FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00If you want to be afraid, you can say that you want it.
00:02We know that you and Henrietta were out and walked in the same evening as Mona died.
00:06Why did Henrietta try to take the life out of you?
00:09No, no, no, no, no!
00:11You absolutely don't want to hold it.
00:13It doesn't go.
00:14The phosphorus causes syri-bris.
00:16And the syri-bris is what makes the foster care of.
00:20I'm here with Nathalie Frykdal.
00:22I think you knew that she was away from her.
00:25If you want to visit your mama.
00:28Thanks.
00:29I think I've found something important.
00:31Should we see us now?
00:33I'll be back in 20 minutes.
00:59Yeah.
01:01Hey, it's me.
01:03You...
01:04It's so that I was...
01:06I was trying to go to a job.
01:09And the children are still at home.
01:11And I don't know if you can pull up them.
01:13I think I'm going to...
01:15Hello?
01:16Hello?
01:17Hello?
01:18Hello?
01:19Where did you get?
01:21Where do you go?
01:23What?
01:40Oh my god.
01:42Hey.
01:43You okay?
01:46Why not?
01:48She rang several times and said it was important, and at the end she went home but she didn't answer.
01:57But?
02:05I'm going to go.
02:07I'm on the road.
02:18Hey.
02:27Tja.
02:36How did he come in?
02:38With these.
02:44Nazir.
02:46What do you say?
02:48Preliminärt.
02:49Bruten nacken.
02:50Mm.
02:52Don't ask her if she fell or was knuffing.
02:55Fell or was she knuffing?
02:58It's your job.
03:01Okay, can we take a break?
03:07Hello.
03:11Hey.
03:12Hey.
03:13So, she rang you.
03:14Hey.
03:15And you didn't want to ring Nazir?
03:17Yes.
03:22You can go home so we'll talk more in the morning.
03:25Come on.
03:26Or will you have to go to the altar of the tree.
03:28Can we go home?
03:29The tree is going to be in the water.
03:30No, he probably left some room right here.
03:31I can't do it.
03:32I'm fine.
03:33No, no, no.
03:34No, no.
03:35No, no.
03:36You're gone.
03:37No.
03:38No.
03:39No.
03:40No, no, no.
03:44No.
03:45No, no, no.
03:46No, no.
03:47That's not a problem.
03:48Oh, no, no.
03:49No, no, no.
03:50No, no.
03:51No, no, no.
04:21Hey, there it is, Thomas. I can't take a telephone.
04:51Come on.
04:56Come on, don't let me.
04:59Oh, fuck.
05:06Yeah, but then, Sivir.
05:08Yeah.
05:21Yeah, this is Fanny.
05:24Hey.
05:25Hey.
05:26Yeah, what are you doing for a moment?
05:28We'll see you soon.
05:30Yeah, sure.
05:31Hey.
05:36Can I please explain what happened?
05:38Yeah, you said you were working at the office.
05:42I just don't understand how I'm going to navigate through this.
05:44I don't know much about it.
05:46I don't understand how you think and how you prioritize.
05:50So, what is the most important for you?
05:53Of course, the children.
05:55That's what happened.
05:57What happened was a purpose.
05:58I got a real purpose.
06:02I don't work on this.
06:04Okay.
06:05Okay.
06:06Okay.
06:07Okay.
06:08Okay.
06:09Okay.
06:10Okay.
06:11Okay.
06:12Okay.
06:13Okay.
06:14All right.
06:19Okay.
06:37It's completely understandable.
06:49Vi skulle ha middag på hotellet.
06:51Med församlingspedagogen.
06:53Jag hjälper till lite grann med ungdomsverksamheten.
06:59Men Paula kom aldrig.
07:02Vilken tid var det ungefär?
07:04Från sex.
07:06Vi stannar väl till halv åtta ungefär.
07:09Och sen åkte du hem?
07:11Jag tog en taxi.
07:14Hon ringde inte? Eller sms eller något sånt där?
07:17Du får gärna kalla mig omodern, men jag har ingen mobiltelefon.
07:21Hur ställer sig din kyrka till aborter?
07:24Förlåt.
07:25Abort.
07:26Hur ställer sig din församling till det?
07:30Vi anser att kvinnan själv ska ha rätt att bestämma över sin kropp.
07:34Men att inte betrakta det som ett preventivmedel.
07:38Nathalie Frykdal dog av en förgiftning.
07:40Någon försökte göra abort på sig själv med fosfor.
07:43Vad är det du säger?
07:45Det är fasansfullt.
07:48Känner du till Arsenis?
07:51Det är en stiftelse med ambition att hjälpa missbrukare.
07:55Det låter bekant.
07:57Om det är så att vi har givit något bidrag från kyrkan så finns det i vår bokföring.
08:03Får jag titta på det?
08:04Jag har inte access till det. Det var Mona Larsson som skötte det.
08:08Jag förstår.
08:10Ni ska inte störa dig mer.
08:11Vid mörka tiderna.
08:41Jag stod på mörka.
08:43Jag vill ha intress.
08:44Inte ensam.
08:45Tack.
08:46Ni ska ni ha intress.
08:47Jag måste fritid med ibland.
08:48Jag ska inte stödja.
08:49Det här är skötta.
08:51Jag vet inte stödja.
08:52Jag vet inte stödja.
08:53Jag vet inte stödja.
08:54Jag vet inte stödja.
08:55Jag vet inte stödja.
08:56Tisth, Chanel.
09:05Hey, Eva Kaninen.
09:08Tisth, Chanel!
09:11Veronica Gren, jag kommer från polisen.
09:14Jag beklagar sorg.
09:15Var inte ni sats förut?
09:18Skulle jag kunna få komma in en stund och prata?
09:20Chanel kommer aldrig sluta att skälla.
09:22Han gillar inte främlingar.
09:24Det blir bäst så här.
09:26I have understood that it was you who came in with Natalie to the hospital.
09:32I found her in the bathroom. It was so crazy.
09:38She flew in with me when my sister and her husband
09:42ran out of her car for about five years ago.
09:46She had no other.
09:48Can she have a boyfriend?
09:50Not what I know.
09:52Yes.
09:55She's finished.
09:56She's finished.
10:33Natalie Frykdal.
10:35Kände du henne?
10:39Hon var med i församlingen.
10:41Nathalie.
10:45Nathalie hade inga föräldrahus.
10:48Så mamma stöttade henne.
10:56Hon var sån. Hon hjälpte människor.
11:01Sog du din mamma med Nathalie någonting de senaste veckorna?
11:11Nathalie kom hem till oss en dag och jag hörde att hon grät och var upprörd men jag vet inte vad hon pratar om.
11:20Sen senare hörde jag mina föräldrar bråka.
11:25Och pappa skrek att Gud kommer straffa henne.
11:29Straffa vem?
11:31Din mamma?
11:32Din mamma.
11:43Du ehm.
11:45Jag har något stråkigt jag måste deliga dig.
11:48Paula hittade stöd i natt.
11:55Nej.
11:56Jag förklagar.
12:02Mineta, finns det någonting du kan berätta om Paula som kan hjälpa oss på något sätt?
12:11Någonting hon har sagt eller gjort som har stått ut på något sätt?
12:14Är det någon som har besökt henne?
12:17Vad som helst.
12:25Det har jag.
12:26Vad sa du nu?
12:34Det var jag som dödade mamma.
12:45Kan du berätta vad som hände?
12:49Jag vet inte men det var mitt fel. Det var jag.
12:56Vad som hände någonstans då?
12:58Vad som hände någonstans då?
13:01Jag vet inte. Jag minns inte.
13:11I vardagsrummet.
13:13Det stämmer inte.
13:16Vi vet att din mammas kropp blev flyttad.
13:18Jag måste upplysa dig om att du är gripen för mordet på Mona Larsson.
13:35Du kommer få stanna här under bevakning och få noblokat i nästa förhör.
13:40Nästa förhör.
13:41Aron.
13:42Jag vet inte vad jag ska göra.
13:43Carl vill inte att hon läggs in på Blomsterberga.
13:44Aron.
13:45Jag vet inte vad jag ska göra.
13:46Carl vill inte att hon läggs in på Blomsterberga.
13:47Du måste lita på dig.
13:48De har en metod som kommer att hjälpa henne.
13:49Du måste lita på dig.
13:50De har en metod som kommer att hjälpa henne.
13:52Aron.
13:53Jag vet inte vad jag ska göra.
13:58Carl vill inte att hon läggs in på Blomsterberga.
14:00Du måste lita på dig.
14:01De har en metod som kommer att hjälpa henne.
14:04Aron.
14:05Jag vet inte vad jag ska göra.
14:06Carl vill inte att hon läggs in på Blomsterberga.
14:10Du måste lita på dig.
14:11De har en metod som kommer att hjälpa henne.
14:14It's a method that will help her.
14:44It's a method that will help her.
15:14It's a method that will help her.
15:22It's a method that will help her.
15:29It's a method that will help her.
15:35It's a method that will help her out.
15:50Let's look at her as soon as she becomes warm.
16:05Is it something else that has happened?
16:11You know that Minnie was a little different, right?
16:16Yes, it's you too.
16:21Wait a minute.
16:24Here, I understand.
16:26Here was my mother's kiss.
16:30Here we have Salvia.
16:35The cleaning of the house.
16:38Here we have Alryna.
16:39It's our kingdom and our love.
16:44Just here we have it.
16:48Here.
16:50Turmaline.
16:53The shielding against the unrighteousness.
16:57Behold it.
16:58As long as you need it.
17:05Yeah.
17:06I think it's the lock that is.
17:10Yeah.
17:11Yeah.
17:12Yeah.
17:13Yeah.
17:14Yeah.
17:15Yeah.
17:16Yeah.
17:17It's a good night.
17:18It's something I need.
17:19Yeah.
17:20Yeah.
17:21Yeah.
17:22Come.
17:23Come.
17:24Come.
17:25Come on, let us say that it was her who threw up his mother.
17:55Are you talking about the truth?
17:59Someone is lying. We're going to talk about Hans Larsson. How did he do that?
18:04Nothing new. He doesn't know anything.
18:08Take a call for him. You don't know anything about this, okay?
18:20Veronica Gren.
18:50Oh, good. I didn't hear that you came.
18:58What was it?
19:00Yes. She was sick.
19:05About 12 weeks.
19:07Fostret dog first. Men...
19:13Where was this?
19:15What a fun meeting, if you can call it that way.
19:29I've emailed a full report.
19:32And then I've looked at Paula Berg.
19:35Bruternack after the fall.
19:37No signs on physical violence.
19:40That's it.
19:42You're coming back.
19:43You're coming back, I guess.
19:46Bye.
19:53Do you know why she can say this?
19:55No.
19:56It's completely understandable.
19:57It's not true.
19:58It was me who died, Mona.
20:01You have to understand that she's not healthy.
20:06She needs help.
20:07She's losing her mother.
20:10So you, we hold on that it was you and that it happened in the room where we found her?
20:14How many times can I say this?
20:20Can we talk a little about Mona?
20:22You said earlier that she led out of weak nerves, I think you call it.
20:35Yeah, it was when Mona was pregnant with Henrietta, so...
20:41So happened something.
20:43And I didn't know what I knew now.
20:48She didn't know herself.
20:50She was...
20:51She was...
20:52She was...
20:53She was...
20:54She was...
20:55She was...
20:56She was...
20:57And how did you describe it?
20:58She was a little like she was, so...
21:01She was...
21:02She was...
21:03She was...
21:04She was...
21:05She was...
21:06She was...
21:07She was even in the place in Blomsterberga two weeks.
21:11Blomsterberga?
21:12What was that?
21:13It's a mental health care.
21:14It's a home-stated place.
21:15It's now.
21:16It's now.
21:20Was you talking about Mona about abort?
21:23No.
21:24No, no, no.
21:26Alltså, that should she never...
21:27She'd never...
21:28She'd never ask a doctor.
21:30What's that?
21:31Yeah, what she had thought, she didn't do that.
21:37Or how?
21:47Jaha, so...
21:49Unikologen.
21:53How was it?
21:54Yeah, there are four cases of phosphorus in the last ten years.
21:59Are you serious?
22:00Yeah.
22:04It's not clear.
22:08Can we write out the house now?
22:09Yeah.
22:11Matti, have you a minute?
22:12Yeah.
22:21Hans Larsson, Henrietta Larsson. Vem talar sanning? Vem ljuger?
22:26We don't know yet.
22:30Any more?
22:33Yeah, we have some cases of phosphorus in the area that we would need to check out.
22:37Good.
22:38Let's go.
22:39With all respect, she's not in the case. And completely honest, she's sitting behind the desk in eternity.
22:50And who do you think is best lamped?
22:52Well, I don't know.
22:53I know.
22:54I mean, I don't know.
22:55I don't know.
22:56I don't know.
22:57I don't know.
22:58I don't know.
22:59Oh, my God.
23:01Hello, I'm Maria.
23:19I'm Veronica Gren.
23:22We come from the police.
23:24We're investigating some cases of phosphorous
23:26so we're wondering if we could
23:29make any questions.
23:59Hi, Anna. I don't know if you remember me.
24:13What are you doing here?
24:16We need to ask a couple questions. Will you come in?
24:20What about it?
24:22Fosfarsgiftning.
24:29What are you doing here?
24:33Please go.
24:39Nothing. It was just a mistake.
24:51I'm kidding you here.
24:59Unge, are you ready?
25:02Liv? Simon?
25:05Good night.
25:09Simon, come on.
25:16Liv?
25:18Leave me free.
25:20I don't want to leave me free.
25:24Please leave me free.
25:25I don't want to talk to you.
25:37Simon, what did you talk to me?
25:42It was my mother who said.
25:43My mother who said, Anna.
25:46Nothing.
25:48It's okay. It's okay, Simon.
25:55I don't want to talk to you.
25:56I don't want to talk to you.
26:13Hey.
26:14Hey.
26:15What are you doing here?
26:16I want to hear you now.
26:18Simon has nothing good.
26:22Or he has nothing worse.
26:25Today he sat down and talked to his girlfriend, and he said that it was something you said that it was totally okay.
26:31Yeah, no, it's...
26:33It's completely clear for me now that you haven't heard anything from what we've talked about.
26:39I don't want to talk to you in over the situation, even if you've tried to give me an impression of something completely different.
26:46It was...
26:46Baba.
26:47Du, vet du hva, jeg vil...
26:49Jeg vil faktisk ikke vite lenger.
26:53Parna er hos meg nå.
26:55Jeg vil ikke ha til kontaktrykkien før du har...
26:58Platt ansvar for denne dritten din.
27:00Oh, my God.
27:30Oh, my God.
28:00Oh, my God.
28:30Det är dags.
28:31Ja, det är klara.
28:33Ninni!
28:46Vi ses snart.
28:47Ja, det är dags.
28:48Ja, det är dags.
28:49Det är dags.
28:50Det är dags.
28:51Det är dags.
28:55Det är dags.
28:56Det är dags.
28:56Det är dags.
29:00Det är dags.
29:01Det är dags.
29:02Det är dags.
29:03Det är dags.
29:04Det är dags.
29:05Det är dags.
29:07Det är dags.
29:09Det är dags.
29:09Det är dags.
29:10Det är dags.
29:11Det är dags.
29:12Det är dags.
29:14Det är dags.
29:16Det är dags.
29:18Det är dags.
29:19Det är dags.
29:21Det är dags.
29:23Det är dags.
29:24Det är dags.
29:24Det är dags.
29:25Det är dags.
29:27Det är dags.
29:57Det är dags.
30:27Det är dags.
30:57Det är dags.
30:59Bland Abrams barn.
31:00Jag måste gå nu.
31:02Du, vänta.
31:02Kom tillbaka.
31:03Jag har en grej till dig.
31:05Här.
31:07Den här kan hjälpa dig
31:09när du vill vara i fred.
31:14Så du slipper vara orolig.
31:16Tack.
31:17Okej.
31:18But it's our home, isn't it?
31:21Mm.
31:23Okay.
31:33Monica.
31:35Hey.
31:38How did it go with Hans Larsson?
31:41He still has to say that it was him who had to die.
31:43Can I listen to it?
31:45Absolutely.
31:46You can't do it on the road.
31:48What?
31:48We're going to do the control here.
32:16Okay.
32:16Okay.
32:16You said earlier that she led from weak nerves, that's what you call it.
32:31When Mona was gravid with Henrietta happened something.
32:37And I didn't know what I knew now.
32:41She wasn't herself. She was like a panic.
32:46She was in two weeks in Blomsterberg in two weeks.
32:50Blomsterberg?
32:51Mentalsjukhus.
33:06Hello?
33:07Hey, it's me.
33:09How long did she go to Blomsterberg?
33:13She was in Blomsterberg?
33:15I know that she was in the book.
33:18Veronica, I asked you not to interrupt this. Can you stop it?
33:22Okay, good. I'll go ahead.
33:25Let's go.
33:26Let's go.
33:27Let's go.
33:28Let's go.
33:29Let's go.
33:30Let's go.
33:31Let's go.
33:33Okay.
33:34Let's go.
33:35Oh, my God.
34:05So.
34:35Oh, my God.
34:44Stay down.
34:44He's okay, sit down.
34:49He's okay.
35:19Okay.
35:27Okay, thank you.
35:29Okay.
35:31Okay.
35:33Okay.
35:37Okay.
35:41Okay.
35:47Okay.
35:49Okay.
35:51Okay.
35:53Okay.
36:01Okay.
36:03Okay.
36:05Okay.
36:13Okay.
36:15Okay.
36:17Okay.
36:19Okay.
36:29Okay.
36:31Okay.
36:33Okay.
36:39Okay.
36:41Okay.
36:43Okay.
36:45Okay.
36:47Okay.
36:57Okay.
36:59Okay.
37:01Okay.
37:03Okay.
37:05Okay.
37:07Okay.
37:09Okay.
37:11Okay.
37:13Okay.
37:15Okay.
37:17Okay.
37:19I don't know.
37:49I don't know.
38:19I don't know.
38:49I don't know.
Be the first to comment