Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Japanese
00:00:02Japanese
00:00:03Japanese
00:00:06Japanese
00:00:26My mother, please
00:00:27You're all right?
00:00:30You're all right.
00:00:30I am so beautiful.
00:00:36She is so beautiful.
00:00:39She's a beautiful woman.
00:00:41I am going to fall in the rain for the rain.
00:00:44The woman is so important.
00:00:45She's so beautiful.
00:00:47She's so beautiful.
00:00:49The woman is here.
00:00:50Where is she?
00:00:51Where is she?
00:00:52Wait.
00:00:53The woman is so important.
00:00:57You shouldn't ask me how to run out of time.
00:01:05Who is who is calling me?
00:01:08Shabbos, I have a great deal.
00:01:11I don't want to run.
00:01:12I just want to run.
00:01:13I want to run.
00:01:15My son.
00:01:23Let me see you.
00:01:25How do you want to run out?
00:01:27Come on.
00:01:30Come on.
00:01:39Don't.
00:01:40Don't.
00:01:43Don't.
00:01:44Don't.
00:01:45Don't.
00:01:46Don't.
00:01:47Don't.
00:01:48Don't.
00:01:49Don't.
00:01:55Don't.
00:01:56Start.
00:01:57Don't try.
00:02:02Don't.
00:02:03Oh
00:02:08Oh
00:02:33Master, you have been warned me.
00:02:37If I have been asking for this,
00:02:39you will always help me.
00:02:52Don't be afraid.
00:02:53My father said that this kind of草 is
00:02:55can be removed and removed.
00:02:57It can be removed from the wound.
00:03:03I'm sorry.
00:03:08Little woman.
00:03:09You've saved me.
00:03:11If I can meet again
00:03:13I can turn off you.
00:03:18You're you?
00:03:20Master,
00:03:21I need you to help me.
00:03:24Move it!
00:03:24Checar
00:03:30H oportun
00:03:30He will kill me
00:03:32After killing me, he's only killed him
00:03:34He's others with my brothers
00:03:37Only след to protect him
00:03:39Can we go ahead?
00:03:42My trait
00:03:43The secret of Jagan
00:03:44You should think of me
00:03:46Here you are
00:03:46She gave me the opportunity to put your back
00:03:49She to play my children
00:03:50My car
00:03:51And the Grey
00:03:52Bye-bye
00:03:53Do you still want to kill me?
00:03:55Shut up!
00:03:57You started to kill me.
00:03:58I won't let you die.
00:04:03You're not going to die.
00:04:06Oh my god.
00:04:08Oh my god.
00:04:10Listen to me.
00:04:11You've heard of the devil's ghost.
00:04:14It's the village of the village.
00:04:16I'm going to kill you.
00:04:18I'm going to kill you.
00:04:20That's right.
00:04:21Oh my god.
00:04:23The child is going to kill me.
00:04:26I'll kill you.
00:04:34I'll let you die.
00:04:36I'll let you die.
00:04:41I'll let those who hurt my people
00:04:43will give you a reward.
00:04:46Oh.
00:04:47You've seen the story.
00:04:49We were so angry.
00:04:51How can you tell me a lot?
00:04:53No.
00:04:54Oh.
00:04:59You're in my body.
00:05:00You're in your body.
00:05:01You're in your body.
00:05:02You're in your body.
00:05:04Your wife has fallen into your body,
00:05:07and your spirit is sending it to her.
00:05:11You can't do it all.
00:05:13Let's...
00:05:22Let's take care of you,
00:05:24and not let you suffer.
00:05:34
00:05:39她就像是百年难得一月的智春魂 inevitable happened
00:05:44
00:05:46
00:05:50我帮你复仇
00:05:53我帮你复仇
00:05:56
00:05:59
00:06:00
00:06:02You're what?
00:06:14You died, how could you do it?
00:06:18I will let you die.
00:06:20But the wolf's death is worse than the other one.
00:06:25Maybe...
00:06:27There may be a lot of fun, but it won't be good for me.
00:06:32Father, why? Why do you help me?
00:06:38To help me.
00:06:42Well, if you want to help me, then I'll help you.
00:06:57狐狸最善勾人心部,我要你毫无保留地叫我,做我复仇成功,见识,你的内战,连同我的性命,已并还你,如何?
00:07:19俗妻对背!
00:07:27俗妻,你回来了,快,俗妻,你回来了,快,俗妻,你回来了,
00:07:57对,我回来了。
00:07:59俗妻这种事弄鬼,就算是鬼,我也有一万种办法让你挫骨扬灰。
00:08:08怎么就喊打喊杀的了?
00:08:10姐夫说话好生害人啊,你可看清楚了,我是姐姐苏静雨的唐妹,苏心儿。
00:08:19去年,家乡发洪水,把我的爹娘都重走,丢下我孤身一人,我就想来投靠唐姐姐夫。
00:08:27这样也好有个依靠。
00:08:29此女魂魄之纯,大人所受雷行之杀,只是与她交合,便有所恢复。
00:08:39为何不直接杀了她,吸取魂魄?
00:08:42百年后,又一个至辰魂魄再现于世,不过她现在的魂魄因仇恨而污浊,功效基地。
00:08:51属下懂了?
00:08:52见识大仇得爆,她的魂魄自然干净。
00:08:55到时候大人再吞了她,竟然彻底根植万极,恢复功力,大着阴鸣。
00:09:04胡说,什么姐夫?
00:09:06苏静雨早就死了,哪里来个乡野丫头?
00:09:09套层皮就想叛復我们许家。
00:09:11姐姐刚大下婴孩不久,怎么好端端的,就死了?
00:09:15更何况,在姐姐死后不久,姐夫就,战宅,娶心腹,莫不是,早已欲谋。
00:09:24你有什么证据,竟敢在这血口喷人?
00:09:28来人!
00:09:29你姐姐八字日作七杀,命客清卷,献给胡摇那是众望所归。
00:09:36管辅一直强,并非个人恩怨。
00:09:40你今天来若是想要什么说法,那么不好意思,让你失望了。
00:09:45慢着。
00:09:46姐夫误会了,姐姐命数如此,
00:09:52那我又怎会为她讨回公道?
00:09:55我来,只是想要投靠姐夫。
00:09:57这颗叶明珠,便是我的拜门礼。
00:10:01她何时偷了我的叶明珠?
00:10:07有意思。
00:10:14可惜,姐夫你好像并不待见我。
00:10:18我也不便讨饶姐夫,只是我名下众多田产商铺。
00:10:22可惜亲人都已逝去,我又不善经营。
00:10:26已经穷得只剩钱财。
00:10:28竟比苏婧女还富豪。
00:10:30看我怎么把你吃干抹尽。
00:10:33妹妹且留步。
00:10:37都是一家人,说什么打扰。
00:10:40姐夫会替你姐姐照顾好你的。
00:10:43今日是我大婚。
00:10:48你个死了全家的丧门星。
00:10:50舔着脸来惹我不高兴。
00:10:52你一切是所出的数女。
00:10:57不会以为穿上这凤冠霞配,
00:11:00你就能山鸡变凤凰。
00:11:02把你的嘴巴放干净点。
00:11:03我可不像我姐姐那么好性子。
00:11:05依我看,今日不宜嫁娶。
00:11:11倒适合给我姐姐苏婧女,
00:11:14过她的头期。
00:11:23你要干什么?
00:11:32看在你是我姐夫续贤的份上。
00:11:36只要你按照规矩,
00:11:37给我姐姐的牌位磕三个想同。
00:11:40我就能认了你这个当家主母。
00:11:46明琳,
00:11:47你就认有她踩在我头上吗?
00:11:49你赶紧将她赶出去。
00:11:50今日有她就没我。
00:11:52你是不是?
00:11:53姐夫。
00:11:56我在来的路上,
00:11:57听到了许多你和姐姐的风言风语。
00:12:01她们说,
00:12:02姐夫你杀妻谋财。
00:12:08不过我是断然不会相信的。
00:12:11毕竟啊,
00:12:12姐姐和姐夫也算是抗力情深过。
00:12:16我想姐夫是不会踩着我姐姐的牌位来成这个亲吧。
00:12:22那是自然。
00:12:24礼不可破。
00:12:25就算今日妹妹不提醒了。
00:12:27我也是要续贤叩拜一顾爱妻的嘛。
00:12:29许名礼。
00:12:30还不快点儿。
00:12:31还想不想进许家的门儿了?
00:12:32嗯,
00:12:33哼。
00:12:35还不ấp。
00:12:37还要续贤叩拜已顾爱妻的嘛。
00:12:40许名礼。
00:12:45还不快点儿。
00:12:46还想不想进许家的门儿了?
00:12:50LTUM尼,
00:12:51还想不想进许家的门儿呢?
00:12:54ห,
00:12:55格式。
00:12:57格式。
00:12:58格式。
00:13:00Let's go.
00:13:30Uy儿上宫了?
00:13:32I don't know how to learn how to do it.
00:14:02I'm not sure if I'm going to die.
00:14:04I'm not sure if I'm going to die.
00:14:06I'm going to die for the rest of my life.
00:14:08So I'm not sure if I'm waiting for her.
00:14:12I'm waiting for her to die.
00:14:14You're in the house.
00:14:16I'm here.
00:14:18The Lord is here.
00:14:20You're here.
00:14:22I'm going to die.
00:14:24I'm not worried.
00:14:26My wife, I'm going to die.
00:14:32I'm not sure if I'm not sure if I'm going to die.
00:14:34My wife is so dumb.
00:14:36I'm not sure if I'm going to die.
00:14:38She's not so dumb.
00:14:40She's not so dumb.
00:14:42She doesn't want to die.
00:14:44She's not good enough for me.
00:14:48She won't have been too long.
00:14:50She does not want you to be in the house.
00:14:52Please.
00:14:54She doesn't want you to die.
00:14:56She doesn't want you.
00:14:58She doesn't want you to die.
00:15:00I have to leave you for me.
00:15:02If I'm not, I can't see you now.
00:15:04She doesn't have that much.
00:15:06She doesn't have to tell me.
00:15:08She doesn't want you to run.
00:15:10She doesn't want you to know.
00:15:12I feel like my love is getting better.
00:15:20You and your sister are both together.
00:15:24What do you see?
00:15:25Your sister is in the bed like a fish.
00:15:28I'm just thinking of a girl who is a girl who is in the mood.
00:15:30I can勉強 sleep in the mood.
00:15:33It looks like my sister likes him.
00:15:36That's why we can play some special things.
00:15:49That's why we can play some special things.
00:15:59The狐狸 is the best for you.
00:16:01I want you to keep me safe.
00:16:06Do you like it?
00:16:15Do you like it?
00:16:22My friend, why did you feel so sad?
00:16:25How could you feel so sad?
00:16:27How could you feel so sad?
00:16:29How could you feel so sad?
00:16:32How could you feel so sad?
00:16:34The狐狸, I know it's you.
00:16:37The狐狸鱼.
00:16:43The狐狸, I know it's you.
00:16:45The狐狸鱼.
00:16:47The狐狸, you are still so sad in me.
00:16:50The狐狸 that you still see me as so mad.
00:16:52You are so mad.
00:16:53That's what I mean.
00:16:54Oh no.
00:16:56You had a full amount of money.
00:16:59You'll have to be more strong than me.
00:17:07How can I?
00:17:08I am the king of the new year.
00:17:10He didn't go to the house.
00:17:12He went to my house.
00:17:13He took my home.
00:17:14He took my hand.
00:17:16He took my back.
00:17:17He took my home.
00:17:19He took my home.
00:17:20He took my home.
00:17:22I took my home.
00:17:26Well, I'll be waiting for my wife.
00:17:30Don't worry about it.
00:17:31We'll tell her about our story.
00:17:33Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:35My wife.
00:17:36My wife.
00:17:37Today is my wife.
00:17:39I'm going to get you.
00:17:41My wife.
00:17:42I'm going to pay for it.
00:17:43My wife.
00:17:45Let's go.
00:17:46My wife.
00:17:48You're going to get out of my room now.
00:17:51You'll see them.
00:17:52You'll see them.
00:17:54My name is.
00:17:56I have a problem.
00:17:58I'm going to have a dog.
00:18:01Let's go.
00:18:03My wife.
00:18:05Let's go.
00:18:07When you're in the middle of the night,
00:18:10it's not a bad thing.
00:18:13The Lord is there.
00:18:17Let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:20Let's go.
00:18:21Let's go.
00:18:22You're not even a ghost.
00:18:23You'll think you instead.
00:18:24Let me go.
00:18:26Just, let me talk a bit.
00:18:28Let me know the后ani,
00:18:34I don't know what you think about it.
00:18:39Today, thank you for your help.
00:18:41I don't know if you're in the middle of the day.
00:18:45I've been in the middle of the day.
00:18:47I've been in the middle of the day,
00:18:49and I've been in the middle of the day.
00:18:50You remember?
00:18:51Oh.
00:19:01You are you?
00:19:10You are you?
00:19:16Let's have some tea.
00:19:18You've already had three days.
00:19:20If you have a drink,
00:19:22I'll give you all the time.
00:19:24I want you to let me go.
00:19:26You're in the middle of the day.
00:19:29Oh.
00:19:30You know what is love?
00:19:32Of course.
00:19:33I'm from seeing you the first time.
00:19:35I want you to stay with me.
00:19:37So I'll take you to your side.
00:19:39I'll give you the money for you.
00:19:41Even my life,
00:19:43I can give you.
00:19:45You're wrong.
00:19:47You said these are not the same.
00:19:49You're wrong.
00:19:50You're wrong.
00:19:51You're wrong.
00:19:52I'll be wrong.
00:19:53That's why you feel good.
00:19:54I can't do it.
00:19:55You're wrong.
00:19:56You're wrong.
00:19:57Don't you be wrong.
00:19:58If you look to see me.
00:19:59You're wrong.
00:20:01Today I'm not even staying at the top of my heart.
00:20:04With love, love, love, love, love.
00:20:25I can see myself.
00:20:27I'm like so I am.
00:20:29It's a hard time.
00:20:30It's not like that. I have a passion for it.
00:20:34It's the end of my life.
00:20:36You can't do anything for me.
00:20:39You don't need anything.
00:20:41You don't need love.
00:20:42You have to fight for me.
00:20:45I will not be able to fight for you.
00:20:49I will not be able to kill you.
00:20:52I will not be able to kill you.
00:20:55it is true.
00:21:02Well, when I'm really shark swapping anything,
00:21:04for more than one of your horses,
00:21:06I will not be able to kill you.
00:21:12From all of my horses,
00:21:14POhii Wellina,
00:21:16depending on the horses and weakness
00:21:19I am sure you be weak.
00:21:21If your horses are 먹을,
00:21:23It's too late when I get lost,
00:21:27I don't want you to cry out.
00:21:31I want you to cry out your thoughts.
00:21:38A fleur-yed!
00:21:42You know what you mean?
00:21:46Why did you hate me?
00:21:48Why did you hate me?
00:21:51I want you to be a hundred years
00:21:54Come on, you are a hundred years
00:21:56I thought it was a good time
00:21:58You are a good time
00:22:01I want to thank you for your help
00:22:02After all, you don't do this
00:22:04I don't care about your help
00:22:05My help is to do all my soul
00:22:07In all, I will be able to do it
00:22:09When I will let you clean up
00:22:12There I am
00:22:17You can go there
00:22:19百倍弯了,何必跟自己过不去?
00:22:22大人是说,要替我杀了他们。
00:22:28大人是说,要替我杀了他们。
00:22:32有何不可?
00:22:35大人是以何身份?
00:22:38债主?
00:22:39还是,我于泥泞之中,挣扎复仇的坎坷。
00:22:44我苏静雨的命运,不许他人左右。
00:22:48他们夹住在我身上的痛苦。
00:22:50我要千倍百倍地亲手奉上。
00:22:54大人是狐妖,无人敢欺辱你。
00:22:58你永远不会懂什么是恨。
00:23:00你终究是妖,你根本不需要,也不懂爱。
00:23:05百里,你还是。
00:23:10可你怎么知道,我不会找你那把最锋利的刀。
00:23:15这一时,我会学着如何去爱你。
00:23:19从不年少,铁马尽的,再也行。
00:23:25嫂嫂,你在吗?
00:23:26嫂嫂。
00:23:27嫂嫂。
00:23:28嫂嫂。
00:23:29嫂嫂。
00:23:30嫂嫂。
00:23:31嫂嫂。
00:23:32嫂嫂。
00:23:33嫂嫂。
00:23:34嫂嫂。
00:23:35嫂嫂,嫂。
00:23:36嫂嫂。
00:23:37嫂嫂,嫂。
00:23:39嫂嫂,嫂嫂。
00:23:41嫂嫂。
00:23:42又出去赌了,我可没钱给你。
00:23:45嫂嫂。
00:23:47嫂嫂,你怎么不能让那些追赌债的人。
00:23:48真的把我手砍了吧?
00:23:49我又不敢跟我哥说?
00:23:50你帮帮我。
00:23:52
00:24:01在前 最近來了一個投奔蘇靖宇的堂妹
00:24:05說是家裡死的只剩她一個 而且 她身懷巨父
00:24:12她當真這麼有錢
00:24:14
00:24:22You're right.
00:24:24We're all going to die.
00:24:26We're going to die all of you.
00:24:39Let the land of the world of the商铺填.
00:24:42Or that's your day.
00:24:44Su... Su Giyue, you...
00:24:51You are dead?
00:25:09He died?
00:25:14蝴蝶儿,你杀人藏尸,还不快快束手就擒?
00:25:28姜姐姐深夜带官兵来此,如此笃定我杀人,可有证据?
00:25:36若是消息不识,你觉得我会蠢到惊动官员?
00:25:41It looks like the death of you is not going to be able to die.
00:25:48Then you can die for a moment.
00:25:52The death of me is the death of you.
00:25:54But if you have the death of me, you can't be able to die.
00:26:03Don't be able to take the time.
00:26:05Look!
00:26:11If you have the death of me, you can't find the dead of me.
00:26:26Who will you be able to die?
00:26:30I'm not going to die.
00:26:41I'm not going to die.
00:26:51I'm not going to die.
00:26:52Why did you not see me?
00:26:54Ma'am.
00:26:55I'm not going to die.
00:26:57I'm not going to die.
00:26:58I'm not going to die.
00:27:00But I found out that the death of me is the death of you.
00:27:04I was not going to die.
00:27:08I'm not going to die.
00:27:10I'm not going to die.
00:27:12I'm going to die.
00:27:13Come on.
00:27:14Wait for me.
00:27:31You are my son.
00:27:33I don't know why my daughter is so looking for me to die.
00:27:42What did my daughter look like?
00:27:44Was it that I love you, or was it that I hurt you?
00:27:48Don't, don't say that.
00:27:51I'm just worried about you.
00:27:56I've been talking to my daughter.
00:27:59If you have taken such a bad thing to do,
00:28:02according to the law,
00:28:04it will not be the same for you.
00:28:07Let's go!
00:28:15The Lord's eyes of his eyes,
00:28:17it is true.
00:28:23You are how to look out.
00:28:26The Lord's eyes of his eyes,
00:28:28But the way you are going to be afraid,
00:28:30if you are not here,
00:28:32perhaps I'm not going to be buried.
00:28:35Maybe I'm going to be a fool.
00:28:36Or, I will take a look at what from them.
00:28:40I don't have to be a fool.
00:28:42I'm not a few years old.
00:28:44I don't have to be able to help you.
00:28:46Lord,
00:28:49you may have told me you will be a fool.
00:28:52Stay in the office,
00:28:53so the way you will not be worried.
00:28:56What? You're not afraid to fight me?
00:28:59If I do not want to die, I will not be able to do it.
00:29:03The Lord is not going to die.
00:29:20Let's get to the next time.
00:29:26失明的快活
00:29:28如果我
00:29:29好你个苏星
00:29:31明日便把我的好婆婆诸实接回府邸
00:29:36苏星儿
00:29:44迟早让你露出马脚
00:29:56朱氏兽业 你打算如何出场
00:30:07自然是让他们永世难忘
00:30:11泡沫 泡沫
00:30:13求求你 求求你 不要当掉
00:30:16这是我母亲留给我唯一的念想
00:30:18求求你
00:30:19嫁给我许家
00:30:21这些便都是许家的东西
00:30:23我告诉你 这些东西当了还不够替名利还债
00:30:27名利怎么就取了你这么个没用的东西
00:30:39我帮你带
00:30:40江英 你无事将母亲接回来作甚
00:30:54名利 你听我说
00:31:00娘在无心高僧的寺中清修本不该打扰
00:31:04但这是娘的六十大寿
00:31:06许家也是有头有脸的
00:31:08总得办得风风光光不是吗
00:31:11难得你有孝心
00:31:13不像你这个不孝子
00:31:15三分两次阻拦我向无心高僧添油香火
00:31:19
00:31:20说起来
00:31:22临行前高僧赐给我个宝贝
00:31:25这阵魂灵
00:31:35但凡要挟靠近
00:31:38灵当便会作响
00:31:39听说老夫人回府了
00:31:44怎么没人通知我呀
00:31:46听说老夫人回府了
00:31:48听说老夫人回府了
00:31:49听说老夫人回府了
00:31:50怎么没人通知我呀
00:31:51听说老夫人回府了
00:31:52听说老夫人回府了
00:31:53怎么没人通知我呀
00:31:54听说老夫人回府了
00:31:55听说老夫人回府了
00:31:56听说老夫人回府了
00:31:57听说老夫人回府了
00:31:58听说老夫人回府了
00:31:59听说老夫人回府了
00:32:00听说老夫人回府了
00:32:01听说老夫人回府了
00:32:02听说老夫人回府了
00:32:03听说老夫人回府了
00:32:04听说老夫人回府了
00:32:05听说老夫人回府了
00:32:06听说老夫人回府了
00:32:07從今日起他們記憶中的許明義就是我的模樣。
00:32:37蘇,蘇靜宇?
00:32:57娘親,她是蘇靜宇的堂妹,蘇星兒啊。
00:33:02妝夢自然有幾分相似。
00:33:06小女蘇星兒見過許老夫人。
00:33:09鎮魂靈斷不會出錯,這個妖女一定有問題。
00:33:14看來老夫人是不喜歡我,但小女作為晚輩,該有的禮數還是要有的。
00:33:28老夫人請。
00:33:31許許一個鈴鐺算得了什麼。
00:33:34仙兒無依無靠地來投靠咱們,不要難為人家了。
00:33:40你。
00:33:49對不起。
00:33:51是小女不好。
00:33:53小女,這就扶老夫人去更衣。
00:33:56你故意將茶水灑在我身上,到底作何居心?
00:34:13自然是讓老夫人如願以償。
00:34:36快!
00:34:37來人!
00:34:38抓住這個妖怪!
00:34:39娘母不是看錯了?
00:34:46哪有什麼狐狸尾巴?
00:34:48有沒有問題,一盆狗血下去,一驗便知。
00:34:52母親怎麼會看錯?
00:34:54忘了嗎?
00:34:55當年蘇靜宇也是母親算出來,送給珊瑚大人的。
00:34:58這才保了村民安定。
00:35:00明毅,你說對嗎?
00:35:03這狗血自然是要潑的。
00:35:05只是,萬一這狐妖有同伙。
00:35:08你個臭狐狸。
00:35:10怎麼,害怕了?
00:35:11此妖畢竟狡詐非常,
00:35:15斷不能有半點輸了。
00:35:20娘,交給我吧。
00:35:22今日,我便要找出我們許宅的妖怪。
00:35:27放開。
00:35:34明毅,你這是要做什麼呀?
00:35:44明毅這點狗血能有什麼用?
00:35:46給我刀剖出去,快動手。
00:35:49好啊。
00:35:50你是不是……
00:35:51你是不是……
00:36:01夠了!
00:36:06還有什麼狐妖啊!
00:36:07你,把家裡的錢財全都給了那狗屁高僧!
00:36:12江英,立刻帶娘回房。
00:36:14周車勞頓還是早些休憩為好!
00:36:21走!
00:36:23走!
00:36:27小妹,
00:36:28剛才讓你受驚了。
00:36:29我這當姐夫的實在有愧。
00:36:32不如,
00:36:33跟我回房間喝杯茶?
00:36:36我好,
00:36:37安撫安撫你。
00:36:42你,
00:36:43雪明夜!
00:36:44你到底要幹什麼?
00:36:46我做什麼,
00:36:51還輪不到你來說。
00:36:54明毅,
00:36:55怎麼和你哥說話呢?
00:36:59不過是擔心蘇姑娘受了驚嚇,
00:37:01關心則亂。
00:37:05我看,
00:37:06這時候也不早了。
00:37:07我也得回房清洗一下。
00:37:09我送你回去。
00:37:23讓我看看。
00:37:24疼嗎?
00:37:25不疼。
00:37:26別動。
00:37:27許明夜!
00:37:28你只是往昔兒閨房裡跑,
00:37:29實在是不知分寸,
00:37:30成何體統啊?
00:37:31我們男未婚,
00:37:32女未嫁。
00:37:33就算談情說愛,
00:37:34也不為過。
00:37:35倒是你來此。
00:37:36嫂子可知,
00:37:37姐夫夜闖王妻姐妹規格。
00:37:38這傳出去,
00:37:39到底是誰不知廉遲呢?
00:37:40你!
00:37:41你!
00:37:42你!
00:37:43你!
00:37:44你!
00:37:45你!
00:37:46你!
00:37:47你!
00:37:48你!
00:37:49你!
00:37:50你!
00:37:51你!
00:37:52你!
00:37:53你!
00:37:54你!
00:37:55你!
00:37:56你!
00:37:57你!
00:37:58你!
00:37:59你!
00:38:00你!
00:38:01你!
00:38:02你!
00:38:03你!
00:38:04你!
00:38:05你!
00:38:06你!
00:38:09不行!
00:38:10用力!
00:38:20滚!
00:38:21滚!
00:38:34滚!
00:38:35我!
00:38:36毒!
00:38:37比ềue!
00:38:39哈哈!
00:38:40謝謝大人!
00:38:42
00:38:46我被這狗血沾了身,
00:38:48骨頭鋒裡
00:38:50都疼得厲害,
00:38:52
00:38:53若你想謝我,
00:38:54便尽管留我在這兒,
00:38:57如何?
00:38:58心上如山
00:39:00珊瑚大人活了千百年
00:39:02會怕這點狗血
00:39:04莫要再裝了
00:39:08還不是想姑娘疼我
00:39:10大人
00:39:12小心隔牆有耳
00:39:22這狐妖明日喝下浮水
00:39:24定會陷出原形
00:39:26到時候我將她千刀萬劃
00:39:41蘇姑娘
00:39:42蘇姑娘
00:39:46玄爺
00:39:47這是怎麼了
00:39:48
00:39:50我是玄爺大人的屬下司辰
00:39:52大人百年前
00:39:53為他人逆天改命
00:39:54受過雷劫
00:39:56我就會愚重
00:39:57他本想獨自忍受
00:39:58但我實在不忍大人受折磨
00:39:59
00:40:00只能來找姑娘了
00:40:01住嘴
00:40:02別說話
00:40:03
00:40:19
00:40:20
00:40:21
00:40:22
00:40:23
00:40:24
00:40:25
00:40:30
00:40:32
00:40:34
00:40:35
00:40:36I'd like to invite you to come back to me.
00:40:44Oh.
00:40:45I've been hurt many years.
00:40:47You don't have to listen to her.
00:40:48I don't need you to tell her.
00:40:50It's just to tell her.
00:40:51You don't want me to tell her to tell her.
00:40:54I'm just...
00:40:56I don't want you to see her.
00:41:01Don't you?
00:41:02You can't do anything.
00:41:04You can't do anything.
00:41:05Don't want me to tell her.
00:41:23How much do you feel?
00:41:28Oh, you...
00:41:30Oh
00:41:40You can't eat this wolf
00:41:42This wolf will be a good one
00:41:44You will be able to take it
00:41:56How could it be?
00:41:58I'm fine.
00:41:59Lady,
00:42:00you have so many people in the morning
00:42:02that I did wrong with you?
00:42:06If you were to think so,
00:42:08the妖妖 will be there.
00:42:10Let's go!
00:42:18Come on!
00:42:23Come on!
00:42:24Come on!
00:42:26What is the妖妖妖?
00:42:27米妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖妖
00:42:57拍下
00:42:59还来
00:43:00有完没完了
00:43:02我早就在井里下了让狐妖献出原形的浮水
00:43:12今日他不管是狗是狐
00:43:15我都绝不放过
00:43:17有我在
00:43:18今天谁敢带他走
00:43:27你可又为难仙儿
00:43:34
00:43:35仙儿 你没事吧
00:43:40姐夫
00:43:43老夫人
00:43:45她说我是狐妖就算了
00:43:47她现在连我养的小白狗也要说是狐妖
00:43:50我看这个家是没有人待见我了
00:43:53我还是走吧
00:43:54免得给老夫人添堵
00:43:56妹妹
00:43:57别着急
00:43:58我定会为你讨回宫的
00:44:06都是这害者的东西在作祟
00:44:08
00:44:09你这个不孝子
00:44:12真是被狐妖迷糊了头了
00:44:18老夫人
00:44:19我是狐妖
00:44:21我养的狗也是狐妖
00:44:23我说什么来着
00:44:24她自己都承认了
00:44:26老夫人
00:44:27您说我是狐妖蛇妖都可以
00:44:29只求您不要再打她了
00:44:32姐夫
00:44:33疼不疼啊
00:44:34疼不疼
00:44:36疼不疼
00:44:37人小姐人还装
00:44:39这小贱人还装
00:44:45够了
00:44:46
00:44:47我看你是真的疯了
00:44:49把老夫人给带回屋里
00:44:50我用我的命令
00:44:51把我只放得出来
00:44:52
00:44:53
00:44:55你这不孝子
00:44:56竟然为了狐妖如此对待自己的母亲
00:45:00你死定了
00:45:04贱人
00:45:05我不会放过你的
00:45:07给我带出去
00:45:08我不会放过你的
00:45:11妹妹
00:45:12你没事吧
00:45:13姐夫
00:45:17这天算也不早了
00:45:19您也该早点休息了
00:45:21妹妹
00:45:22你放心
00:45:23这个家只要有我在
00:45:25就没人能把你赶走
00:45:35这不痛人心的畜生是什么
00:45:38我见得人多了
00:45:40但是挺喜欢狗的
00:45:42
00:45:44养个逗趣的玩意儿也挺好
00:45:46好若她哪天不长眼
00:45:47伤害了妹妹
00:45:49那我便会扒了她的皮
00:45:54小白
00:45:56叫什么呢
00:45:58这我真得好好管教了
00:46:00姐夫
00:46:01这时候也不早了
00:46:03想必姐夫还有娇妻在后吧
00:46:10行吗 妹妹
00:46:11那咱们
00:46:12来日放长
00:46:20你刚刚这样的表现
00:46:22真挺像一条户主的小狗
00:46:27如此这般能令她开心
00:46:29未尝不可
00:46:32小白
00:46:33你尾巴脏了呀
00:46:34不如我们洗洗怎么样
00:46:37这个女人要跟我洗鸳鸯玉
00:46:41原来是我单方面被蹂躏
00:46:46小白
00:46:47你乖乖在这等哦
00:46:48原来是我单方面被蹂躏
00:46:49原来是我单方面被蹂躏
00:46:51小白 你乖乖在这等哦
00:46:53不要脏了
00:46:54不如你再走
00:46:55再走
00:46:56小白
00:46:57Let's go.
00:47:27I had to go.
00:47:29I'm going to go.
00:47:34I'm going to go.
00:47:39You said you were going to go.
00:47:41How do you say that?
00:47:43I was going to go.
00:47:45I was going to go with a baby.
00:47:47I was going to go with a baby.
00:47:54You...
00:47:55I'm going to go.
00:47:57I'm going to go.
00:48:03You just didn't like me.
00:48:06Here...
00:48:07Here...
00:48:08There...
00:48:09There...
00:48:10There's only...
00:48:11You just didn't like the baby.
00:48:14Is it because I drank the water?
00:48:19This is my baby.
00:48:20You didn't want to go out the baby.
00:48:22You're not the only one.
00:48:24The good thing is to get better.
00:48:32I'm not a bad thing.
00:48:35I'm not a bad thing.
00:48:37I'm not a bad thing.
00:48:39I'm not a bad thing.
00:48:41I'm not a bad thing.
00:48:44I'm not a bad thing.
00:48:46How could I get to my bed?
00:48:54E-B-B.
00:49:03Cintia.
00:49:05I'm still so high.
00:49:07It's not too comfortable.
00:49:10You will help me.
00:49:21Cintia.
00:49:22I'm going to use your way to love you.
00:49:26I'm going to love you.
00:49:35Mother...
00:49:38Mother...
00:49:43Mother...
00:49:44Mother...
00:49:45Mother...
00:49:46Mother...
00:49:48Mother...
00:49:49Mother...
00:49:50Mother...
00:49:51Mother...
00:49:52Mother...
00:49:53Mother...
00:49:54Mother...
00:49:55Mother...
00:49:56Mother...
00:49:57Mother...
00:49:58Mother...
00:49:59Mother...
00:50:00Mother...
00:50:01Mother...
00:50:02Mother...
00:50:03Mother...
00:50:04Mother...
00:50:05Mother...
00:50:06Mother...
00:50:07Mother...
00:50:08Mother...
00:50:09Mother...
00:50:10Mother...
00:50:11Mother...
00:50:12Mother...
00:50:13Mother...
00:50:14Mother...
00:50:15Mother...
00:50:16Mother...
00:50:17Mother...
00:50:18I can't do that.
00:50:19You can't go to me, I can't do that.
00:50:23Mother?
00:50:26My friend was blown away.
00:50:29It's you.
00:50:30It's you.
00:50:30You can't do that.
00:50:31I can't do that.
00:50:32Don't let them go.
00:50:33Don't let them follow me.
00:50:35I can't do that.
00:50:39My friend,
00:50:40my friend is already out like this.
00:50:42The whole thing you need to do is leave a lot.
00:50:44It's all like a lord.
00:50:45Do you want to do that?
00:50:47That's how I can do it.
00:50:49No, I don't want to.
00:50:51You're going to kill me.
00:50:53Let him live in the village.
00:50:55We're all done.
00:50:57No, I don't want to.
00:50:59No, I don't want to let him go.
00:51:02Don't want to kill me.
00:51:10No, I don't want to.
00:51:12No, I don't want to.
00:51:14No, I don't want to.
00:51:17I don't want to kill you.
00:51:40Mother, don't come to me.
00:51:43You're going to kill me.
00:51:44You're going to kill me.
00:51:46You're going to kill me.
00:51:48I don't want to kill you.
00:51:50苏靖宇
00:51:51我当然是苏靖宇啊
00:51:57明依 我的儿 快救我
00:52:01你儿子 你好好看看 我到底是谁
00:52:07胡耀 救命啊 救命啊 救命啊
00:52:14你的小儿子 许明依 早就死了
00:52:18被你亲自挑的好儿媳僵硬 毒死他
00:52:25你才是我的好儿媳
00:52:27求求你 求求你 别杀我 别杀我
00:52:31许是苏靖宇 霸自日作七杀
00:52:35克死亲生父母和我孙儿
00:52:37今日便将他献祭山湖 永绝后患
00:52:43你不是很会算吗
00:52:46你算到过自己今天的下场
00:52:49明依
00:52:52明依
00:52:53救命
00:52:55救命
00:52:56结束了
00:53:01
00:53:03这一切 只是开始
00:53:08母亲先世 我等当守孝一年
00:53:22期间和府上下 不得穿红戴金
00:53:24我 我长这么大 还没个死人刻骨头
00:53:29生前的时候不好啊 师父
00:53:32死了倒是装上大孝子
00:53:34人的孝道当真如此清净
00:53:37明依 你休得胡言
00:53:40我说错了吗
00:53:41我说错了吗
00:53:42他现在指不定还在山上的棺木里喘气呢
00:53:46
00:53:59看见了吧
00:54:00你的好儿子忙着眼孝子
00:54:02儿媳嫌你晦气
00:54:04你先去地府等着
00:54:05我很快就送他们下去跟你团聚
00:54:14姜姐姐这身衣服真好看
00:54:16一看就是上等云锦
00:54:18家里那老不死的总算是走了
00:54:22首相 我可没那闲工夫
00:54:25就是姜姐姐年轻漂亮
00:54:28就该穿金带银才不会虚度光滑
00:54:31听说这家珍宝阁新出一件凤怪
00:54:34香了十八克珍珠全程独一份了
00:54:37也就姜姐姐这等身份才配得上那样的宝贝
00:54:40那是自然
00:54:42这间铺子
00:54:44现在写的可是我的名字
00:54:46别说一顶凤冠
00:54:48就恨自己没有那三头六臂
00:54:51这铺子的首饰
00:54:53想戴都戴不完
00:54:58把他们说的那顶凤冠拿过来给我戴上
00:55:01让你们好好开开眼
00:55:10夫人 这
00:55:11怎么
00:55:13我的话你也敢不从
00:55:14不是的夫人
00:55:16那顶凤冠已经卖出去了
00:55:19夫人 这
00:55:22夫人 这
00:55:27夫人 这
00:55:32夫人 这
00:55:36夫人 这
00:55:37This is a woman who doesn't see her.
00:55:43She doesn't see her.
00:55:45She's a girl.
00:55:46I was not seen her.
00:55:48But this woman is in her head.
00:55:50She's got a lot of her.
00:55:52She's got a lot of her.
00:55:54She's got a little girl.
00:55:56What a woman?
00:55:58This woman is a girl.
00:56:00She's a girl.
00:56:02She's got a woman.
00:56:04She's a woman.
00:56:05You're Tennessee?
00:56:06You're the man who loop her.
00:56:07while my friends look over to her,
00:56:09I'm gonna take her money too.
00:56:11How can you die?
00:56:12You're so
00:56:24right now.
00:56:25I am the judge.
00:56:26The judge nepere.
00:56:27I'm going to Lord Prince.
00:56:29The judge will retire for her.
00:56:31She can't wait at me.
00:56:33I'll give you money.
00:56:35I'll give you money.
00:56:37Lord, I'll give you a gift.
00:56:39It's a gift that you can't get your money.
00:56:41It's a gift.
00:56:45Well, you're a gift.
00:56:47It's a gift to you.
00:56:49The gift is your gift.
00:56:51Why don't you give a small gift?
00:56:53I'll give you a gift.
00:56:55You can take the gift.
00:56:57I'll give you a gift.
00:56:59I'll give you a gift for you.
00:57:01Y'all again?
00:57:03Is it yours, your gift?
00:57:05My spouse didn't know you were yes.
00:57:09Neither of you were to pay.
00:57:11He has a gift for a quarters of us,
00:57:13to get him ahold of the debt.
00:57:15Maybe to speak to him the lender.
00:57:17First thing, I got a gift to your gift.
00:57:19Your giftsweise is only right.
00:57:21Aye.
00:57:23Let's take care.
00:57:25Denise, I forgot to buy you.
00:57:27Of course.
00:57:28For some Futures,
00:57:29May you special a month.
00:57:30Please press a month
00:57:31Now it's only three hundred dollars.
00:57:32Oh, this is my house.
00:57:34Why do I pay for money?
00:57:36Oh, who said this house is yours?
00:57:41This is the last place of the city.
00:57:43The one of the house is now called Sol新二.
00:57:45What?
00:57:47It's his house?
00:57:48Oh.
00:57:49Oh.
00:57:51Oh.
00:57:52Oh.
00:57:53Oh.
00:57:54Oh.
00:57:55Oh.
00:57:56Oh.
00:57:57Oh.
00:57:58Oh.
00:57:59Oh.
00:58:00Oh.
00:58:01Oh.
00:58:02Oh.
00:58:03Oh.
00:58:04Oh.
00:58:05Oh.
00:58:06Oh.
00:58:07Oh.
00:58:08Oh.
00:58:09Oh.
00:58:10Oh.
00:58:11Oh.
00:58:12Oh.
00:58:13Oh.
00:58:14Oh.
00:58:15Oh.
00:58:16Oh.
00:58:17Oh.
00:58:18Oh.
00:58:19Oh.
00:58:20Oh.
00:58:21Oh.
00:58:22Oh.
00:58:23Oh.
00:58:24Oh.
00:58:25Oh.
00:58:26Oh.
00:58:27Oh.
00:58:28Oh.
00:58:29You're not allowed to write my name.
00:58:31You're a fool.
00:58:33Your wife said this.
00:58:35I remember these pools are not all the same for your sister's income?
00:58:39That's the same.
00:58:41You're not allowed to write them after you,
00:58:43you're supposed to write these pools.
00:58:47What other things?
00:58:49The same thing?
00:58:50The same thing?
00:58:51The same thing?
00:58:52The same thing?
00:58:53You're not allowed to write my name?
00:58:55You're allowed to write them for your sake?
00:58:57You have to be praised by your father.
00:58:59You're not going to carry yourself!
00:59:01You're a fool.
00:59:03You have to know the same thing.
00:59:05You got to be praised by your father.
00:59:07You're going to carry me up.
00:59:08You're going to carry me up.
00:59:09Your father's piece.
00:59:11You've never had to die.
00:59:15You're an wooden boy.
00:59:17You're a fool.
00:59:20You shot me.
00:59:21I'm not allowed to die!
00:59:23You're a fool!
00:59:24You're a fool.
00:59:26the
00:59:27own
00:59:28?
00:59:29?
00:59:33?
00:59:34?
00:59:38?
00:59:40?
00:59:41?
00:59:42?
00:59:44?
00:59:45?
00:59:47?
00:59:49?
00:59:50?
00:59:51?
00:59:52?
00:59:53?
00:59:54?
00:59:55?
00:59:56I'm still waiting for you.
01:00:01I know there's a lot of wine.
01:00:04It's good for you.
01:00:05Let's see if it's not good for you.
01:00:06Let's see.
01:00:07My wife.
01:00:09There are people who are looking at me.
01:00:12I'm not sure.
01:00:14I'm not sure.
01:00:16I'm not sure.
01:00:17I'm going to go back.
01:00:19Come on.
01:00:20I'm going to take my wife.
01:00:22I'm going to take my wife.
01:00:23I'm not going to die.
01:00:24I'm not going to die.
01:00:35I want to take my wife to go back.
01:00:46It's my sixth life.
01:00:50It will have a sense of my heart.
01:00:52And then we'll be in the third spring.
01:01:04I love you.
01:01:06My friends are too much.
01:01:08If I was not my friend,
01:01:10my friends will be in the后山.
01:01:12So he's become a witch.
01:01:17What are you doing?
01:01:20I'm here for the rest.
01:01:22Ha, ha, ha.
01:01:29Ah, ha.
01:01:31Ha, ha, ha.
01:01:32Ha, ha.
01:01:33Ha, ha, ha.
01:01:36Ah, ha, ha?
01:01:38I told you to teach her.
01:01:40What's wrong with his face?
01:01:42I'm going to teach her.
01:01:47How about you?
01:01:48I don't want your face to give you a chance.
01:02:09You are from where to come?
01:02:18I'm going to take care of each other.
01:02:21Let's take care of each other.
01:02:23If you look at each other,
01:02:25I think I'm wrong.
01:02:26I can't believe there's anyone
01:02:28who's in pain.
01:02:33Let's take care of each other.
01:02:35Look at you.
01:02:36You don't care about me.
01:02:37You should have a man to help you.
01:02:40You don't care about me.
01:02:42Don't be afraid of me.
01:02:45You know,
01:02:47my son is cold.
01:02:48He's cold.
01:02:49I'm cold.
01:02:50I'm cold.
01:02:51I'm cold.
01:02:52I'm cold.
01:02:53I'm cold.
01:02:55Good.
01:02:56I'm cold.
01:02:57I'm cold.
01:02:58I'm cold.
01:02:59I'm cold.
01:03:00You're cold.
01:03:01I'm cold.
01:03:02I'm cold.
01:03:03You are cold.
01:03:04I'm cold.
01:03:05You want to come to me.
01:03:06I'm cold.
01:03:07I have to put you on your chest.
01:03:09比对待江英还耗一百倍
01:03:12我可以考虑嫁给你
01:03:16不过我有个条件
01:03:20我要做正气
01:03:22正气不过虚名罢了
01:03:30你要是嫁给我
01:03:31我把管家大全都交给你
01:03:35岂不是更加实在
01:03:36大哥连虚名都不愿意给你
01:03:38还是说江英本来是县令之女
01:03:41你还不敢休
01:03:43你许家
01:03:48也不是只有你一个男人
01:03:51这许二公子尚未婚配
01:03:54不也正合适吗
01:03:56我也是到了婚配的年纪
01:04:00若姑娘愿意
01:04:02我自然是求之不得
01:04:05明义不过是个有手好险的浪荡子
01:04:10
01:04:10有才权有家产
01:04:13你跟着我做妾
01:04:14都比跟着她紧的
01:04:18这是金玉生前最喜欢的凤号
01:04:31我拖了多少关系才弄到手
01:04:33鲜儿
01:04:34鲜儿今天把她送给
01:04:37
01:04:37她生前的确很喜欢这件袍子
01:04:47那咱俩婚事的事情啊
01:04:52不如早点定下来
01:04:54我的腿
01:05:02我冲劲了
01:05:04我的腿
01:05:05续狼受伤了
01:05:13有郎周吗
01:05:14快快扶他起来
01:05:16鲜儿
01:05:20鲜儿
01:05:21回事的事情
01:05:23咱们改日再说
01:05:24
01:05:25
01:05:26
01:05:27
01:05:28
01:05:29
01:05:30
01:05:31
01:05:32
01:05:33
01:05:34
01:05:35
01:05:36
01:05:37
01:05:38
01:05:39
01:05:40
01:05:41
01:05:42
01:05:43
01:05:44
01:05:45
01:05:46是何物
01:05:56这是古笛
01:05:58如若有事便吹响它
01:06:00我立刻就到
01:06:15天然去雕饰
01:06:16反而更适合你
01:06:22今天白天许茗玉送的那件衣服
01:06:25你当真如此喜欢
01:06:27朱钗
01:06:31凤袍
01:06:32哪个女人不喜欢
01:06:34原来你们凡人
01:06:36喜欢这档俗物
01:06:38不过
01:06:40现在不喜欢了
01:06:42因为
01:06:44我已经有了你送我的
01:06:46最珍贵之物
01:06:48
01:06:50那不一样
01:06:51那是我用来救你姓名的
01:06:54可是对我来说
01:06:55这已经足够珍贵了
01:06:57
01:06:58既然我以内丹相赠
01:06:59今日白天
01:07:00又帮你挡去许茗里的纠缠
01:07:01我是不是可以讨要点奖力了
01:07:03这个
01:07:04这个
01:07:05就奖励我
01:07:07陪你一晚
01:07:08
01:07:09你那个伤
01:07:10又发作了
01:07:11
01:07:12
01:07:13
01:07:14
01:07:15
01:07:16就奖励我
01:07:17陪你一晚
01:07:18
01:07:19你那个伤
01:07:20又发作了
01:07:21
01:07:22
01:07:23
01:07:24你那个伤
01:07:26又发作了
01:07:27
01:07:28
01:07:29
01:07:30你那个伤
01:07:31
01:07:32
01:07:33装什么
01:07:34一点都不像
01:07:35
01:07:36
01:07:37偏薄
01:07:38
01:07:39
01:07:40
01:07:41
01:07:42
01:07:43
01:07:44看看
01:07:45终于来了
01:07:46
01:07:47
01:07:48
01:07:49
01:07:50
01:07:51
01:07:52
01:07:53
01:07:54
01:07:55
01:07:56
01:07:57
01:07:58
01:07:59
01:08:00哼哼
01:08:02
01:08:03
01:08:04
01:08:05
01:08:06
01:08:07
01:08:09
01:08:22
01:08:23
01:08:54I want to leave it for her to take care of her.
01:09:02You've already been in the past three days.
01:09:07Don't worry about me.
01:09:10Okay?
01:09:17Okay.
01:09:19Let me take care of you.
01:09:21Let me take care of you.
01:09:29This month of money, I don't have enough money.
01:09:32If you have a simple mistake, you will never find it.
01:09:41This month of money, I can't do it.
01:09:44It's a new one.
01:09:46It looks like there is someone who wants to let us find it.
01:09:51Don't worry about me.
01:09:52There is someone who wants me to take care of you.
01:09:54Let me take care of you.
01:09:55Let me take care of you.
01:10:00Let me take care of you.
01:10:02I'll take care of you.
01:10:04Let me take care of you.
01:10:15We'll meet you.
01:10:17We'll meet you next month.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended