Made in Korea(EP1 - EP4)- Episodio 3- Subtítulo español and inglés - Made in Korea - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30밖에 돌아다니지도 못했어.
00:00:32사회 윤리와 질서를 저해하는 퇴폐 풍조를 단속한 데나 뭐래나.
00:00:39남자들 옆머리는 귀를 덮으면 안됐고, 짧은 미니스커트를 입은 여자들은 과다 노출로 경범죄 처벌을 받았어.
00:00:49통행금지, 집회금지, 시위금지, 거기다 장발, 미니스커트 금지까지.
00:00:56단속하고, 감시하고, 때리고, 죽이고.
00:01:05야당의 거물 정치인도 이렇게 당하는 마당에 일반인들은 어땠겠어?
00:01:12그야말로 개돼지 취급이었지.
00:01:15하지만 정작 그런 일에 앞장서던 인간들에겐 금지되는 게 없었어.
00:01:21그래, 대한민국 최초의 정보기관, 중앙정보부 말이야.
00:01:26중앙정보부는 헌법마저 넘어서는 막강한 권력을 무기로 우리 각하의 장기 집권에 핵심적인 역할을 했어.
00:01:35중앙정보부는 그 존재만으로도 공포의 대상이었지.
00:01:42그렇게 수많은 사람이 억울하게 붙잡혀가고 죽어갔어.
00:01:49솔직히 뭐, 내가 그 중 하나가 될 거라고는 생각 못했지만.
00:01:53바야흐로 이런 금지의 시대를 살고 있는 내 이름은 금지, 배금지.
00:02:05요정마담, 술집여자, 접대부, 호스티스.
00:02:09뭐라고 불러도 상관없어.
00:02:12중요한 건 내가 그 일을 아주 끝내주게 잘했다는 거야.
00:02:17그렇다고 그게 뭐, 죽을 죄는 아니잖아.
00:02:23요정마담, 술집여자, 접대부, 호스티스.
00:02:53요정마담, 술집여자, 접대부, 호스티스.
00:03:23요정마담, 술집여자, 접대부, 호스티스.
00:03:43뭐야? 방보다 안 나왔어?
00:03:46Oh, my God.
00:03:50You're so silly.
00:03:52Let's go.
00:04:16Okay, okay, okay.
00:04:46Okay, okay.
00:05:16Okay, okay.
00:05:46Okay, okay.
00:06:16Okay.
00:06:18Okay.
00:06:20Okay.
00:06:22Okay.
00:06:24Okay.
00:06:26Okay.
00:06:28Okay.
00:06:30Okay.
00:06:32Okay.
00:06:34Okay.
00:06:36Okay.
00:06:38Okay.
00:06:40Okay.
00:06:42Okay.
00:06:44Okay.
00:06:46Okay.
00:06:48Okay.
00:06:50Okay.
00:06:52Okay.
00:06:54Okay.
00:06:56Okay.
00:06:58Okay.
00:07:00Okay.
00:07:02Okay.
00:07:04Okay.
00:07:06Okay.
00:07:08Okay.
00:07:10Oh, my God.
00:07:40천 실장 본 적 있나?
00:07:44직접 뵙는 건 처음입니다.
00:07:50성골 출신의 육사 수석의 혁명 때 카카 눈에 들었다 했더니만 아주 갈수록 위세가 대단하지, 응?
00:08:03아니.
00:08:08천석중, 대통령 경호실장.
00:08:16각하가 애정에 맞이하는 육사 수석.
00:08:19각하의 권력은 곧 천석중의 권력이었고, 중정은 그의 든든한 친위부대였어.
00:08:25아니, 어차피 평생 숨어 살 수는 없잖아요.
00:08:32내가 무슨 죄인도 아니고.
00:08:34어떻게든 정리하고 우리 성국이도 남부럽지 않게 키워야죠.
00:08:40그 꼬라지를 감아보고 있겠나, 아빠는?
00:08:43지 자식 잘 되는 꼴 못 봐주면.
00:08:46그게 애비예요?
00:08:49그건 만만한 양반 아니니까 잘 알긴데.
00:08:52나도 만만한 여자 아니에요.
00:08:55내가 뭐 조강지처 자리 달라는 것도 아니군.
00:08:58아이고, 실장님.
00:09:05잘 지내셨습니까?
00:09:07홍은국장 오랜만입니다.
00:09:10왜 얼굴 보기 힘드노?
00:09:12아유, 별맛습니다.
00:09:13저야 뭐, 실장님께서 불러주시면 언제든지 달려올 준비가 되어 있습니다.
00:09:21아, 가봐야겠어요?
00:09:28조메거 어차야.
00:09:38예.
00:09:47백기태는 이때 두 눈으로 목격한 거야.
00:09:52진짜 살아있는 권력이 뭔지.
00:09:56아, 내가 갈게.
00:09:58그리고 결심했지.
00:10:04바로 저 인간처럼 부와 권력으로 온 세상을 발 아래 엎드리게 하는.
00:10:09그런 인생을 살겠다고.
00:10:12안녕, 자기.
00:10:18나 화장실 갈 건데.
00:10:22같이 갈까, 우리?
00:10:25우린 이렇게 만났어.
00:10:28보다시피 이렇게 로맨틱한 분위기에서 나란히 일하는 머저리들이랑 같이.
00:10:34hmm.
00:10:35SOB de
00:10:38I don't want to worry about this.
00:11:08It'll work out.
00:11:10You can do this one before.
00:11:13Let's eat.
00:11:15Let's eat.
00:11:17I have to talk to him.
00:11:22This is my life after he just asked me to go through it.
00:11:28Yes.
00:11:30Is he going to do anything?
00:11:33Yes, it's the chief chief entity that he Justice City wants to.
00:11:38I'll take it.
00:11:39Yes, I can.
00:11:41I've got money to get into the money.
00:11:45The basic money, the equipment, the apartment, the apartment, the parking lot, the parking lot.
00:11:49The parking lot of the parking lot, all the money.
00:11:54You're gonna go to the house and go to the house and go to the house.
00:11:55That's it. That's it.
00:11:57You can't eat it. You can eat it.
00:12:00You can eat it all together.
00:12:02You can't eat it.
00:12:04Don't you think it's true?
00:12:08It's true.
00:12:09It's impossible for a few months to work.
00:12:13It's because he's a man where to do the job.
00:12:16He's just like holding up against her.
00:12:18She's got, huh?
00:12:20I needed to go on this.
00:12:23It was too, too.
00:12:25He's got a lot of money.
00:12:28And he's got the money to the government.
00:12:31Maybe it's the floor.
00:12:35It's the floor.
00:12:39That's right.
00:12:40Who is it?
00:12:42It's not a good thing.
00:12:44Anyway, it's not a good thing.
00:12:46It's not a good thing.
00:12:48It's not a good thing.
00:12:50It's not a good thing.
00:12:52I don't know if you're going to do it.
00:12:56That's why I believe it's not a good thing.
00:12:59What's your life?
00:13:01He who lives and felt this big thing.
00:13:04We don't have a数学ina.
00:13:07Hey baby.
00:13:13Behind the area.
00:13:21Why is your life okay?
00:13:24I see it.
00:13:26I'm going to see you first.
00:13:31I'm joining the director of the Kukai.
00:13:36I'm joining the Kukai.
00:13:41I'm joining the Kukai.
00:13:44I'm joining the Kukai.
00:13:48I'm joining the Kukai.
00:13:51Well, I don't know if it's a vision, but I don't know if it's a 1,000,000, I don't know.
00:14:08If you think about it, I'll help you?
00:14:14What do you mean?
00:14:16We'll see you in a quiet place.
00:14:20Two.
00:14:28When I was there, I had to go there.
00:14:32It's a lot of fun.
00:14:34I don't care about it.
00:14:36I don't care about it.
00:14:38I don't care about it.
00:14:40I don't care about it.
00:14:41It's a lot of fun.
00:14:44I don't care about it.
00:14:46I'm sorry.
00:14:48I'm sorry.
00:14:49I don't care about it.
00:14:51I don't care about it.
00:14:52I don't care about it.
00:14:53Why don't you feed me from her children?
00:14:54How to get out of bed?
00:14:56Let's kill you.
00:15:02Sorry.
00:15:04No, you are all lying.
00:15:07I've got to stop.
00:15:09It's okay.
00:15:11I'm not going to work with you.
00:15:12No, I don't care.
00:15:14I appreciate it.
00:15:15Okay.
00:15:17I don't know.
00:15:24I don't know.
00:15:29I don't know.
00:15:32I don't know.
00:15:37I don't know.
00:15:41That woman has a lot of work.
00:15:45That's the name of the young man.
00:15:49That's why there's a father's name.
00:15:54But the important thing is that the father is who it is.
00:16:10The important thing is that the father is who it is.
00:16:14That's why the family's name is called a lot of his parents.
00:16:20That's what the problem is.
00:16:23Do you believe in the truth?
00:16:25Of course.
00:16:27The information is done with the young man's name.
00:16:31You're going to get a little bit better.
00:16:33You're looking at me right now.
00:16:35You'll be worried about it.
00:16:38Get out of there.
00:16:44Well, you can't do it.
00:16:46You can't do it.
00:16:48You can't do it.
00:16:50You can't do it.
00:16:59How are you?
00:17:01I don't know if you don't have any trouble.
00:17:05You can't do it.
00:17:08You can't do it.
00:17:10You can't do it.
00:17:14You can't do it.
00:17:16You can't do it.
00:17:20I'm not a problem.
00:17:23I can't do it.
00:17:25I can't do it.
00:17:27I can't do it.
00:17:29I can't do it.
00:17:37But you're not a problem.
00:17:40You're a little girl.
00:17:43You're a little girl.
00:17:46I can't do it.
00:17:48You're cute.
00:17:50You're cute.
00:17:52You're in the same room.
00:17:54You're not going to go to the airport.
00:17:56You're going to go to the airport.
00:17:57You're going to live here.
00:17:58You're going to live on me.
00:18:00I'm going to talk to you about it.
00:18:02Are you a bit tired of it?
00:18:05It depends on what you're doing.
00:18:08But...
00:18:12Can we talk about it?
00:18:16If you're a bad guy,
00:18:18you're a good guy.
00:18:20You're a good guy.
00:18:22You're a good guy?
00:18:24You're a good guy.
00:18:27You're a good guy.
00:18:29What?
00:18:31What do you mean?
00:18:37You're a good guy.
00:18:39You're a good guy.
00:18:41You're a good guy.
00:18:50You're a good guy.
00:18:53What's important?
00:18:55You're a good guy.
00:18:57I can see you all the way.
00:18:59How would you go back to him?
00:19:01An artist?
00:19:03You're just a good guy.
00:19:05He knows who he is.
00:19:07He's just a good guy, right?
00:19:09You're a good guy.
00:19:11You're really good.
00:19:13You're so lucky.
00:19:15You're a good guy.
00:19:17It's the essence of the people who have the power of power.
00:19:27If you're paying for that money,
00:19:32it's not like the judge,
00:19:34it's not like the judge.
00:19:37Is that right?
00:19:39Mr. Beck,
00:19:41tell me what you want.
00:19:44I'll help you.
00:19:47Yes,
00:19:48You can help her,
00:19:50the great city.
00:19:51While I was hanging on this,
00:19:53there have been three phones and more.
00:19:56Let us check it out again.
00:20:02Don't you think the other woman told me?
00:20:05Also,
00:20:10you need to be mad when the woman said that.
00:20:15How do you know that she was a Japanese man?
00:20:18I've seen her once.
00:20:22If she was a Japanese man,
00:20:24she could have been a guest for a long time.
00:20:27She could have been a daughter for a long time.
00:20:32She didn't know how much it was.
00:20:34She's a kind of a man.
00:20:36That's why I'm a person who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
00:20:46How do you know this?
00:20:49But why?
00:20:54I think I'll see it again.
00:20:59Okay.
00:21:06Will you contact me, Mr.Bet?
00:21:23Okay, here is the place of the E-Sun-young.
00:21:26Our first time is coming to the E-Sun-young.
00:21:28Please welcome.
00:21:30Yes, welcome.
00:21:32I'm E-Sun-young.
00:21:35I don't think I can't do it anymore
00:21:40I'm sorry, I'm sorry
00:21:42Oh, you're the first to talk to me
00:21:45You're right, you're right
00:21:46You're right, you're right
00:21:49You're right, you're right
00:21:51You're late to go to bed
00:21:52Yes, you're right
00:21:54You're right, you're right
00:21:56You're right, last week
00:21:58I'm going to take a look at the show
00:22:00It's about 3 years of the year's income is 17.4%.
00:22:06Oh, thank you, Soyoung.
00:22:12Are you from Seoul?
00:22:15Yes?
00:22:16I think it's not like Busan.
00:22:20That's right.
00:22:21Soyoung, I was born in Japan.
00:22:25Soyoung, I'm going to introduce you to her.
00:22:27Today, we're going to be in the future of our future.
00:22:31What the hell?
00:22:33I mean, it's different from my skin.
00:22:36What's your skin like?
00:22:38Why are you so soft?
00:22:40Oh, no.
00:22:42It's a bad thing.
00:22:45It's a bad thing.
00:22:46Oh, it's a bad thing.
00:22:48We also live in Japan.
00:22:51Osaka.
00:22:52Oh! I live in Osaka.
00:22:54Oh my god, there are a lot of people who are in the world
00:23:00I think they're going to do a lot to do it
00:23:03But what did you do for a girl?
00:23:07She's a mother who was in the car
00:23:12So, I'll help you with your brother
00:23:16So, you have to help me?
00:23:19Yes
00:23:21What's the name of the guy?
00:23:23He said he's not a kid, but our guy has a backstory.
00:23:27His character's name is a symbol.
00:23:29Really?
00:23:30Why would you like that?
00:23:33He's a guy who was going to get up?
00:23:35I know he's a guy who was looking to get up.
00:23:38He's a guy who's looking at him.
00:23:40Yeah, he's a guy.
00:23:44He's a guy who's a doctor.
00:23:47He's a guy who's a guy who's in the middle of the year.
00:23:50I think there was a lot of accident.
00:23:53Your father was a man who was a man who was a man.
00:23:57That's not it.
00:24:11Well, the government gave it to me.
00:24:15I didn't get it.
00:24:18Really?
00:24:19There were three people.
00:24:22There were three people?
00:24:25Are you going to shoot the gun?
00:24:27Yes.
00:24:29Okay.
00:24:29That's right.
00:24:30You're going to shoot the gun, right?
00:24:33You're going to go to the gun?
00:24:34Yes.
00:24:36What do you mean?
00:24:37What?
00:24:37You're going to go to the gun, right?
00:24:41This is really good.
00:24:44You're so great.
00:24:46You're so great, you're so great.
00:24:48Well, let's go.
00:24:51Ah!
00:24:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:24:58Your uncle, you work hard?
00:25:02I'm just a little bit more.
00:25:05How do you do it?
00:25:06I'm going to wear shoes, it's a different one.
00:25:09You can do it how many?
00:25:10100? 100?
00:25:11Yeah, 100.
00:25:13Okay, how have you ever met?
00:25:18Oh, that's so hard.
00:25:21When I was young, I was born in Japan in Osaka.
00:25:24The first time I was born in Japan.
00:25:26Yes. My parents went to Korea.
00:25:29They were in Korea, so they were in Korea.
00:25:31I was so proud of them.
00:25:33I was so proud of them.
00:25:34I was so proud of them.
00:25:37I was so proud of them.
00:25:40So they were in the job.
00:25:42There was one more of a army.
00:25:45There was a man in my brother, who was a guy who was a graduate of the six-year-old.
00:25:51He's currently in the field of the six-year-old.
00:25:53He's a man and a man, a man.
00:25:57He's a guy who's a guy who's a guy.
00:25:59But he's a brother who's in the young age and has a little bit of work.
00:26:03What's his job?
00:26:05He's not a bit of a talk, but he's a brother who's a brother's concern.
00:26:11So, how do we meet again?
00:26:14Yes, I'll go to the next time, and then I'll eat the food.
00:26:18And I'm living with 강대일.
00:26:24Is it going to be done?
00:26:26Is it going to be done?
00:26:27It's not going to be done with 강대일.
00:26:30I'm going to go to the hospital.
00:26:32That's right.
00:26:33I'm living with 강대일.
00:26:35I'm not going to die.
00:26:37I'm not going to die.
00:26:38He's going to take care of me.
00:26:44I'm going to die.
00:26:46I'm running my dog.
00:26:48He's going to die.
00:26:50I'm going to die.
00:26:51I'll die.
00:26:53I'm going to die.
00:26:55I'll keep my clothes off.
00:26:57I'm going to go to Hong Kong.
00:27:12I'm going to go to Hong Kong.
00:27:57맞다, 쌍.
00:27:59이젠 백기태 씨라고 불러야 하나?
00:28:02백기태라고 합니다.
00:28:05반갑습니다.
00:28:13집이 단초라니 좋네.
00:28:19회장님은 좀 어떠세요?
00:28:22좀 편찮으시다고 들었는데.
00:28:26아이는 잘 크죠?
00:28:30애가 지 아빠를 꼭 닮았어요.
00:28:35다행이네요.
00:28:37미국엔 언제 가세요?
00:28:39미국엔 안 가려고요.
00:28:41한국에서 할 일도 좀 있고.
00:28:45좋아하는 사람이 생겼거든요.
00:28:48식사하셔야죠.
00:28:50어, 배고파 죽겠어요.
00:28:52요 근방에 유명한 스시집이 있다던데?
00:28:54안 그래도 금지 씨 온다고 해서 예약해놨어요.
00:28:58자기 스시 좋아하잖아. 그치? 잘됐다.
00:29:01백기태 씨는 나랑 술 한잔해요.
00:29:04따로 할 얘기도 있고.
00:29:06금지 씨는 우리 직원이 모실 겁니다.
00:29:09금지 씨는 역할을 다 했으니 지금부턴 백기태 씨가 마무리해야죠.
00:29:14절 찾아온 목적이 고작 쓰시다 먹자는 건 아니었을 테니까.
00:29:19안 그래요, 백기태 씨?
00:29:24금지 씨도 알아요?
00:29:25우리가 왜 만나는지?
00:29:28아니요.
00:29:30아마 꿈에도 모를 겁니다.
00:29:32조만재 대신 나와 사업을 하고 싶다.
00:29:35중정 과장이 직접.
00:29:37안 됩니까?
00:29:38한국장은 알아요?
00:29:40알아야 합니까?
00:29:42근데...
00:29:44한국장을 어떻게 해?
00:29:46예전에 일을 같이 했거든요.
00:29:48무슨 일을?
00:29:49그냥 비즈니스.
00:29:55한일문화교류재단 이사장.
00:29:58한일발전협의회 이사.
00:30:04약 부자가 이런 것도 합니까?
00:30:12돈 될 만한 일은 다 해요.
00:30:15백기태 씨처럼.
00:30:18이 사업 제대로 해볼 생각 있어요?
00:30:22그렇게 안 할 거면 시작도 안 합니다.
00:30:42다음에도 약속을 어기면 내가 시간 낭비한 대가까지 톡톡히 치러야 할 거야.
00:30:49약박으로 들리는데.
00:30:52약박 맞아요.
00:30:56자신 없으면 빠지고.
00:30:58한 가지만 물어봅시다.
00:31:14한 가지만 물어봅시다.
00:31:26미스터백.
00:31:28미스터백.
00:31:34자기, 나 없이 괜찮았어?
00:31:37쇼핑은 잘했어요, 금지 씨?
00:31:39네.
00:31:40우리 미스터백 빤스 몇 장 샀어요.
00:31:56안녕하십니까, 국장님.
00:32:10부산지검 특수부 장관영입니다.
00:32:13그 약쟁이들 잡으러 다닌다고 애 많이 쓰신다고?
00:32:21아.
00:32:22저야 뭐.
00:32:23애는 국장님이 많이 쓰시겠죠?
00:32:26부산바닥에 난다긴다 하는 인간들 국장님 손바닥 위에 올려놓고 얼마나 노고가 많으시겠습니까?
00:32:32무슨 말씀을 듣고 이러시는지는 모르겠는데.
00:32:38마약사건 오래만 잡다가 날색이 딱 좋지만 어려움이 많으시겠네.
00:32:44그래서 말씀인데 정보를 좀 얻을 수 있겠습니까?
00:32:48무슨 정보?
00:32:50조만제 잘 아시죠?
00:32:52만제 받으고.
00:32:54뭐 그쪽이 아는 만큼은 알겠지.
00:32:57근데 뭐 그 놈 실종됐다고 보고받았는데 아닌가?
00:33:02예, 맞습니다.
00:33:04사라졌었죠?
00:33:05아주 깔끔하게.
00:33:06근데 제가 수사를 다시 시작할 무렵에 필리핀에서 이 조만제를 봤다는 목격자가 나타나더니 곧바로 또 수사를 종결시켜버리더라고요.
00:33:16윗샘에서.
00:33:18알고 싶은 게 뭔가 정확히.
00:33:24그놈이 필리핀에 살아있는 건지 아니면 어디서 되진 건지는 자체하고 과연 누가 조만제 자리를 꿰차고 마약 사업을 이 부산바닥에서 계속하는 건지 저는 크게 궁금합니다.
00:33:41처음 듣는 소리인데?
00:33:47누가 먹기는 먹었거든요.
00:33:51분명히.
00:33:53남은 똘마니들 끌어모으고 기술자도 새로 영입하고.
00:33:59아, 근데 오늘 그 친구가 안 보입니다. 백기태야.
00:34:09늘 함께 다니시대.
00:34:11요즘 충정이 많이 바쁜가 봅니다.
00:34:15잘 까지네.
00:34:17난 잘 안 까지는데.
00:34:19어떻게 하나 까드릴까요?
00:34:21좀 도와줄래요?
00:34:23아, 예.
00:34:25발을 잡고.
00:34:29쏙.
00:34:33하나 올리겠습니다.
00:34:35네.
00:34:47주셔.
00:34:49네.
00:34:51장관님.
00:34:53어떻게 됐습니까?
00:34:55시민을 뚝 떼는 거 보니까 중점이 확실해요. 조만제를 처리한 것.
00:35:03그러면 황 국장이 조만제를 죽이비고 직접 봉장살을 한다고 이 됩니까?
00:35:09황 국장은 마약에 대해서는 잘 모르는 것 같아요.
00:35:15네.
00:35:17그럼 누구 도대체?
00:35:19언제 만나요? 백수영호.
00:35:25영광님, 혹시 백기태가 황 국장 몰래 뽕 장사한다 생각하십니까?
00:35:31일단 던져놨으니까 두고 봅시다.
00:35:35백기태가 진짜 마약 장사를 하는지.
00:35:41오빠 미쳤어?
00:35:45중점 과장이 뽕이라니.
00:35:47무슨 생각으로 그러는 거야?
00:35:49어? 우리 다 죽고 싶어서 그래?
00:35:55우리 다 살자고 이러는 거다.
00:35:59엄마 돌아가시고
00:36:01우리 삼남매 어떻게 부산에 왔어?
00:36:05또 어떻게 살았어?
00:36:07이렇게 살면 10년, 20년 후에도 크게 달라질 게 없어.
00:36:09이 빌어먹을 달동네에서 벗어날 수가 없다고.
00:36:13소영아.
00:36:15오빠 못 믿어?
00:36:171kg만 들어온다고 해도 원료비가 20만 원.
00:36:21만들어서 팔면 500.
00:36:23일본으로 수출하면 1500.
00:36:251,000?
00:36:291,500만 원이라고?
00:36:33나 혼자 하는 것도 아니야.
00:36:35나 말고도 내 위로.
00:36:39다 같이 하는 거야.
00:36:41위로?
00:36:42중정이?
00:36:43얼마나 위로?
00:36:45아주 위로.
00:36:47그러니까 절대 걸릴 일 없단 얘기야.
00:36:51아니야.
00:36:53중독자들 생길 거 아니야.
00:36:55나랑 엉망될 텐데.
00:36:57새마을 셋이 되어 가는 판국에.
00:37:00오빠, 난 양심에 걸린다.
00:37:03그런 걱정은 안 해도 된다.
00:37:05만들긴 한국에서 만들지만
00:37:07다 일본으로 수출할 거야.
00:37:09일본?
00:37:11그래.
00:37:12외화도 벌어들이고
00:37:13우리가 수출 여권이 되는 거지.
00:37:15사업이 잘 되면
00:37:17우리도 새 시대 여는 데 일조하는 거야.
00:37:19새 시대에 걸맞게 우리 집안도
00:37:21도태되지 않고
00:37:23선두에 서는 거지.
00:37:24그러니까 이것도 나라는 일이고
00:37:26애국이다.
00:37:27애국?
00:37:29그래.
00:37:33막내한테는 말하지 마라.
00:37:35걔는 알 필요 없으니까.
00:37:37응.
00:37:39그냥 넌
00:37:41돈 관리 잘하고
00:37:43강대 일만 감시하면 돼.
00:37:45알았지?
00:37:47응.
00:37:59그만해.
00:38:01응.
00:38:03아
00:38:17너무 좋아.
00:38:22Oh, yeah, thank you.
00:38:47Our goal is...
00:38:51It's the best product to the Japanese market in Japan.
00:38:57What are you doing?
00:38:59First of all, in Japan.
00:39:01I don't want to do it.
00:39:03I don't want to do it.
00:39:08What's your name?
00:39:11I was looking for my eyes.
00:39:12I was looking for my eyes.
00:39:14I was looking for my eyes.
00:39:17I was looking for my eyes.
00:39:18I was looking for my eyes.
00:39:20I saw my eyes.
00:39:22I was looking for my eyes.
00:39:26I was looking for my eyes.
00:39:28It's okay.
00:39:30Right?
00:39:34And then I'm going to add one more.
00:39:39Who is it?
00:39:42It's good.
00:39:44It's good.
00:39:48Let's go!
00:39:55Let's go!
00:40:18Wow, crazy!
00:40:48It smells like a lot, isn't it?
00:40:53It's okay.
00:41:00I'm going to eat it.
00:41:11I'm going to eat it.
00:41:13I'm going to eat it.
00:41:15If there's a lot of work, I'm going to eat it.
00:41:17It's hard to eat it.
00:41:19It's not it, it's all good.
00:41:21Good.
00:41:27It's okay.
00:41:29I'm going to eat it.
00:41:30I'm going to eat it.
00:41:36I'm all here.
00:41:38Let's start going.
00:41:40Hey.
00:41:41How's that?
00:41:43What is that?
00:41:45Yeah, it's a lot of things.
00:41:50There's some things that have a good taste.
00:41:51You've had a lot of taste.
00:41:52I can't believe it.
00:41:53You can't believe it.
00:41:54I can't believe it.
00:41:55I can't believe it.
00:41:56Why are you doing it?
00:41:57I can't believe it.
00:41:58You can't believe it.
00:41:59I can't believe it.
00:42:00It's good.
00:42:01It's good.
00:42:02It's good.
00:42:03It's good.
00:42:04But...
00:42:09What are you doing?
00:42:11I...
00:42:13What?
00:42:39너는 실제 입원 뚫껏 좀 비워 보인다?
00:42:43아무래도 강대에리가 주식을 다시 수습하는 과정이다 보니..
00:42:50그건 그렇고...
00:42:53오사카에서 누구 만났어?
00:42:58백움지?
00:43:00특별히 만난 사람은 없습니다.
00:43:03쇼핑하고, 관광하고.
00:43:05쇼핑?
00:43:07I'm going to die now.
00:43:11She's where she's at.
00:43:13She's at home.
00:43:16She's at home.
00:43:18She's at home.
00:43:21She's at home.
00:43:24She's at home.
00:43:26Yes.
00:43:30Let's go.
00:43:37Yes.
00:43:50Yes.
00:43:52I'll go to the hospital.
00:43:54Yes, I'll go.
00:43:57Now go to the hospital.
00:44:07Are you aware of it?
00:44:12Yes.
00:44:13I was in Osaka from the Ukeda Uzi.
00:44:16Choe Uzi?
00:44:18Yes.
00:44:21Choe Uzi.
00:44:24Choe Uzi.
00:44:26Look at this guy.
00:44:28He's going to catch me.
00:44:31He's going to get me off.
00:44:34He's going in there.
00:44:37He's going to wake me up.
00:44:41Like, I'm going to kill him now.
00:44:46I know I've got a joke.
00:44:49And I was able to catch a joke.
00:44:54I have 5 человека.
00:44:57But he's going to come up with it.
00:45:02So?
00:45:04Yes.
00:45:14How long is it?
00:45:18I'll check it out.
00:45:32How long is it?
00:45:38How long is it?
00:45:40The peace and peace.
00:45:42The peace and peace.
00:45:46It's true.
00:45:50You don't want to pray?
00:45:54If you pray, pray?
00:45:56Then,
00:45:58if you want it,
00:46:00please.
00:46:04What is it?
00:46:06What is it?
00:46:14What is it?
00:46:16What is it?
00:46:24What is it?
00:46:26What?
00:46:28What?
00:46:29Money?
00:46:30What?
00:46:31What?
00:46:32What?
00:46:33What?
00:46:34What?
00:46:39You want me to do it?
00:46:41You want me to do it.
00:46:42You don't want me to do it.
00:46:51I'm sorry.
00:46:54You're like,
00:46:56I'm sorry.
00:47:02You idiot.
00:47:06You idiot!
00:47:16What's up?
00:47:18Where are you?
00:47:19Where are you?
00:47:21I'm waiting for you.
00:47:22I can't wait for you.
00:47:24I'm sorry.
00:47:25I'm sorry, I got a number.
00:47:27I was like going to go over to the home of my car.
00:47:29I can't wait for her to go there.
00:47:30I can't wait for her.
00:47:31I'll be right back to the house.
00:47:32I'm sorry.
00:47:33I can't wait for her.
00:47:34I can't wait for her.
00:47:35I'm sorry...
00:47:36Yeah.
00:47:38And I can't wait for her to leave her.
00:47:41You're not as close as you can.
00:47:43I know it's her fault.
00:47:44I know.
00:47:49I know it's her fault.
00:47:50I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:48:20Well, if it's possible, I'll try to figure it out.
00:48:27My daughter is one, but my daughter is one of the best.
00:48:32Can I tell you all about it?
00:48:37Hmm...
00:48:38My father is one of you, and I know.
00:48:43The truth is that people believe what they believe.
00:48:48It's important, Mr. Chairman.
00:48:51It's not fair to believe.
00:48:55So?
00:48:57I just believe it?
00:49:02I don't have to worry about this.
00:49:04I don't need to be afraid of this or this.
00:49:08I think he's a bit awkward.
00:49:10He's a bit awkward.
00:49:12He's a bit awkward.
00:49:14What are you doing?
00:49:16I'm going to kill you.
00:49:18You're all the people who are working hard.
00:49:22That's it.
00:49:24I'm going to help you.
00:49:26I'm going to help you.
00:49:28I'm going to take care of you.
00:49:30You're going to die.
00:49:32You're going to die.
00:49:34You're going to die.
00:49:36You're going to die.
00:49:37You're going to die.
00:49:39I'm going to die.
00:49:41I'm going to die.
00:49:42You don't need anything else.
00:49:43I can't do that.
00:49:45I can't do anything.
00:49:49I can't do anything else.
00:49:54I can't do anything else.
00:49:59You're the opposite.
00:50:02Do you think that's enough?
00:50:05Um?
00:50:06Actually, I think I'm going to do a job.
00:50:11Before I thought about it,
00:50:14I'd like to see a bigger job.
00:50:17What?
00:50:19I'd like to buy a house and a house.
00:50:22I think I'd like to see a lot of people in the world.
00:50:28How about you?
00:50:32The mayor...
00:50:37Don't listen to me.
00:50:42Today I have a words...
00:50:48It's true.
00:50:52You're crazy, you're so crazy!
00:50:57What are you doing now?
00:50:59I'm sorry.
00:51:02I'm sorry.
00:51:06I'm sorry.
00:51:10I'm sorry.
00:51:12I'm sorry.
00:51:14I'm sorry.
00:51:16You're not a doctor?
00:51:19Yes.
00:51:20You're a bitch.
00:51:23Just go to his house.
00:51:27What's up?
00:51:29What's up?
00:51:31I'm sorry.
00:51:33I'm a doctor.
00:51:35I'm a doctor.
00:51:37He's a bitch.
00:51:41Anyway, I'm a doctor.
00:51:45I'm a doctor.
00:51:47I'm a doctor.
00:51:49I'm a doctor.
00:51:51It's a good thing.
00:51:53It's a good thing.
00:51:55It's a good thing.
00:51:57It's a good thing.
00:51:59Yeah.
00:52:01What's up?
00:52:03I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:11I want to love you.
00:52:13I want to love you.
00:52:21I want to love you.
00:52:2318 years.
00:52:27That's right.
00:52:29That's the night of the last time.
00:52:33That's the night that we met.
00:52:35That's the first time we met.
00:52:37That's the first time we met.
00:52:39It was a thing.
00:52:41What's up?
00:52:43What's up?
00:52:45What's up?
00:52:47What's up?
00:52:49What's up?
00:52:51You're gonna be so scared.
00:52:57What's up?
00:52:59I'm gonna die.
00:53:01I'm gonna do this.
00:53:03When you're right.
00:53:04Really?
00:53:05Are you okay?
00:53:06I don't want to sleep.
00:53:13You don't want to sleep.
00:53:15Why aren't you supposed to sleep?
00:53:17There's a book for me.
00:53:19I'll move it and I'll leave it alone.
00:53:22I'll leave it alone.
00:53:24I'll leave it alone.
00:53:27I'll die.
00:53:30I'll leave it alone.
00:53:32I'll leave it alone.
00:53:37Why are you so scared?
00:53:47I'll leave it alone.
00:53:53I'll leave it alone.
00:53:55If you don't like it,
00:53:57I'll leave it alone.
00:53:59I can't leave it alone.
00:54:02I'll leave it alone.
00:54:05I'll leave it alone.
00:54:08You can practice it?
00:54:10Look at the mirror.
00:54:12It hurts.
00:54:16The smile is never happened.
00:54:23I never thought of that before.
00:54:26I have to say it.
00:54:29It's not enough.
00:54:31It's not enough.
00:54:32I'll be honest with you.
00:54:34I didn't see her.
00:54:37I thought she was a bad guy.
00:54:40I'm not alone.
00:54:46I'm alone.
00:54:51I'm alone.
00:54:53If you don't want to leave today,
00:54:56I'll be afraid of you.
00:54:59I'll help you.
00:55:06Why do I need to do that?
00:55:10You didn't know him.
00:55:13You didn't know him.
00:55:18You didn't know him.
00:55:19You didn't know him.
00:55:21You didn't know him.
00:55:30He doesn't want to leave.
00:55:34He...
00:55:36He likes you.
00:55:38He likes you.
00:55:39He likes you.
00:55:40He likes you.
00:55:43He likes you, the cute fig So...
00:55:47The baby is not when rkelado you.
00:55:50But the baby goes...
00:55:52By the way...
00:55:54It's where you understand?
00:55:55Mr. Deng, Chaggy.
00:56:25Mr. Deng.
00:56:55Mr. Deng.
00:57:25Mr. Deng.
00:57:55Mr. Deng.
00:58:25Mr. Deng.
00:58:26Mr. Deng.
00:58:27Mr. Deng.
00:58:28Mr. Deng.
00:58:29Mr. Deng.
00:58:30Mr. Deng.
00:58:31Mr. Deng.
00:58:32Mr. Deng.
00:58:33Mr. Deng.
00:58:37Mr. Deng.
00:58:38Mr. Deng.
00:58:39Mr. Deng.
00:58:40Mr. Deng.
00:58:41Mr. Deng.
00:58:42Mr. Deng.
00:58:43Mr. Deng.
00:58:44Mr. Deng.
00:58:45Mr. Deng.
00:58:46This world.
00:59:16What do you mean by me?
00:59:18You look so beautiful!
00:59:20You don't have to go!
00:59:23What do you mean by me?
00:59:25I was so pissed.
00:59:28What did you do?
00:59:31You got to go?
00:59:32I can't believe you.
00:59:34I'm so pissed.
00:59:35Why did you tell us?
00:59:37What did he get here?
00:59:39There was a mistake.
00:59:40Oh, my God.
01:00:10Oh, my God.
01:00:40Oh, my God.
01:01:10Oh, my God.
01:01:40Oh, my God.
01:02:10Oh, my God.
01:02:40Oh, my God.
01:03:10Oh, my God.
01:03:40Oh, my God.
01:04:10Oh, my God.
Be the first to comment