- 2 days ago
"Luda kuća" serija je o naoko običnim ljudima iz susjedstva - onima s malo novca i mnogo velikih želja, problema i još više peha. Miljenko Majer svojevrsni je glumački Don Quijote, mali glumac s velikim ambicijama. Više od svojih snova o slavi i bogatstvu voli tek Matildu i njihova sina, gimnazijalca Filipa sklonog nogometu - u kojem, naravno, vidi ispunjenje svojih ambicija. Majerovi su ljudi čija je kuća uvijek puna nepozvanih gostiju, oni su vrsta ljudi koji nikom ne znaju reći NE, pa makar koliko ih to stajalo. Upravo zato s njima živi i umirovljeni policajac Đuro Pletikosa, nema dana kad k njima ne svrati usidjelica Božena, a pospremačica Brankica radi često i ispod cijene, jer život Majerovih doživljava kao besplatnu zabavu. Za trgovanje i financijske kombinacije zadužen je Laci, vlasnik kafića u kojem Miljenko provodi najveći dio svog radnog vremena, uglavnom ispunjenog pauzama i dugim čekanjima na mali nastup. Kako biti sretan, umjereno bogat i uspješan, moto je priče o stanovnicima "Lude kuće".
Category
😹
FunTranscript
00:00Oh
00:30I can't wait for you.
00:32I can't wait for you.
00:34I can't wait for you.
00:36I can't wait.
00:38You are a good friend.
00:40I can't wait for you.
00:42I'm going to find you.
00:44I know you can't do it.
00:46I will see you.
00:48I will do it.
00:50Oh, I'm so happy!
00:52Oh, no, no!
00:54Moželice, thank you a lot, but I can really be myself.
00:57I know you can, but I have to go.
00:59I'll be quick.
01:02Matilda, let's drink.
01:04We have to talk about coffee more than we say about Miljenko.
01:12Can you imagine how the guy will make Miljenko when he knows?
01:17Why do you need toilet paper?
01:20What do you want to say?
01:22Where did you go?
01:24Miljenko!
01:28Filipa will buy the famous Stenko Voloder.
01:31He was at the funeral.
01:33I talked to him and everything was saved.
01:40Miljenko!
01:42Let's leave the coffee, it's not a pain.
01:44Let me tell you what exactly happened.
01:46What do you want to say?
01:47The real person came to the right place in the right place.
01:49And that's how the Stenko Voloder came to the first place in the first place.
01:53And how many people killed Filip?
01:55One, one, one.
01:56One, one.
01:57It's not important.
01:58It's important that Filip has something.
02:00It's important that he has something to do.
02:02And that's what he sees.
02:03He's a monster man.
02:04I don't know how many people killed me.
02:05I'm so tired.
02:09And they're some fish?
02:10And they're all the animals.
02:12And they're allergic to this fish that fish?
02:14I don't know what to do.
02:16You've killed me the Voloder and a dog.
02:18Give me a cup of coffee.
02:19And I'll eat the coffee.
02:20No, no, no, no, we will not drink tea. We drink something better!
02:25For a year, Philip will take a look at what I tell you about.
02:29For Glendale, in Milan, we will have a house in particular.
02:33Now go to private heterold,
02:36and you, Matilda and Love, will take your private school.
02:40You see, even I am going to bring something out.
02:42I will take the private school.
02:44Yes, certainly.
02:47For the RuPaul.
02:49For us.
02:54On your own.
02:56Can you believe it?
02:59I can believe it.
03:02I can believe it.
03:03But it came to me a little early.
03:05Excuse me.
03:06The happiness is never broken on the door.
03:09She comes and goes.
03:12She's finally reached my door.
03:15Laci, let me love you.
03:17Yes, no.
03:19I'll see you later.
03:21I have only one word.
03:25No one will not give me.
03:27Smiljac, smiljac.
03:29I'm drinking.
03:31Give me a cup with salt.
03:33It helps.
03:35I'm drinking from happiness.
03:37I don't want to do that.
03:39I don't want to drink salt.
03:41Salt is good.
03:43Okay.
03:45I see you later.
03:47I'm going to talk to you later.
03:49I'm listening.
03:51Look.
03:52It's a mess.
03:53It's a mess.
03:54It's a mess.
03:55It's a mess.
03:56It's a mess.
03:57Wait.
03:58You talk about me.
03:59I don't want to.
04:00Not believe it.
04:02Don't trust Voloder when he gives you money.
04:04You're supposed to take you a young player.
04:06and then after some time, Mali just simply won't stop it.
04:11Stupid!
04:12That Mali loved Maniken, who was betrayed later.
04:17My Philip!
04:18That won't be allowed.
04:20Matilda knows Maniken.
04:22What?
04:23It's all about me.
04:25I like new things, Mali Zdenko.
04:27Who do you know all this?
04:29I have my own choice.
04:31I think you have to go.
04:34Let's go.
04:37Miljac!
04:39Miljac!
04:40Miljac!
04:41What do I have to say?
04:42What do I have to say?
04:43Miljac, what is the replica?
04:45Tea in my room.
04:48Tea in my room.
04:51Tea in my room.
04:53Tea in my room.
04:55Tea in my room.
04:56Tea in my room.
04:57Tea in my room.
04:58Tea in my room.
04:59Tea in my room.
05:00Tea in my room.
05:01Miljanko.
05:02Tea in my room.
05:03Miljanko, wake up.
05:04I thought I got water.
05:05Did you have water?
05:06Did you have water when you were little?
05:07I'll call my mom.
05:08She knows.
05:09I thought I got water.
05:11I thought I got water.
05:14Did you have water water when you were little?
05:18I'll call my mom.
05:19She knows.
05:20You look like a cat in negative.
05:25What will you do now?
05:27I don't know.
05:28It hurts my head.
05:30I'll call my mom.
05:32I'll call my mom.
05:33I'll call my mom.
05:34I'll call my mom.
05:35I'll call my mom.
05:36I'll call her.
05:37I'll call your mom.
05:38What if you're doing?
05:39I'll call my mom.
05:40I'll call my mom.
05:41She's supposed to be in the school.
05:42I'll call her.
05:43I'll call her.
05:44I'll call her.
05:45I'll call her.
05:46I'll call her.
05:47Because of my mom.
05:48What a wrap.
05:49And do you know?
05:50Do you know she has?
05:52Yeah.
05:53In the first place.
05:54That's the most important thing.
05:55Let's go.
05:56What are you doing?
06:03I'm looking and remembering. I knew that I was going to come to this training camp.
06:10Tata, please, I'm going to call him. I'm going to take care of him.
06:13I'm just going to take care of him.
06:15In the middle, in five, a break and a break.
06:18Where is mama?
06:20There's a water bottle. Listen to me.
06:23You're crazy. Mama has water bottles. You called the doctor.
06:26I called her.
06:27And what do you say?
06:28I've got water bottles.
06:30Have you asked dad what's going on with water bottles?
06:33No.
06:35You're not normal. I'll call her doctor.
06:45You have to wear ties in front of your nose.
06:48Watch your hands.
06:49She gave her a disinfection.
06:51I don't need it. I have everything I have.
06:54I ospice, i ferše, i zaušnjake, i kozice, i sve, sve.
07:00Fino, fino.
07:01A ti, Božena, ja se ne mogu razboliti.
07:03Jel te nešto boli, draga?
07:05Ništa, ljubav, islamo me užasno svrbi.
07:07Put me.
07:08Matina, nemoj se češat.
07:09Ostat će ti ožiljci.
07:10Ja mislim da bi bilo najbolje da joj vežemo ovako ruken na leđa.
07:14Tako bi bila sigurna.
07:16Zove začu ja vas.
07:17Što hoćeš za ručak, Milo?
07:19Sve jedno.
07:20Opće ti nemam mimi apetita.
07:22Ja sam uzela bolovanje i pazit ću na sve vas, jasno?
07:25E, to ćemo još vidjeti.
07:27Dajte me, molim vas, pustite na miru.
07:29Tak mi se spava.
07:30I tak me sve svrbi.
07:34Tristo sam sa tri.
07:36To ti je normalno za vodene kozice.
07:38Daj Matilda popio ovu tableticu.
07:40Nimoj se češat.
07:41Dečki, odite vi van.
07:43Čekajte me u kuhinji.
07:44Ja joj moram leđa malo još namazati.
07:46Ratomi.
07:47Čekajte, čekajte Brankice.
07:52Ja ću odneti da vi ne bi dobili vodene kozice.
07:55Pa imala sam ja vodene kozice prije nekoliko godina.
07:58Dobila sam ih u autobusu.
08:00U autobusu?
08:01Za nač kanjižu.
08:02Išla sam po salame i deterđente.
08:04I onda ste umjesto salame donijeli vodene kozice.
08:06Dobila sam ih gratis od jedne gospodje što je sjedila kraj mene.
08:10Kako je svrbilo ko nikad u životu.
08:13Ja vam od onda više ne idem u inozemstvo.
08:15A dobro, onda Brankice, evo odnesite vi taj čaj i poslije možete doma.
08:20Neću doma!
08:21Ne dolazi u obzir.
08:23Moram pegati praklustere.
08:27Bože, jel ova žena uvijek ovako to doglava.
08:32Džuro, dajte mi teba.
08:33Ade me molim vas, ručak je za sat remena.
08:35Ovo mi je predjelo.
08:37Ja sam smislila jelovnik s 1500 kalorija dnevno.
08:40A Miljenko, tisuću jel mora na dijetu?
08:42Ja ne moram.
08:43Dajte mi to vamo.
08:45Stano mi idete na živice.
08:46Kako ta Matilda uopće može izdržavati sa svima vama?
08:49Gde sad još i ovaj glupi mobiter.
08:52Ko zove, bit će sad.
08:53Ko je?
08:54Alo, ko je?
08:56Zdenko, ko je Zdenko?
08:59Aha, kaj Zdenko?
09:00A dobro, otkud bi znala čovječe dvakusa nas vidjela u životu.
09:03Šta ste mislili ste na mene cijelu noć?
09:08A zašto?
09:10A znam se zašto.
09:12A ne, nismo se tako dogovorili, ali dobro, dobro.
09:19Mi smo se dogovorili da se vi meni javite, da.
09:22Ali nije važno to sada.
09:24Mi vas svi željno očekujemo sutra u pet, da?
09:28Mhm.
09:29Sutra u pet i Filip vas jedva čeka, da, da, da, da, da.
09:33Dobro, dobro.
09:34Doviđenja.
09:35Ja sam proti te, trgovina.
09:38A ko vas uopće nešto pita?
09:43Ne dirati krasnice!
09:46Zadavit ću je ovim svojim rukama.
09:48Koga danas želite, David Brankice?
09:50Vašu boženu.
09:51Recite joj da ide doma.
09:53Rekla sam joj kad mene sluša, kao ni vi.
09:56Natjerala me da perem veš sa onim njenim ekološkim praškom.
09:59Filipove trenirke su pune fleka od trave.
10:01Ne kide kući.
10:02Brankice, mene sve užasno svrbi.
10:04Izgledam ko stoji jedan dalmatiner.
10:06A u ovoj sobi je prometnije nego na kolodvoru.
10:08Pa dajte mi mira!
10:10Pa, stvarno ste nemogući.
10:12Ko bi vama ugodio?
10:14Gospodja Božena i ja se ovdje lomimo.
10:17Umiremo zbog vada.
10:18Ja sam bolesna.
10:19Zašto to nitko ne poštuje?
10:23Pogledaj me.
10:24Izgledam ko idiot.
10:25Meni govoriš.
10:26Da mi reci ko normalno hode u dijelu po doma.
10:28Reci teti Boženi da ovakav na pregovore ne idem.
10:31Reci joj sam, to je tvoj menadžer.
10:33Možeš misli.
10:34Tvadim se da je došao samo zbog nje.
10:35A zašto ne bi došao zbog tebe?
10:37Da, da.
10:38Vidio me jednom u životu i normalno da mi nudi ugovor.
10:40Normalno.
10:41A tu si ti?
10:42Obavezno, molim te, stavi još i kravatu.
10:45Nemoj tu gnjaviti mamu bez veze.
10:47Idemo se u kuhinju dogovoriti o strategiji.
10:50Matilice, jel ti nešto trebaš?
10:51Miri tišinu!
10:53Pa nećete, vi veljda tu sjedite.
11:04A gdje da sjednem?
11:05Pa u kuhinju.
11:06Ovo su poslovni razgovori, a ne popodnevna čajanka.
11:11Đuro, vi isto.
11:12Neću.
11:13Neka se zna da dižem svoj glas proti izrabljivanja naše omladi.
11:19Đuro, šutite.
11:20Ovo je Filipova životna šansa.
11:22Jel mogu skinnut kravatu? Užasno mi se stiše.
11:24Manje jesti, pa neće ništa stiskati.
11:29To je on.
11:30Hajde, brzo odite u kuhinju.
11:31Hajde, Čuro.
11:32I da niste virili slučajni.
11:42Ma, kak ti nije sramo?
11:44Dovolj dan.
11:45Dovolj dan.
11:46Malo znak pažnje za vas.
11:55Mrzim odrezano cvijeće.
11:59O, pa nisam ga ja odrezao.
12:02Te cvijeće iz cvijećarnice.
12:05Cvijeće za cvijeće.
12:07Ne morate mi se ulizivati, ja sam samo posrednik.
12:14Izvolite u dnevni boravak.
12:16Danas ste vrlo elegantni.
12:25Zdenjko, Voloder, niste sigurno tata.
12:28A mama niste sigurno.
12:31Minjenko, Majer, drago mi je.
12:33O ovom sadnjam od trenutka kad je Filip prvi put šutnuo loptu u Parkiću
12:37i mamu u Trbuku.
12:38Znali smo odmah da će se roditi veliki nogometanji.
12:41Veliki nogometanji.
12:42Tata.
12:43Što tata?
12:44Pa, smijemo da biti ponosan na svog talentiranog sina.
12:46Ma, naravno.
12:47A gdje ćete vi svjestiti?
12:49Pa evo.
12:50Ja ću ovdje.
12:52Onda ću ja...
12:54Ovdje.
12:58Jeste li možda za Zalogajčić prije nego pređemo na posao?
13:01Hvala, ne idem dok sam u akciji.
13:04Znate da već neko vrijeme...
13:07pratim vaš rad.
13:09Da? Pa nisam vas...
13:10Baš vidjala na srednjoškolskim igralištima.
13:13Pa moja čerka iz prvog braka je bila vaša učenica.
13:17Mila.
13:18Milan Woloder.
13:19Pa mala Mila.
13:20Znagirica.
13:21O, pa ona je sjajna igrala ping pong.
13:23Forehand je bio odličan, mogla je karijeru napraviti.
13:27Ali ja se baš ne sjećam da ste vi dolazili na roditeljske sastanke.
13:30Pa dolazila je moja žena, ali ona mrzi sport.
13:33Mrzi i mene.
13:34To je valjda povezano.
13:35I onda se ljudi pitaju zašto svijet crlja u propast.
13:41Točno, točno.
13:43Ali kako je sad to me zaino?
13:45Ima Miljenko, i ima.
13:47Kad se neko bavi športom, više nema vremena razmišljati o glupostima.
13:51Kad napraviš sto sklekova, miram se ko pupica.
13:54Ima da, ma uzeli ste mi riječi iz usta.
13:58Smijeli uzeti jedan sandvić.
14:00Svakako, evo, ja sam ih pravila.
14:02Naprosto mame čovjeka.
14:04Dajte, pridružite mi se.
14:05Izgledaju fantastično.
14:07Ne, ne.
14:08Tako su podatni.
14:09Ne, ne, ma mi smo se baš ono najeli do grla, da.
14:12I više još.
14:13Do grla i više, oj, oj.
14:16A čime se vi bavite u životu?
14:18Miljenko je glumac.
14:20Glumac?
14:21Glumac!
14:22Pa ajde nešto smiješno, glumac.
14:24Šala.
14:25Da snimate nekak filmove i to?
14:27Pa, filmove ću snimati te kad se domaća kinematografija stabilizira.
14:33Za sad sam, da tako kažem, u repki našeg kazališta.
14:39I zgodno, zgodno sto to rekli.
14:41A ćemo mi početi konačno o poslu?
14:44Zbog čega smo se i našli, ne?
14:46Pa dajte, gospođa, što se čeka?
14:55Opročite, ali stvar je hitna.
14:58Hajde, recite.
15:00Što se dogodilo?
15:01Još ništa, ali može biti svašta.
15:03Pa ti, gospo, šta toliko okolišajte?
15:06Prodat će vam sina u bijeloroblje.
15:09Treba nešto učiniti?
15:11Ma kako bijeloroblje, vi ste totalno ludi.
15:14Došla je onim mafijaš Voloder, bo žena nas izbacila vanka.
15:19A Brankica od početka prisluškuje razgovor.
15:23Vi jedina možete sprijeći tu cramotnu rabotu.
15:27Džuro, za Filipa je dobro da ima menadžera. To je veliki korak naprijed.
15:31Je u Koreju ili Kirgistan?
15:33Molim!
15:34Voloder vam sina šalje na drugi kraj svijeta.
15:36Za par pišljivi kapitalistički dolara.
15:40E, neće dok sam ja živa.
15:42Neće.
15:44A što rade Miljenko i Božena?
15:47Vaš Miljenko tamani sandviče, a Božena pokušava podići cijenu.
15:51A gospođo, nećete tako zbljuvani na pregovore.
15:54Joj.
16:00Božena, ništa ne govori.
16:02Izmisli što god hoćeš samo da si se odmah nacrtala ovdje, jasno?
16:06Vas dvoje, van!
16:08Hajde!
16:15Matilda, šta je bi?
16:17Zašto me prekidaš u najosjetljivijem dijelu pregovora?
16:20Upravo radim na tome da spustim postotak Voloderu.
16:24Jeste vi svi normalni? Hoćete mog sina poslat u Koreju?
16:27Pa ja radim na tome da ide u Japan.
16:29Kakav Japan?
16:30Pa šta hoćeš, da ide u Kirgistan?
16:32Dok sam ja živa, moj sin neće dalje od Sezveta i Zaprešića.
16:35Matilda prisuškivala si, sram te može biti.
16:38Nisam ja.
16:39Ko je onda?
16:40Brankica i Đuro, ma to sam si i mislit mogla.
16:43Odmah obustavite pregovore.
16:46Matilda, molim te, nemoj se uzrujavati.
16:49Kad završim pregovore, tvoj sin će imati u džepu ugovor s pet nula.
16:54Sin mi je, volim ga, ali tako dobar ipak nije.
16:57Čeka, a zašto bi volo da Ronda dolazi ovdje?
16:59Zbog tebe?
17:00Ma Matilda, ti stvarno nisi normalna.
17:02Ti si počela buncati.
17:04Ja želim da moj sin studira, a ne da cijeli život trči za loptom.
17:08Ali ovako može dobro zaradi.
17:10Nije sve u novcu.
17:11Odmah da si obustavile te pregovore, znaš?
17:16Pa izgleda u redu.
17:17A lipak ćeš otići na magnetsku rezonancu.
17:20Zdenko Voloder nikad ne kupuje mačka u vreći.
17:23Pa kao mačak?
17:25On je pravi tigar, ako treba izgoriće na terenu.
17:28Tata!
17:29Sigurno imaš puno obožavateljica, Vilime, a?
17:32Opasniji od bekima taj naš Vilimo.
17:35Filip, ja se zovem Filip.
17:38Pa mi, dobro, dobro.
17:39Pa dobro, to je lako se zabuniti.
17:42Filip, Vilim, to je slično.
17:44Daj, tata, prestani, molim te.
17:46Gospodine Voloder, bojim se da si vi ipak ne možete priuštit Filipa.
17:55I da ne otežem, ja sam smislila rješenje.
17:58Sjajno, recite.
18:00To ćemo rješiti nas dvoje, u četiri oka.
18:03O, to mi jako, jako paše.
18:06Miljinko, Filip, napustite sobu na trenutak, molim se.
18:10Ali ja sam otac.
18:11Dobro, daj, tata, šuti, molim tebe.
18:16Ona je luda, moram ju sprečiti.
18:19Pa, ostanite tu, sve ćete pokvariti.
18:21Odustajem od nogometa, osramotio si me ko nikad u životu.
18:27Evo tu vam je kovertica, papir i olovka, napišite svotu koju nudite za maloga.
18:36A koliko vi tražite za maloga?
18:40Ja sam svoje već napisala.
18:42Dajte da vidim samo.
18:44Ne, prstek sebi.
18:46Svota koju napišete je konačna.
18:48Ako nudite više od mene, Filip je vaš.
18:51A ako nudim manje?
18:53Onda ništa od pregovora.
18:55A od...
18:57Dobro.
18:58Dobro.
19:01Šta radite, Filip?
19:02Da vas više nisam vidjela, razlas.
19:04Zašto si čovjeka ostavila samog unutra?
19:06Da u miru odluči koliko mu vredi tvoj sin.
19:08To mu ja mogu reći.
19:09Ma da se nisi usudio, priči mu.
19:11Sramas može biti.
19:13Znate, Božena je malo čudna, kao i sve neudate ženske.
19:23Božena nije čudno, Božena je čudesna.
19:26Evo tu sam napisao svoto koju mogu dati za vašeg bilima.
19:29Mogu vidjeti.
19:32Može.
19:41Pa dajte, nemojte, pa joj, Bože moj, svidjet će mi se.
19:45Ne, ne, ne.
19:46Pa nije još ništa rješeno, dok se naotvori druga kuverta.
19:50Pa kako druga kuverta? Pa ne treba na nikakvu drugu kuvertu.
19:53Ja pristajem.
19:54Zdenko, vi ste sunce.
19:57Ilu, ti šo?
19:59Nije.
20:00Neka ode.
20:01Zašto me svetak jako svrbi? Čak i u kosi.
20:04Zašto sam baš ja morala dobit te glupe vodene kozice?
20:08Pa kad ti je imunitet na nuli.
20:10Matilda, poslat ću ti Miljenka.
20:12Moraš ga malo smiriti, molim te.
20:21Miljenko!
20:23Zove te Matilda.
20:24Ali...
20:25Toga časa.
20:33I...
20:35Voloderčiću.
20:36O, nitko mi je zava tako lijepo.
20:39Voloderčiću.
20:40Dajte ponoviti još jedan put, molim vas, Božena.
20:44Voloderčiću, karte na stol.
20:47Čioj.
20:48Mislim da neće biti potrebno.
20:53Vilimov tata se slaže s ponudom.
20:56A ja si utvaram da ćete sivi složiti sa mnom.
20:59A?
21:00I onako je sve to jedna...
21:02Kako se ono kaže, ona...
21:04Dobro.
21:05Ja sam ovdje došao samo zbog vas.
21:07Ako vas to čini sretnom, kupit ću tog malog Vilima.
21:13Filipa.
21:14Filipa.
21:15Dajte još jedan put.
21:16Recite, molim vas, srce mi prolaze kad čujem vaš glas.
21:19Filipa.
21:20Dajte, Božena.
21:21Dajte, Voloderčiću.
21:22Molim.
21:23Ja ne padam.
21:24Ni na kakve fulirancije.
21:26Ali...
21:27Mene su već upozorili na vaše zavodničke sposobnosti.
21:30Pa sve.
21:31Mi danas ovdje razgovaramo o parama.
21:35Samo o parama.
21:36Znate i ni o čemu drugo...
21:37Ma razgovarajmo o čemu god želite.
21:40Ja sam svoje napisala.
21:43Još da vidim vaš šefa.
21:45Sve ću vam ja pokazati.
21:47Filipa je mlad.
21:49Ovo je najviše što mogu ponuditi njemu, ali zato vama mogu ponuditi cijeli svijet na glavni.
21:56A dajte, prestanite sliniti, molim vas.
22:03Premalo šao mi je.
22:05Ništa od pregovora...
22:07Znate gdje su vrata?
22:09Ovo je tek prvi krog pregovora.
22:11Ovo je zagrijavanje.
22:12Pretigra.
22:13Dajte, molim vas, Božena.
22:15Presporiste.
22:16Ja sam se već ohladila.
22:18A jeli?
22:19Da.
22:28Prostate, Božena.
22:30Što će ona?
22:31Ja sam tu.
22:32Možemo si dogovoriti.
22:33Ne, moram ići.
22:34Ne morate.
22:35Ne još.
22:36Reći te, Boženi, da ću joj nazvati.
22:41A Filipu...
22:42Ko?
22:43A...
22:52Znaš li ti da je ova žena upravo uprapastila budućnost tvog sina?
22:56Pustila ga je da ode!
22:57Znaš li koliko je voloder poludio?
22:59Koliko?
23:00Sto tisuća!
23:01Bjedno!
23:02Sto tisuća eura!
23:04Božena!
23:05Ovo ti nikad neću oprostiti!
23:07To su bili euri.
23:09A otkud znaš?
23:10Pisalo je!
23:11Koliko si ti tražila?
23:13Ma to sad nije važno.
23:15Ja to mogu sve popraviti ako vi hoćete.
23:18Ja mislim da voloder želi Boženu.
23:20A ja mislim da je meni Božene dosta.
23:23A ja mislim da se ti moraš odlučiti ili on ili ja!
23:31Sto tisuća eura!
23:33Ili ti to možeš vjerovati?
23:34Pa to je...
23:35To je velika alova, znam.
23:38To je skoro dvije tisuće mojih lomačkih plačica.
23:42Čekaj, čekaj, kak?
23:44Izračunalo se.
23:46Čekaj Miljec, to bi značilo da ti plaća 370 kuna.
23:50Pa je tolika bud ti penzija ako budiš dobar.
23:53Dobro, jedna nula više manje.
23:55Što sad?
23:57Zadavio bi tu Boženu.
23:59Kad dopuštaš da ti ženske vode pregavaju.
24:01Što ću sad?
24:03Pa daj probaj malo tog volodera u dobrovolje.
24:07Kako?
24:09A otkud ja znam kako?
24:10Nađem u nekakvu slabu točku.
24:13Da ne.
24:14Pa ne, pa misli sam samo metaforički.
24:20Ja, ču.
24:24Samo vi mi jesite, meni nije problem.
24:26Jesam vam reka da ću ja.
24:27Šta ste tako znati željni?
24:29Samo malo.
24:33Izvote.
24:34Dobar dan, dostava za gospođu Boženu Mužić.
24:37Ja sam.
24:38A otkud znate da sam ovdje?
24:40Gospodža, samo rosim ko mi se kaže da ovo nosim.
24:42Evo tu se potišite.
24:51Izvolite.
24:53Hvala.
24:55A šta čekate?
24:56Gotovi ste.
24:58Kako je lijep Benjamin.
25:00A šta vi tu stojite kod Drvena Marija, kuću s tim?
25:03Ostavite ga na pod.
25:04Ko vam to šalje?
25:05Pa pojma, nema.
25:06Evo ima tu neko pisanka.
25:07Da se niste usudili, Brankice.
25:09A vi danas nemate nikakvog posla.
25:14A ko vam šalje?
25:16Ma, onaj Voloderčić.
25:18Misli mene kupi s tim drvetom.
25:20I nekakvom večerom.
25:22E kako to Paša.
25:23E desno, desno malo ljubave.
25:24To, to, to, to.
25:25Ne, ne, ne, ne, ne mogu, tu imaš krasticu.
25:27Daj da te namažem.
25:28Neću kreć, hoću u školu.
25:30Dosta mi je tih vodenih koja.
25:32To, to, to, to.
25:33Ne, ne, ne, ne, ne mogu, tu imaš krasticu.
25:35Daj da te namažem.
25:36Neću kreć, hoću u školu.
25:38Dosta mi je tih vodenih kozica.
25:39Pa i meni je dosta vodenih kozica.
25:42Kako je ono drvo tamo u hodniku?
25:44To je Boženino.
25:45Stiglo je prije dva sata.
25:47Donio ga onaj živo der.
25:49Voloder?
25:50Mhm.
25:51Fenomenalno.
25:52Pa to znači da nije sve propalo.
25:53Ma taj, kad ćete već jednom shvatit,
25:55njega uopće ne zanima Filip.
25:57Hoće Boženu.
25:58Zato je i zove na večeru.
25:59Ma baš mi briga, nek si uzme.
26:02Samo nek bi prije toga da ugovor za malog.
26:04Ne vidimo di je naša Boženica.
26:12Božena, ti si sjajna.
26:14Ja stvarno ne znam što obi smo li bez tebe.
26:16Jeli bi smrznutu hranu.
26:18Mmm, kako fino miriš.
26:20Što imamo danas?
26:21Mesnu štrucu.
26:23Ispakla sam kruh,
26:25a sad još radim rezance za govetsku juki.
26:28Fantastično.
26:29A reći mi kad si nabavila onu divnu bilku u hodniku?
26:32Ma to mi je poklonio onaj škrtac Voloder.
26:35Ja ne znam većeg škrca nego što je on.
26:37Još i drzak.
26:38Pozvao me na večeru.
26:39Nije valjda?
26:40Je, u Dubrovnik svinja jedna.
26:42Pa to je stvarno bezobrazno.
26:44U Dubrovnik?
26:45Ma da, tamo ima neki brod.
26:47Ima brod?
26:49Da.
26:50Od dvadeset metara nekakav.
26:53I pozvao me da idem preko vikenda na krstarenje s njim.
26:58Pa ako ne možeš ti, mogu ja.
27:01Bez brige, ja sam njega odbila.
27:04Rekla sam da moram brinuti o vama.
27:07Možena, mi smo ti stvarno zahvalni za sve što činiš za nas.
27:12I zato mi je jako teško zamoliti te još i ovo.
27:16Mislim, slobodno odbi ako misliš da ne možeš.
27:20Što hoćeš?
27:22Molim te, odi u Dubrovnik i obradi Volodera.
27:25Ako neko on to može učiniti onda si to jedino ti.
27:29Miljenko.
27:30Samo zbog Filipa.
27:33I tako ovo.
27:37Isi Božena spakirala? Kupio sam joj kartu za Dubrovnik.
27:48Super da pitaš kak je mama.
27:50No za novijetaj. Sve to činim za tvoju budućnost.
27:52Mogao bi biti malo zahvalniji.
27:54Ti si stvarno slijep.
27:56Što bi to trebalo značiti?
27:57Ajde vodi mami u sobu pa ćeš vidjeti.
28:07Zašto ona spava?
28:08Odmah je probudi.
28:09Mora u Dubrovnik.
28:10Nema ništa od Dubrovnika.
28:12Kog vraga je sad izvela?
28:13Dobila je od mene.
28:14Što?
28:15Vodene kozice.
28:26Ma ne, dragi Zdenko. Zbilja je bolesna.
28:31Dobila je vodene kozice.
28:34Molim?
28:36Da, da, da. Kozice, kozice.
28:39Ne, nalažem. Časna riječ.
28:41A ako hoćete mogu ja doći umjesto nje.
28:46Nas dvoje ćemo se lako dogovoriti.
28:49Halo?
28:51Halo?
28:55Slabi si ih dal na brodu.
28:57Jutro je ko stvoreno za nas.
29:13A nakon jutra slijedi dobar dan.
29:17Stvarno velik naš je mali stan.
29:24Sreća je u malim stvarima.
29:32I zato govorim svima da sve, sve je u redu.
29:39U neka predu ga u redu.
29:42Ali sve, sve je u redu.
29:47U malos podri je u redu.
29:49Ali sve je opetu.
29:54U ovomadi će jo dokautres u redu.
29:57Tilata je u redu.
30:00Hal.
30:01Zagruje.
30:03A izato boj sve, sve je u redu.
30:10U neka predu ga u redu.
30:13Ali sve, sve je u redu.
30:16U malos podri je u redu.
30:18Ali sve.
30:19Hey, hey, hey
30:20Oh, it's so nice
30:23Let's go home elas
30:24They say thanks to a song
30:26Of what?
30:27Yeah, it's a song
30:29Why do?
30:31Oh, oh
Be the first to comment