Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 01
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00...lексику и сцены сексуального характера.
00:03КАПЕЛЬСМЕЙСТР
00:28КАПЕЛЬСМЕЙСТР
00:31Капельсмейстер
00:31Сударь, Капельсмейстер, прошу вас, Боже.
00:35КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:01КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:05КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:12ДИНАМИ
01:16Нет.
01:29Я тебя не вызывал.
01:32Твой лакей нашел это при тебе.
01:38Констанция и Моцарт.
01:40Оно для прочтения после смерти.
01:42И поскольку из-за снега ты не перерезал горло достаточно глубоко, чтобы истечь кровью, я не вскрывала его.
01:50Прочти.
01:54Я уже стара, Антонио.
01:58Меня подняли с постели и заставили идти по холоду.
02:01Но я здесь.
02:03Так почему бы тебе просто не сказать мне все, что ты хотел?
02:09Лицом к лицу.
02:11Лицом к лицу.
02:24Что это?
02:30Это признание.
02:35Лицом к лицу.
02:50Лицом к лицу.
02:56Лицом к лицу.
03:10Лицом к лицу.
03:21Amadei
03:28Vena, 1781 год, за 10 лет до смерти Моцарта
03:51Скачивай приложение 1XB, где есть ставки на спорт, киберспорт, слоты и казино
04:02Присоединяйся прямо сейчас и будь готов праздновать
04:21Звучало прекрасно, милый
04:24Спасибо
04:25Я пишу кое-что новое
04:27По заказу?
04:29Нет, нет
04:29Спекулятивная работа, спасибо, Бруно
04:32Вообще-то я собираюсь показать кое-что императору
04:35И будет забавно, если он поиграет, а потом сказать, что он первый человек, исполнивший мою новую оперу
04:41Как может он отказать?
04:49Месье?
04:51Фа-Диэс, Ваше Величество
04:58Да
04:59Проблема с нотой в том, что к ней слишком сложно перейти от предшествующей
05:08Кто это написал?
05:09Я, Ваше Величество, это новая композиция
05:12Вы не подумали о том, что сыграть Фа-Диэс отсюда почти невозможно
05:16В тот момент казалось, это правильное направление
05:20Возможно, стоит пересмотреть
05:23Возможно, Ваше Величество
05:25Ладно, думаю, на сегодня хватит
05:32Просто пересмотрите этот Фа-Диэс
05:34Конечно, Ваше Величество, я...
05:37У меня есть другие планы, Антонио
05:39Реформы
05:43Экономические, культурные, социальные, религиозные
05:47Реформы, подобных которым раньше не принимали
05:50Но перемены людям не очень-то нравятся
05:53Даже если это в их интересах, так что...
05:57Мне понадобятся все возможные уловки
06:00Вы знаете, что такое опера?
06:05Да
06:05А что это, по-вашему, Ваше Величество?
06:09Власть
06:10Короли и королевы, друзья и враги
06:15Все будут приезжать сюда
06:16Они увидят наши дворцы, увидят нашу армию
06:19И увидят нашу оперу
06:20Величественнее, чем все, что могут предложить Лондон, Прага или Санкт-Петербург
06:27Нельзя переоценить ее важность империи
06:29Конечно, и для меня честь служить короной
06:32Хорошо
06:33Вы должны поставить реадаптацию
06:35Реадаптацию?
06:36Реадаптацию?
06:37Вашу прошлую оперу, Тарар, французскую
06:40Я хочу нашу версию
06:42Но не на французском, на итальянском
06:45Да, знаете ли, скорее рассчитывал на новые сочинения
06:50Приберегите их
06:52В смутные времена вынужден вернуться к прошлым успехам
06:56Вы благочестивый человек?
06:59Верите, что он говорит через вашу музыку?
07:02Думаю, что да, сударь
07:04Мне нужно, чтобы вы были с моим голосом, Сальери
07:07У вас есть место для нас обоих?
07:09Конечно, сударь
07:11Вы кажетесь уставшей?
07:31Я не спала, читала
07:34Что ж, больше так не делайте
07:36У меня новый заказ от императора
07:39Моя старая опера изначально на французском
07:42Будет переписана на итальянском и поставлена здесь
07:46И мне бы очень хотелось, чтобы вы приняли в ней участие
07:49Месье композитор, для меня это будет честью
07:54Что это за опера?
07:55Что это за опера?
07:56Террар
07:57Террар
07:59Она была очень популярна
08:02Не уверена, что знаю ее
08:04Но в любом случае, мы снова ее ставим
08:11Я думала, вы пишете что-то новое
08:14Совсем
08:15Это отложено
08:18Идите домой и постарайтесь отдохнуть
08:21Сегодня я отдохну, но в пятницу в вечер у баронессы
08:26Я совсем забыл об этом
08:28У нее будет секретный исполнитель
08:31Кто?
08:32Так это же секрет, месье
08:34Но я слышала, это может быть Моцарт
08:38Ищи нас в интернете
08:42Новинки быстрее всех
08:47Ультрадокс
08:55Путешествующий маэстро, написавший первое орио, еще в Утробе матери?
08:59Вас это не заинтриговало?
09:02Хоть встретьтесь с ним
09:04Я повидал достаточно вундеркиндов
09:08Не скажу, что многих сейчас помню по именам
09:13Возможно, это он
09:15Он же благовоспитан
09:17О чем ты?
09:18Он не грубиян?
09:19У него будет много вещей
09:21Куда мы их денем?
09:22Не в мою комнату
09:23Конечно, не в твою комнату
09:25Думаете, он красив?
09:26Вы можете уже успокоиться
09:28Здравствуйте
09:32Господин Моцарт
09:33Добро пожаловать
09:34Вы
09:40Во-первых, приношу извинения
09:42Во-вторых, добрый день
09:44Итак, два Гульдена в месяц за комнату
09:47И только комнату
09:48Один прием пищи в день включен
09:50Стирка раз в месяц, но дополнительная за отдельную плату
09:53Понятно
09:54Почему вас вырвало?
09:55Софи, не будь такой грубой
09:58Вчера я выпил изрядно вина и еще немного сегодня утром
10:02Вместе с тряской в карете привело к этому
10:06Вам уже пришли несколько писем
10:08Вы их открывали?
10:09От моего отца
10:11Посмотрим
10:12Дорогой Вольфган
10:14Выражаю недовольство тем, что ты нашел пристанище в доме непутевых шлюх
10:19Думаю, он расстроен, что я уехал из Альцбурга
10:22Я объяснял, что вы не непутевые и точно не шлюхи
10:25В спальне девочек там, на них есть замки
10:29Вам наверх
10:30А почему вы уехали?
10:31Из-за работодателя, не хочу говорить плохо, но я встречал конюха с травмой головы
10:36И у того было больше способностей, чем у архиепископа
10:40Какой милый дом
10:41Вы здесь давно живете?
10:43Мы недавно переехали сюда
10:45Мой муж скончался, и тогда моя Алоизия получила роль в императорской опере, так что вот мы здесь
10:51Прекрасная новость
10:52Не о вашем муже, конечно
10:54Императорская опера прекрасна
10:56Надеюсь, и мои произведения исполнят
10:59У вас есть заказ?
11:00Нет, я полагаю, теперь это вопрос времени
11:03Это моя?
11:26Вена
11:36Вольфганг, я пишу тебе основу, умоляя образумиться
11:44О Вене не было и речи
11:46Это безрассудство и в высшей степени
11:48Зальцбург был для тебя идеален
11:50Извинись перед архиепископом
11:52Меня беспокоит твоя манера
11:54Политика Вены погубила людей и умнее тебя
11:58Вернись в Зальцбург, я тебя направлю
12:00Не губи то, что мы так долго пытались построить
12:03Месье Моцарт
12:05Вольфганг
12:07Простите?
12:08Я спрашивала про туры, в которые вы ездили
12:10Вы много путешествовали?
12:12Да, был повсюду
12:14Англия, Франция, Италия, Ватикан
12:17Утомительно
12:18И ваши мать и отец сопровождали вас?
12:21Да
12:22Пока мать не умерла, конечно
12:25Что случилось?
12:27Когда мать умерла
12:30Мы были в Париже и ей было плохо
12:33Мы собирались вернуться вместе, но
12:36Я вернулся один
12:39Вы уже были в оперном театре?
12:49Да, конечно
12:51Мы были в том году, когда были в городе
12:53Отец девочек был нездоров, но мы успели увидеть Армиду
12:57Сальери
12:59Да, Сальери
13:00Она чудесная
13:01Да
13:03Тебе не понравилось?
13:05Ничего
13:07Неплохая
13:08Констанция считает себя экспертом, хотя она наименее способная вокалистка
13:12У станции просто меньший спектр способностей
13:15А хотела стать звездой сопрано, но мой диапазон не дотягивает
13:19Эти ноты самые верхние
13:24Станция не может взять
13:26Она пыталась и пыталась, рыдала реки слез
13:29Интересно, взяла бы ты ее, если бы я тебя пнула
13:32Станции
13:33Что она начала?
13:34У нас гость
13:36Она начала как не стыдно
13:37Она начала
13:38Леди так себя не ведут
13:39Леди так себя не ведут
13:40Леди так себя не ведут
13:41Бежит
13:47Бежит
13:53Магант
13:54Одну минутку я сейчас
14:08Что?!
14:40Нам тут быть не положено.
14:48Только глянь.
14:49Не трогай.
14:50По моему опыту, то, что трогать не положено, как раз нужно потрогать первым делом.
14:56И пробовать на вкус?
15:10Сейчас. Быстренько.
15:25Вот чёрт.
15:26О, прямое попадание.
15:32Чёрт, мне же выступать.
15:33Катерина Кавальери. Моё имя. Хочу, чтобы ты запомнил.
15:37Ну, конечно.
15:39Пока.
15:40Катерина Кавальери.
15:52На первый взгляд, это была простая композиция, но чем больше ты её слушал, тем больше она раскрывалась.
16:14Мелодия и гармония, плавно чередующиеся между правой и левой рукой.
16:26Руки, которые скользили по фортепиано Баронессе, как будто ведомые чем-то, превосходящим его самого.
16:32Это отвратительное создание играло столь изысканно.
16:56Что скажете? Неплохо, да?
17:00Вольфган Амаде и Моцарт.
17:02Антонио Сальери.
17:04Придворный композитор?
17:05Да.
17:06Это невероятное везение.
17:08Я приехал в Вену, чтобы писать для императорской оперы.
17:15Есть определённая процедура.
17:16Меренгу?
17:18Не советую, кисловато.
17:19Организуйте мне встречу с императором.
17:22Он занятой человек.
17:23Что может быть важнее?
17:25Чем встреча с вами?
17:27Полагаю, он занят составлением планов на обеспечение притязаний
17:30на Баварское королевство.
17:33Это должно отнимать часть его времени.
17:35Пожалуйста.
17:37Всего одну встречу.
17:39Я буду вечно у вас в долгу.
17:42Что ж, вскоре представится возможность.
17:46Это дуэль во дворце с Клементи.
17:48Он будет судить победителя.
17:49Но она через неделю, нет времени на подготовку.
17:52Да, это куча времени.
17:54Моцарт, плохое выступление нанесёт больше вреда.
17:58Я не...
17:59Вы не что?
17:59Не выступая плохо.
18:03Тогда я обо всём договорюсь.
18:05Огромное спасибо.
18:07Благодарю Гер Сальере.
18:08Разумеется.
18:09Рад знакомству.
18:10Прекрасный вечер стал ещё лучше.
18:12Прекрасный вечер.
18:42Им нужно подышать.
18:44Конечно.
18:45И пусть меня не беспокоит.
18:47Я полагаю, вдохновение у меня будет в избытке.
18:51И передай доброй ночи моей жене.
18:53Думаю, сегодня не увидимся.
18:54Хорошо.
18:55Субтитры сделал DimaTorzok.
18:57Субтитры сделал DimaTorzok.
18:58Субтитры сделал DimaTorzok.
19:00Субтитры сделал DimaTorzok.
19:02Субтитры сделал DimaTorzok.
19:04Субтитры сделал DimaTorzok.
19:06Субтитры сделал DimaTorzok.
19:08Субтитры сделал DimaTorzok.
19:38Субтитры сделал DimaTorzok.
19:40Субтитры сделал DimaTorzok.
19:42Субтитры сделал DimaTorzok.
19:44Субтитры сделал DimaTorzok.
19:46Вольфганг?
19:48Констанция.
19:49Все в порядке?
19:50Три часа ночи?
19:51Да.
19:52Именно так.
19:53И большинство людей спят в тишине.
19:55Только что написал?
20:05Можно?
20:06Да.
20:08Неплохо.
20:10Неплохо.
20:11Спасибо.
20:12Неплохо.
20:13Неплохо.
20:14Спасибо.
20:15Неплохо.
20:16Слова твоих сестер это правда?
20:17Про диапазон?
20:18Да.
20:19Я мечтала об этом, стать певицей.
20:20Колоратурным сопрано.
20:21Хотела стать звездой, полагаю.
20:22Я согласен с тобой насчет Армиды.
20:23Все эти скучные переходы.
20:24Только дуракам такое по нраву.
20:25Неплохо.
20:26Неплохо.
20:27Неплохо.
20:28Неплохо.
20:29Слова твоих сестер это правда?
20:30Про диапазон?
20:31Да.
20:32Я мечтала об этом, стать певицей.
20:35Колоратурным сопрано.
20:38Хотела стать звездой, полагаю.
20:41Я согласен с тобой насчет Армиды.
20:44Все эти скучные переходы.
20:47Только дуракам такое по нраву.
20:49Называешь мою сестру дурочкой?
20:51Я бы не посмел.
20:53Было бы грустно услышать о твоем детстве.
21:00Пришлось столько ездить.
21:02Я был счастливым ребенком.
21:04Правда?
21:05Не знаю.
21:09А ты?
21:11Не была.
21:13Ну, я...
21:15Детство не было ни счастливым, ни грустным.
21:18Было...
21:19Оно было непримечательным.
21:24Непримечательным?
21:25Угу.
21:28Констанция всего четыре ноты.
21:30Но я не могу их взять.
21:37Ладно, что ж, я пойду обратно в постель.
21:40Да, я перестану играть.
21:43Нет, не надо.
21:45Благодарю.
21:46Я иди-пока.
21:48Благодарю.
21:50Благодарю.
22:21What?
22:51What?
22:52What?
22:53What?
22:54What?
22:55What?
22:56What?
22:57Добрый вечер.
22:58Ты упал с лестницы?
22:59Нет.
23:00А что?
23:01Во сколько дуэль?
23:02Кажется, через час.
23:03Так.
23:04Для нее нужно быть пьяным?
23:06Я не настолько и пьян, ясно?
23:07Я выпил пару бокалов за обедом, честно.
23:08Свалился с лестницы и вдруг все обвиняют тебя в том, что
23:09ты в стельку пьян.
23:10Прошу прощения.
23:11Этот вечер слишком важен, чтобы ты все портил.
23:13Сядь, я сделаю тебе кофе.
23:14Кофе.
23:15Да, отличная идея.
23:16Кофе с небольшим добавлением коньяка.
23:17Жонглирую.
23:18Это превосходно, правда?
23:19Я вообще-то не умею жонглировать.
23:20Что превосходно?
23:21Вольфганг.
23:22Я хочу, чтобы ты добился здесь успеха.
23:23Я хочу, чтобы ты добился здесь успеха.
23:24Я не могу.
23:25Сядь, я сделаю тебе кофе.
23:26Кофе.
23:27Да, отличная идея.
23:28Кофе с небольшим добавлением коньяка.
23:30Жонглирую.
23:31Это превосходно, правда?
23:32Я вообще-то не умею жонглировать.
23:34Что превосходно?
23:35То, как ты добавляешь самосаботаж к остальным недостаткам.
23:38У меня нет недостатков.
23:40Ты один сплошной недостаток.
23:42Вена не Париж, не Лондон и не Прага.
23:45Еще есть места?
23:47Вольфганг.
23:48Я хочу, чтобы ты добился здесь успеха.
23:50Если не получится, ты не сможешь платить за квартиру.
23:54Мне придется продать свои вещи и пустить сестер по рукам.
23:57А я люблю свои вещи.
23:59Сегодняшний вечер не салонная игра.
24:01Это прослушивание.
24:03Тебе нужны эти люди.
24:12Вольфганг.
24:13О-хо-хо, как изысканно.
24:15Вау, о боже.
24:17Ты уже встречала императора?
24:19Нет, Вольфганг, я не встречала императора.
24:21Большинство людей его не видели.
24:23Надо было надеть другое платье.
24:25Почему?
24:26Ты выглядишь очень мило.
24:27В смысле мило?
24:28Ты выглядишь хорошо.
24:30Комплимент.
24:31Ты делаешь хуже, Вольфганг.
24:34Господин Моцарт.
24:36Здравствуйте.
24:40Моцарт, сюда.
24:42Да.
24:45Ваше Величество.
24:46Это ни к чему.
24:47Простите, да.
24:48Я наслышан о ваших талантах.
24:50Хочется услышать их самому.
24:53Да.
24:55А это?
24:57Ваша Констанция, Величество.
24:58То есть Констанция, Ваше Величество.
25:04Прекрасно.
25:05Ну что, начнем?
25:31Отлично.
25:36Итак, Клементи.
25:58Очень хорошо.
26:00Очень хорошо.
26:01Очень живо.
26:02Браво.
26:03Спасибо.
26:04Можно сначала попробую то?
26:06Мне понравилось.
26:08Разумеется.
26:09Вам нужны ноты?
26:10Нет, спасибо.
26:16Очень хорошо.
26:17Очень живо.
26:18Браво.
26:19АПЛОДИСМЕНТЫ
26:20АПЛОДИСМЕНТЫ
26:23Это очень хорошо, очень живо.
26:27Браво.
26:28Who wrote this song?
26:39Can I change it?
26:40Yes, I can.
26:45Oh, bravo!
26:46It's a great melody.
26:49Oh, it's not very good, Mozzart.
26:52It's hard, isn't it?
26:55Clemencia, your answer.
26:58Music
27:12Mozzart?
27:13Cremente.
27:43I'm sorry.
27:45I'm sorry.
27:47Come on.
27:49Clemencia.
27:51Come on.
27:53Come on.
27:55Come on.
27:57Come on.
27:59Come on.
28:01Come on.
28:03I have no idea.
28:05I have no idea.
28:07I have no idea.
28:09You are a young man.
28:11Dames and gentlemen,
28:13аплодируем мистеру Моцарту.
28:15Невероятный юноши.
28:17Необыкновенный.
28:21Совершенно возмутительно.
28:23Моцарт! Моцарт!
28:25Моцарт! Что ж, это было интересно.
28:27Меня еще не имели во дворце.
28:29Что?
28:30Мечья после такого.
28:31Может, стоило сыграть верх ногами? Я могу.
28:33Не хочу умереть, не увидев этого.
28:35С вас 50 дукатов. Этот приз
28:37должен был стать моим.
28:39Он не это имел в виду, сэр.
28:41Он просто пылкий.
28:42Дело было не в деньгах, Моцарт,
28:44а в благосклонности императора.
28:46И тут вы не уступили.
28:47Он хочет заказать его соперу.
28:50Что?
28:51Да.
28:52При дворе были те, кто считал,
28:53что вы слишком неопытны,
28:54но я убедил их дать вам шанс.
28:58Я ему не знаю, что сказать.
29:00Давайте все насладимся вашим временным молчанием.
29:03Будьте здесь в понедельник ровно в час.
29:05Обсудим планы.
29:07Большое спасибо, правда.
29:09Да не за что.
29:10Спасибо.
29:11О, Вольфганг, заказ.
29:15Разумеется.
29:22Идем.
29:23За императора.
29:38За императора.
29:40За тебя.
29:42За нас.
29:44Ты всегда так делаешь?
29:45Как?
29:46Целуешь всех, кто к тебе добр.
29:47Ты бы предпочла, чтобы я тебя не целовал?
29:49Я думаю, это было бы неприлично.
29:50Я не об этом спросил?
29:51Да, я знаю, что не об этом.
29:53Если ты не скажешь мне тебя не целовать, я тебя поцелую?
29:57Я не буду говорить меня не целовать.
29:58Боже, я больше не могу это слушать.
29:59Мама.
30:00Констанция.
30:01Привет.
30:02Вольфганг.
30:03Вольфганг.
30:04Вы все это время слушали?
30:05У меня есть одно правило.
30:06Я не потерплю разврата под этой крышей.
30:08Я не дам порочить репутацию дочерей.
30:09Нарушишь это правило и я вышвырну тебя из дома и порублю твои инструменты на двор.
30:12Я не об этом спросил?
30:13Я не об этом спросил?
30:14Да, я знаю, что не об этом.
30:15Если ты не скажешь мне тебя не целовать, я тебя поцелую.
30:17Я не буду говорить меня не целовать.
30:18Боже, я больше не могу это слушать.
30:19Мама.
30:20Констанция.
30:21Привет.
30:22Вольфганг.
30:23Вы все это время слушали?
30:24Я не потерплю разврата под этой крышей.
30:26Я не дам порочить репутацию дочерей.
30:29Нарушишь это правило и я вышвырну тебя из дома и порублю твои инструменты на дрова.
30:33Ясно?
30:34Да, фрау Выбер.
30:35Да.
30:37Итак, уже поздно.
30:38Нам всем будет лучше разойтись по своим комнатам.
30:42Да, мама.
30:43Разумеется, да.
30:47Доброй ночи, Вольфганг.
30:49Еще одно письмо для тебя.
30:55От твоего отца.
30:57Тебе стоит ему ответить, иначе это сделаю я.
31:15Нужно было видеть лицо Клементи, будто он призрака увидел.
31:18Да.
31:19С него под градом лился, а вот и он.
31:21День добрый.
31:23О, Моцарт, проходите.
31:26Гер Моцарт, поздравляю с заказом.
31:28Нам всем очень интересно посмотреть, что вы сможете сделать.
31:32До начала я хотел бы поговорить о возможных темах.
31:35О, у меня уже есть идея.
31:37Правда?
31:38Да, я, признаться, очень ею воодушевлен, но сразу скажу, опера будет на немецком языке.
31:43На немецком?
31:44Да.
31:45Не на итальянском?
31:46Я подумал, что было бы неплохо, если бы зрители понимали, о чем поют.
31:51Это не всегда улучшает впечатление, но ладно.
31:56Какова ваша идея?
31:57Да, я уже написал первый акт.
31:59Но что касается сюжета, ну вот в чем дело.
32:02Он довольно дерзкий, как по композиции, так и по месту действий.
32:06Место действий?
32:07Дело происходит в гареме.
32:08В чем, черт побери?
32:10О, прошу прощения, ваше величество.
32:13Где это происходит?
32:15В гареме, борделе, серале.
32:18И вы считаете это уместным?
32:20Да.
32:21Но это смешно, это необычно.
32:23Я могу вас заверить, что там не будет ничего непристойного и...
32:27Разумеется, там будет много прекрасных немецких добродетелей.
32:33И какие же это интересно, будучи итальянцем, я не уверен.
32:36Ну же, Моссарт, зовите нам немецкую добродетель.
32:40Ну, сэр, любовь, полагаю.
32:47Что?
32:48Это довольно рискованно.
32:50Согласен.
32:54Ну?
32:55У нас уже есть Антонио, переделывающий свой Тарар.
32:58Думаю, мы сможем позволить себе что-то захватывающее.
33:01Мало выступлений, низкие затраты.
33:04Здесь, кажется, не так уж много риска.
33:06Спасибо, ваше величество.
33:08Спасибо вам, Моцарт.
33:09Огромное спасибо.
33:11Спасибо.
33:14Спасибо!
33:19Господи, пожалуйста, говори через меня.
33:25Используй меня, как ты использовал меня раньше.
33:31Сделай меня своим сосудом.
33:34Сделай меня своим голосом.
33:36Говори.
33:38Говори.
33:42Говори.
33:43and special prize 1xbet gets invoker
34:081xbet – это твой пик
34:15Ну, одна партия превосходна
34:26Браво! Браво!
34:30На сегодня достаточно, спасибо
34:31Спасибо, композитор
34:33Спасибо
34:34Браво, композитор
34:37Звучит великолепно
34:38Не надо, не притворяйся, что это нечто иное
34:41Я знаю, что ты знаешь
34:43Из всех в этом городе ты знаешь
34:46Но это точно вас не позорит
34:48Я создавал работы и лучше
34:50«Армида» – вот это была опера
34:52Это была опера? Да, несомненно
34:55Я пытаюсь сочинить что-то новое, но не выходит
34:58У меня уже бывали периоды застоя
35:00Голос покидает меня на время, но всегда возвращается
35:04Но невозможно не бояться
35:08А что если…
35:11Что если что?
35:17А что если он не вернется?
35:22Подождите минутку
35:22О нет
35:28О да
35:29О нет
35:30В знак благодарности
35:31Крепкий
35:32Раньше я находил его голос так же легко, как свой собственный
35:44Его?
35:46Божий
35:49А да
35:52Его
35:53А то, что мы делаем, не божественно
35:55Это… это дар
35:58Он дан нам, разве нет?
36:02Музыка – это самое близкое, что у человека есть к разговору с Богом
36:05Значит, композиторы говорят его голосом
36:08Посмотрим
36:13Ну, правда
36:18Несколько линий и точек
36:21Это просто указания, не так ли?
36:25Математические указания
36:26Это способ поймать голоса ангелов, или всего лишь команда для габаиста?
36:31Я верю, что это нечто большее
36:35Я верю, что это святой дар
36:37Святой дар?
36:39Ну, допустим, это Бог
36:41Который дарует нам музыку
36:43Иногда мне хочется, чтобы он оставил меня в покое
36:47Это нескончаемо
36:48Аранжировки, вариации, ну правда
36:50Что он пытается всем этим сказать?
37:01Через неделю зал будет полон
37:04Наблюдатели
37:07Приходят принять наши подношения
37:11Мне постоянно снится один сон
37:20Я иду по своему дому, слышу шум
37:25Выглядываю и вижу, что за мной наблюдает публика
37:31И они смотрят, как я сплю, ем, пью и совершаю все человеческие действия, которые может совершать человек
37:40И в самом конце они аплодируют
37:45Но они никогда не встают
37:49Это убивает меня
37:53Им вроде бы нравится
37:56Мое маленькое представление
38:00Я знаю, что когда они покидают театр и возвращаются в свои дома
38:05Память обо мне исчезает
38:07Раньше я писал всю ночь
38:13Страница за страницей музыки
38:18Просто льющийся потоком
38:20Теперь нет
38:24Уф, боже мой
38:31Простите
38:33У вас небольшой творческий застой, Сальери
38:37Вам стоит как-то прочистить трубы
38:40Я заметил, что вы уделяли фрау-кавальере довольно много внимания
38:51И что?
38:56Может, вам стоит попробовать другой вид ночной музыки?
39:01Вдруг поможет?
39:02Ночная музыка
39:23Вдруг поможет?
39:40Я не могу
39:40Я не могу
39:41Oh, my God.
40:11Привет.
40:22Привет.
40:23Решила тебя проверить.
40:25Ты же не напился до ступора?
40:27Нет, со мной всё в порядке, спасибо.
40:31А, вот ещё одно.
40:38Твой отец?
40:40Он приедет?
40:42Нет.
40:45Тогда к чёрту его.
40:49Пока.
40:50Субтитры создавал DimaTorzok
41:03Субтитры создавал DimaTorzok
41:08Субтитры создавал DimaTorzok
41:13Субтитры создавал DimaTorzok
41:18Субтитры создавал DimaTorzok
41:23Субтитры создавал DimaTorzok
41:27Субтитры создавал DimaTorzok
41:32Субтитры создавал DimaTorzok
41:36Субтитры создавал DimaTorzok
41:41Субтитры создавал DimaTorzok
41:45Субтитры создавал DimaTorzok
41:50Субтитры создавал DimaTorzok
41:52Субтитры создавал DimaTorzok
42:22Прошу, садитесь, садитесь
42:32Браво, браво, прекрасное, отличное исполнение
42:35Ах, дорогая, вы были великолепны
42:38Спасибо, ваше величество
42:39Браво, браво
42:42Это было...
42:46Что ж, это было очень интересно
42:48И ощущалось чем-то новым
42:51Благодарю
42:52Разумеется, не без недостатков
42:55Но уверен, что этого следовало ожидать
42:57Недостатков, ваше величество?
43:01Ну да
43:02Да, просто временами казалось, что было...
43:06Ну, возможно, просто было...
43:11Слишком много нот
43:14Слишком много нот?
43:16Да, слишком много нот
43:17Но публика способна выслушать ограниченное количество нот за вечер
43:22Иногда казалось, будто на нас эти ноты обрушились
43:27Ноты?
43:28Ноты, да
43:30Вы согласны, композитор?
43:38Да, ваше величество, вы не ошибаетесь
43:41Произведение может стать слишком перегруженным
43:44Это ошибка, которую молодой композитор легко может допустить
43:47Но все равно это была очень хорошая опера
43:51Просто, возможно, уберите некоторые ноты, и она будет идеальной
43:56Да
43:57Какие именно ноты вы имели в виду, император?
44:01Аплодисменты нашему молодому композитору и его прекрасным исполнителям
44:10Господин Сальери
44:22Как вы могли так поступить?
44:25Что?
44:25Почему вы не заступились?
44:28Это политика, Моцарт
44:29Нельзя спорить с императором
44:30Я не просил заступаться за меня
44:32Вы не заступились за музыку
44:34Она была идеальной
44:35Как вы могли просто согласиться с ним?
44:38Вы же композитор
44:39Ему понравилось произведение
44:41Я уверен, будет еще одно
44:42Примите победу
44:43Я не хочу переписывать старые и скучные оперы, как вы
44:47Бог с вами не говорит, потому что вы ему наскучили
45:00Слишком много нот
45:12Нелепая критика
45:26Император не мог этого услышать
45:27Большинство людей не смогли бы услышать
45:29Но я смог
45:30Я уже тогда услышал, кем он был
45:35И кем он станет
45:38Но это было не тогда, а позже
45:43Через месяц или около того
45:44На представлении в дворцовых садах
45:47Простите, извините, я опоздал
45:50Простите
45:51Спасибо, сэр
45:52Простите
45:53Извините
45:54Он сумел нанести одно последнее оскорбление
45:57И он высказал его так, как умел только он
46:00Дамы и господа
46:14Мы хотели бы начать с нового произведения
46:16Это скромная вещь, но я написал ее глубокой ночью
46:20И у меня было такое чувство, будто со мной говорил голос
46:24И только со мной
46:26Загляните под свои стулья
46:29Подробности указаны в программе
46:31Маленькая ночная серенада
46:43Возможно, именно в этот момент я понял, что собираюсь сделать
46:46И что вы собирались сделать?
46:50Я собирался убить Вольфанга Амадея Моцарта
46:54Да
46:57Да
46:59Субтитры создавал DimaTorzok
47:02Субтитры создавал DimaTorzok
47:06Субтитры создавал DimaTorzok
47:36Субтитры создавал DimaTorzok
48:06Субтитры создавал DimaTorzok
48:10Субтитры создавал DimaTorzok
48:12Субтитры создавал DimaTorzok
Be the first to comment