Saltar al reproductorSaltar al contenido principal

#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcripción
00:00:00I'm going to go to the end of the year
00:00:05I'm going to go to the end of the year
00:00:08Where I left my memories
00:00:11I'm going to call you
00:00:14I'm going to call you
00:00:17I'm going to call you
00:00:22The last song
00:00:25The last song
00:00:30The last song
00:00:32This song
00:00:33Our song
00:00:35Here's a song
00:00:37I'm going to call you
00:00:39I'm going to call you
00:00:40There are 3,000 worth of money
00:00:46So, I'm going to get there
00:00:48We'll see you
00:00:50The next news is the gold boys in pink
00:01:08Oh, my God.
00:01:38냄변, 밥은 먹었어요?
00:01:47죽사가 났으니까 이따가 먹어요.
00:01:51네?
00:02:08나이기 열애설 아니래.
00:02:20얼른 연애가 특 좀 들어봐.
00:02:25골드보이즈 라이기의 열애 사실을 전면 부인했습니다.
00:02:28소속사를 통해 그녀와는 단지 친한 친구일 뿐이라고 밝힌 그는 아직은 연애보다 일이 더 중요한 시기라고 생각한다며 흔들을 안심시켰는데요.
00:02:40온라인상에서...
00:02:41일하잖아.
00:02:43그냥 친구라잖아.
00:02:45누나 여쪽은...
00:02:50söz!
00:02:54이� nossos сл EPA를 폐하기를 하자.
00:02:57으흐흐흰흐흐흑제.
00:03:04아주長 friends and Jo.
00:03:06아 진짜 obed Brother.
00:03:08Bog憑이 형님을 Utah� 질문할까요?
00:03:10Let's go, I'll show you.
00:03:40Let's go.
00:03:56그거 지금 찍히고 있지?
00:03:58네?
00:03:59블랙박스 그거 끄고 왔으면 좋겠는데.
00:04:10내가 승급날 연락하지 말랬죠.
00:04:20맹매 때문에 답변만.
00:04:24저건 또 무슨 시츄레이션?
00:04:30저 사람 뭐예요?
00:04:32알아요?
00:04:34응.
00:04:36예전에 라이기랑 열에서 났던 사람.
00:04:38네?
00:04:40그때 그 맹변이 꼬박 3일 동안 시금을 전폐하고 밤낮으로 울고불고하게 했던 그 열에서 상대?
00:04:46그 여자가 저 여자예요?
00:04:48저 자식 저거.
00:04:50지 사전엔 연애는 없다.
00:04:52난 오직 팬들만을 사랑한다.
00:04:54그렇게 입 털 땐 언제고.
00:04:58하...
00:05:02하...
00:05:04그래서 이렇게 죽상인 거예요?
00:05:10죽상은 무슨.
00:05:12헛소리하지 말고 망이나 봐.
00:05:14누가 보면 진짜 큰일 나.
00:05:16그러게, 내가 그랬죠.
00:05:18얼굴에 분칠한 것들 중에 믿을 놈 하나 없다고.
00:05:20아니, 쟤도 남자인데 저 나이 먹도록 연애 한 번 안 해봤겠어요?
00:05:24그러게 왜 바보트럼 순정을 갖다 받쳐, 받치길.
00:05:34아니, 난 맹변 마음 다칠까 봐.
00:05:38다칠 게 뭐 있니?
00:05:40의뢰인일 뿐인데.
00:05:42마음 같은 건 상관없어.
00:05:52대체 거긴 왜 왔어?
00:05:54너 걱정되니까.
00:05:56아니, 내가 아니라 네가 걱정돼서였겠지.
00:06:00왜?
00:06:02내가 검찰총 간다니까 불안했니?
00:06:04내가 무슨 말이라도 했을까 봐.
00:06:06어?
00:06:10네가 나랑 가까워지려 하면 할수록 난 널 더 의심할 수밖에 없어.
00:06:16이 사건이랑 옳기고 싶지 않지?
00:06:20그럼 다시 이렇게 찾아오지 마.
00:06:24나한테 수 떨어져.
00:06:26완전히.
00:06:28나 그날 밤 제이 봤어.
00:06:32뭐?
00:06:34너랑 헤어지고 집에 가는 길에 제이가 숙소로 가는 거 봤다고.
00:06:40근데 뉴스에서는 제이가 병원에 있었다더라.
00:06:46하지만 난 분명히 봤거든.
00:06:50제이는 분명 그날 거기 있었어.
00:07:02잠깐 자리 좀 비켜줘.
00:07:12설명이 좀 필요하겠는데요.
00:07:18나중에.
00:07:20그날 밤 편의점에서 나와서 산길로 간 거.
00:07:28그 홍해주 씨를 만나러 갔었던 거였죠?
00:07:30당신이 그 이름을 어떻게 알아?
00:07:31내 질문에 대한 답부터 해요.
00:07:32어떻게 아느냐고 물었어.
00:07:34지금 중요한 건 내가 어떻게 알았느냐가 아니라 어떻게 몰랐었냐는 거예요.
00:07:38내가 말했죠.
00:07:40나한테 숨기는 거 하나도 없어야 한다고.
00:07:42근데 그 중요한 사실을 검찰 조사 다 마칠 때까지도 몰랐었네요 내가?
00:07:44이 사건과 아무 상관도 없는 사람이야.
00:07:46그러니까 말할 필요도 없었고.
00:07:48그 무모하고 어리석은 판단 때문에.
00:07:50지금 본인이 얼마나 궁지에 몰렸는지나 알아요?
00:07:52이미 검찰에서는 그날 밤 도라액 씨 행적을 의심하고 있어요.
00:07:56이제 곧 두 분이 만나셨다는 사실을 알게 될.
00:07:58그저는 이 사건이랑 전혀 상관이 없어.
00:08:02괜히 나 때문에 이런 일에 휘말리게 하고 싶지 않아.
00:08:06잠깐 가볼 데가 있어.
00:08:08다녀와서 모든 걸 다 설명할게.
00:08:12그 전에 저 친구 좀 데려다줘.
00:08:16그래 줄 수 있지?
00:08:21알겠어요.
00:08:22그렇게 하죠.
00:08:32야, 야, 야, 야!
00:08:38잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐!
00:08:40야, 씨!
00:08:42아, 씨!
00:08:44저거, 저번 달성 세팅인데, 씨!
00:08:46택시에서 확보한 영상인데요.
00:08:54딱 대충 보니까 뭔가 이 끈적끈적한 것이.
00:09:00저 의자가 도라이기한테 뭔 원한이 있어도 단단히 있는 것 같죠?
00:09:05인척 사업은 확인됐습니까?
00:09:07벌써 차량 조회 다 때려봤죠.
00:09:09근데, 법인 차량으로 나와서요.
00:09:13그러면 사측에 실 소유주 확인해달라고 요청하면 되지 않습니까?
00:09:17그렇게 했는데, 그게 저 차가요 임화그룹 소속이라.
00:09:27임화그룹이요?
00:09:37근데요, 도라이기 여기서 지내고 있는 거 말 안 해주도 괜찮을까요?
00:09:44그거야, 의뢰인의 사생활이니까.
00:09:49내려, 나 얼른 회사 들어가 봐야 돼.
00:09:52응, 뭐.
00:09:55그럼?
00:10:01아…
00:10:14아…
00:10:16왜?
00:10:17괜찮아요?
00:10:20괜찮지 않을 건 또 뭐지?
00:10:22아니, 지금 맹변 표정이…
00:10:24승자야.
00:10:25You're not the only person in my feelings.
00:10:29You're not the only person in my feelings.
00:10:33You're not the only person in my feelings, right?
00:10:34Black box, CCTV, and I don't have anything else.
00:10:37What did you say?
00:10:38What did you say?
00:10:40The two of us were talking about it.
00:10:42Suddenly, the taxi is coming up and I'm just going to die.
00:10:45That's right.
00:10:47There are a lot of people who are looking at it.
00:10:49Right.
00:10:50You're right.
00:10:51You're right.
00:10:52You're right.
00:10:54What?
00:10:55Is there no doubt?
00:10:56Are you saying no instructions?
00:10:57You don't really know.
00:10:59However, you are drinking full time.
00:11:00Let's go.
00:11:09Who is bringing you to theués Choi?
00:11:14I think you're going to tell them to say it's going to murder.
00:11:19pública
00:11:21What a thing.
00:11:22You know, you know what I'm going to do.
00:11:25I'm not going to die.
00:11:26I'm going to kill you just a minute only once I have to do it.
00:11:32I'm going to die.
00:11:33I'm going to leave you there myself.
00:11:35I'll leave you.
00:11:37I'm applying for the past.
00:11:40I know.
00:11:41I'm going to get by with you.
00:11:43I was to leave you there.
00:11:44I don't have enough power left to get me?
00:11:47I'm going to kill myself.
00:11:50Why?
00:11:53No.
00:11:55I'm not home anymore.
00:11:58He knows.
00:11:59I'm not alone anymore.
00:12:01I'm not alone anymore.
00:12:03He's alive anyway.
00:12:04I'm not alone anymore.
00:12:04I'm not alone anymore.
00:12:06I'm not alone anymore.
00:12:08I'm not alone anymore anymore.
00:12:11I'm not alone anymore?
00:12:11I wouldn't be right.
00:12:13I don't know why you're in the hospital.
00:12:15Why aren't you?
00:12:16Wow, you, you.
00:12:18You saw your eyes right away.
00:12:20when he was like a Duke,
00:12:22he was in his hospital?
00:12:24What are you talking about?
00:12:25What a lot of money.
00:12:26I say she did that.
00:12:27He was where I was going to go.
00:12:28She's got one of the public.
00:12:33You and I that.
00:12:36You are a guy that this happened.
00:12:37You are a single man.
00:12:38He's taking care of me,
00:12:40but he's playing that later.
00:12:42You know what?
00:12:44I saw it!
00:12:45He's lying!
00:12:46He's lying!
00:12:46You were lying!
00:12:46We're lying!
00:12:47You're lying!
00:12:48I'm lying!
00:12:50Let's go!
00:12:52Wait, let's go!
00:12:54We open up now!
00:12:55What are you saying?
00:12:57I'm lying!
00:12:57I'm lying!
00:13:00What are you saying?
00:13:00What are you saying?
00:13:01Roy, dois not to go!
00:13:02I'm lying!
00:13:05What's up, can you tell us?
00:13:07What can you tell us?
00:13:09How long are you on?
00:13:10What's up, has he said that you were in the hospital in the hospital?
00:13:13I don't know what to do, but I wasn't sure.
00:13:15I didn't know where to live, but I didn't know what to do.
00:13:18You are now a lot of people who live in the house?
00:13:21I haven't seen it.
00:13:22I haven't seen it.
00:13:24I haven't seen it.
00:13:25I haven't seen it yet.
00:13:43...
00:13:45...
00:13:53...
00:13:55...
00:13:57...
00:14:01...
00:14:07...
00:14:12It's because it was a food for the food.
00:14:15I'm a singer and I'm a singer.
00:14:17I'm a singer.
00:14:18I'm a singer.
00:14:19I'm a singer.
00:14:20I'm a singer.
00:14:21We are gold.
00:14:23Gold, boys.
00:14:24We are so glad to hear you.
00:14:26I'm a singer.
00:14:27You heard a lot of music.
00:14:30I made it, but I'm a singer.
00:14:32I'm a singer.
00:14:34Can you hear me?
00:14:35...
00:14:39...
00:14:43...
00:14:49...
00:14:51...
00:14:59...
00:15:03...
00:15:06...
00:15:12...
00:15:30...
00:15:31I'm a little kid.
00:15:33I'm a man.
00:15:35I love it.
00:15:37I don't know what to do.
00:15:39I'm a little kid.
00:15:41I'm a little kid.
00:15:43And I love it.
00:15:47I love it.
00:15:51I love it?
00:15:53I love it.
00:16:01I love it.
00:16:03I love it.
00:16:05But...
00:16:07아니라고 했잖아.
00:16:092022년 7월 16일 연예가 특정해서 분명...
00:16:17아무도 속인 사람이 없는데...
00:16:21나 혼자 속은 것만 같은 마음...
00:16:23그럼에도...
00:16:27그 사람을 부정해야 했을 때...
00:16:31그때 넌 어땠을까?
00:16:35슬펐을까?
00:16:37아팠을까?
00:16:39아님...
00:16:41쓸쓸했을까?
00:16:43결국 너부터 걱정하고 마는...
00:16:45이 마음...
00:16:53이 마음은 대체...
00:16:55얻다가 버릴 수 있는 거니...
00:17:05맹 변호사님...
00:17:06혹시...
00:17:07이거...
00:17:08보셨어요?
00:17:09방금 속보로 뜬 건데...
00:17:11이거 아까 검찰청 앞...
00:17:23맞죠?
00:17:24아주 가까이서 찍은 것 같던데...
00:17:27네...
00:17:44어...
00:17:45지금 혜주랑 같이 있어?
00:17:46아까 댁에 모셔다 드렸어요.
00:17:48도래 씨는 지금 어디예요?
00:17:49어...
00:17:50방금 기사가 하나 떴어.
00:17:51나랑 혜주가...
00:17:52봤어요.
00:17:53안 그래도 지금...
00:17:54그 기사 지금 당장 내리게 해야 돼.
00:17:56뭐...
00:17:57법적으로 막을 수 있는 방법 없나?
00:17:58언론사의 정정 보도를 요청할 수는 있지만...
00:18:00그건 절차가 좀 필요해요.
00:18:01일단 제가 방도를 알아볼 테니까...
00:18:03아...
00:18:04지금 절차 그런 거 따질 시간이 없어.
00:18:05그러니까 법적으로 기사를 막을 수 있는 방법이 없다는 거잖아.
00:18:08알겠어.
00:18:09네?
00:18:10알겠다니 뭘...
00:18:11알겠다니 뭘...
00:18:23예솔 씨.
00:18:24지금 이 기사 보도한 언론사 어디 있는지 알아보고 나한테 연락 줘요.
00:18:26최대한 빨리요.
00:18:27네.
00:18:32이거 홍혜주 그 사람 맞지?
00:18:34아니, 뭐냐 이거?
00:18:35아니, 우리 처지가 왜 여기...
00:18:37맞네.
00:18:38뭐가?
00:18:40기욱아.
00:18:41너 다 알고 그런 거냐?
00:18:43아니, 내 뭘!
00:18:44홍혜장님 성품에 직접 선자리를 주선하셨다는 게 이상하잖아.
00:18:47그치?
00:18:48실은 네 처지가 날 만나게 달라고 부탁했던 건데.
00:18:51그치?
00:18:52어...
00:18:53응?
00:18:54네가 무슨 짓을 한 줄 알아?
00:18:56사건과 깊숙하게 관련된 자와 담당 검사를 사적으로 만나게 한 거야.
00:19:01아주 의도적으로.
00:19:03야, 너 사건에 관련됐더니...
00:19:04이 처지에 홍혜주가!
00:19:09도라이기 살인사건에 깊숙하게 연루돼 있다고.
00:19:11어?
00:19:12나 이번 일 절대 자시하지 않을 거다.
00:19:16이 대한민국 검사를 물러본 죄에 단단히 물을 테니까
00:19:20너 그런 줄 알고 있어.
00:19:22야야!
00:19:23야!
00:19:24야!
00:19:25야!
00:19:26너 그 무슨 말이야?
00:19:27야!
00:19:28야!
00:19:29야!
00:19:31야!
00:19:47뭐야?
00:19:48What is this?
00:19:51It's been a long time.
00:19:52You're like a top star.
00:19:54Are you going to go down this way?
00:19:58You have something like this.
00:19:59He said he knew this.
00:20:02He said he didn't have it.
00:20:04You have to go down.
00:20:05Now, I'll tell you it's magical.
00:20:07Do you know what he's done?
00:20:09After that, he's still as a loser.
00:20:11He talks about it.
00:20:12He makes me peace for you.
00:20:13You know?
00:20:15I have been waiting for you.
00:20:18If you don't want to destroy it, I don't want to do it.
00:20:23Sit down.
00:20:24Dora혜 씨 didn't want to do it.
00:20:27That's what he said.
00:20:30He said he was a long time ago.
00:20:32He was a long time ago.
00:20:36Well, he didn't want to do it.
00:20:39How many people did it?
00:20:42I don't want to do it.
00:20:47This friend, you're doing something that's going to make me look like this.
00:20:52Your friend, what do you think of it?
00:21:05Is he not sure?
00:21:07The girl's due to the loss of what I did.
00:21:11We wanted to take a while, with a young woman's time,
00:21:14we wanted to make the mother's deal with it.
00:21:16That's the case before.
00:21:17Why did you tell me now?
00:21:19I don't know.
00:21:20You're the only one who got paid for her.
00:21:24I'm very grateful for this.
00:21:25You're so grateful for this.
00:21:28You're not that.
00:21:29I'm not a part of it.
00:21:30I'm not sure if you'd be a good one.
00:21:33Well, I don't know anything about it,
00:21:35The one who was a child was hidden from the inside.
00:21:40I think I've already heard it.
00:21:43I'll get it right to you.
00:21:45The next morning is going to be very cool.
00:21:47The young man who killed the crime.
00:21:53I was getting a警告.
00:21:55If you're in front of me, you'll never be able to hold me.
00:21:57If you're in front of me,
00:21:59you'll be right back when I'm not sure.
00:22:02What do you want to do?
00:22:04I know what's wrong with you.
00:22:08You're a murderer, right?
00:22:10I'm a murderer, right?
00:22:12You're a murderer.
00:22:13You'll be able to help me?
00:22:15I'll break you?
00:22:17Don't you go!
00:22:18You're a murderer!
00:22:19I'm a murderer, right?
00:22:21You're a murderer!
00:22:23I've been a murderer for a while.
00:22:25He's a person to make up shop and cars.
00:22:29You've all been chased by his friends.
00:22:33Are you going to take pictures of your character?
00:22:35It's a good job of cheating.
00:22:37Is it a good thing?
00:22:38If you're a gay woman,
00:22:39a gay woman is only a good thing,
00:22:41because it's always the freedom of the truth.
00:22:43The truth of the truth is that the truth is the truth.
00:22:45What is it?
00:22:46What's the truth?
00:22:47I don't want to have a good thing.
00:22:49It's true that the gay woman is a good thing.
00:22:53But the truth of the truth is that the good woman of the law
00:22:55can be a good thing.
00:23:03I'm going to be responsible for your actions,
00:23:07I'm going to be responsible for your actions.
00:23:21Did you go here?
00:23:24The guy's front, and the other guy's front,
00:23:27I'm going to be a victim.
00:23:29No, I'm...
00:23:30I'm a judge.
00:23:33The judge is what he did, or what he did, he was already a person who was already able to deal with him.
00:23:38But he doesn't say anything about it, and he doesn't say anything about it, and he doesn't say anything about it.
00:23:43He doesn't say anything about it.
00:23:46So I'm going to tell you what he's going to do?
00:23:49You're not going to tell me anything about it.
00:23:50I'm just going to...
00:23:51What's going on? That's a lie!
00:23:53I'm sorry.
00:23:55I'm sorry.
00:23:57I'm sorry.
00:23:59But then...
00:24:01I'm sorry.
00:24:03It's all the lies in my life.
00:24:05I'm sorry.
00:24:07I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:11I want to meet you.
00:24:13I want to meet you.
00:24:23I want to meet you.
00:24:29I'm sorry.
00:24:31I've always been there for you.
00:24:33I've always been here for you to hide.
00:24:38You said it was a lie.
00:24:41You said it was a lie.
00:24:43You said it was an lie.
00:24:46You said it was a lie.
00:24:50I...
00:24:51Ehcu, you...
00:24:55Uh...
00:24:56...
00:25:00When?
00:25:04eze, how did you write your head when?
00:25:06I didn't have enough time to work with you.
00:25:11Why is it?
00:25:14It's important to me.
00:25:18Now you're doing solo work.
00:25:20I'm still doing it again.
00:25:22So?
00:25:23So you're worth it.
00:25:25You're not saying you don't want to.
00:25:27You're not going to know.
00:25:28I love you.
00:25:31I love you.
00:25:32I love you!
00:25:34You're not saying you don't want to tell me what you want to say.
00:25:37I'm not saying you don't want to tell me what you want to say.
00:25:41I'm not really really a lot.
00:25:43It's a secret to our family.
00:25:48It's a secret to me.
00:26:02It's a secret to me.
00:26:08I'll go.
00:26:14Where did you go?
00:26:16No, I'll go.
00:26:17I'll go.
00:26:18I'll go.
00:26:28I'll go.
00:26:30I'll go.
00:26:32I'll go.
00:26:36I'll go.
00:26:38I'll go.
00:26:39I'll go.
00:26:45I'll go.
00:26:54So I went.
00:27:00I'm going to give you 5 minutes.
00:27:05I'm going to give you 5 minutes.
00:27:095 minutes?
00:27:13We're going to look at you.
00:27:18But 5 minutes?
00:27:21I'm going to give you 5 minutes.
00:27:27I'm going to give you 5 minutes.
00:27:30I can't see you.
00:27:32I can't see you.
00:27:34I can't see you.
00:27:36I want to.
00:27:37I want to see you now.
00:27:43I want to see you.
00:27:45You said that.
00:27:48I want to see you.
00:27:51I want to see you.
00:27:56I'm not even a single person.
00:27:58I'm not even a single person.
00:28:00I'm not even a single person.
00:28:02I'm not even a single person.
00:28:10It's really good to me.
00:28:14What?
00:28:16I've been a solo album for a while.
00:28:20I've been a long time for you to get into my life.
00:28:26Please, let me get out of here.
00:28:56I don't know.
00:29:26I don't know.
00:29:56I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:28그냥 난.
00:30:30지켜주고 싶었던 거죠.
00:30:36그래서 일부러 그렇게 모질게 대했던 거잖아요.
00:30:38홍혜지 씨가 다치게 될까 봐.
00:30:42이 사건으로부터 최대한 멀리 떨어뜨려 놓으려고.
00:30:46나한테 혜준은...
00:30:58나한테 혜준은...
00:31:04지켜주고 싶었지만 그러지 못했던 사람이야.
00:31:14지켜주고 싶었지만 그러지 못했던 사람이야.
00:31:20그리고 이제 완전히 끝난 사이고.
00:31:24그래서 말하지 못했던 거야.
00:31:26괜히 말했다가 혜주가 잘못 엮이게 될까 봐.
00:31:38저는 혜주가 더 이상 이 사건과 얽히지 않았으면 좋겠는데.
00:31:44도와줄 수 있지?
00:31:48블랙박스도 없다.
00:31:58주고받은 문자도 없다.
00:32:00자꾸 그렇게 버틸 거예요?
00:32:02그게 사실이니까요.
00:32:04저흰 그냥 친구로서 사적으로 만난 것뿐이에요.
00:32:08홍혜주 씨 몇 년 만에 사적으로 만난 친구를 차로 치려고 합니까?
00:32:20홍혜주 씨?
00:32:22두 번 안 묻습니다.
00:32:24범행 추정 시각에 도라역 씨와 만났던 걸 이미 다 알고 있어요.
00:32:28그날 두 사람 왜 만났던 겁니까?
00:32:32말씀드렸어요.
00:32:34그냥 친구로서.
00:32:36홍혜주 씨.
00:32:38그렇게 계속 알리바이를 입증 안 하시면
00:32:41참고인이 아니라 피의자 신분으로 전환될 수도 있어요.
00:32:45혹시라도 법정에 서시게 되면 이 조서 내용이 상당히 불리하게 작용할 텐데.
00:32:51그런데요, 검사님.
00:32:55혹시 저분들은 아세요?
00:32:57우리 선본 거.
00:33:03제 질문에만 대답하세요.
00:33:07답은 검사님이 아셔야죠.
00:33:12그날 왜 그러셨어요?
00:33:14저한테 수사기미를 술술 말씀하시고
00:33:17라이기를 무작정 범인으로 모은 거 그거
00:33:20피의사실 공표증과 뭔가 그런 거 아닌가요?
00:33:23지금 누구 앞에서 법을 운운하는 겁니까?
00:33:26라이기는 절대 범인이 아니에요.
00:33:29무작정 범인이라고 단정짓기 전에
00:33:32라이기 주변 사람들 알리바이브도 정확히 살펴보시죠.
00:33:36네.
00:33:40뉴스 보니까 라이기 그룹 멤버들은 병원에 있었다고 보도되던데.
00:33:46아니거든요.
00:33:48네?
00:33:49그날 밤 제가 봤어요.
00:33:54라이기 집 근처에서 최재일을.
00:33:59왜 말하지 말라는 건데요.
00:34:04아니, 이유를 말씀해 주셔야죠.
00:34:07그게 아니라 지금 대표님이.
00:34:14뭐야, 너?
00:34:19형이야말로 뭐예요?
00:34:29뭐가?
00:34:30형, 요즘 진짜 이상한 거 알아요?
00:34:34라이기 형이랑 우성이 형이랑 원래 사이 안 좋았다고 거짓말 치고
00:34:37도대체 왜 그러는 건데요.
00:34:40누가 거짓말했다는 거야.
00:34:43거짓말하고 있는 건 내가 아니라 그 새끼야.
00:34:47네?
00:34:48영빈이 너는 하나도 모르잖아.
00:34:51그 새끼는.
00:34:59됐고.
00:35:02모르면 가만히나 있어.
00:35:04이 새끼처럼 남의 말 훔쳐듣지 말고.
00:35:34배고프면 냉장고에서 뭐.
00:35:43뭐 하는 거예요?
00:35:44뭐, 뭐 하긴.
00:35:46옷 갈아입지.
00:35:47그.
00:35:48내가 방에서 나올 때 녹화하라고 그랬지?
00:35:52언제 그런 말을 했어요?
00:35:54그리고 내가 내 집 내 방에서 나오는데
00:35:57도라이 씨가 화장실으로 가서 갈아입으면 되잖아요.
00:36:00아니, 매번 귀찮게 어떻게 그래.
00:36:03근데 여기 가?
00:36:07홍혜진 씨 도와달라면서요.
00:36:09방법을 찾아봐야죠.
00:36:11정말?
00:36:12정말 도와주는 거야?
00:36:14그럼 나도 도울게.
00:36:15됐어요.
00:36:16이거는 도라이 씨가 할 수 있는 일이 아니고
00:36:20이건 내 일이니까.
00:36:21내가 변호사니까.
00:36:22너무 기대는 하지 마요.
00:36:24그냥 알아놔 보겠다는 거니까.
00:36:26근데 저기.
00:36:27절대 의심이 가서 그런 거 아니고.
00:36:30맹변이 뭐든 숨기지 말라고 그래서.
00:36:32혹시나.
00:36:33그냥 말해 주는 건데.
00:36:34아까 혜주가 그러는데.
00:36:36그날 헤어지고 가는 길에 제의를 봤었대.
00:36:46최재희 씨를요?
00:36:48응.
00:36:50근데 제의는 그날 병원에 있었거든.
00:36:54뭔가 착오가 있는 것 같아서.
00:36:56그렇다고 제의를 의심하라는 건 절대 아니야.
00:37:00그냥 말해 주는 거야.
00:37:05이제는 맹변한테 아무것도 숨기고 싶지 않거든.
00:37:13알겠어요.
00:37:14알아볼게요.
00:37:30아� 갖고见.
00:37:41此 contam 10 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00.00 00 00 00 00.00 00 00 00 00 Large American,
00:37:54I can't believe it.
00:38:01We can't believe it.
00:38:24I'm so sorry about that.
00:38:25Um?
00:38:35I'm so sorry about that.
00:38:54I'm sorry.
00:39:04I'm sorry.
00:39:18Why don't you send me a phone call?
00:39:28Why don't you send me a phone call?
00:39:46orer..
00:39:50택시기사 블랙박스 확보했는데 이제 홍해주가..
00:39:54알아.
00:39:55도라이걸 차로 치료했다는 거..
00:39:56어떻게 알았어요?
00:39:58저게, 웬술?
00:39:59도라이가한테 실수하면 안 된다고 입에도 안 대더니?
00:40:04사건낭일 홍해주가 최재희를 봤었대.
00:40:07최재희는 병원에 있다고 진술했는데 아닌 것 같아.
00:40:09알리바이 좀 정확하게 알아봐 줘.
00:40:13네.
00:40:14But first, you can't do it.
00:40:17Yes, I'll do it.
00:40:20Yes, I'll do it.
00:40:22But how do you do it?
00:40:23There's no way.
00:40:24There's no way.
00:40:25What's wrong?
00:40:26What's wrong?
00:40:27I'm sorry.
00:40:28Why are you so sick?
00:40:31I'm sorry?
00:40:32I'm sorry.
00:40:33I'm sorry.
00:40:34I'm sorry.
00:40:35Wait, there's no way.
00:40:36There's no way.
00:40:37There's no way.
00:40:38There's no way.
00:40:41There's no way.
00:40:43There's no way.
00:40:44There's no way.
00:40:45There's no way.
00:40:46There's no way.
00:40:47마음이...
00:40:48마음이 아프다고.
00:40:52대체 무슨 일인데요?
00:40:54충재야, 난 말이야.
00:40:56라이기에 대해서는 모든 걸 다 한다고 생각했어.
00:41:01기분 좋을 때면 코끝을 찡긋하고 집중할 때는 입을 해 벌리고 긴장할 때는 귀를 막 살짝씩 움직이는 것까지.
00:41:12다 알았는데도 라이기가 그렇게 힘들었었는지는 전혀 몰랐어.
00:41:22참 많이 아팠을 텐데.
00:41:27맹변이 아픈 건요.
00:41:30그건 괜찮고?
00:41:34맹변 기억나요?
00:41:36전에 맹변 회사가 골디 법률자문회사 됐다고 했을 때 왜 맹변이 담당 안 하고 다른 사람한테 줬냐고 했더니 맹변이 그랬잖아요.
00:41:43제가 개인적으로 도라이기랑 가까워지고 싶지 않다고.
00:41:49그냥 무대에 서는 걸 멀리서 바라만 보고 싶다고.
00:41:55그땐 그게 무슨 말인가 싶었는데 이번 일 겪고 나니까 좀 알겠더라고요.
00:42:02알면 알수록 가까워지면 가까워질수록 한꺼풀씩 벗겨질 때마다.
00:42:09인간은 늘 실망스러운 법이니까.
00:42:13실망한 게 아니야.
00:42:17너무 낯설어서 두려워진 거지.
00:42:24예전에는 내가 슬플 때나 기쁠 때나 라이기가 늘 내 곁에 있는 것 같았어.
00:42:32근데 정작 지금은 바로 곁에 있으면서도 너무 멀게 느껴져.
00:42:48아까 그 두 사람을 보는데 다른 세상 사람들 같더라.
00:43:03나는 절대로 다가갈 수 없는 세상에.
00:43:11차라리 내가 실망한 거였으면 좋겠어.
00:43:15차라리 내가 막 질투가 났으면 좋겠어.
00:43:19근데 그마저도 안 돼, 나는.
00:43:26난...
00:43:56난...
00:43:58난...
00:44:00난...
00:44:08난...
00:44:12난...
00:44:43할 수만 있다면 다시 되돌아가고 싶어.
00:44:52할 수만 있다면 온 힘을 다해.
00:44:59다시 멀어지고 싶어.
00:45:13절대로 닿지 않을 먼 곳에서 환하게 웃는 나이기를 마음껏 좋아하고 싶어.
00:45:34예전처럼.
00:45:41한글자막 by 한효정
00:46:11한글자막 by 한효정
00:46:41남기지 말고 다 먹어요.
00:46:43다녀와서 검사할 겁니다.
00:46:51남기지 말고 다 먹어요.
00:46:57다녀와서 검사할 겁니다.
00:47:01남기지 말고 다 먹어요.
00:47:11일어나, 계셨네?
00:47:13맹변은?
00:47:14벌써 출근했지.
00:47:17일어나.
00:47:18이게 뭐지?
00:47:23이거 6가지 식물성 저자극 세정 성분이 들어간 약산성 클렌저.
00:47:27우리 라이기가 피부가 좀 민감해가지고 꼭 이 브랜드 것만 써야 되거든.
00:47:31딱 보면 모르나?
00:47:32얼굴 닦는 거.
00:47:33그리고 이거 우리 라이기가 풍치가 좀 있어가지고 미세모 칫솔이랑 잇몸 치약이야.
00:47:39꼭 세트로.
00:47:41그리고 이거 독일산 수제 클래식 면도기인데 라이가 평소에 쓰던 거랑 똑같은 거야.
00:47:49그리고 이거 유럽 오코텍스 인증받은 100% 순면 타월.
00:47:53이것도 맞고.
00:47:55영양제인데 이거 어제 보니까 라이가 너무 말랐더라고.
00:48:00밥 먹고 꼭 챙겨 먹여.
00:48:01이거 비타민.
00:48:02그리고 이거 오메가3.
00:48:04오메가3.
00:48:05이거 유산균.
00:48:06유산균.
00:48:07루테인, 지하잔틴, 아스타잔틴 한 번에 다 들은 거.
00:48:10그리고 이거 옵티마자이제도 후코이단 캡슐이야.
00:48:14자.
00:48:15제대로 들었어?
00:48:16아, 몰라, 몰라.
00:48:17자.
00:48:18얼른 씻고 밥 먹어요.
00:48:20명변에 연락 준대요.
00:48:21다 내가 쓰던 거네?
00:48:24아, 이런 우연의 일치가?
00:48:29아니, 내가 원래 하는 일이 이런 거예요.
00:48:31남 뒷조사하는 거.
00:48:33너트료 보니까 다 나와 있더만.
00:48:35인마의 백이니, 수인마의 홈이니.
00:48:37원래 우리 변호사님의 철칙이 의료인의 니즈를 100% 만족시키는 거거든.
00:48:4460%야.
00:48:49그 년 어제 새벽까지 안 들어오던데.
00:48:52둘이 같이 있었나?
00:48:53그런데요.
00:48:54왜요?
00:48:55아니, 그냥.
00:48:58근데 둘은 대체 뭐지?
00:49:00성씨도 다르고 친척인가?
00:49:02그냥 뭐 혈연보다 훨씬 더 끈적끈적하게 얽힌 인연이라고 해도죠.
00:49:06아, 그럼 왜 물어요, 갑자기?
00:49:08아니, 그냥.
00:49:09예의사항.
00:49:11스몰트컷 몰랐, 스몰트컷?
00:49:15근데 저 자식 왜 이렇게 나만 보면 틱틱댕?
00:49:21안 튄가?
00:49:31참, 그렇게 속상해하다니.
00:49:33빚지도 않나.
00:49:36챙길 건 다 챙겨줘.
00:49:46빚지도 않나.
00:49:51빚지도 않나.
00:49:56아...
00:49:57Sigh...
00:50:27Thank you very much.
00:50:57Yes.
00:52:27Yes.
00:52:29Yes.
00:52:31Yes.
00:52:33Yes.
00:52:35Yes.
00:52:37Yes.
00:52:39Yes.
00:52:41Yes.
00:52:43Yes.
00:52:45Yes.
00:52:47Yes.
00:52:49Yes.
00:52:51Yes.
00:52:53Yes.
00:52:55Yes.
00:52:57Yes.
00:52:59Yes.
00:53:01Yes.
00:53:03Yes.
00:53:05Yes.
00:53:07Yes.
00:53:09Yes.
00:53:11Yes.
00:53:13Yes.
00:53:15Yes.
00:53:17Yes.
00:53:19Yes.
00:53:21Yes.
00:53:23Yes.
00:53:25Yes.
00:53:27Yes.
00:53:29Yes.
00:53:31Yes.
00:53:33Yes.
00:53:35Yes.
00:53:37Yes.
00:53:39Yes.
00:53:41Yes.
00:53:43Yes.
00:53:45Yes.
00:53:47Yes.
00:53:49Yes.
00:53:51Yes.
00:53:53Yes.
00:53:56Yes.
00:54:01Yes.
00:54:03Yes.
00:54:04Yes.
00:54:05what?
00:54:15what is he saying?
00:54:29You can't get your rights to the court.
00:54:31I will stop for the court.
00:54:33If you don't have a court,
00:54:35we will be right to the court.
00:54:37If you don't have a court,
00:54:39we will be right to court.
00:54:41It will be fine.
00:54:52It was all done?
00:54:54What?
00:54:55The Hsu is going to kill you again?
00:54:58I'm going to kill you so I'm going to take you to the Hsu.
00:55:02I'm not going to kill you.
00:55:04It's not going to be a new sign.
00:55:06Really?
00:55:07Yes.
00:55:08I'm going to try to do this.
00:55:24Thank you very much for your time.
00:55:34Thank you very much.
00:55:40Thank you very much.
00:55:44No, that...
00:55:46Samson!
00:55:54Okay, let's take a look at the room.
00:55:59I'm going to take a look at the room.
00:56:04I'm going to take a look at the room.
00:56:24I'm going to take a look at the room.
00:56:52I'm going to take a look at the room.
00:56:54When I'm gonna take the look at the room, how did you feel?
00:56:58You know, I'm going to have a look at the room.
00:57:02And now, I'm going to take a look at the room.
00:57:05When I was dealing with the partner, I said no one thought about it.
00:57:07You were trabajando in the room.
00:57:10You're going to take a look at me, but you thought I would be able to deal with it.
00:57:13And you had a and a.
00:57:14You don't have to deal with it.
00:57:18Yeah?
00:57:19I'm going to get you.
00:57:20What?
00:57:21I'm going to be like, what is it?
00:57:23What?
00:57:24What?
00:57:25I'm going to be like, what's the best job to do.
00:57:28Let's go.
00:57:33I'm going to go.
00:57:48What's your name?
00:58:05What's your name, I'm not aware of.
00:58:09What's your name?
00:58:10What happened?
00:58:12What?
00:58:13What's that?
00:58:15What's that, what's that?
00:58:17What's that?
00:58:22What's that?
00:58:26What did you say?
00:58:31What's that?
00:58:32It's been a long time.
00:58:35I'm not alone.
00:58:36I'm not alone.
00:58:37I'm not alone.
00:58:39I'm not alone.
00:58:41What's up?
00:58:42It's been a long time since I was a kid.
00:58:47It's been a long time since I was a kid.
00:58:55What?
00:59:25Oh
00:59:55Oh
00:59:57Oh
00:59:59Oh
01:00:03Oh
01:00:05Oh
01:00:07Oh
01:00:09Oh
01:00:15이름도
01:00:17없이 흘러진
01:00:19거리 위에
01:00:21지워지지 않는
01:00:23I can't believe it.
01:00:25I can't believe it.
01:00:27I can't believe it.
01:00:29I can't believe it.
01:00:31I can't believe it.
01:00:33What are you doing?
01:00:35I don't know who I am.
01:00:37I don't know who I am.
01:00:39I don't know who I am.
01:00:41I don't know who I am.
01:00:43If I really have a desire to make me so that I'm here,
01:00:45why you're not lying?
01:00:47That's why I'm lying.
01:00:49If I'm doing something wrong,
01:00:51I can't believe it.
01:00:53I can't believe it.
01:00:55Are you saying you're going to leave me alone?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada