp sĩ
00:32:09Nói
00:32:11Nếu ông trở lại trường quay đó
00:32:13Cecil
00:32:14Ông sẽ chết
00:32:15Và Cecil nói
00:32:16Thế thì tôi sẽ chết
00:32:17Nhưng tôi phải có mặt ở trường quay đó
00:32:19Và ông ấy nói
00:32:21Ông không được đi
00:32:22Và mẹ tôi đặt tay lên cánh tay bác sĩ và nói
00:32:24Nếu ông ấy muốn tự tử
00:32:26Cha tôi sẽ tự tử
00:32:28Họ đã sắp xếp bác sĩ và Demi
00:32:33Làm thế nào để không làm việc quá sức như trước
00:32:36Ngồi xuống
00:32:37Làm thế nào để nhờ người khác làm thay
00:32:39Họ không gặp khó khăn khi biết chính xác nó phải như thế nào
00:32:42Cách ông muốn
00:32:43Vị trí của mọi người phải ở đâu
00:32:45Vì họ có tất cả những bức tranh đó
00:32:47Họ có tất cả những bức tranh màu nước đó
00:32:50Mẹ đã đạo diễn một vài cảnh
00:32:53Mọi người đều góp sức để anh có thể yên lặng
00:32:57Tất nhiên
00:32:58Anh ấy có mặt ở đó và là đạo diễn tổng thể
00:33:01Mọi người không còn đến gặp Demiul để đưa ra quyết định
00:33:03Họ chuyển sang nhờ mẹ tôi ra quyết định
00:33:05Mọi thứ rôi chảy như một chiếc đồng hồ thần kỳ vừa được tiết hoạch
00:33:08Nhưng tôi nghĩ cuộc đời của Demiul đã bị rút nắng bởi bộ phim
00:33:13Do cơn đau tim
00:33:14Và sau đó
00:33:16Sau cơn đau tim đó
00:33:17Ông không bao giờ dừng lại
00:33:19Không bao giờ nghỉ ngơi
00:33:21Ông thà chết còn hơn ở nhà mà không làm phim
00:33:32Sự xuất hiện
00:33:33Từ Ai Cập đến New York
00:33:36Một nhà sản xuất và đạo diễn kỳ cựu
00:33:38Cecil B
00:33:39Demiul
00:33:40Ông đã quay các cảnh ngoại cảnh cho phiên bản mới của 10 điều răng
00:33:44Kiểm cảnh toàn cảnh về sự xuất hành rõ ràng được quay ở Ai Cập
00:33:47Họ đã dành vài tuần tại Paramount
00:33:50Sau đó
00:33:51Tiếp tục quay các cảnh cận cảnh về hành động thân mật của các diễn viên
00:33:54Những chi tiết làm cho cảnh quay trở nên đậm chất con người
00:33:56Và khiến chuỗi cảnh trở nên kịch tính, cảm động hơn
00:33:59Bầy của tôi có thể cổng được ông
00:34:03Thực tế là ông đã gọi HB
00:34:05Hunner vào dự án xuất hành
00:34:07Điều đó thật cảm động
00:34:08Ông đã làm phim King of King cùng ông Hunner
00:34:11Và ông yêu ông như cách ông yêu tất cả các diễn viên của mình
00:34:14Nhưng ông lại đặc biệt yêu mến Hunner
00:34:16HB
00:34:17Hunner, ông ấy là một người đàn ông rất lớn tuổi
00:34:19Khi họ làm phim 10 điều răng, ông rất yếu ớt
00:34:21Sắp qua đời, ông không thể tự đi được
00:34:23Người to lớn trong phim xuất hành đã cổng ông ấy
00:34:25Ông không thể nhớ được các câu thoại
00:34:26Vậy là Demiul nói
00:34:28Cứ nói những gì anh muốn, anh biết đấy
00:34:30Anh biết mình là ai
00:34:32Anh biết mình sẽ đến đâu
00:34:33Và ông nói
00:34:34Những câu thoại tuyệt vời ấy
00:34:35Tôi như được đổ ra như nước
00:34:37Của tôi
00:34:38Sức mạnh của tôi đã cạn ra thành bụi của cái chết
00:34:52Khi chúng tôi trở về từ buổi quay ở Ai Cập
00:34:54Sau đó, ông Demiul muốn cắt hết toàn bộ cảnh quay
00:34:57Anh ấy đã đến lúc đó và xem anh ấy đang ở đâu
00:35:00Điều đó mất khá nhiều thời gian
00:35:02Và họ cũng có một số cảnh quay phải hoàn thành vân vân
00:35:05Vì vậy tôi có thời gian để làm
00:35:07Tôi đã là một trong số ít tim hài của mình
00:35:09Cũng khá hay
00:35:10Có tên cuộc chiến riêng của thiếu tá Benson
00:35:13Tôi là bé Mốt Sơ
00:35:18Và đây là cách nó xảy ra
00:35:20Ngay trước khi chúng tôi chuẩn bị rời đi đến Ai Cập
00:35:23Ông Demiul nói
00:35:25Bà Esten
00:35:26Ông ấy nói
00:35:27Tôi hiểu là bà sẽ không thể cùng chúng tôi đến Ai Cập
00:35:30Đúng không?
00:35:31Khi nào bà dự định sinh con
00:35:32Và bà ấy nói
00:35:35Vào tháng 2
00:35:36Và ông ấy nói
00:35:38Nếu là con trai
00:35:39Cậu bé có thể đóng vai đó
00:35:41Con trai chúng tôi được sinh tại một bệnh viện Kết Bi Tem
00:35:45Chắc ông ấy đã trài người trong bệnh viện
00:35:49Bởi lần liên lạc đầu tiên chúng tôi nhận được
00:35:52Tôi vừa mới bế đứa con mới sinh của mình
00:35:55Thì một bức điện đến nói
00:35:57Chúc mừng
00:35:58Cháu được nhận vai
00:35:59Cô ấy đã thắng cậu ấy
00:36:03Vì vậy ông ấy chắc chắn đã dàn tết
00:36:05Để nếu là con trai
00:36:07Họ có thể gửi tin đó
00:36:08Và ông ấy đã nhận được vài trăm đô la
00:36:10Không tệ
00:36:13Vì vậy tôi thực sự đã được chọn đóng vai
00:36:17Tôi không cần nhiều quần áo diễn
00:36:19Nhưng tôi đã đến đúng này đã hẹn tại Paramount
00:36:22Và họ đã dựng cảnh sông Ninh
00:36:24Trong một trong các phòng thu âm thanh
00:36:26Người
00:36:27Y tá
00:36:30Người đóng vai nhân viên xã hội được nhà nước chỉ định
00:36:33Đã dẫn tôi ra khỏi mẹ tôi
00:36:35Lydia
00:36:35Và đưa tôi vào trường quay
00:36:37Và bố tôi ở đó trong bộ đồ bơi
00:36:39Chắc để giám sát
00:36:41Và đảm bảo họ không làm rơi tôi
00:36:43Và cô ấy đi xuống cuối bến nhỏ
00:36:45Và tôi nói
00:36:46Ok tôi sẽ bế cháu giờ
00:36:48Cô ấy nói
00:36:49Ồ không
00:36:50Thưa ông
00:36:50Cô ấy nói
00:36:51Tôi phải ôm cháu suốt
00:36:53Và tôi nhìn cô ấy như
00:36:54Chắc tôi nhìn pha ra ông
00:36:55Và nói
00:36:56Đưa tôi đứa trẻ đó
00:36:57Và cô ấy đã đưa
00:37:01Và tôi đặt cháu vào cái giỏ
00:37:03Và anh ấy vẫn ổn
00:37:05Và Nina đi vào
00:37:07Lúc sau
00:37:08Tôi nhận thấy cái giỏ giường như thấp hơn trong nước so với trước đó
00:37:12Cảnh quay rất nhanh
00:37:15Và tôi đi đến mở cái giỏ ra
00:37:18Và anh ấy ngập trong nước khoảng 3 hoặc 4 in
00:37:21Anh ấy không quan tâm
00:37:23Nhưng có thể
00:37:25Có thể đã có kết cục khác
00:37:28Vương quốc nào đã sai ngươi đến
00:37:32Vương quốc của đấng tối cao
00:37:34Tôi nhớ cảnh mốt trở về từ sa mạc
00:37:39Tôi nhớ rõ như thế mới ngày hôm qua
00:37:43Vì tôi cảm thấy thật quyền quý
00:37:45Chí tôi là
00:37:46Tôi là hoàng tử
00:37:48Tôi nghĩ Demil thật sự thích điều đó
00:37:50Ông ấy nói
00:37:51Ngươi rất kiêu hẳn
00:37:52Ngươi là con trai nhà vua
00:37:53Đứng thẳng
00:37:54Đứng cao
00:37:55Vì vậy
00:37:56Khi tôi tiến lại cây gậy của mốt trở
00:37:57Tôi không sợ ông ấy
00:37:58Và đó là bởi vì Demil nói
00:38:00Ngươi không sợ ông ấy
00:38:01Cha ngươi là nhà vua
00:38:03Ngươi không có gì phải sợ
00:38:05Con trai
00:38:06Đứng bên cạnh ta
00:38:07Aweber Renner thật sự đã chia sẻ với tôi
00:38:10Và điều đó rất hữu ích trong việc tạo dựng nhân vật đó
00:38:13Đó là tôi
00:38:14Bạn biết đấy
00:38:15Vì tôi là con trai ông ấy
00:38:16Trang Tôn Heston thật sự đáng kinh ngạc
00:38:19Về việc đối xử tốt với tôi và thích tôi
00:38:21Ông ấy bế tôi lên
00:38:23Ông ấy cổng tôi
00:38:24Bạn biết đấy
00:38:25Ông ấy rất vui khi ở bên
00:38:26Lần đầu tôi gặp ông Heston
00:38:27Khi cả hai chúng tôi cùng ở phòng trang điểm
00:38:30Vì tôi còn chưa đủ tuổi
00:38:33Chúng tôi không thể làm việc quá một số giờ nhất định
00:38:36Và ông Demil đang chiếu những thước phim quay nhanh của
00:38:39Cảnh quay ngày hôm trước cho các diễn viên khác xem
00:38:42Nhưng tôi không được phép vào vì
00:38:44Giới hạn giờ làm việc của tôi
00:38:46Vì vậy ông Heston nói với tôi
00:38:48Này bạn biết đấy
00:38:50Tôi được xem phim vào giờ ăn trưa
00:38:52Và bạn cùng mẹ có thể đi cùng tôi
00:38:54Và như vậy bạn có thể xem chúng
00:38:56Ý tôi là
00:38:56Anh ấy thật chú đáo
00:38:57Và đó là cách mẹ tôi và tôi được xem những cảnh quay thôi
00:39:00Một người đàn ông tuyệt vời
00:39:02Thường thì tôi sẽ đến trường quay
00:39:06Và tôi sẽ ngay lập tức đến chỗ ghế của Demil
00:39:09Ông ấy đã thiết lập hệ thống loa trợ thanh
00:39:13Bạn biết đấy
00:39:14Và ông ấy sẽ bảo mọi người
00:39:16Được rồi chúng ta sẽ làm cái này
00:39:17Chúng ta sẽ làm cái kia
00:39:18Bạn biết không
00:39:19Rồi một ngày ông ấy gặp micro và nói
00:39:20Được rồi
00:39:20Chưa còn giữ yên lặng trên trường quay
00:39:22Chúng ta sẽ tập dược
00:39:22Ông đặt micro ngay trước mặt tôi
00:39:24Và tôi nói
00:39:24Giữ yên lặng trên trường quay
00:39:25Bạn biết không
00:39:26Và nói
00:39:26Chúng ta sẽ tập dược
00:39:27Chúng ta sẽ tập dược
00:39:28Tập dược
00:39:28Và thế là nó cứ diễn ra một lúc
00:39:30Và Ed Wood dê
00:39:31Robinson đến chỗ Demil
00:39:32Và ông ấy nói
00:39:33Ông Demil
00:39:34Ông biết không
00:39:34Điều này khá khó chịu
00:39:35Khó chịu khi có đứa trẻ nhỏ này
00:39:37Bảo giữ yên lặng trên trường quay
00:39:38Tôi nhớ Demil nói
00:39:39Vâng
00:39:40Ông Robinson
00:39:40Tôi nhận thức được sự nghiêm trọng
00:39:42Của bộ phim mà chúng ta đang làm
00:39:43Hoặc điều gì đó tương tự
00:39:44Bạn biết đấy
00:39:45Và ông Robinson chỉ bước đi
00:39:47Nói với Ram Seth tôi sẽ về nhà tôi
00:39:50Ông nội về nhà trong lo lắng
00:39:52Và tôi hỏi ông tại sao
00:39:53Ông nói rằng Ed Wood dê
00:39:54Robinson đang trình diễn nhân vật đa thang
00:39:56Theo cách mà ông không hiểu
00:39:58Và ông rất lo lắng về điều đó
00:40:00Tôi là ai mà phủ nhận lời
00:40:02Của bậc thầy xây dựng
00:40:02Và tôi nói
00:40:03Ông nội
00:40:04Tại sao ông không nói chuyện
00:40:06Với ông ấy về điều đó
00:40:07Ông nói
00:40:07Tôi sẽ không bao giờ tự cho cách
00:40:08Nói chuyện với người thông minh như Eddie
00:40:10Những gì tôi mang lại quý giá nhiều
00:40:12Tôi nghĩ
00:40:13Nghe thật lạ
00:40:14Nhưng đó là Demil
00:40:15Nhưng khi ông ấy xem
00:40:17Màn trình diễn của Eddie
00:40:18Ông nhận ra rằng
00:40:19Chính sự hài hước độc địa
00:40:21Mà Eddie đem đến cho vai đa thang
00:40:23Đã làm nên điều đó
00:40:24Ông nội rất vui mừng
00:40:26Về màn trình diễn đó
00:40:27Eddie
00:40:28Bạn biết đấy
00:40:29Đã bị nằm trong danh sách đen
00:40:30Và Demil đã thuê
00:40:31Ed Woodge
00:40:32Robinson
00:40:33Và trong cuốn tự truyện của Eddie
00:40:34Anh ấy nói
00:40:35Demil đã cứu sự nghiệp của tôi
00:40:36Bạn vẫn chưa tuân theo lời Chúa
00:40:43Hãy để dân ta đi
00:40:45Tôi yêu những đòn phạt
00:40:47Tôi đã rất sợ
00:40:49Khi lần đầu xem bộ phim
00:40:50Dũi cây gậy của tôi
00:40:52Chống lại mặt nước
00:40:53Cùng với William Sharp
00:40:55Người đã làm hiệu ứng đặc biệt này
00:40:57Với việc biến dòng sông Ninh thành màu đỏ
00:40:59Điêu sát ở trong nước
00:41:01Anh ấy có một vòi tưới cây
00:41:03Trong đó có thuốc nhuộm
00:41:04Anh ấy đẩy vòi tưới cây sát vào
00:41:06Bức tường giữ nước
00:41:08Cây gậy hạ xuống
00:41:10Cây gậy hạ xuống
00:41:10Kéo vòi tưới cây
00:41:11Không có mánh khóe ảo thuật nào sẽ giải phóng dân bạn
00:41:14Anh ấy đã nghĩ ra cái bình 2 ngăn
00:41:17Và bạn bắt đầu với nước trong
00:41:20Sau đó ngăn thứ 2 hoạt động và cho nước đỏ chảy ra
00:41:24Điều tôi thích nhất là mưa đá
00:41:32Bỗng ngô
00:41:37William Sharp
00:41:38Anh ấy để
00:41:39Tôi lên gác mái cùng 2 người
00:41:41Và chúng tôi có cái rây
00:41:43Rồi anh ấy nói
00:41:44Chúng tôi đã thả nó xuống
00:41:45Thả xuống
00:41:46Thả xuống
00:41:46Thả xuống
00:41:47Thả xuống
00:41:47Nhân chúng đã bị phát nước hành hà
00:41:49Họ bị lũ ếp hành hà
00:41:51Cảnh quay họ thực hiện
00:41:52Mà Bill Sharp làm rất vất vả
00:41:54Cảnh quay ấy
00:41:55Không có trong phim
00:41:57Đó là cảnh dịch ếp
00:41:59Dịch ếp gồm hàng trăm con ếp cao su nhỏ
00:42:01Mà William Sharp tự làm trong bộ phận đạo cụ
00:42:07Và đây là một nhiệm vụ khó khăn để mô phỏng dịch ếp
00:42:12Nhiều nỗ lực đã được dành để tạo ra những
00:42:17Con ếp sẽ nhảy lên giường của Al Baster
00:42:20Nhưng không thành công
00:42:21Và bất chấp tất cả thời gian và tiền bạc
00:42:24Đã bỏ ra
00:42:25Nếu không hiệu quả
00:42:26Anh ấy không muốn dùng
00:42:28Điều duy nhất còn lại là một con ếp tuyệt vời của Bill Sharp
00:42:32Nó đang bị hư hỏng
00:42:35Nhưng nó thật sự được làm cho bộ phim này
00:42:38Tôi nghĩ một trong những cảnh xuất sắc nhất
00:42:45Là khi sương mù từ trên trời hạ xuống rồi tách ra
00:42:48Gần như như những con rắn
00:42:49Chui xuống rồi cuộn trên mặt đất
00:42:53Thật khó để làm được cảnh đó
00:42:55Để giữ sương thấp đủ để quay như vậy
00:42:58Nhưng nó rất hiệu quả
00:43:00Anh ấy đã chết
00:43:03Tôi đóng giả chết bắt đầu từ lâu trước khi tôi vào trường quay
00:43:07Họ đã quyết định sớm sẽ là một tượng sát của tôi
00:43:09Vì vậy cô ấy trao tôi cho anh ta
00:43:12Và anh ấy đem tôi đi
00:43:13Tôi nhớ mình chỉ nằm đó với đầu ngửa ra sau
00:43:15Và họ sẽ gọi lệnh cắt
00:43:16Rồi khi máy quay trở lại góc trung toàn cảnh
00:43:18Đó chính là tượng sát
00:43:20Ông Demiu
00:43:28Ông ấy lúc nào cũng có nhiều khách đến trường quay
00:43:31Ông Demiu rất thích có khán giả
00:43:33Tôi có thể nói đó như là ga trung tâm trên trường quay ấy
00:43:37Khi tôi 9 tuổi
00:43:39Họ chiếu phim Cleopatra của Cecil B
00:43:43Demiu
00:43:45Tôi bị cuốn hút bởi bộ phim này
00:43:48Rồi bộ phim Samson và Delia ra đời
00:43:54Và ông ấy lại xuất hiện
00:43:56Tôi nghĩ
00:43:58Tôi phải viết thư cho ông ấy
00:44:00Ông ấy đang thay đổi cuộc đời tôi
00:44:02Và tôi đã gửi một bức thư
00:44:04Chẳng đến 3 tuần sau
00:44:06Mẹ tôi nói
00:44:10Ôi, con có thư đấy
00:44:11Câu này hay lắm
00:44:13Bà nói
00:44:14Ôi, con có thư từ Paramun
00:44:17Nó ở trên bàn bố dượng của con
00:44:19Tôi mở ra
00:44:20Ôi trời
00:44:21Một bức thư tuyệt vời từ chính ông Cecil Demiu
00:44:25Ký bằng chính tay ông ấy
00:44:27Như thể ông ấy tự mình gõ thư này
00:44:30Tôi nghĩ
00:44:31Được rồi
00:44:31Tôi muốn đến trường quay của bộ phim 10 điều răng
00:44:34Vì vậy tôi gọi cho Paramun
00:44:37Họ nói
00:44:38Được thôi
00:44:39Đến vào thứ 2 hoặc thứ 6 tuần tới lúc 10 giờ
00:44:42Tôi
00:44:46Không thể tin được
00:44:48Vậy là tôi bắt xe buýt đến Hollywood và tôi đi bộ
00:44:51Vào nhà quay phim
00:44:53Cảm giác như bước vào sứ ao
00:44:55Thật tuyệt vời
00:45:00Tôi có một con bê vàng
00:45:02Một con bê vàng
00:45:04Đó là phân cảnh dưới chân núi Sinai với con bê vàng
00:45:08Khi tôi gặp ông
00:45:11Demiu trên phim trường
00:45:14Ông ấy đã theo dõi tôi suốt 3 ngày qua
00:45:17Ông nói
00:45:19Có vẻ anh đến đây nhiều
00:45:20Và tôi nói
00:45:21Vâng
00:45:22Nhưng tôi sẽ không thể đến đủ nhiều
00:45:24Đến đâu
00:45:25Tôi có thể đưa bạn tới đâu ngoài Ai Cập
00:45:29Nơi có cái chết
00:45:30Không phải nơi có thức ăn
00:45:32Phân cảnh con bê vàng
00:45:34Kết hợp với việc trao 10 điều răng
00:45:36Là
00:45:38Một ví dụ tuyệt vời về tầm quan trọng của việc đặt cạnh nhau trong phim
00:45:43Bạn có cảnh tuyệt vời và cuồng nhiệt
00:45:45Về con bê vàng và lễ hội bắt chút với rượu vang
00:45:48Rất quyến rũ
00:45:49Và rất nhiều người đang nhảy búa
00:45:51Và âm nhạc vang lên
00:45:53Rồi bạn có cảnh chúa ban lực cho mốt tên
00:45:56Luôn có tranh cãi về
00:46:04Ai là người lồng tí chúa trong cảnh ban điều răng
00:46:06Trên núi Sinai
00:46:08Và nhiều người nói đó là chính Demiu
00:46:10Nhưng nếu bạn nghe kỹ
00:46:12Rõ ràng không phải giọng Demiu
00:46:13Hãy nhớ ngay sắp bát để giữ cho nó thánh chiếc
00:46:16Họ đã thử mọi cách
00:46:20Demiu nói
00:46:21Họ thử cả hợp tướng
00:46:22Bạn biết đấy
00:46:23Hợp tướng nam
00:46:24Họ thử lồng tiếng nhiều diễn viên khác nhau
00:46:26Giọng thực của
00:46:27Chúa được lồng tiếng bởi một diễn viên nhỏ tên Delos Duket
00:46:34Người xuất hiện trong vài chục phim cuối thập 50 và 60
00:46:38Ông ấy không bao giờ nhận công cho việc đó
00:46:42Ngón tay của chúa thật hiệu quả
00:46:46Biêu sáp đứng phía sau núi
00:46:49Và ông đã mang đá ra nít thật từ Ai Cập
00:46:53Và ông vẽ đường viền từ bằng thuốc súng
00:46:57Khi bạn thấy những từ bắt đầu cháy sáng
00:47:00Đó là Biêu sáp
00:47:03Ông ấy đang dùng thuốc súng làm cháy
00:47:05Và rồi bạn có dôn phun tân tạo ra
00:47:08Ngón tay của chúa bằng các ô phim hoạt hình
00:47:11Khi chúng tôi đang thực hiện cảnh ồn ào đó
00:47:25Các cuộc dạ hội trần trùng đang diễn ra
00:47:27Và họ làm điều đó khi phả thân
00:47:29Nhưng bạn thì chưa thể làm điều đó khi phả thân
00:47:31Nhưng bạn phải tính lại gần
00:47:33Và họ đang lăn lộn
00:47:34Và họ làm điều đó suốt vài ngày
00:47:36Và tất nhiên tôi không tham gia cảnh đó
00:47:38Nhưng một ngày tất cả họ đều có khoảng thời gian vui vẻ
00:47:41Vào ngày đầu tiên hoặc khoảng đó
00:47:43Nhưng đến ngày thứ ba
00:47:44Nó đã trở lên hơi ngàn gián
00:47:45Một cô gái tiến lên gặp chợ đạo chính và nói rằng
00:47:47Rusty, bạn cần ai rời khỏi bộ phim này?
00:47:57Đó là câu chuyện về 10 điều răng hay nhất mà tôi biết
00:48:00Demil có lẽ là đạo diễn phụ tốt nhất từng sống
00:48:08Ông ấy thực sự rất xuất sắc
00:48:10Dù là 50 hay 5.000 người
00:48:12Ông biết cách tử lý họ
00:48:13Vậy nên, ông ấy đã đưa ra các dĩ dẫn hàng ngày cho các nhân phụ
00:48:17Và ở phía sau phòng
00:48:18Có vài nhân phụ đang trò chuyện
00:48:21Và Demil cầm micro lên và nói rằng
00:48:23Những cô gái trẻ phía sau mặc đồ màu xanh, vân, các cô
00:48:27Và những chiếc áo toàn trắng
00:48:29Tôi nhận thấy các cô đã nói chuyện cùng nhau
00:48:33Tôi đã cố gắng giải thích cho mọi người
00:48:35Về những gì tôi mong trong cảnh kế tiếp
00:48:37Sao các cô không xuống và cho chúng tôi biết các cô đã nói về điều gì
00:48:40Và họ cuối cùng cũng đã bước xuống
00:48:42Và cô ấy cầm micro lên và nói rằng
00:48:44Tôi chỉ vừa nói với người bạn của tôi là
00:48:46Tôi tự hỏi khi nào tên đầu trọc khốn đó sẽ gọi bữa trưa
00:48:50Và tất nhiên, mọi người cười vang
00:48:53Và Demil lấy lại micro và nói
00:48:56Ăn trưa
00:48:56Xem này, ông ấy thực ra đã thắng rồi
00:48:59Đó là một cách tuyệt vời để thoát khỏi tình huống đó
00:49:02Không phải kẻ ngốc đâu
00:49:04Việc quay phim chính cho Ten Commandant kết thúc vào ngày 13 tháng 8 năm 1955
00:49:15Ten Commandant mới được ra mắt đến mùa thu năm 1956
00:49:20Điều đó mang lại khoảng 14 tháng cho quá trình hậu kỳ
00:49:24Và họ đã tận dụng từng ngày trong giai đoạn đó
00:49:27Bộ phận biên tập làm việc 16 giờ mỗi ngày
00:49:307 ngày 1 tuần
00:49:32Hậu kỳ rất khó khăn
00:49:34Cắt một bộ phim với kích cước lớn
00:49:37Và số lượng phim như vậy thật đáng sợ
00:49:39Nhưng Annie Bakken
00:49:41Người biên tập cho ông suốt 40 năm
00:49:43Tôi nghĩ vậy
00:49:44Họ rất hợp nhau và hiểu rõ nhau
00:49:47Bà sẽ phản ứng gây rắc nếu nghĩ ông sai
00:49:50Và ông sẽ lắng nghe
00:49:51Đến những năm 1950
00:49:56Có nhiều công nghệ hiệu ứng đặc biệt có thể sử dụng
00:50:00Ông đứng đầu trong số đó
00:50:03Muốn dùng những kỹ thuật và công nghệ mới này trong phim
00:50:07Đá sẻ vỡ
00:50:12Có 2.000 nô lệ đang trên dây thừng
00:50:14Bài học về làm phim
00:50:17Từ phim các điều răng đầy rảy khắp nơi
00:50:20Chỉ nhìn cách mọi thứ được tạo dựng
00:50:23Thậm chí đến các hiệu ứng đặc biệt đầu tiên được nhắc nhiều
00:50:26Bạn có thể hiểu lịch sử hiệu ứng đặc biệt khi xem nó
00:50:30Daniel nói Gordon Janine là người
00:50:33Làm hiệu ứng đặc biệt giỏi nhất ông từng làm việc cùng
00:50:36Gordon Janine đã làm đổ đèn trong Samson và Daniel
00:50:39Ông làm vụ tai nạn tàu hỏa trong The Big Show on Out
00:50:44Ông rất giỏi
00:50:45John Fungton
00:50:49Vậy là bạn có một bộ phim hiệu ứng đặc biệt lớn
00:50:55Họ mời John Fungton
00:50:56Người rất giỏi
00:50:57Ông đã làm NPC mang cho James
00:50:59Quê ở Universal nhiều năm trước và làm rất đẹp
00:51:02Ông làm Burning Book
00:51:04Và cách ông làm là tạo hiệu ứng ánh sáng khi quay phim trong máy
00:51:09Sau đó trong hậu kỳ
00:51:14Có những thứ được hoạt họa thêm vào
00:51:17Ví dụ cột lửa
00:51:19Và khi bỏ bỏng ngô lên Ion Brand
00:51:22Bạn thấy lửa bùng lên
00:51:24Đó là hiệu ứng được thêm vào sau
00:51:32John Fungton
00:51:33Chính ông là người ghép các cảnh Ai Cập với cảnh Mỹ
00:51:37Ông kết nối hai phần phim đó xuyên suốt bộ phim
00:51:42Hãy chim ngưỡng bàn tay quyền năng của ngài
00:51:47Tôi đã quay cảnh biển đỏ bị chia cắt
00:51:51Ngay trước Paramount Studio trong bể nước
00:51:55Cảnh biển đỏ bị chia cắt chắc chắn là một
00:52:01Trong những cảnh hiệu ứng đặc biệt tuyệt vời nhất mọi thời đại
00:52:05Ý tưởng của Miu là Mốt Sơ gọi đến Chúa
00:52:13Chúa gọi mây trời
00:52:16Khi cảnh bắt đầu
00:52:19Ta thấy những đám mây ở phía xa
00:52:21Và với mỗi cảnh quay tiếp theo
00:52:23Những đám mây có thể sát lại gần nhau hơn một lúc
00:52:26Và ngày càng sát lại gần nhau hơn
00:52:28Đến lúc cao trào
00:52:29Chúng kết hợp lại
00:52:30Hạ xuống
00:52:31Đập vào biển đỏ
00:52:33Và chia đôi mặt nước
00:52:35Đây có lẽ là một trong những cảnh opera tích nhất mà Miu từng làm
00:52:40Ba người phụ nữ
00:52:42Bạn biết đấy
00:52:43Trong cảnh đó
00:52:44Toàn bộ như một vợ opera
00:52:45Nhưng rất hiệu quả
00:52:47Nó được quay gần giống như phiên bản những năm 1920
00:52:54Nơi có một máng nước
00:52:56Rồi hàng tấn nước
00:52:59Hàng tấn nước ao xuống
00:53:01Bây giờ bạn có thể chạy phim ngược lại
00:53:07Và thấy nước rút ra
00:53:09Chúng tôi đã tìm được các tấm tim gốc
00:53:13Về cơ bản là họ quay nước chảy với tốc độ rất nhanh
00:53:17Đến khi nước dồn lại tạo thành dòng chảy ngược
00:53:21Rồi họ quay từ phía bên này
00:53:24Và dòng chảy ngược đó chính là bức tường nước mà bạn thấy
00:53:28Đang vương lên từ biển đỏ
00:53:31Chỉ là gốc nhìn khác mà thôi
00:53:33Rồi họ quay sang
00:53:34Phía bên kia của bể bê tại Paramount và làm tương tự
00:53:37Nghiêng theo hướng ngược lại
00:53:39Bùng, bạn có một bức tường nước nữa
00:53:42Và sau đó bạn có các trường quay thực tế
00:53:44Đó là sự chất hợp hai phim trường âm thanh
00:53:46Một phim trường Erikao và một phim trường Paramount
00:53:49Chúng được đặt lưng đối lưng
00:53:51Và họ phá vỡ bức tường chi cắt
00:53:52Và bạn có cảnh quay dài, dài, rất dài
00:53:54Cảnh mọi người đi qua giữa dòng nước
00:53:56Nhưng nếu bạn có mặt trên trường quay hôm đó
00:54:00Họ đang đi giữa hai màn hình xanh
00:54:02Họ không đi giữa cái nước
00:54:05Thật đáng kinh ngạc khi họ có thể ghép tất cả những lớp đó lại với nhau
00:54:09Và thực ra nó bắt đầu chỉ với một cảnh rất yên bình
00:54:12Của biển đỏ, Ai Cập
00:54:15Đó là cơ sở cho cảnh quay
00:54:17Một trong những câu chuyện tuyệt vời về 10 điều răng
00:54:33Và sự nghiệp được xây dựng là Emma Bernstein
00:54:40Victor doanh muôn làm nhạc phim cho phim này
00:54:42Nhưng Victor bị ốm
00:54:43Và anh ấy không thể đảm nhận được
00:54:45Nhưng anh ta nói, tôi có một chàng trai trẻ, Cecil
00:54:48Tôi nghĩ anh sẽ rất thích
00:54:49Vì vậy anh ấy đã gặp Emma
00:54:51Anh ấy đến Hollywood năm 1951
00:54:55Gặp một số thành công đầu tiên
00:54:57Và anh ấy đã là một bộ phim gọi là Sudden Fear
00:55:01Trong đó anh ấy đã là một số điều khác thường trong phần nhạc
00:55:05Íp nhất theo tiêu chuẩn của thời đó
00:55:06Vì vậy đại diện của anh ấy quyết định rằng đây có thể là
00:55:09Một phần nhạc thú vị mà mọi người nên nghe
00:55:12Vì vậy họ đã tổ chức một buổi chiếu
00:55:14Và mời tất cả các lưỡng bộ phận âm nhạc
00:55:15Trong khi đó, ngay sau đó
00:55:17Cha tôi phát hiện ra rằng ông không còn được thuê trong Hollywood nhiều
00:55:20Vì ông bị gọi là Cộng sản Hạch
00:55:22Người đồng cảm với Cộng sản trong thuê Hollywood Reporter
00:55:26Phần tư
00:55:26Vì vậy ông đã tìm việc ở những lĩnh vực khác
00:55:28Trong đó ông là một nghệ sĩ đàn chơi thử cho Oklahoma
00:55:32Rồi ông nhận được cuộc gọi từ một người của Paramount nói rằng
00:55:35Tôi có thể đề nghị bạn một hợp đồng một tuần
00:55:38Chỉ để làm nhạc nền, bài hát và điệu múa
00:55:41Nhưng đó là cho một bộ phim rất lớn
00:55:44Mười điều răng
00:55:46Chuyện xảy ra là Demil cần vài điệu múa
00:55:53Và các bài hát tụng mà ông cần quay trong phim
00:55:56Tôi không bao giờ được làm người làm phim này
00:56:01Bộ phim
00:56:02Ban đầu, phần nhạc dự định sẽ do Victor gian làm
00:56:05Người đã từng làm việc với Demil trước đây và
00:56:08Đã làm nhạc cho The Gris Show On Out
00:56:10Trong quá trình quay phim
00:56:11Victor bị bệnh nặng và một ngày nọ đã nói chuyện với tôi tại khu đất đó
00:56:17Và anh ấy nói
00:56:18Nhìn này, anh ấy nói
00:56:20Tôi sẽ không bao giờ làm được bộ phim này
00:56:22Anh ấy nói
00:56:23Nếu bạn có cách để làm bộ phim này, hãy làm đi
00:56:26Bạn sẽ không làm phiền tôi chút nào đâu
00:56:28Cuối cùng, không phải tôi là người đề xuất
00:56:31Mà là trưởng bộ phận âm nhạc lúc đó
00:56:35Anh ấy thực sự thích mối quan hệ đã phát triển
00:56:38Giữa Demil và tôi trong quá trình quay phim
00:56:42Vì Demil không phải là người dễ chung sống
00:56:45Ông ấy là người cầu toàn và luôn đòi hỏi sự hoàn hảo ở mọi tấp độ, mọi lúc
00:56:51Roy chỉ thử vận may
00:56:53Anh ấy đến gặp Demil và nói
00:56:55Anh nghĩ Emma Bernstein có thể là người phù hợp để làm nhạc cho phim này không
00:56:59Và Demil, theo cách rất đặc trưng của mình
00:57:03Quay sang Roy và nói
00:57:04Anh nghĩ anh ta có thể là một Wagner khác không
00:57:07Và Roy nói
00:57:08Tôi không chắc về điều đó
00:57:09Có thể anh ta đủ tốt để làm nhạc cho bộ phim này
00:57:14Thế là Demil gọi tôi vào văn phòng của ông
00:57:17Và ông nói điều gì đó thật đáng yêu
00:57:19Ông nói
00:57:20Anh có nghĩ anh chịu đựng tôi thêm 6 tháng nữa được không
00:57:23Đó tất nhiên là một câu đùa
00:57:25Và tôi nghĩ điều đó ổn
00:57:27Nhưng ông hỏi xem anh có phải là đảng viên cộng sản không
00:57:32Và cha tôi đã trả lời thật lòng
00:57:34Và Demil được cho là đã đáp lại
00:57:37Thế thì tôi chấp nhận
00:57:38Tôi nghĩ bài học rút ra ở đây là
00:57:40Demil là người rất thực tế
00:57:42Hãy nói một chút về quá trình sáng tạo trong ten Commandem
00:57:49Như tôi đã nói trước đây
00:57:51Demil là người cầu toàn
00:57:53Tôi chơi từng bản nhạc cho ông nghe trên piano trước khi nó được vàng nhạc hóa
00:57:57Vì vậy ông ấy nghe tất cả các bản nhạc trước
00:58:01Tuy nhiên ông rất tin ranh
00:58:06Bởi vì tôi là nghệ sĩ piano hòa nhạc
00:58:08Và tôi có thể chơi những bản nhạc này một cách hoa mỹ và phức tạp
00:58:12Và rất thường xuyên ông sẽ nói
00:58:14Không, chỉ cần chơi cho tôi nghe giai điệu đó
00:58:16Đôi khi anh ấy chỉ dơ một ngón tay
00:58:19Nhưng dù sao đi nữa
00:58:20Anh ấy có thể đổi ý khi nghe cái
00:58:24Một thứ được dàn dựng và nhìn thấy trên phim
00:58:27Và tôi ước tính khoảng 30%
00:58:29Phần đó của bản nhạc đã được viết lại sau khi anh nghe nó
00:58:40Cuộc di cư của người Do Thái rời khỏi thành phố
00:58:43Và đó là một đám đông người khổng lồ
00:58:46Họ di chuyển rất chậm chạp và nặng nề
00:58:48Và giai điệu gốc của cha tôi cho điều đó hơi chậm rãi và trang nghiêm
00:58:52Và Demil nói
00:58:54Không, tôi muốn nói nhanh hơn
00:58:56Là hồi đáp của cha tôi
00:58:58Nhưng tôi sẽ không theo những gì trên màn hành
00:59:00Chẳng lẽ đó không phải là sự không phù hợp sao
00:59:02Và Demil đáp
00:59:03Không, nếu anh soạn nhạc nhanh hơn
00:59:04Thì hình ảnh sẽ trông nhanh hơn
00:59:06Và thật vậy
00:59:10Đó chính là những gì đã xảy ra
00:59:12Và ông ấy đã mang theo bài học đó
00:59:13Ông ấy đã nhắc đến điều đó với tôi vài lần trong những năm qua
00:59:16Tôi có thể nói rằng tác phẩm 10 điều răng là điều thú vị nhất
00:59:22Một dự án của cả đời tôi
00:59:28Demil cho rằng khán giả là những nhà phê bình tốt nhất của ông
00:59:38Và đối với buổi xem trước lớn của 10 điều răng
00:59:41Ông đã đi hết dặn đường tới St.City, Utah
00:59:44Để xem trước 10 điều răng ở đó
00:59:46Và một số người đã hỏi ông
00:59:48Tại sao ông lại đến St.City để xem trước
00:59:51Một bộ phim phải qua thử thách của khán giả khắp thế giới
00:59:54Ông trả lời rằng nếu khán giả ở St.City, Utah yêu thích bộ phim này
00:59:59Tôi biết rằng nó sẽ được chiếu ở bất cứ đâu
01:00:02Ôi, môi xe, môi xe, đồ cứng đầu, lộng lẫy, đáng yêu
01:00:07Sự đón nhận từ khán giả St.City là vô cùng ấn tượng
01:00:12Như những tấm vé xem trước đã chứng minh
01:00:15Và điều đó chắc hẳn đã khiến Demil cảm thấy rất vui
01:00:18Rằng ông không thể chờ đợi để bộ phim được công chiếu rộng rãi
01:00:22Buổi ra mắt thế giới của 10 điều răng tại New York
01:00:25Từ dàn diễn viên của bản định yếu Pistavision của Paramount
01:00:33Một kỳ cách trị giá 13 triệu đô sẽ được chiếu tại Rạp trong nhiều năm tới
01:00:37Một dàn sao lớn của Hô Liếu, Trang Tôn Heston
01:00:44Đến cùng với bà Heston, thủ vai Mokker
01:00:48Từ lúc trẻ cho đến khi dẫn dắt dân mình ra khỏi ác nô lệ
01:00:51Khi cho thấy màn trình diễn của ông ấy, về cơ bản, ông nói
01:00:54Nhìn chung khá ấn tượng
01:00:56Thường rất tốt, nhưng chưa đủ chuẩn
01:00:59Tôi nghĩ ông ấy cảm thấy mình hơi kém ấn tượng khi đóng mốt
01:01:04Rằng mình có thể làm tốt hơn
01:01:06Điều này thật trớ treo vì ai cũng coi đó là vai diễn biểu tượng của ông ấy
01:01:10Và đúng vậy, không nghi ngờ gì
01:01:12Nó nói lên phần nào tính cách ông ấy
01:01:15Ông luôn nghĩ mình có thể làm tốt hơn
01:01:17Như ông ấy nói, Demiul có thể đòi hỏi sự hoàn hảo
01:01:21Nhưng điều ông thật sự mong muốn là bạn làm hết sức mình
01:01:24Và tôi nghĩ cha tôi đã làm hết sức mình trong vai đó
01:01:27Anh Baxter
01:01:30Phước hiện trong The Ten Commandant vai công chúa Neferty
01:01:34Edward G. Robinson
01:01:36Người đóng vai thống lĩnh phản bội Đa Thang
01:01:39Tôi nhớ khi tôi đi xem buổi công chiếu
01:01:41Đó là một điều lớn lao đối với tôi
01:01:43Vì tôi chưa từng đi công chiếu phim bao giờ
01:01:45Và họ lại cạo đầu tôi
01:01:47Rồi tôi đến buổi công chiếu
01:01:48Tôi mặc một mộ
01:01:49Bạn biết đấy
01:01:49Tu xe đô và có xe limousine
01:01:51Rất vui
01:01:52Trong cảnh mở đầu của The Ten Commandant
01:02:01Demiul bước qua một tấm rèm và giới thiệu phim trên màn hình
01:02:05Việc này có vẻ bất thường
01:02:07Nhưng Demiul là Demiul
01:02:09Và ông ấy có thể làm vậy
01:02:10Và ông thành công theo cách không làm khó chịu ai
01:02:13Thật tùy vời
01:02:14Bạn đi đi
01:02:15Ôi trời ơi
01:02:15Đó là TB
01:02:16Demiul đang nói với tôi
01:02:17Khán giả của ông ấy
01:02:18Sẽ có một phần nghĩ giải lao
01:02:20Cảm ơn bạn đã chú ý
01:02:22Và ông ấy tạo nên không khí
01:02:24Rồi ông bước qua tấm rèn kia
01:02:27Và phim tiếp tục phát
01:02:28Nhạc bắt đầu lên
01:02:30Ý tôi là
01:02:31Tôi rất muốn có cái chung cửa như vậy ở nhà mình
01:02:43Bạn nhìn thấy núi Paramun
01:02:46Núi Paramun đã được áp nôn
01:02:49Cây bớt sơn lại
01:02:51Và nó rất giống núi Sinai
01:02:53Và có giọng chữ
01:02:54Một sản xuất của CCB
01:02:55Demiul
01:02:56Và nhạc nền phía sau
01:02:58Bạn bị cuốn hút ngay từ khoảnh khắc đầu
01:03:00Khoảnh khắc
01:03:02Và đứt chú Phan
01:03:03Hãy có ánh sáng
01:03:04Và ánh sáng đã xuất hiện
01:03:09Giọng Demiul thỉnh thoảng xuất hiện như người dẫn chuyện
01:03:13Một chiêu thức đặc biệt khác
01:03:15Con người thống trị con người
01:03:18Kẻ bị chinh phục phải phục vụ kẻ chinh phục
01:03:21Và điều đó thật hiệu quả
01:03:23Khó giải thích lý do tại sao
01:03:25Giọng ông không làm bạn mất tập trung khỏi tim
01:03:27Nó chỉ đơn giản là duyên dáng và thân mật
01:03:30Demiul đã bị giới Sê Bình bỏ quên từ khoảng năm 1932-1935
01:03:36Vì ông không chịu thay đổi theo thị hiếu
01:03:39Vị thế của ông trong giới Sê Bình rất thấp
01:03:44Và việc ông cực kỳ thành công về mặt thương mại
01:03:47Cũng gây bất lợi cho ông
01:03:48Vì như chúng ta biết
01:03:50Không ai làm phim kiếm nhiều tiền mà lại được đánh giá cao đâu
01:03:53Một cách ngạc nhiên và bối rối
01:03:58Các bài đánh giá về The Ten Commandant rất, rất tốt
01:04:02Phim rất thành công
01:04:03Chi phí sản xuất 13,2 triệu đô la
01:04:06Trong lần công chiếu đầu tiên
01:04:08Hãng thu về 64 triệu đô la
01:04:10Tôi chắc Demiul không ngờ phim thành công vang dội như vậy
01:04:15Và tất nhiên, trên toàn thế giới
01:04:17Phim chạm đến người xem và trở thành một trong những hiếp quốc tế lớn nhất từ trước đến nay
01:04:22Ông ngoại lấy 10% phần của mình trong
01:04:28Phim và chia cho 100
01:04:30Người đã rất có giá trị với ông
01:04:33Tôi đã chia hàng trăm, hàng trăm
01:04:36Hàng trăm nghìn đô la và
01:04:38Rất vui với từng tấm chi tiếu tôi viết nhờ sự chăm chỉ và chuyên môn của họ
01:04:43Ông đã nhận được hàng triệu bức thư sau khi The Ten Commandant
01:04:49Được phát hành khắp nước Mỹ và trên toàn thế giới
01:04:53Và một trong những bức thư yêu thích của ông là tấm thư nói rằng
01:04:57Bộ phim này đã khiến tôi thấy được Chúa
01:05:00Đó là sứ mệnh của ông
01:05:02Đó là công việc của ông
01:05:03Và đó là điều mà bộ phim đó mang lại
01:05:06Và nó đã mang lại điều đó cho tôi
01:05:08Các buổi lễ trao giải của Học viện
01:05:11Cho các bộ phim năm 1956
01:05:14Chắc hẳn đã khiến Demil thất vọng tột cùng
01:05:17Bảy đề cử
01:05:18Chỉ một chiến thắng về hiệu ứng đặc biệt hầu như chẳng bù đắp được gì
01:05:22Tôi nghi ngờ rằng C.C.U.B
01:05:26Demil đã kỳ vọng khi sự nghiệp của mình sắp kết thúc
01:05:30C.C.U.B
01:05:36Demil là một nhà làm phim
01:05:38Đã mang đến nhiều món quà cho thế giới
01:05:40Bảy mươi bộ phim điện ảnh
01:05:42Nhưng đó là những món quà cứ mãi cho đi
01:05:45Và đó là một trong những điều tuyệt vời về
01:05:49Bản phục hồi độ nét cao của 10 điều răng
01:05:52Tôi đến đây
01:05:59Đã có một rộng tâm mới về giá trị của lịch sử Paramount
01:06:02Mà tôi rất phấn khích được tham gia
01:06:05Và tôi đã rất vui khi biết rằng
01:06:07Một trong những bản phục hồi đầu tiên chúng tôi thực hiện
01:06:09Là 10 điều răng
01:06:11Vì nó định hình lịch sử của Paramount Pictures theo nhiều cách
01:06:15Con người sẽ được cai trị bởi pháp luật
01:06:17Không phải theo ý muốn của người khác
01:06:19Tất nhiên, câu chuyện của nó là vượt thời gian
01:06:22Và cách ông quay bộ phim
01:06:24Cùng với tất cả các lựa chọn kỹ thuật mà ông thực hiện
01:06:26Quay phim theo công nghệ VistaVision
01:06:28Với khung hình khổng lồ cho phép ghi lại rất nhiều chi tiết trong hình ảnh
01:06:31Về kỹ thuật lẫn cảm xúc
01:06:34Nó đơn giản có độ phân giải cao hơn
01:06:36Và có thể nắm bắt được nhiều màu sắc sóng động hơn
01:06:39Những màu sắc sóng động
01:06:41Là định dạng tuyệt vời vì nó gấp đôi tiếp thức của phung hình phim thường
01:06:44Và nó cũng không bị biến dạng theo dạng Anamophis
01:06:48Không có gì bị nén ép
01:06:49Nó chỉ là một bề mặt phẳng
01:06:52Và bạn có thể lấy nét được rất nhiều thứ cùng lúc
01:06:54Chúng tôi đã quét phim với độ phân giải 6K từ bảng âm gốc của máy quay
01:06:59Vì vậy, chúng tôi có thể khôi phục chính xác những gì có trên phim nền
01:07:03Và thể hiện nó ngày hôm nay theo một cách mà chưa từng có trước đây
01:07:07Ô, mốt, xây dựng thành phố cho ông ấy
01:07:10Và nói rằng ông ấy sẽ không từ chối bạn bất cứ điều gì
01:07:12Phần
01:07:13Phần khác của việc phục hồi phim ngoài ra
01:07:17Ngoài công việc phục hồi kỹ thuật số của phim thực tế
01:07:20Chúng tôi muốn xem xét các phần khác tạo nên bộ phim và những gì còn lại
01:07:26Đứng cạnh tôi ngay đây là Martha Scott
01:07:36Đây là chiếc váy cô ấy mặc khi cô ấy đặt bút tờ vào trong đám lau sậy
01:07:40Chiếc váy được làm bằng một loại vải rất nhẹ, kiểu bulat
01:07:43Loại vải mềm, giống như vải thô
01:07:45Ngay tại đây, chúng ta có Deborah Packet xinh đẹp
01:07:48Đây là trang phục cô ấy mặc khi ở cùng đa thang
01:07:50Bây giờ, đây là ốc gan da nhào nát với sợi luret vàng được dệt vào
01:07:54Phía sau tôi, chúng ta có em bác tơ mặc trang phục
01:07:59Mà cô ấy mặc khi chúng ta gặp em bác tơ lần đầu
01:08:01Chiếc váy vang lụa trắng rất bay bỏng
01:08:03Và đó là những đường sọc vàng thật được dệt vào vải
01:08:06Và bên cạnh cô ấy là Nina Phốt
01:08:09Đó là chiếc áo tràng vàng đẹp được lót bằng vải tím
01:08:12Đó là trang phục cô ấy mặc khi đến
01:08:16Nhà Josabel lúc bệnh dịch đen đang lan tràn trong làng
01:08:20Càng nhìn sâu, chúng tôi càng tìm thấy nhiều hơn
01:08:23Chỉ bằng cách mở ngăn kéo và nhận ra từ phim
01:08:27Những họa tiết trang sức và thực sự lấy ra và tìm thấy chúng
01:08:31Đắt giá nhất và có lẽ là yêu thích nhất của tôi là hai món đồ biểu tượng này
01:08:38Mũ đầu kền kền mà Ann Baxter đội khi đóng vai Nefertari
01:08:42Và cô ấy đội nó cùng với món này
01:08:44Bức vụ điêu ngực vàng này
01:08:45Làm từ 2
01:08:46113 mảnh riêng biệt
01:08:49Số lượng mảnh lớn nhất mà chúng tôi có
01:08:52Cho một diễn viên hoặc nữ diễn viên là các món đồ của Ann Baxter
01:08:56Nhưng chúng tôi có một phần đại diện gần như của mọi diễn viên
01:09:00Ở đầu bàn này, chúng tôi có mũ nhiều màu sắc tuyệt vời này
01:09:04Đó là của vị vua Ethiopia
01:09:07Và nó có một viên ngọc xanh tuyệt đẹp ở giữa
01:09:10Và tất cả những chiếc vòng ngực bằng vải đẹp mắt mà bạn thấy
01:09:13Ở đây là toàn bộ các quý tộc và nhân vật trọng yếu Ethiopia
01:09:17Đã đến phòng ngai vàng để dân quà và hàng hóa cho Pharaon
01:09:21Chúng ta có một món đồ đẹp từ Trang Tôn
01:09:24Heston, đó là một trong tập vòng tay của anh ấy
01:09:28Và bạn vẫn có thể thấy được
01:09:30Chúng ta có tác phẩm nguyên bản tuyệt vời của E.U.Brenner
01:09:33Chúng ta có một trong những vòng tay lớn của anh ấy và nó
01:09:36Được mạ vàng và lót bằng da vàng
01:09:38Nhưng thật đáng tiếc, trong bộ phận của chúng tôi
01:09:41Khi nó được cho thuê vì tất cả
01:09:43Những vật dụng này đều thuộc bộ phận trang phục đang hoạt động
01:09:46Có người đã thuê nó và sơn bằng sơn xịt bạc
01:09:49Edward J. Robinson
01:09:51Một trong tập căn tay của anh ấy ở đây
01:09:53Và món đồ này
01:09:55Bạn thấy nó nhỏ hơn các vòng ngực khác
01:09:57Đây là vòng ngực dành cho trẻ em mà
01:10:00Ergen Marola đeo với vai con trai Pharaon khi anh ta ở phòng ngai vàng
01:10:04Khi Mốt lần đầu trở lại gặp hoàng tộc
01:10:06Và đòi tự do cho dân của mình
01:10:08Như lời chúa nói
01:10:10Chúa trời của Israel
01:10:12Hãy để dân ta đi
01:10:14Chắc chắn, Mốt lời là một trong những nhân vật vĩ đại trong lịch sử
01:10:25Và thật là một thử thách khi đóng vai này
01:10:28Tôi muốn nghĩ rằng tôi đã có chút hành công trong vai này
01:10:32Và thật chất vấn chích khi được làm việc với vai này
01:10:35Tôi đã từng đóng vai vua, hồng y, tổng thống và bạo chúa
01:10:39Hầu hết thời gian họ bị giết
01:10:42Nhưng đó là những vai tuyệt vời
01:10:45Và chắc chắn Mốt là một trong những vai tuyệt vời nhất
01:10:49Đây là người đã góp phần tạo ra một quốc gia mới
01:10:54Giải phóng một dân tộc với chút giúp đỡ từ chúa
01:10:57Toàn bộ bộ khi mang cảm giác đây là điều đặc biệt
01:11:04Đây không phải là sản phẩm đại trà
01:11:07Lemieux làm việc trong một thể loại thương mại
01:11:09Nhưng ông ấy xin chỉnh mọi thứ một cách tỉ mỉ
01:11:12Đây là điều thật sự đáng chú ý
01:11:14Nếu bạn suy nghĩ kỹ
01:11:16Bởi vì đây là một bộ phim làm thủ công
01:11:18Với thông điệp chính trị, đạo đức và xã hội rất cụ thể
01:11:22Không thể so sánh về tác động cảm xúc và nghệ thuật
01:11:25Bộ phim vượt thời gian vì câu chuyện cũng vượt thời gian
01:11:30Dù bạn có tin tôn giáo hay không
01:11:32Thì cũng không thành vấn đề
01:11:34Câu chuyện này là câu chuyện có thật về một người đàn ông phi thường
01:11:38Vậy hãy để nó được ghi lại
01:11:41Đây là gậy của Mozart
01:11:51Được Cecil B tặng cho cha tôi khi kết thúc sản xuất phim 10 điều răng
01:11:55Demiêu trao cho cha tôi gậy này khi hoàn thành bộ phim 10 điều răng
01:11:59Tôi nghĩ đây là một trong những đạo cụ nổi tiếng nhất trong lịch sử điện ảnh
01:12:02Nó đã trở thành biểu tượng
01:12:04Gậy gắn liền với cha tôi
01:12:06Khi bạn nghĩ về cha tôi trong bộ phim 10 điều răng
01:12:09Bạn thường thấy ông cầm cây gậy này
01:12:11Tôi lớn lên cùng với cây gậy này
01:12:12Nó được đặt trong phòng làm việc của cha tôi
01:12:14Và ông rất vui khi người khác cầm nó và mang ra ngoài
01:12:17Nó tất nhiên là một vật quý giá
01:12:20Nhưng cũng là một phần tuổi thơ của tôi
01:12:23Chúng ta đang đứng trong bể quay phim tại Paramount Studio
01:12:27Nơi được xây dựng cho bộ phim 10 điều răng
01:12:30Nơi họ quay cảnh chia các biển đỏ nổi tiếng
01:12:34Và phần nào đây là ngôi nhà tinh thần của gia đình tôi
01:12:39Khi cha tôi qua đời
01:12:41Ông để lại một bức thư cho tôi và chị tôi
01:12:44Và nhờ chúng tôi đến thăm và tưởng nhớ
01:12:48Các địa điểm ở Los Angeles
01:12:51Đáng giá với ông
01:12:54Đây là một trong số đó
01:12:56Paramount đã lịch sự dọn chỗ đầu xe
01:12:58Để chúng tôi có thể ra ngoài đi bộ
01:13:01Và nói lời từ biệt ở đây
01:13:02Và đây là nơi chúng ta đang có mặt hôm nay
01:13:05Chúng tôi rất vinh dự được ở đây
01:13:06Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
Be the first to comment