Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00天要我們 天要我們 才會生那麼多考驗 太多考驗 我看也看不遠 這風景暗中的笑顏
00:30跨過山河 奔到你面前 淚流滿 念秀相對屋簷 她夢在敷衍 盡了窗飛眼 此生不逢 千里共纏絕
00:59漫天星辰 都不盡長緣 萬風又吹來 無朽思念 萬風又吹來 誰在山水前 誰說孤難全 一生一世 都是初相見
01:27不 這是我的 張兄 這是我的 怎麼來了那麼多的狼君 聽說查王榮氏要擇婿 真的 榮氏附甲天下 不知哪家的狼君有幸被選上 到底人哪
01:49這麼多人幹什麼呢
01:51這麼多人幹什麼呢
01:53大人 榮家正在為大小姐選賦 整個林寄都轟動了
01:55不少名門貴族都爭先恐後地把榮家幹
01:57大人還是不要在這個時候去觸眉頭的好
01:59我倒要看看這榮家究竟有多厲害
02:01信得這麼多人屈之若目
02:03沒了
02:04
02:05讓開 讓開
02:07讓開
02:33Let's go.
02:35Let's go.
02:37What are you doing?
02:39What are you doing?
02:41I'm going to send you a letter to the letter to the letter.
02:43I will send you a letter to the woman.
02:49My lord, we're just waiting for you.
02:53Wait.
02:55To the woman who will be here.
03:03I'm not sure what you're doing.
04:03You're so mad.
04:04What are you doing?
04:05What are you doing?
04:06You're so mad.
04:07I'm so mad.
04:08You're so mad.
04:09I'm so mad.
04:10I'm so mad at you.
04:12I'm sorry.
04:13I'm not a bad guy.
04:14I'm so mad.
04:15You can see.
04:26Look.
04:27Look.
04:33Okay.
04:38Don't worry,
04:39you've got to kill him.
04:41What is the end?
04:43If you want to go to Zeng próximo hues,
04:45we've laid into the government.
04:47He's going to break for it,
04:49so how can you make him do it?
04:51What do you mean?
04:53He's going to be general for the new bishop.
04:56He's the only one.
04:57Doesn't matter.
04:59He spoke to me about a couple in the next few weeks.
05:01早祖母言句了,看來今年是想借著這個年輕之憲來看榮家的路了。
05:08芝府懸甫走馬當勢的話,榮家卻能立足臨近數百年,唐碧擋不住大車的。
05:16如今現考在即,只要讓人匿名散播幾張長紅,再要聲援們投書罷考,不成那蔣懸甫不肯讓步。
05:56and I'll also have to be taken away,
05:59but no one can gather them and get them all.
06:03He's not going to be skilled.
06:05He's not going to be a clean and clear!
06:06He's okay and looks like he's captured.
06:08If you're looking at me,
06:10you'll even be willing to pay me to the house of Wang.
06:12But the code of the house is
06:14built by the избers of theika.
06:16He's not gonna be prepared for the people in his home.
06:19Yes.
06:20If you are genuinely willing to pay me,
06:21you're going to be given a good idea.
06:26I don't want to call her to Rho.
06:34I will not call her to Rho.
06:45We are going to call her to Rho.
06:48I will call her Rho.
06:50I will call her Rho.
06:52Rho.
06:53Rho.
06:54听说窝藏桃腹你 藏污纳奸 容老夫人为人谁不晓得 无凭无据 这不是混说一气吗 就是呀 说一气呀 这是啊 大人 这都三日了容家初入寻常 不见动静 整个邻剂都在议论此事 我就不信这容老夫人还能稳坐钓鱼台 大人 寻复急诈
07:24Let's go.
07:54I'm sorry!
07:55Come on!
07:56Come on!
07:57Come on!
07:58Come on!
07:59Come on!
08:00Come on!
08:01It's almost done!
08:02Look!
08:03Let's go!
08:04Let's go.
08:05Let's go!
08:06Let's go!
08:07Let's go!
08:08Let's go!
08:09Let's go!
08:10Let's go!
08:11You're not allowed to get ready!
08:12You're not allowed to die!
08:14Look!
08:15This is the family's request.
08:18You're going to call the leader.
08:19Who's going to call the leader?
08:22Who wants to call the leader?
08:23You have to call the leader.
08:26You're not allowed to call the leader.
08:28As most women sent the leader.
08:29And if the leader sobre each other's offspring,
08:32Yes,
08:47I don't know what the hell is going on.
09:17Oh, that's the place.
09:19You can not have a way to go with me.
09:21Look, now you are such a mess.
09:24But he just released a new way.
09:26I would like to take a few of these people.
09:29The way that he would be here is to be a possible person.
09:32You will not believe that.
09:34I am going to have a local village.
09:36If that's a man of this,
09:38he will be a dead man.
09:40He will be a dead man.
09:42Seek you a Geburt.
09:44I'll be like a fool.
09:47I'll be like a king of the sea.
09:49I'll be like a king of the king.
09:51I'll be like a king.
09:54You're young.
09:56I'll be like a king.
09:58I'll be like a king.
10:11Look at me.
10:12This is a fool.
10:14下官揭旨
10:18下官揭旨
10:20本官奉陛下御旨
10:24凌刃之现实为寻案
10:26待天子寻寿地方考察立志
10:30查访冤情大小案件一例才断
10:33凭你宽高极品全是宣赫
10:36本官说要开关验尸
10:38若有人敢阻挠便是抗旨
10:41必说严惩无怠
10:43大人
11:02京中八百里佳琪
11:04送来许格老手术一封
11:13卫顺
11:15卫顺
11:17此案件会这么快进农军中人
11:20老是送此二字究竟是何用意
11:23大人
11:24害时已到
11:25该出发了
11:26该出发了
11:27卫顺
11:28卫顺
11:29
11:30卫顺
11:32卫顺
11:35necesita
11:37卫顺
11:42卫顺
11:43Oh
12:13Oh
12:25You
12:27You
12:29You
12:31You
12:33You
12:35You
12:37You
12:43Let's go!
13:13Let's go.
13:43You're a hot man, you're a hot man.
13:46You're a hot man.
13:47You're a hot man.
14:02You're a hot man.
14:03There's a lot of people in front of you.
14:13I love you.
14:43I love you.
15:13I love you.
15:23I love you.
15:27I love you.
15:57I love you.
16:27I love you.
16:57I love you.
17:27I love you.
17:57I love you.
18:27I love you.
18:58I love you.
19:27Oh, my God.
19:57Oh, my God.
20:27Oh, my God.
20:55The
21:10The
21:12The
21:15Let's go!
21:34Mr. Young, please take a drink of wine.
21:45What's this?
21:47It's so much!
21:54How much is it?
21:56It's been a long time ago.
22:00This is the court's house.
22:07This is the court's house.
22:10Come here.
22:14Wow, this is who is a young man?
22:16How are you?
22:24The young man.
22:32The young man.
22:34The young man.
22:36The young man.
22:38The young man can't do such problema.
22:47Another little baby.
22:54This young man.
22:59It tells us about...
23:01It's important for الذ Took鈴ón.
23:03The young men.
23:04Of your family.
23:06He is the king of the king
23:07He still doesn't know where he is
23:09I'm the king of the king
23:11He can't be able to get him
23:14Ten years ago, I don't care
23:16I don't care for you
23:17You have to pay for a hundred years ago
23:30He is my son
23:36二位郎君,旅途劳顿,请暂期信方阁.
23:53这真美的水。
23:55真精致。
24:06Let me know who I am.
24:18My brother.
24:19Don't worry.
24:22My brother.
24:23You're in your head.
24:25How many times have you been?
24:27You're going to tell me.
24:28You're going to read a book.
24:30You're going to go here.
24:31Do you know what I'm going to do?
24:33I'm not here.
24:34When I came here, I met you for the room.
24:37You can't say I was going to do.
24:39You're not going to do this.
24:41To me, you don't.
24:43Don't get into the poor person.
24:46I'm so dumb.
24:47You're a little pilgrim.
24:49You really don't want to go ahead.
24:51I'm not going to go over you.
24:53You're not there.
24:55I'm thinking that I was going to give my friend to温家.
24:59I did my friend's mother to him.
25:01I'd get him to go.
25:02I will come back.
25:03I would like to invite you to join me.
25:05I'd like to invite you to join me.
25:07I'd like to invite you to join me.
25:09Your wife is a good friend.
25:11You're a good friend.
25:13You've been a good friend.
25:15I'll be here to join you.
25:17I'll be here to join you.
25:19Then I'll join you.
25:21Let's take a look at this.
25:33I can't wait for you.
25:34I can't wait for you.
25:51I don't know.
26:21Let me take a look.
26:26I can't do this.
26:28Here we go.
26:30The fish are a fresh meat for the fish.
26:33The fish is an old fish.
26:35This fish is a fish.
26:37He's a fish, and he is rich.
26:40He's got a fish for the fish.
26:42The fish is a fish.
26:44The fish is a fish.
26:46The fish will be used by the fish.
26:48I can't put it on the fish.
26:49You can't even be解离 the secret of the universe.
26:51These are the kinds of meat.
26:53You should be a bit small for the hell.
26:55If you're a bitch, you should tell the police.
26:57You should be at the end of the day and even take your help.
26:59What are you doing?
27:01Go ahead and run the forest before,
27:02let's go to the house and feed the house.
27:05Go ahead.
27:11I don't know how to destroy the truth of this crime.
27:14I'll let you know that I have to leave.
27:16Let's go to the temple.
27:28The king of the house is not invited.
27:30It's not a good place.
27:34It's not a good place.
27:35You can't get a water bottle.
27:38The king of the house doesn't say
27:40it's not allowed to be a king.
27:42And now there's a king of the house.
27:44Look at that
27:46Look at that
27:46Who can't
27:47Yes, yes, yes
27:50We're going to go
27:51But it's a good thing
27:52It's a good thing
27:53It's a good thing
27:54Who can win this
27:55The great thing
27:56That's not good
27:57But I'm listening
28:00This is a good thing
28:02It's not a good thing
28:03It's not a good thing
28:05It's not a good thing
28:07But
28:08If you're not a good thing
28:10Even if you're in the
28:12Do you know
28:14A good thing
28:16Even if you're back
28:18I don't know
28:19Do you see
28:20Yay
28:22It's a good thing
28:24Finally
28:26Did you know
28:27If you're a good thing
28:28And you said
28:29I would make it
28:31No
28:32But
28:33I hear
28:34I see
28:35Well
28:37You
28:39I don't know
28:40What
28:41It's what a thing.
28:43It's the gift of a thriving,
28:45but she's been a great one.
28:49You are the gift of the gift of a wife.
28:51You should know.
28:54I'm afraid you won't be the gift of a gift.
28:56Then you should ask me.
28:59I'm not a good gift.
29:01I'm a good gift.
29:03But I'm a good gift of a wife.
29:05I'm a good gift of a good.
29:07How are you going to be here?
29:08I'm not going to be able to get this?
29:10You're a good gift.
29:11Yes.
29:12It's my son.
29:13It's my son.
29:15You're a fool.
29:17What are you doing?
29:18Where are you from?
29:19You're not going to hear us.
29:21I...
29:22I'm going to go.
29:26I'm your father.
29:28What do you do?
29:30You're a fool.
29:31You're a fool.
29:32You're a fool.
29:41You're a fool.
29:43You're a fool.
29:44You're a fool.
29:45You're a fool.
29:46You're a fool.
29:47You're a fool.
29:48You're a fool.
29:49You're a fool.
29:50You're a fool.
29:51You're a fool.
29:52You're a fool.
29:53You're a fool.
29:54You're a fool.
29:55You're a fool.
29:56You're a fool.
29:57You're a fool.
29:58You're a fool.
29:59You're a fool.
30:00You're a fool.
30:01You're a fool.
30:02You're a fool.
30:03You're a fool.
30:04You're a fool.
30:05You're a fool.
30:06You're a fool.
30:08You're a fool.
30:09You're a fool.
30:10You're a fool.
30:11Oh
30:13Oh
30:19Oh
30:21Oh
30:31Oh
30:33Oh
30:35Oh
30:37Oh
30:39Oh
30:41There we go
30:43Oh
30:45Oh
30:47Oh
30:49Oh
30:51Oh
30:53Oh
30:55Oh
30:58Oh
31:03Oh
31:05Oh
31:09Oh
31:11必是德才兼備,能叫眾人幸福。
31:15什麼男尊女卑,女尊男卑的話,我從不曾聽過。
31:21容家向來不屑議論,請客人入鄉隨死,就要再講這等無理之言。
31:28是我等孤陋寡聞,語出狂妄,願我,都願我。
31:33顧念彼此乍毀,不便出言深斥,有巫小姐試聽,
31:38還請容大小姐多多寬恕。
31:55王郎君姓子造,下找的人,與你壓壓驚吧。
32:02兩面三刀,阿屎自食,治療最是嫌惡。
32:06大小姐討了他,容家非得絕後不可。
32:10謝郎君上次。
32:16好了,送他們出去吧。
32:21容小姐。
32:36都怪這個賊臭傻。
32:50害得我在大小姐面前深夜,我。
32:52王郎君。
32:54今日信方閣,设宴款待貴賓。
32:56諸位再不回去可就晚了。
32:58各位郎君,請。
33:00請。
33:15雁若三月牡丹,龍四掛骨鋼刀。
33:19我打麻都歪了,你才假意出來結尾。
33:22不成。
33:24私下見上一面,分個清楚。
33:28小姐想事多慮了。
33:29這是真摔壞了頭。
33:31否則往日那等激辛。
33:32怎容旁人欺凌至此的。
33:33人家想事多慮了。
33:34這是真摔壞了頭。
33:35否則往日那等激辛。
33:36怎容旁人欺凌至此的。
33:37日久見人心。
33:38究竟是無知誤闖。
33:39還是存心潛入。
33:40遲早會弄明白的。
33:41她要別有居心。
33:42有她的苦頭之。
33:43
33:44
33:45
33:46
33:47
33:48
33:49
33:50
33:51
33:52
33:53
33:54
33:55
33:56
33:57
33:58
33:59
34:00
34:01
34:02
34:03
34:04
34:05
34:06
34:07
34:08
34:09
34:10
34:11
34:12
34:13
34:14
34:15
34:16
34:17
34:18
34:19
34:20
34:21
34:22
34:23
34:24
34:25
34:26
34:27
34:28
34:29
34:30
34:31
34:32
34:33
34:34
34:35
34:36So many people
34:41have been given the money and the money
34:42and the money for the money.
34:43You and your two are the money.
34:46You have the money for the money.
34:49So you want to join me?
34:52At the end of the wedding ceremony,
34:53I will send you a letter to you.
34:55I'll be honest.
34:56It's okay.
35:02Hey.
35:03Your friend.
35:04This wedding ceremony is a gift for you.
35:06The huge energy
35:08is so healthy.
35:09There is no need for another.
35:11He's such a mother.
35:13She's already had a big girl,
35:15but the woman would see here.
35:17She is so very good and poor.
35:19She would envision,
35:21it's worthy to be a woman.
35:23I am Το think
35:24if she is tan General,
35:26she will see the man's past.
35:28She will see the woman's beauty
35:29She will be more beautiful.
35:31I'll give you a little.
35:33I'll give you a little.
35:35You're looking for a little,
35:37a little.
35:43If you can't take a long time,
35:45I'll give you a little.
35:47I'll give you a little.
35:51You're not drinking,
35:52and you're not drinking.
35:54You're not drinking.
35:56I'm not going to take a long time.
35:58And we'll take a few small pieces of money.
36:09This is a good time.
36:22Hey, my friend.
36:24I'll take a drink of your wine.
36:26I'll drink a drink of wine.
36:28Hey,
36:29I'm going to have this
36:30a little bit of a
36:31more beautiful
36:32and a little bit of a
36:33little bit of a
36:34little bit of a
36:35little bit of a
36:36drink.
36:37Here,
36:38let me have this
36:39a little bit of a
36:40drink.
36:43Here,
36:44I'll give you a
36:45drink.
36:46Here,
36:47Let's go.
36:57I have two friends.
36:59I have a great friend.
37:01I am so proud of you.
37:03I am so proud of you.
37:05Let's go.
37:07Let's go.
37:11Hey.
37:12Hey.
37:13Oh
37:43Let's go.
37:44I'm not going to be here.
37:45I'm not going to be here.
37:46I'm not going to be here.
37:47Let's go.
37:48Let's go.
37:49Let's go.
37:50Let's go.
37:51This is a good time.
37:56I'll take you to the house.
37:58Please.
38:06Please.
38:07I'll shut the door.
38:13det my eyes will bend the roof.
38:19Let's shake a finger.
38:21What Kid GaiLYț остав in Dragonian City Auntie?
38:23You're not lying.
38:30olduğunu and tricks up here too.
38:32Let's take a look at this.
38:33Just me.
38:34I'll try to Copy the Thai faze's friend.
38:36I'm not good.
38:37A man?
38:38facts of mercy and justice,
38:40and I've loved one to eat.
38:42You can't tell me I have a baby
38:44I don't have a baby
38:45I'm going to lead the better
38:47I've got a baby
38:48I'll take you down
38:49Please
38:50Are you sure you're going to marry me?
38:53I'm your wife and my wife
38:55She's my wife
38:56I'm not happy to marry me
38:57I'm not happy to marry me
38:59I'm a woman
39:00I don't know
39:02You're not happy to marry me
39:04You
39:05Go
39:06You're not happy to marry me
39:07You're never happy to marry me
39:09I'm not happy to marry me
39:11What are you doing?
39:12What are you doing?
39:13What are you doing?
39:30Four ladies.
39:31The house of the house doesn't allow anyone to enter.
39:34We're not sure if we're going to go.
39:37We're going to go to the house.
39:39I'm sure he's been in a place for a long time.
39:41He's been in a place for a long time.
39:43He's been in a place for a long time.
39:45He's been in a place for a long time.
39:53There's no one.
39:55How can I help you?
40:05I want to call her.
40:07Is there anyone else to find her?
40:23I'm sorry. I'm not going to be able to find her.
40:26The Royal Son of the Royal Son will be buried in this place.
40:37You know how to do it?
40:49I don't know how to do it.
40:52But there's a lot of people.
40:54It's just a piece of paper and paper.
40:56It's just a piece of paper.
40:58It's a piece of paper.
41:07For me, my wife will be the fit.
41:13I will be the next day,
41:15and I will be the next day.
41:17I will be the next day.
41:19I'll be the next day.
41:21I'll talk to you about the rest of the room.
41:23Let's go.
41:25Let's take a break.
41:27I want you.
41:37It's too bad, it's too bad.
41:43Wan Wan.
41:45What are you afraid?
41:47I'm your sister.
41:49I can't eat you anymore.
41:53Come on.
41:55Come on.
42:00I'm not sure.
42:02What are you talking about?
42:04What are you talking about?
42:05You're not like before.
42:08You're not a fool.
42:10You're not a fool.
42:12What are you talking about?
42:13You're a poor boy.
42:14You're a poor boy.
42:15You're a poor boy.
42:16You want to kill me?
42:19Come on.
42:20You're a poor boy.
42:23You're so poor.
42:24I love you.
42:54I love you.
43:24I love you.
43:54I love you.
44:24I love you.
44:54I love you.
45:24I love you.
45:54I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended