- hace 2 semanas
GUERRA Y PAZ
GENERO -- DOCUMENTAL
IDIOMA -- LATINO
CALIDAD -- HD
GENERO -- DOCUMENTAL
IDIOMA -- LATINO
CALIDAD -- HD
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00De niño, me gustaban las películas de guerra, sobre todo si tenían que ver con aviones.
00:22Así que en cuanto me gradué de la secundaria, me enlisté en la Fuerza Aérea.
00:26Estaba fascinado por la tecnología de la guerra, motores a reacción, radar.
00:35Pero nunca vi acción durante mi servicio.
00:38Nunca tuve oportunidad de hacer el máximo sacrificio por mi país.
00:44Más de un millón de soldados han sacrificado sus vidas en nombre de este país.
00:48Lo hicieron porque creían que las guerras que peleaban eran necesarias y justas.
00:58Cada país está orgulloso de sus veteranos y en todo el mundo hay cementerios como este.
01:04Son recordatorios del terrible costo humano de la guerra.
01:12¿Podemos poner fin a este sacrificio?
01:16¿La guerra es inevitable?
01:19¿O alguna vez la paz podrá ser duradera?
01:22La tecnología hace que la guerra sea más probable y más mortífera.
01:30Maté a tres personas.
01:32Dos de ellas quedaron hechas pedazos.
01:34Si se usara una arma nuclear, sería una destrucción mutua asegurada.
01:42¿Es la paz simplemente la ausencia de guerra?
01:45Este es el muro de la paz.
01:46¿Fue puesto por protección?
01:47Sí, porque la violencia estalla.
01:50¿Y podremos alguna vez superar nuestras ganas de pelear?
01:54Aún después del genocidio, la venganza no te va a permitir avanzar.
02:10Este es mi viaje.
02:14Para descubrir los lazos que nos unen.
02:17Y la humanidad común dentro de todos.
02:24Esta es la historia de nosotros.
02:40Voy camino a una remota región del sur de Etiopía
02:43para encontrarme con dos tribus que han estado luchando entre sí durante generaciones.
02:48Los Dasanich y los Nyangatom.
02:53Las sociedades Dasanich y Nyangatom se centran en el ganado.
02:56Pero en este ambiente árido, las tierras de pastoreo son escasas.
03:05Y esto a menudo es motivo de conflicto.
03:09John Lomala, un miembro de los Dasanich, me invitó a su aldea a presenciar una ceremonia de paz.
03:15Un esfuerzo de los ancianos tribales para poner fin a la lucha.
03:19Y bien, John, dime, ¿dónde estoy?
03:27Estás en una aldea Dasanich llamada Damage.
03:30¿Damech?
03:31Damage es una aldea Dasanich y los Dasanich son gente del Delta.
03:36¿Gente del Delta?
03:37También vivo en un Delta, en Mississippi.
03:40Así que tenemos eso en común.
03:42Sí.
03:43En este pueblo, cuando nací, mi familia me decía que mis enemigos eran los Nyangatom.
03:49Mataron a mi tío, mataron a mi tía.
03:51Espera, ¿quieres decir que en estas aldeas pequeñas se pelean y se matan unos a otros?
03:57Sí.
03:59Hemos peleado...
04:00Durante años.
04:01...por la pastura.
04:02Sí, por la pastura.
04:03El agua, el forraje.
04:04Porque aquí hay que tener vacas para tener una esposa.
04:08Y si no tienes nada, debes ir y robar unos animales y conseguir una esposa.
04:13¿Y eso inicia la pelea?
04:14Exacto.
04:15¿Y cuántas personas han muerto en los últimos dos años?
04:20No sé el número exacto, pero...
04:23tal vez 20.
04:26Son bastantes.
04:27Mucha gente para una aldea tan pequeña.
04:32Él es un guerrero Dasanich.
04:34¿En serio?
04:35Sí, puedes ver que se cortó el pecho.
04:37Este es un símbolo de un guerrero.
04:40Esto significa que ha asesinado a un enemigo.
04:45¿A cuántos mataste?
04:47Funiaku del Meich es Chalela Galadela.
04:51Dice que dos.
04:53¿Dos?
04:53Sí.
04:54¿Fue una pelea?
04:55Guiloretunena, DVD, Badille, Degu, Dilye.
05:01Dice que con una AK-47.
05:03No con su lanza, usa su AK-47.
05:06¿Y qué siente al respecto?
05:07Está feliz porque él es un guerrero y todos le tienen miedo.
05:15John me explica que hay tensión entre los jóvenes que quieren demostrar su valía y casarse.
05:21¿Y los ancianos que quieren poner fin al asesinato?
05:25Muchas personas están perdiendo la vida.
05:28Entiendo.
05:29Los ancianos decidieron tener una ceremonia de paz.
05:32Los ancianos han dicho, ya basta.
05:35Debemos unirnos y esforzarnos por detener esto.
05:40¿Cómo funciona?
05:42¿Qué es lo primero?
05:43Lo primero es que le demos un mensaje a los jóvenes guerreros.
05:46El mensaje es, dile a los Niangatom que queremos que vengan a nuestra aldea.
05:51Ofrecemos una ceremonia de paz.
05:54Llegada la hora, los Niangatom vendrán.
06:02¿Son ellos, dime?
06:09Sí, son ellos.
06:18Bien, ahora, ¿qué están haciendo?
06:21Ahora, los ancianos Dazanech toman una calabaza llena de agua limpia.
06:26Están ahí para bendecirlos.
06:28Bienvenidos, bienvenidos, bienvenidos a nuestra aldea.
06:30Recibirnos, no bendecirlos.
06:32Bienvenidos a nuestra aldea.
06:34Están lavando los pecados.
06:41Para mostrar su compromiso con la paz, los Dazanech sacrifican una vaca, un activo valioso en la raíz de su conflicto.
06:51Ambas tribus se deleitarán con la carne más tarde, pero primero realizarán un ritual con las entrañas de la vaca.
06:58Ese es el contenido del estómago.
07:02El primer estómago de la vaca.
07:06El contenido hermoso del estómago representa la tierra de pastoreo disputada.
07:12Embarrárselo unos a otros es un paso hacia el poder compartir dicha tierra.
07:17Ahora, las conversaciones de paz pueden comenzar.
07:26Dice que la última paz fue arruinada por los robos de esta tribu.
07:30A partir de ahora, queremos detener este tipo de actividades.
07:35Que Dios nos apoye.
07:40También está maldiciendo a los ladrones.
07:42Y la gente que responde dice algo como, amén.
07:50Amén, exacto.
07:53Los ancianos dicen a los jóvenes guerreros que el ciclo de saqueos y asesinatos ha perjudicado a ambas tribus.
08:00Pero quiero preguntar a los ancianos, ¿qué tan seguros están de esta nueva paz?
08:04Son dos personas de diferentes tribus.
08:07De los Dazanech es este anciano.
08:09Este anciano es Nyangatón.
08:10Muy bien. ¿Cuándo fue la última vez que hubo una ceremonia de paz?
08:16Hace siete años.
08:21¿Hace siete años? ¿Y espera que dure mucho tiempo?
08:34Dice que cuando somos uno, cuando nos reunimos y oramos a Dios,
08:38¿Claro que él nos dará paz?
08:40Por supuesto.
08:44Claro, claro.
08:47Soy un chapas, oiré, mactelucre y chéle.
08:50Y espero, espero que esta paz dure mucho tiempo.
08:55Mucho tiempo. Gracias.
08:56Gracias.
09:00Gracias.
09:02Cuando la ceremonia termina, noto que un Nyangatón y un anciano, Dazanech, abandonan el pueblo juntos.
09:08¿A dónde van esos hombres?
09:11Ellos van a enterrar una lanza.
09:14Usaban la lanza para matarse unos a otros.
09:18Ahora somos hermanos, así que, ¿por qué no enterrar con lo que solemos matar a los demás?
09:24Están diciendo, basta, suficiente, que no haya más conflictos, no más guerras.
09:30Desde los albores de la sociedad, la gente ha librado una guerra, sobre todo por recursos limitados.
09:43Donde la gente vive de la tierra, y no hay suficiente tierra para todos,
09:48la guerra se convierte en una parte inevitable del ciclo de la vida.
09:51Lo mejor que puedes hacer, es lo que los Dazanech y Nyangatón están intentando.
09:58Hallar un equilibrio entre la guerra, y la paz.
10:11En todo el mundo, seguimos luchando por la tierra, y otros recursos naturales,
10:18como lo hemos hecho durante milenios.
10:20Y, como los ancianos etíopes, anhelamos la paz, debido a los horrores de la batalla.
10:27Pero la tecnología está causando un cambio fundamental en el equilibrio de la guerra y la paz.
10:38La guerra con drones, significa que los soldados no tienen que estar en el campo de batalla luchando.
10:43En las últimas décadas, los Estados Unidos han atacado a más de 4.000 sospechosos de terrorismo en ataques con drones.
10:52Esos ataques han matado a más de 6.600 personas.
10:59Pero los oponentes ven a los drones como una amenaza a la paz.
11:07Creen que aumentan las posibilidades de la guerra, y matan a muchos más civiles inocentes de los oficialmente reportados.
11:15Veré al exoperador de drones de la Fuerza Aérea de Estados Unidos, Brandon Bryant.
11:19Es un crítico feroz del programa estadounidense de drones.
11:24Me preocupa cómo funciona la comunidad de drones.
11:28Debería haber investigaciones independientes y transparentes sobre el uso responsable de cualquier sistema de armas capaz de matar a otro ser humano.
11:35Yo era un niño durante la Segunda Guerra Mundial.
11:44Y después del final de la guerra, por supuesto, que la gloria, la valentía y el patriotismo estaban grabados en mí.
11:56¿Y a dónde fui? A la Fuerza Aérea.
11:59¿Cómo te sentiste al entrar?
12:01Cuando yo me uní al ejército, lo hice para servir a mi país.
12:05Pero cuando llegué a la base de drones, no sabía lo que hacía.
12:08No me dijeron nada hasta que llegué ahí.
12:10Me pusieron en un teatro pequeño con otros 25 individuos.
12:14Y luego reprodujeron un video de ataques con drones.
12:23Cuando terminó, el sargento parado en posición de descanso dijo,
12:26su trabajo es matar gente y romper cosas.
12:29Y yo pensé, está loco.
12:31¿Pero qué estoy haciendo?
12:33¿Y cómo es volar un dron?
12:37Yo era un operador del MQ-1 Predator Bravo Sensor.
12:42Controlo la cámara y los misiles.
12:44Ese es mi trabajo.
12:45El piloto mantiene el avión en el aire.
12:49Y básicamente nos apoyamos uno al otro.
12:52Si miras por la ventana, de hecho, si ves hacia abajo,
12:55esa es casi la misma vista que nosotros tenemos.
12:58Si hay un objetivo para atacar, te dicen,
13:02bien, esta es la situación.
13:04Verás a una persona fuera de la casa de ese sujeto.
13:07Solo esperas una oportunidad para que entren al lugar.
13:09Vas a dispararles.
13:14¿Sabes cuántas muertes?
13:15Trece directamente.
13:18Mi primera vez fue en invierno en las montañas de Afganistán.
13:23Maté a tres personas.
13:27Dos de ellas quedaron hechas pedazos y a una la vi desangrarse.
13:32Y luego vi a un infrarrojo volverse del mismo color que el suelo en el que él murió.
13:35¿Sentías remordimiento o tal vez consternación?
13:42Sí, y me decía, acabo de ver a un hombre desangrarse.
13:45Eso se sintió horrible.
13:47Quería llorar.
13:48Sentí, ya sabes, esto es lo que acabo de hacer.
13:50La descarga de adrenalina.
13:53Todo tipo de sensaciones muy extrañas.
13:55En una misión, Brandon recibió órdenes de atacar una casa.
14:07Justo después de disparar el misil,
14:09vio lo que le pareció era un niño pequeño que entraba a la estructura.
14:13Pero era muy tarde para abortar.
14:25La tecnología ha cambiado el delicado equilibrio entre la guerra y la paz
14:34muchas veces en la historia humana.
14:36Pero los drones podrían ser los mayores disruptores,
14:40haciendo que la guerra sea posible con tan solo presionar un botón.
14:44Y presentando nuevos dilemas morales para los soldados
14:47a miles de kilómetros del campo de batalla.
14:50El operador de drones de la Fuerza Aérea, Brandon Bryant,
14:54está seguro de que mató a un niño inocente
14:56que entró en la zona que él acababa de atacar.
15:02Sus superiores insistieron en que mató a un perro.
15:06Estás en una posición en la que
15:08no sientes que tengas algún poder para cambiar algo.
15:12Sentí la impotencia.
15:13Y esa es otra sensación de estrés postraumático.
15:15No sé cómo resistí.
15:18Mental o espiritualmente fue difícil.
15:21Culpa del sobreviviente.
15:24Cuando Brandon dejó el servicio después de seis años,
15:27recibió un certificado.
15:30Decía que más de 2.300 personas
15:32habían sido asesinadas debido a la información de inteligencia
15:35reunida en sus misiones con drones.
15:39¿Cómo te sentiste al ver ese número?
15:41Cuando tuve esa hoja,
15:42yo reconocí que el ruido de fondo en mis sueños
15:46era una legión de fantasmas.
15:49Estaba obsesionado con el conteo en ese pedazo de papel.
15:54Me impacta todo lo que podemos saber
15:57y lo poco que en realidad sabemos sobre estas personas.
16:00Son solamente números,
16:02solo un toque en una base de datos.
16:04Las sucesivas administraciones estadounidenses
16:07han dicho que las misiones de drones son efectivas
16:09y reducen las muertes de civiles.
16:11Los ataques fueron legales,
16:14fueron éticos y también fueron sabios.
16:16Pero Brandon piensa que la creciente dependencia
16:19de Estados Unidos de los drones
16:20está cambiando nuestra actitud hacia la guerra.
16:24Hoy toda clase de justificaciones
16:26por haber hecho lo que hice,
16:28de haberse usado más ética o responsabilidad,
16:30estaría bien con eso.
16:32Pero nos dijeron que nuestro trabajo
16:34era matar gente y romper cosas,
16:36que eso teníamos que hacer
16:37y eso a mí no me parece bien.
16:38¿Crees que esta es una forma de luchar
16:41peor que una guerra convencional?
16:44Creo que debemos evaluar
16:45cómo estamos usando esa tecnología,
16:48porque es fácil abusar de ella.
16:50Ya no entrenan a alguien para entrar en combate,
16:53solo entrenan a alguien para controlar una palanca,
16:56presionar un botón
16:56y quitarle la vida a otra persona.
16:58Brandon cree que ha visto el futuro de la guerra
17:04y no le gusta a dónde se dirige.
17:08Él completó miles de horas de misiones con drones
17:11para la Fuerza Aérea.
17:14Pero ahora tiene una nueva misión.
17:18Cree que al revelar el funcionamiento interno
17:22del programa de drones,
17:23comprenderemos las consecuencias
17:26de usar máquinas
17:27de alta tecnología para matar.
17:32Con una población en constante crecimiento
17:35y la tecnología en constante desarrollo,
17:39la larga tradición de la humanidad
17:41de luchar por recursos limitados
17:43parece destinada a intensificarse.
17:45Pero escuché de un antiguo ritual
17:53en Sudamérica
17:53que puede ofrecer una solución.
18:02La antropóloga Kate Centellas
18:05viajará a la ciudad de Macha
18:07en las montañas de Bolivia
18:08para presenciar una celebración
18:10llamada Tinku.
18:12Se verá con Wilber Garnica Fajardo,
18:17un miembro de los Quechuas,
18:19un grupo indígena boliviano.
18:23Ah, bienvenida a Macha.
18:26Estoy feliz de estar en Macha
18:27porque nunca he visto el Tinku
18:29y he estudiado a Bolivia mucho tiempo.
18:31¿Puedes hablarme de lo que está pasando?
18:33Estamos esperando la gran fiesta.
18:35Van a celebrar el fin de la cosecha.
18:38Y eso se llama Tinku, ¿correcto?
18:40Tinku es parte de esta gran fiesta
18:42que tenemos cada 4 de mayo.
18:49Unas 3,000 personas
18:50de las 60 comunidades
18:51de las tierras altas
18:53y tierras bajas
18:53que rodean Macha
18:54viajan a la plaza del pueblo
18:56para participar en el festival.
18:59Es una celebración de la cosecha
19:01y un acto de acción de gracias
19:02a la diosa madre Pachamama.
19:05Para nosotros,
19:06los pueblos andinos,
19:07Pachamama es la madre tierra.
19:09El día comienza con música,
19:12marchas, rituales,
19:14bailes y suficiente chicha.
19:18Una libación hecha de maíz fermentado.
19:22Es como el fin de año
19:23con el final de la cosecha
19:25y tenemos una gran explosión.
19:27La energía y la emoción
19:38crecen hasta que,
19:39en el momento justo,
19:43la lucha estalla.
19:46Todos los años,
19:57el 4 de mayo,
19:58una plaza en las montañas bolivianas
20:00se convierte en un campo de batalla.
20:05Tinku
20:06es una guerra ritual
20:07en honor a la diosa madre
20:08del pueblo quechua local.
20:11El Tinku ha iniciado,
20:12por lo cual hay peleas uno a uno.
20:14Si este día sangras,
20:17significa que le estás dando
20:18a los dioses a Pachamama.
20:23¿Realmente están molestos
20:25el uno con el otro?
20:26No, no están molestos.
20:27Se encuentran invadidos
20:28por una gran emoción.
20:32¿Y cómo saben con quién pelear?
20:35Es siempre entre un hombre
20:36de las tierras bajas
20:37contra un hombre
20:39de las tierras altas.
20:40Tinku es una ofrenda
20:48de sangre a Pachamama,
20:50pero también tiene
20:52una función más práctica.
20:54Es una liberación
20:55de agresión entre grupos rivales
20:57que de lo contrario
20:58se enfrentarían
20:59en disputas mortales
21:00por la tierra.
21:00¿Y cómo saben
21:09cuándo detenerse?
21:10¿Cuándo es que termina
21:11un Tinku?
21:12Cuando se agotan
21:13o alguien comienza a sangrar.
21:15En ese caso,
21:17se detienen.
21:20A medida que el día
21:22y la bebida continúan,
21:23grupos más grandes
21:24comienzan a pelear.
21:26Finalmente,
21:27la policía interviene
21:28lanzando gas lacrimógeno
21:30para evitar que los Tinku
21:31se salgan de control.
21:34Había mucha agresión
21:35y parecía algo caótico.
21:37Había mucha violencia.
21:38¿Crees que eso ayuda
21:39a las comunidades
21:40a mantener la paz
21:41entre unos y otros
21:42durante el año?
21:44Sí, desde luego.
21:45Si no tienen el Tinku,
21:47ellos regresan
21:48sin haber liberado
21:50su energía.
21:51Así que hoy
21:52la gente
21:53va a volver a casa
21:54satisfecha.
21:55¿Y eso de algún modo
21:57ayuda a prevenir
21:58los actos incontrolados
22:00de violencia?
22:01Sí, sí, sí, sí.
22:02Ayuda mucho, sí.
22:06El Tinku
22:06puede parecer brutal.
22:09Violencia,
22:10solo por violencia.
22:11Pero le da al quecho
22:12a una forma de trabajar
22:13con la naturaleza humana.
22:16Proporciona una salida
22:17para las agresiones
22:18que se acumulan
22:18dentro de uno.
22:19Creo que es muy ingenioso.
22:24En vez de dejar
22:25que las tensiones
22:26se conviertan
22:27en una inútil guerra,
22:29una vez al año
22:30sacan el odio
22:32de su cuerpo.
22:35¿Podría funcionar
22:36el modelo quechua
22:37para mantener la paz
22:38en otro lugar?
22:40Tristemente,
22:41el abismo
22:41entre las facciones
22:42en guerra
22:43en muchas partes
22:44del mundo
22:44es demasiado grande.
22:46Su único camino
22:47aparente hacia la paz
22:48es la segregación.
22:57Estoy en camino
22:58a Belfast,
22:59a Irlanda del Norte.
23:02Durante cientos de años,
23:03Irlanda ha sido
23:04el centro
23:05de una lucha
23:05de lealtades
23:06hacia la religión
23:07y la nación.
23:09Por un lado,
23:11los católicos
23:11que quieren unirse
23:12a la República
23:13de Irlanda.
23:15Por el otro,
23:16protestantes leales
23:17al Reino Unido.
23:20Entre 1968
23:21y 1998,
23:24en un periodo
23:24conocido como
23:25Los Problemas
23:26o El Conflicto,
23:27más de 3.000 personas
23:28fueron asesinadas.
23:31Para frenar
23:32la violencia
23:33de los disturbios,
23:34más de 100 muros
23:35como este
23:35se instalaron
23:36en Irlanda del Norte,
23:37segregando
23:38vecindarios católicos
23:39y protestantes.
23:42Al acabar la guerra
23:42en 1998,
23:44los muros quedaron.
23:45Los lados beligerantes
23:46divididos
23:47pusieron fin
23:47a la guerra,
23:48pero es lo mismo
23:49que la paz.
23:53Veré a un hombre
23:53que ha vivido
23:54toda su vida
23:55a la sombra
23:55de una de estas murallas.
23:58Su nombre es
23:58Daniel Walsh.
23:59Hola, Morgan.
24:01Hola, Daniel.
24:01¿Cómo estás?
24:02Sí, todo bien.
24:04Excelente.
24:04Así que,
24:05este es el Muro de la Paz.
24:06Esto se conoce
24:07como la interfaz
24:08entre las dos comunidades.
24:09Interfaz entre los protestantes
24:11y los católicos.
24:11Los católicos, sí.
24:13¿Y en qué lado del muro
24:14nos encontramos ahora?
24:15Estamos en el lado nacional,
24:16en el lado católico.
24:17El católico,
24:18el lado nacional.
24:19Así que,
24:20¿siempre has conocido
24:21esta pared?
24:23Siempre la he visto.
24:24¿Fue puesta por protección?
24:26Sí.
24:27¿Para protegerlos
24:27a ustedes de ellos
24:28o a ellos de ustedes?
24:29Diría que de ambos
24:31nos protege a todos.
24:32Pero aún se ve
24:33mucha violencia ahora.
24:35Hubo ataques.
24:36Desde bolas de golf
24:37hasta botellas de vidrio
24:39con bombas de pintura
24:40por aquí.
24:41Hubo una vez
24:42en que traje a mi hijo
24:43de un año a la puerta
24:44para tomar el aire.
24:45Yo estaba parado aquí
24:46y lo tenía en brazos.
24:48Y había un sujeto
24:49al otro lado
24:49al que yo no le agrado.
24:51¿Al otro lado
24:52en una de esas ventanas?
24:53Sí,
24:54él podía verme a mí
24:55y a mi hijo.
24:56Unos minutos después
24:57tomó un gran trozo
24:58de mampostería
24:58y lo lanzó
24:59sobre mi techo.
25:01Y cayó
25:02no muy lejos de mí
25:03con la intención
25:04de hacerme algún daño
25:05a mí o a mi hijo.
25:07Afortunadamente
25:07no cayó
25:08encima de nosotros.
25:13Daniel se cansó
25:14del conflicto constante.
25:16Así que se inscribió
25:17en un programa
25:18que reunía
25:18a personas
25:19que vivían
25:19en lados opuestos
25:20de las murallas.
25:22Ha hecho amistad
25:23con una mujer protestante.
25:25Algo que no solo
25:26es raro
25:27sino incluso peligroso
25:29en Irlanda del Norte.
25:31No sé tu nombre.
25:33No mostraré tu cara
25:34y disfrazaré tu voz.
25:37Sí.
25:39¿Y por qué?
25:39A algunas personas
25:44no les gusta
25:45que protestantes
25:46y católicos
25:46estén juntos.
25:48Y han visto
25:50que me he hecho
25:51muy amiga
25:51de gente católica.
25:53Vinieron
25:54y me amenazaron.
25:55Estuve sin hogar
25:56seis meses.
25:58Tuve que mudarme.
25:59No se trata
26:00de un par de vecinos
26:01que dice
26:01esto no nos gusta.
26:03Esta es gente siniestra
26:04con...
26:06violencia
26:07en su mente.
26:08¿Crees que pudiste
26:09haber sido
26:10seriamente lastimada
26:11solo por tener
26:13un amigo católico?
26:14Sí.
26:16¿Quisieras
26:17hablarme
26:18sobre quién eres tú
26:18tanto como puedas?
26:21Soy protestante.
26:24Tenía once años
26:25cuando todo comenzó.
26:29Vi personas
26:29a las que les dispararon
26:31y a un hombre
26:32al que le volaron
26:33la cabeza.
26:33Fue muy,
26:34muy difícil
26:35crecer
26:35en esos días.
26:38¿Y qué piensas
26:39sobre los católicos?
26:40De joven
26:41nunca me agradaron
26:42porque no los conocía
26:43realmente.
26:45¿Y tú, Daniel?
26:47¿Te criaste
26:48con una idea
26:48acerca de los protestantes?
26:50Eran
26:51no tanto enemigos
26:53pero
26:54ciertamente
26:55no eran amigos.
26:57El acuerdo
26:58del Viernes Santo
26:59se firmó
27:00en 1998
27:01con el propósito
27:03de poner fin
27:04a la violencia
27:05entre católicos
27:07y protestantes
27:07en Irlanda.
27:10Pero no fue así.
27:12¿Por qué crees
27:13que no se dio?
27:13Debió bastar eso.
27:15Pero aún hay elementos
27:16que no quieren ser vistos
27:18cediendo
27:19ante el otro lado.
27:22Hubo familias
27:23con seres queridos
27:25asesinados
27:25debido a los problemas
27:27y les es más difícil
27:28perdonar.
27:31El acuerdo
27:31del Viernes Santo
27:32fue una buena idea
27:33en papel
27:34pero
27:35olvidaron
27:36a las personas
27:37de las comunidades
27:38que sufrían
27:39y aún sufren.
27:40No hubo esfuerzo
27:41alguno
27:42por unir
27:43a esa gente.
27:44¿Qué es
27:45lo que esperan
27:46para Irlanda?
27:48Educación
27:48y tener
27:49a ambas comunidades
27:51viviendo
27:52y trabajando
27:52juntas
27:53desde el
27:53comienzo
27:54de la vida.
27:56Es más difícil
27:57unir a la gente
27:57cuando se le lava
27:58el cerebro
27:59para que piense
27:59de cierto modo.
28:01Católicos
28:02y protestantes
28:03no son enemigos.
28:05Somos humanos.
28:07Puedo
28:08ver que
28:09ese
28:09sería un gran deseo
28:12de ambos lados.
28:15Quiero agradecerles
28:15mucho a ambos.
28:17Sobre todo
28:17a ti.
28:18Gracias.
28:19Espero no arruinar
28:20tu imagen.
28:21Robert Frost
28:26escribió
28:27buenas cercas
28:28hacen buenos vecinos
28:29pero no creo
28:30que estuviera
28:31imaginando
28:31una barricada
28:33de nueve metros.
28:33la casa
28:36de Daniel
28:37fue atacada.
28:39Su amiga
28:39protestante
28:39huyó
28:40de su casa.
28:42Pero
28:43mientras aún
28:44haya personas
28:45como ellos
28:47personas
28:48que se atrevan
28:49a cruzar la línea
28:50creo que aún
28:51hay esperanza
28:52para la paz.
28:54Creo
28:55que su
28:55simple acto
28:56de amistad
28:57y otros
28:57similares
28:58finalmente
29:00derribarán
29:02en este muro.
29:06Irlanda del Norte
29:07no está sola
29:08en su deseo
29:08de llevar la paz
29:09a los bandos
29:10beligerantes.
29:13Esta forma
29:14difícil de paz
29:14existe incluso
29:15donde no hay muros.
29:17Por décadas
29:18hemos mantenido
29:19la paz global
29:20con la amenaza
29:20de una guerra
29:21que nos destruiría
29:22a todos.
29:23Pero
29:24¿puede durar
29:24esta paz nuclear?
29:32Asistí a una escuela
29:39como esta
29:40en los 50
29:41el inicio
29:43de la guerra fría
29:44entonces
29:45a los niños
29:46de todo el país
29:47se les enseñaban
29:48simulacros
29:49de agacharse
29:49y cubrirse
29:50como si esconderse
29:51bajo su escritorio
29:52los protegiera
29:53de un ataque nuclear
29:55por suerte
29:57las bombas
29:57nunca llegaron
29:58muchos dijeron
30:00que eso
30:01se debía
30:01a que las armas
30:03nucleares
30:03eran demasiado
30:04destructivas.
30:06La amenaza
30:06de la aniquilación
30:07total
30:07mantuvo
30:08la paz global
30:09y resultó
30:11durante la guerra fría
30:12pero seguirá
30:15funcionando.
30:19Para responder
30:20a esa pregunta
30:21viajaré a Londres
30:22para encontrarme
30:23con el ganador
30:23del premio Nobel
30:24de la paz
30:25el doctor
30:26Mohamed El Baradei
30:27como director
30:29de la agencia
30:30internacional
30:30de energía
30:31atómica
30:32fue responsable
30:33de las inspecciones
30:34de armas nucleares
30:35de la ONU
30:36esto incluyó
30:38determinar
30:38si Irak
30:39tenía armas nucleares
30:40en el 2003
30:41hasta hoy
30:43no hemos encontrado
30:44evidencia
30:45de que Irak
30:45haya revivido
30:46su programa
30:47de armas nucleares
30:48desde la eliminación
30:49del programa
30:50en 1990
30:51nos reuniremos
30:53para nuestra discusión
30:54sobre la política
30:55global arriesgada
30:56en Bel Airby
30:57y compañía
30:58una fábrica
30:59de globos
30:59hechos a mano
31:00podría solo
31:02mostrarme
31:02cuántos países
31:04que conocemos
31:05tienen armas nucleares
31:08tenemos
31:10nueve
31:11con seguridad
31:11tenemos
31:12a los Estados Unidos
31:14luego
31:14Rusia
31:16juntos
31:17tienen el 90%
31:19de las armas nucleares
31:2090%
31:22estos dos
31:22y luego
31:23el Reino Unido
31:24Francia
31:25y luego
31:26vamos a China
31:27India
31:28Pakistán
31:30después Israel
31:31Corea del Norte
31:33esos son
31:34los nueve
31:35con certeza
31:36que tienen
31:37armas nucleares
31:38tenemos dos o tres
31:40que hemos descubierto
31:41que nos estaban engañando
31:42como Irak y Libia
31:43por desgracia
31:44intentan hacer
31:45lo que hacen
31:46los más grandes
31:47que es desarrollar
31:48estas armas horribles
31:50armas potentes
31:51exactamente
31:52sé que existen
31:58algunos
31:59generales
32:00políticos
32:02que dirán
32:03que
32:04este
32:04es
32:06en el fondo
32:06un mundo
32:07más seguro
32:08debido a las armas nucleares
32:10nadie se atreve
32:11a usarlas
32:12el riesgo
32:14de que se utilicen
32:15por errores
32:16de cálculo
32:17por un error
32:18humano
32:19por uso
32:20no autorizado
32:21por extremistas
32:23que logren
32:23apoderarse
32:24de un arma nuclear
32:25es cada día
32:27más alto
32:27que probabilidad
32:28hay de que
32:29sobrevivamos
32:30como estamos
32:31con las armas nucleares
32:32Bill Perry
32:33secretario de defensa
32:35de Estados Unidos
32:36dijo que
32:37hasta hoy
32:38hemos podido evitar
32:40la catástrofe nuclear
32:41por buena suerte
32:43no por buena administración
32:45podríamos seguirlo
32:47logrando
32:485
32:4810
32:4820 años
32:49no sé
32:50pero al final
32:51pero finalmente
32:52todos
32:53sufriríamos
32:54las consecuencias
32:55Mohammed
33:00pasó su carrera
33:01tratando de evitar
33:02una escalada nuclear
33:03tras otra
33:04pero
33:06conserva
33:07un rayo
33:08de esperanza
33:09por la paz
33:10desde el comienzo
33:11de la humanidad
33:12hemos estado
33:13en guerra
33:14bíblicamente
33:15están Caín y Abel
33:16cree que podremos
33:17vencer
33:18esa parte
33:18de nuestra
33:19estructura genética
33:21que nos
33:21hace entrar
33:23en guerra
33:24tengo que creer
33:26que podemos
33:27tengo que creer
33:28en la bondad
33:30del espíritu humano
33:31¿entiende?
33:32la interconectividad
33:33que tenemos
33:34por la tecnología
33:35no nos será
33:36de alguna utilidad
33:37creo que sí
33:38debemos
33:39hablar el uno
33:40con el otro
33:41debemos educarnos
33:42el uno al otro
33:43debemos entendernos
33:45el uno al otro
33:45pensando en los jóvenes
33:47tengo esperanzas
33:48de que no hagan
33:49distinción
33:50del color
33:51religión
33:52de etnias
33:54de que se tratarán
33:55unos a otros
33:56como parte
33:57de la misma familia
33:58si alguien
33:59muriera
34:00en Darfur
34:01reaccionaré
34:02del mismo modo
34:03que si alguien
34:04muriera
34:04en Dallas
34:05ese mismo día
34:07acabaremos
34:07con las armas
34:08nucleares
34:09pienso lo mismo
34:10se lo agradezco
34:11gracias
34:12muchas gracias
34:13la perspectiva
34:18del doctor
34:18el baraday
34:19sobre el conflicto
34:20nuclear
34:20es muy
34:21aleccionadora
34:21estamos aquí
34:24por buena suerte
34:25no por
34:26una
34:27buena administración
34:28pero
34:29Mohamed
34:30tiene la
34:31esperanza
34:32de que
34:34nuestros hijos
34:34y sus hijos
34:35produzcan un cambio
34:36fundamental
34:37que crearán
34:38un mundo
34:39no de miedo
34:41y opresión
34:42sino de esperanza
34:43y dignidad
34:44un mundo
34:46donde las fronteras
34:47no existan
34:48y comparto
34:51esa esperanza
34:51pero como
34:57hacemos
34:57esa transición
34:58monumental
34:58de la guerra
34:59a la paz
35:00si hay un lugar
35:13en el mundo
35:13que podría servir
35:14como prueba
35:15de ello
35:16es Ruanda
35:17hace poco
35:19más de dos
35:20décadas
35:20tuvo lugar
35:21un horrible
35:22genocidio
35:22aquí
35:23el 6 de
35:26abril
35:26de 1994
35:28el presidente
35:29de Ruanda
35:30juvenal
35:30Javier Imana
35:31murió
35:32cuando su avión
35:33fue derribado
35:33este evento
35:36agregó combustible
35:37a la fuerte
35:38tensión
35:38entre los dos
35:39principales
35:40grupos étnicos
35:40del país
35:41los Hutus
35:42y los Tutsis
35:44la mayoría
35:45de los Hutu
35:46culpó
35:46de la muerte
35:47del presidente
35:47Hutu
35:48a la minoría
35:48Tutsi
35:49el conflicto
35:53subsiguiente
35:53duró
35:54solo 100 días
35:54pero cobró
35:56un millón
35:56de vidas
35:57una décima
35:58parte
35:59de la población
35:59el genocidio
36:04terminó
36:05cuando las fuerzas
36:06rebeldes
36:06del general
36:07Tutsi
36:07Paul Kagame
36:08tomaron
36:09la capital
36:09Kigali
36:10seis años
36:11después
36:12Kagame
36:13fue elegido
36:13presidente
36:14un puesto
36:15que aún
36:16conserva
36:16y hoy
36:18más de dos
36:19décadas
36:20después
36:20del genocidio
36:21la violencia
36:22no ha regresado
36:24quiero entender
36:25por qué
36:26y el presidente
36:28estuvo de acuerdo
36:29en hablar conmigo
36:30durante
36:31el genocidio
36:32los Hutus
36:33atacaron
36:34sistemáticamente
36:35a los Tutsis
36:36usted vio
36:38muchos de los
36:39asesinatos
36:40y atrocidades
36:42que se cometieron
36:44contra
36:44los Tutsis
36:45no lo hizo
36:48tener
36:48cierto deseo
36:51de venganza
36:52me causó
36:53demasiada ira
36:55contra aquellos
36:56que lo hacían
36:57por supuesto
36:59no diría
37:00que era
37:01un deseo
37:01de venganza
37:02pero sí
37:03fue algo
37:04que me impulsó
37:05a decir
37:06qué tan rápido
37:08podemos controlar
37:09a estas personas
37:10cree que la justicia
37:15y la venganza
37:18son
37:19diferentes
37:20son diferentes
37:21son diferentes
37:23y de hecho
37:24la venganza
37:24puede estar
37:25justificada
37:26pero no es justicia
37:28la justicia
37:31es otra cosa
37:31la justicia
37:33permite
37:33que las partes
37:35perjudicadas
37:36puedan avanzar
37:37mientras que la venganza
37:39no permite
37:40seguir adelante
37:41solo permite
37:42y provoca
37:43más venganza
37:45y luego estás
37:46en un
37:47círculo
37:48vicioso
37:48utiliza este argumento
37:52a pesar
37:52de las pérdidas
37:54de su propia
37:55familia
37:55oh sí
37:56sí sí
37:57perdía
37:57muchos miembros
37:58de la familia
37:59por supuesto
38:00cuando Kagame
38:02se convirtió
38:03en presidente
38:03en el 2000
38:04comenzó
38:05un programa
38:05nacional
38:06de reconciliación
38:07para tratar
38:08de curar
38:08las heridas
38:09del genocidio
38:09así que
38:11fue directo
38:12a trabajar
38:12en la reconciliación
38:14eso no pasó
38:15antes de usted
38:16sabíamos
38:17que no llegaría
38:17a ningún lado
38:18a menos
38:19que revirtiéramos
38:21la política
38:22de odio
38:22y
38:23separación
38:24separación
38:25y división
38:26y todo eso
38:27e intentamos
38:28otra cosa
38:28y así acordamos
38:30que
38:31a pesar
38:33de nuestras
38:33diferencias
38:34podemos llevarnos
38:35bien
38:36podemos
38:36trabajar juntos
38:38entonces
38:39usted
38:39le enseña
38:40a la población
38:41cómo
38:42perdonar
38:43y lograr
38:43superar
38:44la idea
38:44de
38:45venganza
38:46¿cómo logra
38:47hacer eso?
38:48debemos hacer
38:49algo
38:49que permita
38:50a las personas
38:51construir
38:52y tener esperanza
38:53para el futuro
38:54fuimos a los hogares
38:55de nuestros ciudadanos
38:57y la reconciliación
38:59era una especie
38:59de conversación
39:00era una discusión
39:01escucha
39:03tenemos mucho
39:04para señalar
39:04con el dedo
39:05pero eso
39:05no va a ayudar
39:07lo que ayuda
39:08es hacer frente
39:09a esta situación
39:10como deberíamos
39:12los esfuerzos
39:19del presidente
39:19Kagame
39:20para llevar
39:20la paz
39:21a Ruanda
39:21han incluido
39:22la limitación
39:23de la libertad
39:24de expresión
39:24y de prensa
39:25y la supresión
39:26de la oposición
39:27política
39:27pero me han dicho
39:30que su programa
39:31de reconciliación
39:32ha tocado
39:32las vidas
39:33de millones
39:33de ruandeses
39:34quiero conocer
39:36a algunos
39:37me conectaron
39:39con María
39:39Isagariza
39:40y Filbert
39:41Cecilisasa
39:42que fueron presentados
39:45hace varios años
39:45por el obispo
39:46Deo Gashagasa
39:48los veré
39:50en el monumento
39:51al genocidio
39:51en Kigali
39:52Tutsi
39:56Utu
39:58Filbert
40:00María
40:01sé todo eso
40:02entonces
40:04me gustaría
40:07que María
40:08me dijera
40:08todo lo que puede
40:09recordar
40:10sobre
40:12lo que le pasó
40:14a usted
40:16en 1994
40:18ella dice
40:26que fue un momento
40:28muy difícil
40:29había un grupo
40:31de asesinos
40:32que llegaron
40:33y comenzaron
40:35a quemar
40:35todas las casas
40:37de los Tutsi
40:38al huir
40:40de los asesinos
40:41la familia
40:42de María
40:42se separó
40:43su marido
40:44y su cuñado
40:45se fueron
40:46con dos
40:46de sus hijos
40:47María
40:49tomó
40:49a su pequeña
40:50hija
40:51su hijo
40:51y a su hijastra
40:52durante la noche
40:56se ocultaron
40:57debajo
40:58de un arbusto
40:59corrió
41:00a esconderse
41:01entre los arbustos
41:02es así
41:03si
41:03María
41:05pasó
41:06cinco días
41:06en el monte
41:07con los niños
41:08antes de escapar
41:09caminaron
41:11durante una semana
41:12hasta que llegaron
41:13a salvo
41:13a la vecina
41:14Burundi
41:14¿usted volvió
41:17a ver
41:18a su marido
41:19y a su familia?
41:23Ninguno
41:24de ellos
41:24sobrevivió
41:26Filbert
41:31¿qué sabe usted
41:33sobre su esposo
41:34e hijos?
41:35él está involucrado
41:44con el grupo
41:45que mató
41:46a su familia
41:47el genocidio
42:00en Ruanda
42:01en 1994
42:02sorprendió
42:03al mundo
42:04pero los estallidos
42:05de asesinatos
42:06fueron resultado
42:07de décadas
42:08de división
42:08política
42:08en el país
42:09la gente
42:10había sido
42:11adoctrinada
42:12para creer
42:12que los
42:12Utu
42:13y los
42:13Tutsi
42:14eran enemigos
42:14naturales
42:15Filbert
42:16un Utu
42:17participó
42:18con un grupo
42:19que mató
42:19al esposo
42:20y a los hijos
42:21de María
42:21que eran
42:22Tutsis
42:23Filbert
42:24¿mató
42:25a sus parientes?
42:26sí
42:26recibió
42:35la enseñanza
42:35tienes que matar
42:37a los Tutsi
42:38Filbert
42:42se unió
42:42a una milicia
42:43local
42:43local
42:43Utu
42:44junto
42:45con otros
42:46nueve hombres
42:46preparó
42:47una emboscada
42:47cerca
42:48de la aldea
42:48de María
42:49para atrapar
42:50Tutsis
42:50huyendo
42:51de la violencia
42:51capturaron
42:55al esposo
42:56de María
42:56a su cuñado
42:57y a los dos
42:58muchachos
42:59los llevaron
43:00a una cantera
43:01y los lanzaron
43:02a su muerte
43:03los vimos
43:07y los matamos
43:11¿cómo es posible
43:15que ustedes dos
43:15estén juntos?
43:16Filbert
43:17fue enviado
43:18a la cárcel
43:18yo le estaba
43:20enseñando
43:20en prisión
43:21a entender
43:22que es necesario
43:24que uno
43:25pida perdón
43:26llegaron a asistir
43:28a estas sentencias
43:29de la comunidad
43:30que llamamos
43:31gachacha
43:32y ahí
43:33este hombre
43:34estaba intentando
43:35revelar la verdad
43:36es decir
43:37su historia
43:37su participación
43:39Filbert
43:41vino a usted
43:43para pedirle
43:45perdón
43:46¿es así?
43:48eso fue algo
43:55muy difícil
43:56no le encontraba
43:58algún
43:58algún sentido
44:00a la vida
44:01pero la palabra
44:02de Dios
44:03le estaba ayudando
44:04a dar el paso
44:06para luego
44:07perdonar
44:09a los asesinos
44:10parece ser
44:12que hablamos
44:13sobre que hubo
44:13perdón aquí
44:14pero
44:16se dio
44:18solo así
44:19este ha sido
44:26un viaje
44:26de dos años
44:27dos años
44:28sí
44:28aquí estamos
44:29solo
44:29y que tenemos
44:30ella sonríe
44:39ella se siente
44:44muy feliz
44:45porque
44:46ellos tienen
44:48ahora
44:48una nueva comunidad
44:49donde
44:50ella encontró
44:52la paz
44:53¿también usted
44:55Filbert?
44:56todo el que llega
44:57a nuestra vida
44:58ahora
44:58no se puede imaginar
44:59el crimen
45:00que cometí
45:00contra ella
45:01ahora somos
45:02buenos amigos
45:03por un lado
45:03horrible
45:05y por otro lado
45:07es una historia
45:09maravillosa
45:09de esperanza
45:11para la humanidad
45:12María y Filbert
45:24ahora viven
45:25como vecinos
45:26en una aldea
45:26de reconciliación
45:27especialmente creada
45:28es un lugar
45:30diseñado
45:30para forjar
45:31lazos reales
45:32entre las víctimas
45:33y los autores
45:33del genocidio
45:34Filbert
45:36ayuda a María
45:37con su granja
45:37y pasan
45:38el tiempo
45:39juntos
45:39como amigos
45:41caminar
45:44por el monumento
45:45del genocidio
45:46me hace comprender
45:47el enorme costo
45:48humano
45:48de este conflicto
45:50y que hay
45:51cientos de miles
45:52de historias
45:52como la de María
45:53y Filbert
45:55lo ocurrido
45:58en Ruanda
45:58es una de las
45:59grandes tragedias
45:59de la humanidad
46:00también es una
46:02fuente
46:03de gran esperanza
46:04un país
46:05puede recuperarse
46:06de la guerra civil
46:07las personas
46:08se pueden reconciliar
46:10aún después
46:11de un genocidio
46:12el perdón
46:13requiere de un gran
46:15sacrificio
46:16y de valor
46:17desde el presidente
46:18hasta María
46:20y Filbert
46:21y millones
46:22de otros
46:22que han
46:23dejado a un lado
46:25la venganza
46:26para abrazar
46:27la paz
46:28la guerra
46:34ha existido
46:35desde que hemos
46:36tenido que compartir
46:37recursos como
46:38tierra
46:39comida
46:40agua
46:41no creo
46:44que el fin
46:44de la guerra
46:44sea inminente
46:45pero aprendí
46:47de las personas
46:48notables
46:49que conocí
46:49que debemos
46:51mejorar
46:51en hacer
46:53la paz
46:53cuando acaba
46:55el derrame
46:55de sangre
46:56y el polvo
46:58se asienta
46:58sobre viviendas
46:59destrozadas
47:00debemos hacer
47:00lo posible
47:01para resistirnos
47:02a la venganza
47:02y buscar
47:03nuestra propia
47:05humanidad
47:06después de todo
47:08somos la especie
47:09que prospera
47:10en la cooperación
47:11es lo que siempre
47:14hacemos mejor
47:14de sangre
47:44Gracias por ver el video.
48:14Gracias por ver el video.
48:44Gracias por ver el video.
49:14Gracias por ver el video.
49:44Gracias por ver el video.
50:14Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario