Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 semaine

Catégorie

📺
TV
Transcription
01:59J'ai dit que j'ai pas été désolée.
02:04Je ne sais pas que c'est pas.
02:09Je suppose que c'est ce moment,
02:12c'est un petit déjeuner.
02:15Ceci est devenu un jour au cas de la mère.
02:22Il est le président de la mère.
02:25C'est-à-dire que le père de la mère,
02:29C'est parti.
02:59C'est ce que ça fait?
03:01Tu es celle qui c'est que c'est ce que c'est que c'est ce qui c'est ce qui c'est ça?
03:16C'est l'un qui...
03:19C'est ce qu'il j'ai bien sûr
03:20Il aちゃん dont il s'ampli
03:23Personne n'est-ce que vous en avez raison pour laquelle il existe dans sa volonté?
03:27Qui est-ce que ça fait des personnes qui ont réussi à être là qui l'a pas fait ?
03:30Il n'est-ce pas ?
03:31Il n'est-ce pas bien, il n'est pas towers.
03:37Vous êtes ELNATOONO.
03:40Ça, ça va.
03:41Ne, pas de la peau.
03:42Il n'est-ce pas longtemps, c'est-ce pas ?
03:43C'est-ce pas...
03:45C'est-ce pas aussi de «- rense-cheu pour le b م
03:49il est bizarre...
03:50Tu me disait, il est pas le plus grand !
03:52C'est pas ça !
03:53Tu me disait, tu me suis dit.
03:55Tu me suis dit, j'ai été fait.
03:57Tu m'as fais un truc, tu m'as fais un truc qui est allé !
04:01Tu m'as fais un truc !
04:03Tu m'as fais un truc !
04:05Tu m'as fais un truc !
04:07Tu m'as fais un truc !
04:11Tu m'as emmenu quelque chose !
04:13J'ai été fait pour ça !
05:45C'est parti, c'est parti, c'est parti.
06:15C'est parti.
06:45C'est parti, c'est parti.
07:15C'est parti.
07:45C'est parti.
08:15C'est parti.
08:17C'est parti.
08:19C'est parti.
08:21C'est parti.
08:23C'est parti.
08:25C'est parti.
08:27C'est parti.
08:29C'est parti.
08:31C'est parti.
08:33C'est parti.
08:35C'est parti.
08:37C'est parti.
08:39C'est parti.
08:41C'est parti.
08:43C'est parti.
08:45C'est parti.
08:47C'est parti.
08:49C'est parti.
08:51C'est parti.
08:53C'est parti.
08:55C'est parti.
08:57C'est parti.
08:59C'est parti.
09:01C'est parti.
09:03C'est parti.
09:05C'est parti.
09:07C'est parti.
09:09C'est parti.
09:11C'est parti.
09:13C'est parti.
09:15C'est parti.
09:16C'est parti.
09:17C'est parti.
09:18C'est parti.
09:19C'est parti.
09:20C'est parti.
09:21C'est parti.
09:22C'est parti.
09:23C'est parti.
09:24C'est parti.
09:25C'est parti.
09:26C'est parti.
09:27C'est parti.
09:28C'est parti.
09:29C'est parti.
09:30C'est parti.
09:31C'est parti.
09:32C'est parti.
09:33C'est parti.
09:34C'est parti.
09:35C'est parti.
09:36C'est parti.
09:37C'est parti.
09:38C'est parti.
09:39C'est parti.
09:40C'est parti.
09:41C'est parti.
09:42C'est parti.
09:43C'est parti.
09:44C'est parti.
09:45Quand on a rencontre, j'ai décidé de vivre.
09:51Nous vivons maintenant.
09:57Nous vivons maintenant.
09:59Nous vivons maintenant.
10:02Je pense que je vivais pour moi.
14:01C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
14:08C'est vrai, c'est vrai ?
14:16C'est vrai, c'est vrai.
14:19C'est vrai, c'est vrai.
14:20C'est vrai, c'est vrai.
14:24C'est vrai, c'est vrai ?
14:26Non, c'est qui, c'est qui ?
14:31C'est-ce que ça ?
14:33C'est qui qui est, c'est qui ?
14:56Sous-titrage Société Radio-Canada
15:26많이 힘들죠
15:27강우성씨가 참 죽기엔 아까운 사람이었지만
15:31전 누구 하나 나쁘게 말하는 사람이 없어
15:34착하고 성실하고 거기다 능력까지 주중해
15:38강우성씨 없으면 팀이 안 돌아갈 만큼 중요한 기대였다면서요
15:43근데
15:44그런 사람이랑 대체 왜 싸웠을까?
15:49아니, 그날 싸운 건
15:51아, 싸웠다
15:52다툼은 인정하셨고
15:54자자
15:55휘둘리지 마세요
15:58응?
16:00저 형사 사랑 속 박박 긁어서 원하는 짓을 어깨를 형평한 사람이니까
16:04에이
16:05이 속을 내가 긁었겠나?
16:08강우성이가 긁었겠지
16:10
16:11살인이라는 게 말이죠
16:14되게 단순한 거예요
16:16친구들끼리 이렇게 술 마시다가
16:18네가 맞네
16:19내가 맞네
16:20막 이러다가 그냥
16:21칼부림 나온 거라니까
16:24원래 강우성씨 같은 인간들이 좀 재수가 없잖아
16:28지가 리더라고 은근히 남 무시하고 가르치고
16:31아무것도 모르면서 함부로 짓거리지 마
16:35인상 쓰지 마요
16:38아, 이쁜 얼굴에 주름 질러
16:41응?
16:42내가 이거 세탁비 안 받는 대신
16:45죄목 하나 더 추가합니다
16:49공무집행 방해죄
16:50도라익씨 자꾸 이렇게 흥분하며
16:54당신을 뭐하는 인간이야
16:56내 변호사라며
16:57변호사가 왜 내 변호를 안 해?
17:00아니, 일단 진청 좀 하시고
17:07아, 도라익씨
17:10곧 검찰에서 구속영장이 청구될 거라네요
17:14자백하시려면 지금
17:16빨랑빨랑 하셔요
17:17가명 받으셔야지
17:20도라익씨 변호를 간두셨다니 그게 무슨 말이에요?
17:36왜?
17:37네가 묵을라고?
17:40아, 설아
17:41썩은 감이다
17:43영장 청구까지 될 마당인데
17:45이렇게 그만두시는 게 말이 돼요?
17:46뭐 한 방에서 타 변호사들 기을 하면서 손도 못 뜨게 하실 때는 언제고
17:49지금 도라익씨 변호사도 없이 재판받게 생겼어요, 알아요?
17:54아이
17:56그럼 너
17:57다 알고 손댄 거 아니셨어요?
17:59뭘요?
18:01이 사건 담당 검사
18:03꽉꽉꽉꽉
18:04꽉병균이가 됐대잖아
18:06너 다 알고 손댄 거 아니었어?
18:08누구요?
18:09꽉병균이
18:11아, 왜 그
18:12곽종철 고검장댁 황태자
18:14너 몰라?
18:21초대 대통령 때부터
18:233대째 명매기용
18:24법조계 최고 명문가
18:25
18:27너 그 집안이 예전부터
18:29정치빵은 먹어보려고 해라닌 거 알지?
18:31이번 사건으로 인지도 올려서
18:32여기도 프리패스 하려는 거라고
18:34근데
18:35내가 이해로가 아둥마둥 됐다간
18:36고검장 눈 밖에 날 거고
18:38또 대충 져주면
18:39언론에서 잘근자하게 씹어댈 텐데
18:42하... 야
18:43누가 미쳤다고 이런 깡치 사건에 맞겠냐?
18:45어?
19:04손금 aunt
19:05
19:11어우
19:27요리
19:29요리
19:30요리
19:32� 저기
26:09C'est bon.
26:39C'est bon.
27:09C'est bon.
27:39C'est bon.
28:08C'est bon.
28:38C'est bon.
29:08C'est bon.
29:38C'est bon.
30:08C'est bon.
30:38C'est bon.
31:08C'est bon.
31:38C'est bon.
32:08C'est bon.
32:38C'est bon.
33:08C'est bon.
33:38C'est bon.
34:08C'est bon.
34:38C'est bon.
35:08C'est bon.
35:38C'est bon.
36:08C'est bon.
36:38C'est bon.
37:08C'est bon.
37:38C'est bon.
38:08C'est bon.
38:38C'est bon.
39:08C'est bon.
39:38C'est bon.
40:08C'est bon.
40:38C'est bon.
41:08C'est bon.
41:38C'est bon.
42:08C'est bon.
42:38C'est bon.
43:08C'est bon.
43:38C'est bon.
44:08C'est bon.
44:38C'est bon.
45:08C'est bon.
45:38C'est bon.
46:08C'est bon.
46:38C'est bon.
47:08C'est bon.
47:38C'est bon.
48:08C'est bon.
48:38C'est bon.
49:08C'est bon.
49:38C'est bon.
50:08C'est bon.
50:38C'est bon.
51:08C'est bon.
51:10C'est bon.
51:40C'est bon.
52:10C'est bon.
52:40C'est bon.
53:10C'est bon.
53:40C'est bon.
54:10C'est bon.
54:40C'est bon.
55:10C'est bon.
55:40C'est bon.
56:10C'est bon.
56:40C'est bon.
57:10C'est bon.
57:40C'est bon.
58:10C'est bon.
58:40C'est bon.
59:10C'est bon.
59:40C'est bon.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations