Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's the last one여�
00:02The ejaculous song
00:06Click the soundtrack
00:07The роль's trumpet
00:07Kaboomak
00:08Manyあぁ inDB
00:09The huge bomb
00:10The keyNG
00:11Oh, there's a bing
00:12Let's get him
00:12Blue and come on
00:12Blue and come on
00:14Hopefully it doesn't have to be
00:14Blue and come on
00:16Blue and come on
00:17Blue and come on
00:19Blue and come on
00:20Very快
00:21We're going topop
00:22Blue and come on
00:23Blue and come on
00:24Blue and come on
00:25Blue and come on
00:27Blue and come on
00:27Blue and come on
00:28Blue and come on
00:28Blue and come on
00:29Blue and come on
00:29Oh, oh, oh.
00:59Get away! いつか 明日が滅びるまで
01:06たとえこの命が 燃え尽きても
01:12Get away! そうさ 誰も止められない
01:19正義の力が 嵐を呼ぶのさ
01:25かつて東京湾と呼ばれた 会場に建設された ヌーベルトキオシティは
01:38自由と平和に満ちあふれた 未来都市であった
01:42だがその陰で 巨大な悪がうごめき始め
01:46人々の幸せは 脆くも崩れ去ろうとしていた
01:51そんな時 殺草と正義のヒーローが現れた
01:55その名は 扇風寺マイト
01:57彼は勇者特急 マイトガインと呼ばれる ロボットたちと共に
02:00悪人たちの野望を 次々と打ち砕いていく
02:04ヌーベルトキオシティに 勇者旋風が巻き起こるのだった
02:11吠えて発進 ボンバーズ
02:15仏陀・梅伴 Mizor兒
02:34マイトガイク
02:39アタイム
02:44Nubel Tokio City, today is the end of the day.
03:05How?
03:07How are you?
03:08Good morning, Maito.
03:10I'm going to check the schedule.
03:14First, from the 10th.
03:16You're not going to cancel everything.
03:20Of course.
03:25I'm the長官.
03:27I'm going to talk about the大阪二郎.
03:30What?
03:31The old school長?
03:33Come on.
03:34Yes.
03:35Maito, please.
03:37Maito.
03:38Maito, finally, Bombers' power up.
03:41Really?
03:43Maito.
03:44Maito.
03:45Maito.
03:46Maito.
03:47Maito.
03:48Maito.
03:49Maito.
03:50How?
03:51Maito.
03:52Tets%.
03:53Maito.
03:54I'm going now!
03:56Maito.
04:01I don't think the experience is going to change my mind.
04:05That's what the problem is.
04:07I want to see the idea and design of BOMBERS.
04:10Let's look at the idea and design of BOMBERS.
04:14Mr.工場長, BOMBERS.
04:17Okay.
04:24Now, BOMBERS, it's time for me.
04:31BOMBERS, KENZON!
04:44Hey, Naito, it's been a long time.
04:47Hey, how are you?
04:49Narita Bomber, Shichichi Bomber, Yamabiko Bomber.
04:52They have changed the name from today.
04:55Yes, they have changed the name from today.
04:59Now, let's look at the new version of BOMBERS.
05:02Okay.
05:03Maito, look at the new BOMBERS.
05:06Change!
05:09BOMBERS!
05:14BOMBERS!
05:15BOMBERS!
05:19BOMBERS!
05:20BOMBERS!
05:21BOMBERS!
05:23BOMBERS!
05:25BOMBERS!
05:26BOMBERS!
05:27BOMBERS!
05:28BOMBERS!
05:29BOMBERS!
05:30BOMBERS!
05:31BOMBERS!
05:32BOMBERS!
05:33BOMBERS!
05:34BOMBERS!
05:35BOMBERS!
05:36BOMBERS!
05:37BOMBERS!
05:38BOMBERS!
05:39BOMBERS!
05:40BOMBERS!
05:41BOMBERS!
05:42BOMBERS!
05:43BOMBERS!
05:44I thought it was a good design for you.
05:48That's what I'm trying to do.
05:52Especially here.
05:54It's cool.
05:56That's right.
05:58It's all the技術.
06:02That's amazing.
06:08Next, we're going to be the animal and the tri-bomber.
06:12Oh!
06:14Just a moment! Just a moment!
06:17Here, Maito.
06:18Maito.
06:19Maito.
06:20Last night, a奇妙な事件が発生しました.
06:22奇妙な事件?
06:24Newbell横浜の大駐車場から数百台のエレカが消えてしまったのです.
06:29Eh?数百台のエレカが?
06:42アジアマフィアのドン、ホイコーロー!
06:49アジアマフィアのドン、ホイコーロー!
06:51アジアマフィアのドン、ホイコーロー!
06:52アジアマフィアのドン、ホイコーロー!
06:53兄ちゃん、少しうるさいよ。
06:55大事な仕事の話をしてるんだ。
06:57早く、その最強の新型ロボット見せてください!
07:01フフフ、ミスター。
07:03慌てる小豚はロースが少ないね。
07:07ジンジャルス。
07:11何ですか、これ?
07:12これが最新の都市型戦略ロボットよ。
07:15ああ。
07:17どこが?
07:18フフフフフ。
07:20これ、見てください。
07:21昨日、実験に成功した映像ね。
07:31フフフフフフフフフ。
07:41オーマイガード。
07:42フフフフ。
07:43見せ場はここからね。
07:48何だろうか。
07:53クレイト!
07:54驚き、モモノキ、サイシャンのキー!
07:56I'm such a lucky robot!
07:58I'm a robot robot.
08:00You're a little too shy of a robot.
08:03The case is a core, and it's going to increase the material in the body.
08:08It's just that it's okay.
08:10It's wonderful, isn't it?
08:12Wonderful! It's very nice!
08:15But, I don't have to change the power of the robot.
08:19I see.
08:20That's of course.
08:21Whatever test you can do.
08:24It's really okay.
08:26I don't have a lie.
08:28Then, let's hit the Mite Gain.
08:33Mite Gain?
08:34Mite Gain! Mite Gain! Mite Gain!
08:39Is it okay?
08:40I understand.
08:43Are you really able to kill Mite Gain?
08:47No problem. It's not a problem.
08:49I'll prove it in that way.
08:52It's true.
08:53I have no power to kill Mite Gain.
08:58Mite Gain.
09:00Mite Gain.
09:01Mite Gain.
09:03Mite Gain.
09:04Mite Gain.
09:05Mite Gain.
09:06Mite Gain.
09:07Mite Gain.
09:08Mite Gain.
09:09Mite Gain.
09:10Mite Gain.
09:11Mite Gain.
09:12I don't have to do it!
09:14It's this!
09:16Hey, you guys! We're going to do this!
09:20Just a little bit.
09:24Just a little bit, but it's not!
09:26There's a situation that has a strong power plant.
09:30Oh! It's what?
09:32It's after this is a huge thing, isn't it?
09:37This is...
09:39Maybe...
09:41Oh, no!
09:43Noobel-Tokyo city警察切手の敏腕警部!
09:47小澤翔一郎を舐めるなよ!
09:49What the hell?
09:51ELEKA消失犯の予告放送が?
09:53Hey, what's your name?
09:55What's your name?
09:57People呼んで、嵐を呼ぶ扇風時
10:00Huh?
10:02濱田君!
10:03Let's go!
10:04Yeah!
10:05嵐を呼ぶ扇風機?
10:07Yeah, yeah!
10:08扇風時!
10:10あれが噂の扇風時コンセルンの若き総帥、扇風時マイトか!
10:14ガキのくせにかっこいい奴じゃねえか!
10:17それでは、明日の天気です。
10:19ヌーベルトキオの明日が…
10:21明日は絶好の犯罪日和になるでしょう。
10:24正午には、ヌーベルトキオシティ東八幡街、十三丁目のパーキングセンターに、エレカ消失事件の犯人が現れ、ところによっては、噂のマイトガインが現れることでしょう。
10:36マイトさん、はっきり言って、これは罠です。その証拠に、怒りに私の拳がわなわなふるえています。
10:46僕もそう思うよ。敵はただのエレカ泥棒じゃない。
10:50そんなことはわかってる。でも、向こうからマイトガインに挑戦してきたんだ。
10:55マイトさん、明日の正午はグルメ大使との昼食会の予定が…
10:59泉さん、大事と美味しくもない食事をする仕事と、ヌーベルトキオシティの平和を守る戦いと、どっちが大切かな?
11:07それは、もちろん平和を守る戦いです。
11:11さすが泉さん!敵が何であれ、この旋風自慢と、挑戦された以上を受けて立つ!
11:17大胆不敵な犯人め、早く正体をあらわせ!
11:25大胆不敵な犯人め、早く正体をあらわせ!
11:342番、OKです。
11:37毎度ありがとうございました。
11:40ふぅ、お父さんもやっと来週退院できるわ。
11:45これもみんな、あの人のおかげ。
11:49あなたは?
11:51名乗るほどのものじゃないさ。
11:55おい、姉ちゃん!早くチャージしてくれよ!
11:58す、すみません!ただいま!
12:00マイトガイ!
12:07マイトガイ!
12:10マイトガイ!
12:11マイトガイ!
12:19すごいヤジウマだなぁ。
12:20こんな中で、どこからあらわれるつもりだ?!
12:23No, I didn't.
12:24Well, I didn't have a car from yesterday.
12:27I'm sorry.
12:29Thank you very much.
12:31Excuse me.
12:33That's my case.
12:35What's this?
12:37I want to show you a little.
12:39I don't want to show you a little.
12:41I don't want to show you a little.
12:44Open, open.
12:46I understand.
12:47Just a little.
12:53What's this?
12:59Are you like this?
13:01Do you like this?
13:03It's sales.
13:05Yes.
13:07Well, I'll do it.
13:10Thank you very much.
13:16Zariya, let's see you soon.
13:19Tetsuya, what are you soon?
13:23It's a crime.
13:25It's a crime.
13:27It's a crime.
13:28I'm going to work.
13:30I'm going to work.
13:35Let's go.
13:37Might go.
13:38Come on.
13:40Come on.
13:42Let's go.
13:43Any的なエルカどもの亡命 are bad.
13:46Are you still right?
13:47Exotic health and evil
13:51What is this?
14:08What the?
14:16What?
14:21Yeah!
14:23Yeah!
14:24Hamanu-kun!
14:25Everyone, go to the safe place!
14:29Come on!
14:30Hurry!
14:31Come on!
14:32Come on!
14:33Let's go!
14:36Ah!
14:37You are?
14:38You are?
14:39You are?
14:40Yes!
14:43Ah!
14:44You are!
14:45You are!
14:46I helped you!
14:51Oh! Great!
14:53Mite-gain, come on!
15:03Change!
15:06You have been able to destroy the robot!
15:08I know that you have to destroy the robot!
15:12That's the噂 of Mite-gain!
15:14Hamanu-kun!
15:15Let's go!
15:214!
15:33You're late, Mite!
15:34I'm sorry! I'll be meeting with a little bit!
15:37Change! Mite-wing!
15:39I am short!
16:09I'm going to take care of it!
16:11Take care of it, Gain!
16:12If you get caught up, even if you get caught up, you'll get caught up!
16:24So, let's go!
16:34Gain!
16:36The power is too high!
16:40How's it?
16:41I'll take care of it and take care of it!
16:43I'll take care of it!
16:50Bombers!
16:51Good job!
16:52Bombers!
16:54Gain!
16:55I'll take care of the new bombers' power.
16:58Bombers!
16:59It's a form!
17:00I'll take care of it!
17:05Lion Bombers!
17:09The power is too high!
17:10The power is too high!
17:11More bombers!
17:12The power is too high!
17:13The power is too high!
17:14The power is too high!
17:15You can't take care of it!
17:16They are too high!
17:17I can't take care of it!
17:18I can't wait...
17:20I can't wait...
17:22Oh, you're gonna get a little long time!
17:24Oh, that's all!
17:26Oh, no...
17:28You're all alone!
17:30Oh, come on!
17:32Okay, you're the only one!
17:34Oh, you're the only one!
17:36Oh, you're the only one!
17:38I'm... I'm so afraid!
17:40Oh... You're the only one!
17:42Oh, you're the only one!
17:44Oh, you're the only one!
17:46This time, we're going to get together!
17:55Docomo Riser!
18:16It's another robot. How many robots are there?
18:46That's it!
18:58That's the Lodonizer!
18:59I'm going to go!
19:01I'm going to go!
19:02That's my game!
19:05My game! Let's go! My game!
19:11I want to go!
19:16My game! Let's go! My game!
19:22Imaこそが当たり
19:28不得意のロボットがいまいと言う
19:35Go! Go! Go!
19:38燃えろファイヤー限りないサンダー
19:44飛び立てはフィットガイン
19:49マイトガイン! 起動!
19:51マイトガイン!
19:53マイトガイン!
19:54マイトガイン!
19:56マイトガイン!
20:00My brain is the only way the fight against the fight against the X-Men.
20:14What's this?
20:16I can't bear the whole Brigade.
20:19A peace that puts it in love,
20:21And here is the fight against the U-Head.
20:24We're here to reach the exact same way!
20:26All right, it is the end that we will end!
20:28What's the name of Mitegain?
20:30I'm going to see you.
20:31Let's go!
20:33Yeah, why?
20:35Fing!
20:36U-oh!
20:37Fing!
20:38Huah!
20:40Fing!
20:42Huh!
20:43Uh…
20:44Fing!
20:47Fing!
20:49Fing!
20:50Fing!
20:52Fing!
20:53Fing!
20:55Fing!
20:56That's enough!
20:57...in a way!
20:58It's useless!
21:00Wait!
21:01There's a弱点 there!
21:03It's this!
21:05It's only this core!
21:08Okay!
21:09Let's destroy that core!
21:11Yes!
21:23I'm going to go!
21:41I got it!
21:59Saru-O-Ne-chan, it was amazing!
22:01What?
22:02Who is that?
22:04Who is that?
22:05Who is that?
22:06It's an idea, Darlene.
22:10Let's not do this business.
22:13It's a shame.
22:15You're right, Darlene.
22:17I'm so sorry for that.
22:20I'm sorry for that.
22:25The peace of Nubel-Tokio will always protect us.
22:36The truth is enough.
22:38The truth is enough.
22:42When I look at this one, It is too much.
22:44The truth is enough.
22:45First hand, it's not a human-tank.
22:47It's better to make a decision.
22:49It's better to make a decision.
22:52It looks better to make a decision.
22:55Your hand is a woman whose hand is in籾,
22:59It's the same as a human-tank.
23:01All right, let's go three times.
23:06The night is paradise,
23:10the good location.
23:14Go and buy four and three, two, one.
23:18If she knows, I can't.
23:22Everyone's really, I don't know myself.
23:26The heart is a dangerous girl.
23:30You work, you work.
23:33Oh, baby, dancing in the dark.
23:44Newbel Tokio警察に送られてきた不敵な犯行予告。
23:48それは将軍御船の鉄道網大切断計画だった。
23:53出動したマイトガインの前に立ちはだかる剣豪ロボ。
23:57ネオ岩流島の決戦に果たしてマイトガインは勝てるのか?
24:01次回、勇者特急マイトガイン。
24:04こいつは強い剣豪ロボ。
24:07正義の力が嵐を呼ぶぜ。
24:10ご視聴ありがとうございました。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended