Skip to playerSkip to main content
Dive into the emotional world of "Arafta" (In Limbo), the captivating daily series from Kanal 7. The story revolves around deep family secrets, intense love, and the struggle to find the truth. Will the characters find their way out of the limbo they are trapped in?

#Arafta #AraftaEpisode7 #TurkishDrama #EngSub #Kanal7 #TurkishSeries #InLimbo
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:03CastingWords
02:05CastingWords
02:07CastingWords
02:08CastingWords
02:09CastingWords
02:10CastingWords
02:11CastingWords
02:12CastingWords
02:13CastingWords
02:14CastingWords
02:15CastingWords
02:16CastingWords
02:17I told you I was wrong.
02:36There is no place to go.
02:38You're here.
02:45You're here.
02:48Look at me.
02:52Look at me.
02:56Why did you say that?
02:59Why did you say that?
03:01You're lying.
03:03You're lying.
03:04I'm lying.
03:05You are lying.
03:06You're lying.
03:07You're lying.
03:08You're lying.
03:09I want you to protect yourself from the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city.
03:39I will not allow my husband to be able to leave.
03:42He will not be able to leave his family, he will not be able to leave.
03:48Do you understand what you do about your family?
03:50No, no!
03:54You are not a human being!
03:58No, no, no, no!
04:09Don't touch me!
04:27Don't touch me!
04:34Don't touch me!
04:37Don't touch me!
04:39Don't touch me!
05:09Don't touch me!
05:11Don't touch me!
05:13Don't touch me!
05:14Ateş nerede?
05:16Bir ses duydum. Ateşe bir şey mi oldu?
05:18Bu canavarlardan her şey beklenir.
05:21Yine bir şey yapmış olmasınlar?
05:23Ne?
05:24Ne?
05:25Ne?
05:26Ne?
05:27Ne?
05:28Ne?
05:29Ne?
05:30Ne?
05:31Ne?
05:32Ne?
05:33Ne?
05:34Ne?
05:35Ne?
05:37Ne oldu yine?
05:46Mercan yine kıyamadı bize.
05:48Dün olanlar işimize yarar demiştim ben size.
05:53Mercan baya hırslanmış.
05:55Kendinize onu affettireceğim diye ortalığı karıştırmayın, rica edeceğim.
05:59Başımıza ne geliyorsa onun inadından geliyor.
06:02Hayır ondan sekip bizi de yakıyor.
06:10Murat!
06:12Lan!
06:13Burak onu mu?
06:15Sen ne aslan?
06:16Sakın!
06:17Murat abimi!
06:19Burak dedim, burak!
06:21Sen ne aşağılık bir adamsın.
06:22Bak seni koruyor hala.
06:24Utanmadan bir de suçu üstlenmesine izin verdin.
06:26Kardeşinden o senin.
06:28Abi dediğin kardeşini korur.
06:30Onun için her şeyi yapar.
06:31Gerekirse yakar.
06:33Mezar kazmayı da o mezara girmeyi de göze alır.
06:41Sen de buna göz yumdun ha?
06:43Sen şimdi babasın ha?
06:45Sen de anne.
06:48Karışmayalım ana.
06:50Ne oluyor yine orada?
06:52Hesap soruyor Perra'm.
06:56Ateşim Murat vurmuş.
06:57Benim oğlum ha?
07:03Ana.
07:04Sakin.
07:05Kardeş gerekeni yapıyor.
07:06Kimsenin yaptığı yanına kalmaz.
07:08Merak etme.
07:09Mayası bozuk bunların.
07:11Bu da katil.
07:12Bir yerde yalancı.
07:14Yanınıza kalacak sanmayın.
07:16Onun cezasını çekmesi için elimden ne geliyorsa yapacağım.
07:19Kuruduğun abinin nasıl biri olduğunu göstereceğim sana.
07:27Bu da katil.
07:28Dur.
07:46Bunların hepsi ben iki haftalığımı sürdüken mi oldu?
07:49Evet.
07:49Öyle.
07:50Oğlum sen bir daha memleketine gitme.
07:53Ne olaysa bize olayın.
07:54Beni hırgürüverdi dışarıda.
08:05Bu yine Murat bir şeyler çevirmiş ama.
08:09Ateş Bey sirkele de attı.
08:11O çocuğu bu eve getirdikleri gün ben dedim.
08:13Bir gün türlü musibet gelecek başlarına dedim içimden ama.
08:18Ne olaysa ondan olayım.
08:20Eve getirdiklerinde mi?
08:21Ne demek o?
08:29Doğduğu günü diyorum işte canım.
08:33Ya vallahi kaç saat düştüm bu kadar yorulmadı.
08:38Ya yarım saatte anlattıklarınızdan dayak yemiş gibiyim.
08:41Bir de hepsi negatif.
08:43Vallahi öyle.
08:44Eve düşen yıldırım.
08:45Anam baban nasıllar oğlum?
08:50İyiler mi?
08:50Sağlıklar iyi mi?
08:53İyiler iyiler.
08:54Çok şükür.
08:58Ben benim yüzümü yıkayım.
08:59Ana baba deyince bu çocuğun bir yüzü düştü.
09:10Bir derdi var ama ne dur ben anlamadım.
09:12Çiçek sen de öyle oyalan durma.
09:23Oturdun bu evin sanki prensesi gibi.
09:25Kalk.
09:25Kalk hadi soğanları doğra.
09:27Bedava prenseslik dağıtsalar bize düşmez anneciğim.
09:32Abi çay ister misin?
09:35Olur olur içerim.
09:36Tamam.
09:36Mercan Akba.
09:42Bunlardan kurtulmak istiyorsak birlik olmak zorundayız.
09:46Bizim bu adama dair bir şeyler bulmamız lazım.
09:49Kimdir, nedir, ne yer, ne içer?
09:51Nasıl biri, iyi mi kötü mü bilmiyoruz.
09:54Adam dünyanın en garip teklifiyle evimize geliyor.
09:56Hayatımızı alt üst ediyor.
09:58Ve biz kim olduğunu bile bilmiyoruz.
10:00Bugünü belli.
10:012005'ten önce yaşamamış gibi adam.
10:04Sanki bir anda yerden silinmişti.
10:06Sakladıkları bir şey var belki.
10:08Yoksa niye böyle bir şey yapsınlar?
10:10Niye geçmişlerini silsinler?
10:12Tamam.
10:14Buradan başlıyoruz o zaman.
10:16Baksana.
10:17Haydar Yıldırım bile bir şey bulamamış.
10:21Bir daha bakarız.
10:23Olmadı bir daha.
10:24Bulana kadar.
10:26Her sır mutlaka bir iz bırakır.
10:29Ben de o izi bulacağım.
10:31Ne kızım bu?
10:34Bulacağım.
10:35Oğlum bu Murat cezasız mı kalacak böyle?
10:42Merak etme.
10:43Kafamda var bir şeyler.
10:46Bir dakika.
10:47Tek suçlu mu oldu şimdi?
10:49Mercan Hanım tetiği çekmedi diye
10:51bağrımızı mı basacağız?
10:54En az abisi kadar suçlu gözümde.
10:56Vurmadıysa bile vuranı korudu.
10:58Yaptığı doğru değildi evet.
11:01Ama önceliğimiz o değil şu an.
11:04Cemal.
11:04Ve bu videonun.
11:05Cemal.
11:06Şu video.
11:09Murat'ın tasmasını tutmak,
11:11elimizi güçlendirmek için o videoya ihtiyacımız var Cemal.
11:14Nezirden onu almamız lazım.
11:16Hasalanma Karan.
11:17Bugüne kadar kim bizim elimizden kurtuldu da o kurtulacak.
11:21Ben de yardım ederim size.
11:24Olmaz.
11:26Niye dışlandım şimdi?
11:28Olmaz Aslı.
11:29Bu adam tehlikeli.
11:31Senin karışmanı istemiyorum.
11:32Ben çocuk değilim.
11:34Altyazı M.K.
12:04Altyazı M.K.
12:34Altyazı M.K.
13:04Altyazı M.K.
13:08Altyazı M.K.
13:22İnsanlar günü işlerken ondur.
13:25Ama kefareti ödenmeyen günah yoktur.
17:58Ben de böyle boz sorularla muhatap olmam.
18:02Yürü.
18:02Sen hep böyle zorba olmak zorunda mısın?
18:06Senin alabileceğin sadece bu.
18:08Yürü.
18:09Yürü.
18:09Çekilin.
18:10Çekilin.
18:12Çekilin.
18:12Ateş.
18:14Ateş.
18:15Ateş.
18:16Ateş.
18:17Ateş.
18:19Hadi gel film izleyelim.
18:26Ateş.
18:27Ateş.
18:28Ateş.
18:30Ateş.
18:31Ateş.
18:32Ateş.
18:33Ateş.
18:34Ateş.
18:35Ateş.
18:36Ateş.
18:37Ateş.
18:38Ateş.
18:39Ateş.
18:40Ateş.
18:41Ateş.
18:42Ateş.
18:43Ateş.
18:44Ateş.
18:45Ateş.
18:46Ateş.
18:47Ateş.
18:48Ateş.
18:49Ateş.
18:50Ateş.
18:51Ateş.
18:52Ateş.
18:53Ateş.
18:54Ateş.
18:55Ateş.
18:56Ateş.
18:57Ateş.
18:58Ateş.
18:59Ateş.
19:00Ateş.
19:01Ateş.
19:02Ateş.
19:03Ateş.
19:04Ateş.
19:05Ateş.
19:06Ateş.
19:07Ateş.
19:08Ateş.
19:09Ateş.
19:10Ateş.
19:11Ateş.
19:12Ateş.
19:13Ateş.
19:14Ateş.
19:15Ateş.
19:16Let's go.
19:46I'll see you next time, I'll see you next time.
20:16Hervet diye zehir deversen bal derim.
20:46Altyazı M.K.
21:16Altyazı M.K.
21:46Altyazı M.K.
22:16Altyazı M.K.
22:18Altyazı M.K.
22:20Altyazı M.K.
22:22Altyazı M.K.
22:24Altyazı M.K.
22:28Altyazı M.K.
22:32Altyazı M.K.
22:36Altyazı M.K.
22:38Altyazı M.K.
22:40Altyazı M.K.
22:42Altyazı M.K.
22:44Altyazı M.K.
22:48Altyazı M.K.
22:50Altyazı M.K.
22:52Altyazı M.K.
22:54Altyazı M.K.
22:56Altyazı M.K.
22:58Altyazı M.K.
23:00Altyazı M.K.
23:02Altyazı M.K.
23:04Altyazı M.K.
23:06Altyazı M.K.
23:08Altyazı M.K.
23:10Altyazı M.K.
23:12Altyazı M.K.
23:13Altyazı M.K.
23:14Altyazı M.K.
23:15Altyazı M.K.
23:16Altyazı M.K.
23:17Altyazı M.K.
23:18Altyazı M.K.
23:19Altyazı M.K.
23:20Altyazı M.K.
23:21Altyazı M.K.
23:22Altyazı M.K.
23:23Altyazı M.K.
23:24Altyazı M.K.
23:25Altyazı M.K.
23:26Altyazı M.K.
23:27Altyazı M.K.
23:28Altyazı M.K.
23:29Altyazı M.K.
23:30Altyazı M.K.
23:31Altyazı M.K.
23:32Altyazı M.K.
23:33It's better than you.
23:37Let's do it, we'll wait for our friends.
23:52Let's do it, let's do it.
23:59Let's do it, let's do it.
24:03Let's do it, let's do it.
24:05Let's do it, let's do it.
24:07Let's do it, let's do it.
24:09Let's do it, let's do it.
24:11Let's do it, let's do it.
24:13Let's do it, let's do it.
24:15Let's do it, let's do it.
24:17Let's do it, let's do it.
24:19Let's do it, let's do it.
24:21Let's do it, let's do it.
24:23Let's do it, let's do it.
24:25Let's do it, let's do it.
24:27Let's do it, let's do it.
24:29Let's do it.
24:31I've been here for a long time, I've been here for a long time.
26:01Çok da komplike bir adam değilsin sen.
26:06Senin için önemli rakamlar...
26:11...2005.
26:15İkinci doğumlu.
26:16Olmadı.
26:24187.
26:27Daha önemli ne olabilir ki?
26:30Hayatımızı mahvetmeye geldi 187 diyerek.
26:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
26:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
26:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
26:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
26:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
27:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
27:36Ateş sofraya oturmadan, o başlamadan kimse başlayamaz.
27:41Hiç mi edep, adep bilmiyorsun.
27:43Önünden kaçıran yok.
27:44Aç kalmazsın, merak etme.
27:46Katil.
27:47Aç kalmazsın, merak etme.
27:49Aç kalmazsın.
27:51Aç kalmazsın.
27:53Aç kalmazsın.
27:55Aç kalmazsın.
27:57Aç kalmazsın, merak etme.
28:05Günaydın.
28:06Günaydın.
28:07Günaydın.
28:09Günaydın.
28:09Günaydın.
28:10Good morning.
28:40Ne var bu evde?
28:42Afiyet olsun.
28:56Dur Zehra.
28:58Vazifesi olan yapsın.
29:03Kalk kocana çay koy.
29:10Bu açık.
29:20Demliku.
29:28Bu açık.
29:34Demliku.
29:36Demliku.
30:06Gel.
30:19Son hazırlan şirkete geçeceğiz.
30:21Geç kalmayalım.
30:26Aslı reçeli uzatır mısın?
30:28Oh
30:58Gıçık, ilk el şey.
31:05Gıçık, ilk el şey.
31:36Sana bir daha öyle davransın sen göreceksin o zaman Arıza'yı.
31:47Sana getirdim.
31:50İstemez.
31:51Ama o kadar yoldan geldi senin için.
31:54Hayır, ben o kadar seni özlemişim.
31:56Geldiğin ilk gün yaptığın şeye bak.
31:58Ben ne yaptım ya?
32:00Yumuşak bakmışsın, sert bak.
32:02Tamam, sert bakacağım bundan sonra.
32:05Neyse sen şimdi sert falan da bakma.
32:06Bir de moço seviyordur, başımıza iş almayalım.
32:09Normal bak.
32:11Yok, hiç bakma.
32:13Tamam, patron sensin.
32:15Sen ne dersen o.
32:16Bana mı getirdin?
32:21Evet.
32:21Annenle bahsedebildin mi peki benden?
32:31Annenle bahsedebildin mi peki benden?
32:34Hiç fırsat olma çiçeğim ya.
32:40Babamla bir sorun yaşadım, yine açamadım konuyu.
32:43Teşekkür ederim, çok güzelmiş.
32:47Yakıştı, yakıştı.
32:48Valla.
32:50Bu tepkin de güzelmiş.
32:52Çok güzel oldu.
32:54Zeradan uzak dur ha.
32:56Bak, valla bu kolyeyle boğarım seni ha.
32:58Hiç yanaşmam.
32:59Bana ne?
33:00Den aynime bir şof şey girek.
33:13Kız gerise kapıyı tıklat.
33:15Merak etme, yanlış bende.
33:17Tamam.
33:21Bakalım nereye sakladın kendini Karahan?
33:24Altyazı M.K.
33:54Rahat'i peryananım hadi.
34:09Ne çeviriyorsunuz siz?
34:21Aklım çıktı.
34:24Hadi bir şey yapalım.
34:30Altyazı M.K.
34:41You can take his seat.
34:42There is a connection to Milwaukee.
34:44You can take his seat.
34:45You can take his seat.
34:48I am really really busy at home.
34:52Have you ever had this side?
35:00What is it?
35:01Did you see that?
35:37Let's go again.
35:47Okay, okay.
35:50Yeşar Bey?
35:51Aslan'ım.
35:53You're afraid of me.
35:55It's not like that.
35:56I'm a little bit of a friend.
35:58I'm a little bit of a friend of mine.
35:59I'm a little bit of a friend of mine.
36:01Ateş Bey.
36:02Ateş Bey came.
36:03Good morning.
36:06Good morning.
36:10Galiba Don'ta pis bir fare var.
36:13Kiss'in meraklı fındık faresi.
36:21Tamam, kötü başladık.
36:24Ama kötü devam etmeyelim Müzeyyen Hanım.
36:28Sohbet edip aramızdaki buzları eritelim.
36:31Ateşimin canına kast edenlerle konuşacak hiçbir şeyim yok benim.
36:36Çiçek servis yap kızım.
36:44Buyurun.
36:45İnat etmeyin Müzeyyen Hanım.
36:48Altı üstü bir kahve içeceğiz.
36:51Ölüm döşeğinde olsam sizin elinizden bir yudum su içmem.
36:54Doğan'ım.
37:11Deli midir nedir?
37:15Bizi edepsiz diyor ama kendisi baş edepsiz.
37:18Çiçek!
37:19Çiçek!
37:20Çiçek!
37:21Ne yapıyorsun burada?
37:24Ne yapıyorsun burada?
37:25Seninle ilgili bir ilgi arıyordum.
37:29Odamı karıştırıyorsun.
37:30Yine.
37:31Seninle ilgili bir ilgi arıyordum.
37:32Odamı karıştırıyorsun.
37:33Yine.
37:34Senin neler karıştırdığını bulacağımı söylemiştim açık açık.
37:37Bırak kolumu.
37:38Al.
37:39Aç bak bakalım.
37:40Ne varmış?
37:41Blöf yapıyordum.
37:42Ne varmış?
37:43Ne varmış?
37:44Blöf yapıyorsun.
37:45İçinde önemli bir şey olmasa kilitli olmaz.
37:46Ne?
37:47Ne?
37:48Ne?
37:49Ne?
37:50Ne?
37:51Ne?
37:52Ne?
37:53Ne?
37:54Ne?
37:55Ne?
37:56Ne?
37:57Ne?
37:58Ne?
37:59Ne?
38:00Ne?
38:01Ne?
38:02Ne?
38:03Ne?
38:04Ne?
38:05Ne?
38:06Ne?
38:07Ne?
38:08Ne?
38:09Ne?
38:10Ne?
38:11Ne?
38:12Ne?
38:13Ne?
38:14Ne?
38:15Ne?
38:16Ne?
38:17Ne?
38:18Ne?
38:19Ne?
38:20Ne?
38:21Ne?
38:22Ne?
38:23Ne?
38:24Ne?
38:25Ne?
38:26Ne?
38:27Ne?
38:28Ne?
38:29Ne?
38:30Ne?
38:31Ne?
38:32Ne?
38:33Ne?
38:34Ne?
38:35Ne?
38:36Ne?
38:37Ne?
38:38Ne?
38:39Ne?
38:40Ne?
38:41Ne?
38:42Ne?
38:43He didn't know you were a lot of time.
38:46He was a little bit worried about his,
38:50I've been in front of my house.
38:56I enjoy it.
38:58You know you're a bit of a good rest of the time.
39:00I'll see you again.
39:02I'll see you again.
39:04When, when...
39:06...and what happens?
39:08What happens?
39:10You should...
39:12Sessiz.
39:19Efendim, Cemal.
39:23Dinliyorum.
39:25Eyvallah.
39:29Yürü, gidiyoruz.
39:31Nereye?
39:32Öğle yemeğine.
39:33Ben gelmiyorum.
39:35Soru sormadım, yürü.
39:36I'm going to put my hand on my hand.
39:38I'm going to put my hand on my hand.
40:00You're a ginger and a ginger?
40:02I'm going to eat it.
40:06I have a bowl of a Turkish dish.
40:25If you sleep will be open.
40:27No, no, I didn't drink it.
40:29You don't drink it.
40:31I'll take my eyes to my eyes.
40:40We are very close to our eyes.
40:44What kind of food?
40:46I love the Cisar.
40:48I love it.
40:49I love it.
40:50I love it.
40:51I really like it.
40:52I love it.
40:53Yes.
40:55That's a good idea.
40:56I'm a driver.
41:26Do you have anything to do here?
41:30I don't know, my friend and I?
41:32What kind of thing is that?
41:33Do you have any questions?
41:34Tobe tobe.
41:37I mean...
41:39I have...
41:41I have no one.
41:56I have no one.
42:19You brought me here, didn't you?
42:21You brought me here, didn't you?
42:27It's a good thing.
42:29I'm a dream of a dream.
42:31I'm sorry for you.
42:37Come here.
42:49You brought me here.
42:55Allah'ım belası herif.
42:59Boğazıma dedim.
43:09Başka yer bulamadın mı gelecek?
43:11Ne?
43:17Bana bir açıklama borçlusun.
43:19Arkamdan iş çevirmeye kalktınız.
43:21Ercan öyle değil.
43:22Ya nasıl?
43:24Benim senden haberim yoktu Nezir.
43:26İnan mantıklı bir açıklaması var.
43:30Anlatacağım ama sonra.
43:31Sonra konuşacağınız bir şey yok.
43:35Seni uyarmıştım.
43:40Seni de.
43:41Ne?
43:59Arkamdan yeterince iş çeviren insan vardı.
44:02Sen eklenmesen de olurdu Nezir.
44:04Ercan niyetim kötü değildi.
44:05Sadece yardım etmek istiyorum.
44:07Hadi.
44:09Niyetlerini de al git buradan.
44:12Karıma yaklaşabileceğim maksimum mesafeyi söylemiştim sana.
44:16Onu aşıyorsun şu an.
44:18Doğru konuş.
44:20Hadi.
44:21Bilerek buraya getirdin değil mi?
44:31Sinir etmek için.
44:33Yazık sana.
44:35Bu kadar planlı yaşamak yormalı.
44:37Haklısın.
44:38Biraz zekiyim.
44:39Yoruyor tabii.
44:40Korkunç'un.
44:41Söylemekten yiyeceğin yok.
44:43Senin de söylenmekten yiyeceğin yok.
44:45Kalk hadi gidiyoruz.
44:46Kalkmıyorum.
44:49Benimle inatlaşma sakın.
44:50Come on, come on, come on.
44:52Let's go!
45:19What's up?
45:21What did you find? What did you find?
45:23I looked at the office.
45:25I looked at every place, but there was nothing.
45:27You're sure you're looking at every place?
45:29Yes, I looked at every place.
45:34One place outside.
45:51colony onemet refuses.
46:05You don't have any more!
46:09This is what happened to the object of enemies.
46:15All these futures!
46:19But in the future, they will not be able to go away from their own lives.
46:26Then, I will kill them, I will kill them.
46:33They will kill their accounts.
46:49Let's go to the house, let's go to the house.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended