- 2 days ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30hasis
00:01:00You're right.
00:01:01When the dawn stopped that the dawn was again...
00:01:05He was...
00:01:06...and he was a man.
00:01:08The soul was the immortal soul of the body.
00:01:11You're right.
00:01:12If the king was out of the world,
00:01:15it was the best of the world.
00:01:17You're right!
00:01:19There was a man who was a man who was born in the underworld.
00:01:23He was a man who was born for the cave.
00:01:26What?
00:01:28You're a boy of a 100-year-old.
00:01:34100-year-old bb1?
00:01:35Fuck this man!
00:01:38Who is black and dumb db1?
00:01:39They're so smart.
00:01:41He's a dream for us.
00:01:42He's a man who is a handsome man.
00:01:44Don't you just look the white face?
00:01:46I mean the man is a surgeon.
00:01:48Do you think he's a sardine?
00:01:50Oh, he's a dude.
00:01:53The night night,
00:01:55He's a good eye!
00:01:57He's a good eye!
00:01:59It's a good eye!
00:02:04It's a bad eye!
00:02:07I'm going to wash it with my eyes
00:02:09and I'm going to wash it with my eyes
00:02:11Thank you, Jen!
00:02:13But, I think!
00:02:14You know, it's a bad eye!
00:02:16It's a bad eye!
00:02:19Do you?
00:02:20μ³μ§, λλκ°λ¦¬
00:02:27λμΌ!?
00:02:28It's an
00:02:46I understand the fact of a doctor, but I always think she's going to be still good at it.
00:02:50Did you understand her?
00:02:51I think he's going to be a good person.
00:02:55And that is the good people.
00:02:59It's not going to be a good one's to tell her.
00:03:04You understand?
00:03:06You don't mind seeing any other guys you can do?
00:03:10I'm sorry for those who are you?
00:03:15The name of the king is a father, isn't it?
00:03:18Then...
00:03:20Is that the name of the king?
00:03:24The name?
00:03:25The people of the king called the king.
00:03:28The king on the king.
00:03:31The king on the king?
00:03:33The king on the back of the wall is a sign of the king.
00:03:37The king, the king on the whole town, the town of the king.
00:03:43I just...
00:03:44I just...
00:03:45Did you say that?
00:03:46Did you say that?
00:04:13Oh...
00:04:14μ¬κ±΄μ΄ λ―ΈκΆμ λΉ μ§λ©΄ λ λΆλ₯΄λλ.
00:04:19κ° κ·μ κΉμ§ λ£κ³ μ€μ
¨λ€.
00:04:22λ λ΅μ΅λλ€.
00:04:23λκ΅°λ§λ§.
00:04:24μ€λλ§μΌμΈ.
00:04:27νλ°.
00:04:29μ΄ κ°μν¬ λ²λκ° μκΆμ°½μ λ¨μ΄μ Έ ν°μΌμ΄κ΅°.
00:04:34μ, μ¬κΈ° μμΌμμμ€.
00:04:37νΌμ² λ°μλ μΈμ¬λ μλ΅νλλ.
00:04:41κ°μ¬λ λλ€.
00:04:43μλν μλ€λ€μκ² λ΄ λͺ
μν λλλ₯Ό λΉλ €μ£Όλ κ² λ νλ λ²μΈκ°.
00:04:49λ§€λ² μμ¬μ λμ μ£Όμλ κ°ν‘ν λ°λ¦μ
λλ€.
00:04:56μ μΌλ§μμ νμΉ λλλΌ.
00:05:00νΌν΄μλ€μ?
00:05:01μ΄λμλ μμ΅λλ€.
00:05:04νκ΄μ€λ¦¬λ€μ΄ μ μ¬κ° λ°νμ§κΉ 무μμ λ°κ³ μ‘°μ°¨ λͺ»νλκ΅°.
00:05:08μ ν κ²λλ€.
00:05:10μ λΌλ μ νμ κ²λλ€.
00:05:12μ΄μ§Έμ?
00:05:13μκ·Έμ λ°€ μ΄κ³³ λμ¬κ΄ λ κ³³κ°μμ κΈΈλμ λ΄€λ€λ μ κ³ κ° μμμ΅λλ€.
00:05:18μ.
00:05:19κ·Έ μ ν¬ λ μ’
λ μ€μ μμ¬κ΄ μμ§μμ λ΄€λ€λ μκ° μμμμ£ .
00:05:30κ·Έ μΈ κ³³κ°μ λ€ μ±μ μ΄.
00:05:32λμ¬κ΄ μ΄μ κ° λΉλ κ΄μκ³Ό λ€λ₯΄κ² μ¬λ¬Όλ³΅μ΄ λ§κ΅¬λ.
00:05:35κ·Έκ²μ΄ μλμ€λΌ.
00:05:37λμ μ§ λΉν 물건μ λͺ» μ°Ύμμ ν
μ§?
00:05:39μ.
00:05:40λͺ¨λ κ·Έλλ‘μμ΅λλ€.
00:05:42λ€μ Έλ³΄κ².
00:05:43μ, μ.
00:05:44μ, μ.
00:05:54μ°Ύμμ΅λλ€!
00:06:02λΉμ΅λ°μ μμ΄ λ΄κΈ΄ λͺ¨μμμΈλ°μ.
00:06:04μ΄ κ·Έλ¦Ό κΈΈλμ΄ λ¨κΈ΄ κ²μΈκ°?
00:06:07λ§μ΅λλ€.
00:06:13μ€λ§.
00:06:16μ΄μ 무κ²λ₯Ό μ¬λ³΄κ².
00:06:23μΌλ§λ λΉλκ°?
00:06:26μ΄ μλ£λ₯Ό κ°λ€κ° λΉμ°λ©΄ νμλ¦¬κ° κ½ μ°¨μΌ λλλ°
00:06:29μ΄ λ± μλκ° λ°λλ€.
00:06:32κ·Έλ¬λκΉ κΈΈλμ΄ λμ μ§ν μ¬λμ΄ μ΄ μλλΏμ΄λ€.
00:06:36ν΄μ λμ μ§μ λΉνμ΄λ λ€λ¦κ² λ°κ²¬νλ κ²μ΄ νλ°μ΄κ³
00:06:39μλ€ ν΄λ μΌλ§ λμ§ μμΌλ
00:06:41λ°λ³΄μ‘°μ°¨κ° λ ν°.
00:06:44κΈΈλμκ²μ νμΉ λ¬Όκ±΄μ λ°μλ€λ λ°±μ±λ€μ μμλλ?
00:06:47μ€μ λ‘λ λ¨ ν λͺ
μ μμμ΅λλ€.
00:06:51μ¬λ°°λ λΆλ¦¬λ μ’
λλμ΄μλ€.
00:06:53μ΄λ° μ€λ λͺ¨λ₯΄κ³ λ°±μ±λ€μ λ μμ μ΄λΌκ³ λ λ€μ΄λλλ€.
00:07:01νΉ.
00:07:03μ΄ κ·Έλ¦Όλ€μ΄ λ μλλ?
00:07:06λ체 λνλ¬ κ·Έλ¦Όμ λ¨κΈ°λ κ²λκΉ?
00:07:08μ λ¨κΈ°λ©΄ μ무λ λͺ¨λ₯Ό ν
λ°μ.
00:07:11λ΄ λ§μ΄ κ·Έ λ§μΌμΈ.
00:07:12μ΄κ±΄ λκ΅΄ λ리λ κ²λ μλκ³ .
00:07:14μ κ·Έλ¬κ² λλ?
00:07:15μ΄μ λ λμ μ§μ μλκ±°λ¦¬λ‘ μ΄κΈ°κ³ μλ€.
00:07:18μΈκ°μ λ³Έλ μ€μ μλ¨μ λλ¬λ΄ μ‘΄μ¬κ°μ μ°Ύλ λλ¬Όμ΄κ±°λ .
00:07:23μ, λ§λ§κ»μ μ¬κ±΄ νλ ν΄κ²°ν λλ§λ€ μ¨ λ골λΌμΈ λΆλ¬λ€κ° λ λλ κ²μ²λΌμ?
00:07:29μ€!
00:07:31κ·Έλ λ€λ©΄ λΆλͺ
μ΄ μλ κ΄μ¬μ΄ λ¬΄μ² νμλ‘ ν μ’
μκ΅°μ.
00:07:34κ·Έ μ§λ¬Έμ΄λ μ§μ±
μ΄λ?
00:07:35κ°νμ.
00:07:36μμν μ§λ¬Έμ
λλ€.
00:07:37λ μ§λ¬Έ κΈμ§λ€.
00:07:39κ·Έλ¦Όλ€μ νΌμΉμ μ΄μ λ₯Ό μκ² μ΅λλ€.
00:07:43κΈΈλμ μ λμ μ§μ μ¬λ°©μ λ λ€κ³ μΆμ κ²μ΄λ€.
00:07:52ν...
00:07:53κ·Έλ° λμκ² μμ μ΄λ λλλλ νλ¬ΈκΉμ§ λκ³ μμΌλ μμ£Ό μ΄κΉ¨κ° μΌμ±ν΄ μκ² μ΅λλ€.
00:08:00κ·Έ νλ¬Έμ΄ λꡬ μ
μμ λμκ² μ΄?
00:08:03μ€λ§...
00:08:04κΈΈλ.
00:08:05ν...
00:08:06ν...
00:08:07ν...
00:08:08λΉμ₯ νλ¬Έμ λλ₯΄λ μλ€μ μ‘μλ€μ¬λΌ.
00:08:10λμ μ§μ μ λΉμ±μ΄ κ·Έ κ±°μ§μ μμΌλ κ·Έ μμ λ²μκ° μμ κ²μ΄λ€.
00:08:14μ!
00:08:15...
00:08:17μ λ§λ§.
00:08:18μ μ΄μμ λ°λ· λ§λ§μ λ¬ν΄κ° μμ§ μμΌμ
¨μ΅λκΉ?
00:08:23λ μ κ·Έκ±Έ μ§κΈ λ§ν΄?
00:08:24μκΉ μ§λ¬Έ κΈμ§λΌκ³ ...
00:08:25μλκΉ?
00:08:26λ¬»μ§ λ§κ³ μλ―Έλ€λ‘ ν΅λ³΄ν μ€ λͺ°λΌ?
00:08:34ν₯!
00:08:45.
00:08:49.
00:08:53.
00:08:55Mama where is it?
00:08:58Mama.
00:08:58That's not what you are.
00:08:59Yes?
00:09:00Oh, oh.
00:09:02Oh.
00:09:04You're going to go to that place.
00:09:06Well, that's not what it would be like.
00:09:08I met the husband and he had a Π±Ρoth's wife meeting up again.
00:09:11Ah, we're going to sleep at night, then we'll go back to the end of the day.
00:09:17That's why you're here.
00:09:20There you go!
00:09:24You're looking at the front door, but you're going to see the front door.
00:09:36You're going to take a closer look at the front door.
00:09:40Yes.
00:09:41μ¬λ¦¬λ₯Ό λμ¬κ° λ΄ μ¬μκ³Ό νΌμΈμν€λ € νλ€.
00:10:11그리λλ©΄ λμ¬κ΄μ΄ λμλκ΅°μ κ°μΈκ³ λκ² μ΅λλ€.
00:10:17λκ° λκ΅°μ μ‘μλ¨Ήλ λλΉλ μ°Έ.
00:10:22μ΄κ² λ€ κ°―λͺ©κ² μ μλ₯Ό λλ¦¬μ§ λͺ»ν νμ΄λ€.
00:10:25λ΄ λΆλμ΄μΌ.
00:10:27λ§μλΆλΉνμ λ§μμ
λλ€.
00:10:30λμΉμ§, μ΄μ°ν΄μΌ μ°λ¦¬ κ°λ¬΄λ§ν¨μ νμ΄λ릴 μ μκ² λκ°?
00:10:34λμλκ΅°μ νΌμ²λ μ κ° λ΄λ μ§μμ μμ΅λλ€.
00:10:43κ³ λ € λ μμμλ₯Ό...
00:10:44κ·Έλκ° μμμ νκ² μ§.
00:10:47λ΄ μμ°μ νΌμ²μ΄λ μ κ²½ μ¨μ£Όκ².
00:10:49κ³ λ € μμ 무μ κ°λ¬Έμ΄λ©΄ μ§κΈ λ νλ €λ?
00:11:04μ°μ² μ΄λͺ©μμ λ³νμ¬λ μ§κ² μ§.
00:11:07μμ?
00:11:08μ΄ μ¬μ° κ°μ μ¬λ΄.
00:11:11λ΄κ° μ¬μ°λ€?
00:11:12κ·ΈλΌ κΈλ‘μ΄ λλ?
00:11:13λ 꼬리 μνκ² λ¬λ¦¬λμ°μ§?
00:11:32μ€μ λ§μμ.
00:11:37λ΄ μ‘°μΉ΄ λμΉμ§ μλ€μ΄ μ μμ νλ€μ§μ?
00:11:41μ.
00:11:43νΌλ§₯μΌλ‘ μμ κ°λ¬Έμ λΏλ¦¬λ₯Ό λ»μΉκ² λ€.
00:11:47κ·Έ κΏκΏμ΄λ₯Ό λͺ¨λ₯΄λ μ μμΌλ λ§μ μκ° μμΌλ λΉν΅ν λΏμ
λλ€.
00:12:03μκΎΈ λ§λ§κ» λΉν΅ν μΌμ΄ μ겨 μ‘ꡬνμ΅λλ€.
00:12:09μμ¬μΉ λ§μμ΅μμ.
00:12:12λ§λ§μ μ‘°μΉ΄λ μ μλ€μ΄ μ±μ¬κ» λ§μ΄ν κ²μ
λλ€.
00:12:17λ°λΡΡΠ²Ρ λ§λ§μ μ‘°μΉ΄λ μ μλ€μ΄ κ·Έ νμ΄νλ€μκ² μ·¨νλ€.
00:12:20smiling.
00:12:21μ΄οΏ½roy
00:12:21μ΄οΏ½Π½ΠΈΡΠ°?
00:12:22μ΄λ° siΔ sahab PP surveillance co roku.
00:12:22mmm ins consistedοΏ½οΏ½
00:12:24me too.
00:12:25spend r ΓunΔ
00:12:26at sigui
00:12:26ALTS
00:12:3124 00 00
00:12:32each
00:12:32Ma
00:12:33withδ½
00:12:34D
00:12:36보면μ
00:12:37ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ² origin
00:12:38M
00:12:39You
00:12:39mΓΌ
00:12:40You
00:12:41R
00:12:41Are you going to tune this to me?
00:12:45I'm going to tune this to you.
00:13:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:13:16What?
00:13:18Please!
00:13:39Yuro, it's our fate.
00:13:42What?
00:13:46I'll meet you with your father.
00:13:51If...
00:13:52Your father...
00:13:54Your father is a slave in the country.
00:13:57I'm going to introduce you to your father.
00:13:58Your father is a slave in the country.
00:14:01Hello, my father is a slave in the country.
00:14:03Your wife is a slave in the country.
00:14:06Is it already done?
00:14:09If you look at it, it's going to be a place for you.
00:14:13I will not let you know.
00:14:15That's right.
00:14:18I've been watching you.
00:14:21I've been waiting for you, too.
00:14:22I'm not going to take a walk.
00:14:23I'm not going to take a walk.
00:14:25But I'm going to take a walk.
00:14:27I'm waiting for you.
00:14:30I'm going to take a walk.
00:14:40I'll leave you alone.
00:14:44but you are paying the money for your money,
00:14:46and you're taking money for a long time.
00:14:48Because you are selling money,
00:14:48and you're having an income for your own children.
00:14:51In other words,
00:14:53you've lost money.
00:14:54You've lost money,
00:14:55and you're losing money.
00:14:57You're still losing money.
00:15:00It's a great time.
00:15:02You know, the very easiest thing to do.
00:15:04Is that...
00:15:08The Louise?
00:15:09He's so stupid
00:15:11You're so stupid
00:15:13You're so stupid
00:15:15You're a little bit like that
00:15:17You're a little bit like that
00:15:19You're a little bit like that
00:15:21I hope you're going to live in the future
00:15:28How are you?
00:15:30You're a little bit like that
00:15:32I've got a lot of drugs
00:15:34I'm waiting for you
00:15:39I'm going to go to the house, my son.
00:15:53Oh, Sol.
00:15:56Yes?
00:15:57Yes.
00:15:58I'm going to go to the house.
00:16:03Oh, I'm going to go to the house.
00:16:06I'm going to be too busy today.
00:16:09You're going to pay a lot of money for your house?
00:16:12I'm going to be here for your house.
00:16:14What is it?
00:16:15What is it?
00:16:15You're going to be a house for your house?
00:16:19It's not.
00:16:20That's right.
00:16:21My word.
00:16:24You're going to be a fool.
00:16:25You're going to be a fool.
00:16:27You're going to be a fool.
00:16:36Oh
00:17:06μ, νΌκ³€ν ν
λ° μ΄λ¦¬λ€
00:17:09μ΄κ±°
00:17:12λλ ¨λ μ μ λ²μ λ€μ κ² μ’ λ΄
00:17:15μΌλ°€μ μ¬μΈμ΄λ λ―ΈλλΌλ νλ?
00:17:18μλ, κ·Έ κ²°νΌλ νλ μ€κ° λμ λ°©μ§ν μ리λ νλ€
00:17:23λ΄κ° λκ³ κ° ν
λκΉ λ°©μ κ°μ μ½ λμ
00:17:27κ°μ΄ νκ³ κ°
00:17:29μμ΄, λ°μ€ λ λμ
μΌ λΌ
00:17:32μ, μΌλ₯Έ
00:17:34μ΄ν
00:17:47μμ μμΌλ‘ λ€κ±°λΌ
00:17:52λ§μ μ£Όμμμ€, λκ°λ§λ
00:17:56μ§μμλ μλ²μ§λΌ ν΄λ μ’λ€ νλ€
00:17:59μΌλ €κ° νΈλ³΄μμ΄λΌλ¨, λ¨λ€μ΄ λ€μΌλ©΄ λκ°λ§λ νμ
λλ€
00:18:05μ΄κ² λ‘λκΉ?
00:18:17μμΌλ‘ νμμ μ§μ μ΄ μ·μ μ
κ³ κ°κ±°λΌ
00:18:21λΉλ¨ μ·μ λ¬΄μ¨ λμΌλ‘ μ¬μ
¨μ΅λκΉ?
00:18:25μλ, 그보λ€
00:18:27λμΉμ§ μκ°λμ μ μ΄ λΉλ¨ μ·μ
00:18:31μκ³ μμ κ²λ€
00:18:33κ·Έ μ§ μ₯λ¨μ΄ μμ€μ΄ μμμ
00:18:35κ³§ νλ‘λ₯Ό μ¬λ¦΄ κ²λ€
00:18:37κ·Έ μ§ μ₯λ¨μ΄ μμ€μ΄ μμμ
00:18:39κ³§ νλ‘λ₯Ό μ¬λ¦΄ κ²λ€
00:18:44μ‘ꡬννμ, λ¬Όλ¬μ£Όμμμ€
00:18:46μ λ νμ μ΄ λμμ μ΄λ¨Έλμ λκ°λ§λ λͺ¨μλ©° μ΄κ³ μΆμ΅λλ€
00:18:50νννν
00:18:52μ΄ λ
μμ
00:18:53μ΄λ μλΉμ΄λ―Έκ° μ μ¬μμ΄ νλ‘ λκΈΈ λ°λΌκ² λλ
00:18:56λλ μ΄μ κ³ μ΄ μ¬μΈμΌλ‘ μ΄μμΌμ§
00:19:00μ¬μΈμΌλ‘ μ΄κ³ μ ν μ μμ΅λλ€
00:19:09μ΄ μ§μμ λ€ κ³ μμ
00:19:11μ΄λ§νλ©΄ λλ€
00:19:13μΆ©λΆνμλλλΌ
00:19:15λΉλ‘ λ€κ° μΌλ €μ΄λ
00:19:21λ λ€κ° κ·Έ μ§μ κ· λ³΄μμΌλ©΄ νλ λ§μμ μ£Όλ κ²μ΄λ
00:19:25μ±κ²¨ μ
κ³ κ°κ±°λΌ
00:19:27νν
00:19:43ν¬μ²μ κ·Έ μ’
μ¬κ΄μ λ¬Έμ±
ν κ²μ΄λ€
00:19:48ν μΌ μλ λκ΅°μ΄ ν¬μ²μ μ λμ΄ν° μΌμ μλͺ»λΆν° λ¬ΌμΌμμ£
00:19:51I can't believe it.
00:19:55It's all about the land and the people of the world.
00:20:01It's a miracle.
00:20:03You're not going to live for one woman.
00:20:10You're not going to die.
00:20:13You're going to be your kingdom.
00:20:21Okay.
00:20:28I'll do it.
00:20:30I'll do it.
00:20:31I'll do it.
00:20:33I'll do it.
00:20:34I'll do it.
00:20:35I'll do it.
00:20:37I'll do it.
00:20:40Oh, it's not a way to go.
00:20:43I said, you're going to go to the house of the house.
00:20:47You'll look at the house of the house.
00:20:53I said, you're going to go to the house.
00:20:55I'm going to go out there.
00:20:57I said, you're going to go out there.
00:21:05You're going to go out there, and you're going to go out there.
00:21:10You said, I don't know what to do.
00:21:14I've seen that there are about two things.
00:21:17But what do I see?
00:21:20It's now.
00:21:22Oh, my God.
00:21:25This is my son.
00:21:28He's a man.
00:21:31He's a man.
00:21:32He's a man.
00:21:34He's a man.
00:21:35Yes.
00:21:36I'm a man.
00:21:38He's a man.
00:21:39He's a man.
00:21:40He's a man.
00:21:44These are the ones that I see.
00:21:47That's not where you spend the time.
00:21:50I'm a man.
00:21:52When did he go to a farm?
00:21:55Is it anymore?
00:21:57Oh.
00:21:58He...
00:21:59He...
00:22:12He's been enjoying this with me.
00:22:13How can a female's wife take care of her?
00:22:15It's not that she could have been the most difficult to do.
00:22:17Yes, she is.
00:22:19She is the one that would be a better place to do.
00:22:21She would have been a wonderful time to do her.
00:22:25A big deal of money.
00:22:27You're so surprised, too.
00:22:29You're a long way.
00:22:31If you have a gun, you will be a threat to us.
00:22:35You will have to be a threat to the one who has been taken.
00:22:37You will have to be a threat to the one who has been taken.
00:22:41And it's not so it won't be done.
00:22:45What about you?
00:22:46You say your name is your agent.
00:22:49I'll do it with the hell.
00:22:51I'll be in this country.
00:22:53I'll come back and think of the nation.
00:22:55Then I'll be free.
00:22:58Why...
00:22:59How many are you?
00:23:02You've got any of his own,
00:23:03but he is not a bit about the kingdom.
00:23:06His name doesn't matter.
00:23:09Then your nightmare is perfect.
00:23:11The king will be his wife.
00:23:13The king will not be his wife.
00:23:16He will be his wife.
00:23:19The king will know that he will know.
00:23:22The king will be his wife.
00:23:32Why are you talking to the king of the king?
00:23:35You're not there!
00:23:37You're not there!
00:23:39You're not there!
00:23:41You're not there!
00:23:43He's not there!
00:23:45But why are you not there?
00:23:51He's my mother and my mother.
00:23:55He's a king who was killed by the enemy.
00:23:59He's my sister.
00:24:01What do you think is it that you can't understand?
00:24:05You and me are the enemy.
00:24:13You don't know the world.
00:24:18You don't know what to do.
00:24:21You don't know what to do.
00:24:26I didn't know what to do, but you have to protect the enemy.
00:24:40It's like a hole in the hole.
00:24:44It's like it's going to go down.
00:24:46It's not going to go down.
00:24:49It's not going to go down today.
00:24:53You're going to die?
00:24:56You're going to die?
00:25:02What are you doing?
00:25:04I'm sorry!
00:25:06I'm sorry!
00:25:08You're dead.
00:25:11It's a smell of the dirt.
00:25:15Why are you doing this?
00:25:18Why are you doing this?
00:25:20I'm just going to die.
00:25:23What?
00:25:24I'm going to die.
00:25:25I'm going to die.
00:25:27You can't move your head.
00:25:30If you're going to die,
00:25:31you're going to die.
00:25:33You're going to die.
00:25:35I'll go down.
00:25:37I'm going to die.
00:25:40You're going to die.
00:26:07You can't have a job you've been doing before
00:26:09You've been a job you've been doing
00:26:10You've been a good job
00:26:12You're a good job
00:26:14I'm a good job
00:26:15I'm always doing a job
00:26:17I'm always doing a job
00:26:20You can't get a job of a farm
00:26:21Yes?
00:26:25I'm not a good job
00:26:31We're doing a job of a farm
00:26:34How are you?
00:26:36Han.
00:26:37Han.
00:26:38Han.
00:26:39Han.
00:26:40Han.
00:26:41Han.
00:26:42Han.
00:26:43Han.
00:27:00You're a boy, you're a boy.
00:27:02You're a boy with a man, man.
00:27:04You were close to me.
00:27:05If you were to put a dog in a spot,
00:27:07you'd say a dog in a spot,
00:27:08if you ate a dog,
00:27:09you'd get scared to bite.
00:27:10You're a boy, you're a boy.
00:27:12You're a boy.
00:27:13You're a boy, you're a boy.
00:27:15Man, you're a boy.
00:27:16You're a boy,
00:27:17girl.
00:27:18Man.
00:27:19You're a boy.
00:27:21Hey, man!
00:27:24You're a boy, man.
00:27:27I'll be like,
00:27:28man.
00:27:29I'll be like,
00:27:30Oh, man.
00:27:32He's a fool.
00:27:34He's a fool.
00:27:36He's a fool.
00:27:38He's a fool.
00:27:41He's a fool.
00:27:45He's a fool.
00:27:47He's a fool.
00:27:49He's a fool.
00:27:51I'm going to help you.
00:27:54You're going to get your mind.
00:28:00Where did you go?
00:28:23What's that?
00:28:25To mention a friend of mine is a fool.
00:28:28Dear friends, how did you want to get into this role?
00:28:31He's a fool.
00:28:33He ain't a fool.
00:28:34What's he saying?
00:28:36His brother?
00:28:38He's a fool.
00:28:40He's a fool.
00:28:42He's a fool.
00:28:44He's a fool.
00:28:46He's going to convince you at the end of me.
00:28:48vielΡΠ²μμ§μ
00:28:50κ΅°μμ μλμ λ
ΈλΉ λ°μμκ² μ°λ κ²μ΄ μλμ€
00:28:55λ
ΈλΉ λ°μλ€μ΄ λ
μ μΌκ΅¬κ³ μμ κ±°λλ
00:28:59μΌμ΄ μ’μ μ·λ μ
κ³ κ³μ κ²μ΄κ³
00:29:01λκΉλκ² μ΄μ§λ μ€λ₯΄μ κ² μλκ² μ΅λκΉ
00:29:05κ·Έλ¦¬κ³ μ΄ λ
ΈλΉλ₯Ό μ£½μ΄λ©΄ μλ λκ° ν€μλκΉ
00:29:09μ
00:29:09λ, κ·μλ λ
ΈλΉλΌλ λμλκΉ?
00:29:13κ·μ?
00:29:15μ, κ·μ
00:29:16Ah, yes, my son is my son.
00:29:20Who?
00:29:21Me?
00:29:23My son, my son,
00:29:24my son came back in the back of the house.
00:29:28My son, my son, one of them.
00:29:31But now I'm going to get out of the house.
00:29:35I'm so sorry.
00:29:40There are a lot of people in the house.
00:29:43I will do it.
00:29:45You will be able to get me.
00:29:47I...
00:29:49You can't do it.
00:29:52You can't do it.
00:29:56You can't stand up.
00:29:58If you're in your position,
00:30:00you can't do it.
00:30:02You can't do it.
00:30:06I can't do it.
00:30:08I can't do it.
00:30:13You can't do it.
00:30:16You can't do it.
00:30:19You're the one who's in my head.
00:30:22You're the one who's in my head.
00:30:24Look, I'm in this country.
00:30:28I'm a little girl.
00:30:30I'm a little girl.
00:30:32You're the one who's in my head.
00:30:36I'm a little girl.
00:30:38I'm a little girl.
00:30:40I'm a little girl.
00:30:41Did you see the town of GWS is Nubi?
00:30:44Yes!
00:30:45Yes, yes!
00:30:46I'm a little girl.
00:30:48My middle girl is Nubi?
00:30:50Nubi!
00:30:51Nubi is Nubi, Nubi.
00:30:53Nubi.
00:30:54Nubi?
00:30:55Nubi.
00:30:56Yeah.
00:30:57What's your name, Nubi?
00:30:58It's Nubi.
00:30:59My middle girl?
00:31:01All the girl is Nubi.
00:31:02It's going to be a bit of a break.
00:31:04Then, we'll be able to take it out.
00:31:10I'll be able to take it out.
00:31:13Please, I'll be able to kill you.
00:31:16I'll be able to kill you.
00:31:17Okay, I'll go.
00:31:20What's this, I'm going to kill you.
00:31:22I'm going to kill you.
00:31:26You're not going to kill me.
00:31:32You're not going to take it.
00:31:42You're not going to take it.
00:31:44You're not going to get it.
00:31:48Oh, my son is a...
00:31:51But he's a guy? Why are you going to give him a big word?
00:31:55I'm going to give him a little.
00:31:58μ΄λ¨Έ, μΌλΆλ¬ λ―ΈμΉ μ²ν κ² μλκ° λ΄
00:32:03λ―ΈμΉ μ²?
00:32:05κ°μμ£λ₯Ό μ μ μ΄μμΌλ‘ κ°λ©΄λ°μΌλ €λ μμμ΄ μλμμ΄?
00:32:09κ°ν λμκ² κ°μμ£λ₯Ό λ¬Όμ μ μλ μ, κ·Έ μ μκ±°λ¦° μμλ€
00:32:13κ·Έκ² λ―ΈμΉ μλ€
00:32:18λλ λ΄ κΌ΄μ΄ λ―ΏκΈ°μ§ μλ€, κ·Έ λ μ΄μμ λΆμ°μ λλ κ±°λΆνλ€
00:32:21λ μ΄μμ μ€μ§μν λλ κ±°λΆμ μ κ°μμ€
00:32:25μ΄ν, λ€μ΄μΌ ν κ² μλ€
00:32:28λκΉμ§ λͺ°λ§€ λ§μ μ£½λλ€λ μλ¦° 무μμ΄λ
00:32:34κ·Έ λ§ λλ¬Έμ μ κΉμ§ λ°λΌμ¨ κ²μ΄λ μ λλ‘ μ€λͺ
ν΄μΌ ν κ²μ΄λ€
00:32:38λ¬΄μ¨ μ리긴, κ±°μ§μΈ κ² λ€ν΅λλ©΄ λ λ€ κ°μ
00:32:42μ΄μ μ κ°μ λ
ΈλΉ μ λΆμ΄λΌκ³ νλ©΄ λ λ―Έμ³ νμ© λ°κ² μ§
00:32:47κ·Έμͺ½μ΄ λ΄ μ§ λ
ΈλΉκ° μλμμ
00:32:50λ΄κ²λ κ±°μ§μ λ§ν μ£λ₯Ό λ¬Όμ κ²μ΄λ€, μ΄ λ§μ΄μ€
00:32:53κ·Έλ¬κ² μ, μ λ¨μ μΌμ λμ
00:32:56μκΉ κ·Έ μν©μ΄ λλ§ μ»μ΄λ§κ³ λλ μΌ κ°μ?
00:33:00λμ μ΄λ¨Έλ, μλ²μ§, μ¬λ, νμ΄κΉμ§ λͺ¨λ κ³€μ₯κ°μ΄μ€
00:33:05μλΉν μ€μ§λμ΄κ΅¬λ
00:33:07μμμ
00:33:10νλμ΄ λνν
λ΄λ €μ€ κ² λͺ κ° μλλ°
00:33:13κ·Έ μ€ νλκ° νν μ€μ§λμ΄λΌ
00:33:16λλ νΌκ³€νμ€
00:33:18λλ¨Έμ§ λͺ κ° λ¬΄μμΈλ°?
00:33:21κ°λ, κΆμ, μ²μ, λλ¬Ό
00:33:24μ΄ λΆνλ€ μ€ λ€νμΈ
00:33:29μ°λ¦¬ μ΄λ¨Έλ
00:33:31κ·Έλ¦¬κ³ μλ²μ§
00:33:42λμΌ? μ μ λ° λκΉλ‘ λ λ΄?
00:33:50λλκΎΈ λ§κ³ κ°μ
00:33:52μ
00:33:53κ·ΈλΌ κ°λ³΄κ² μ
00:33:54λ΄ λΉλ¨ μ·
00:34:06λΉ λ§μΌλ©΄ μ λλλ°
00:34:08λͺΉμ λ λμ?
00:34:27λ νμ΄λ λΉλΌλ κ²μ λ§μλ³Έ μ μ΄ μλ€
00:34:29μ λ―Ώκ² μ§λ§ μ§μ§λ€
00:34:31μ, μ
00:34:32λ΄κ° 곑λΆμ 걸리면 μ£λ₯Ό λ¬Όμ΄μΌ μκ΄μ΄ νλμ΄ μλκ±°λ
00:34:36μ΄ λν μ λ―Ώκ² μ§λ§ μ§μ§λ€
00:34:39μ, μ
00:34:40μ λ―Ώμ§?
00:34:42μ
00:34:42λ νλ κ²μ΄λ?
00:35:08ννμ νκΈ°μ§ μμ
00:35:10λ΄ μ²μ κ°μ Έλ³Έ κ½μ κ³Ό λΉλ¨ μ·μ΄λ λ§μ΄μ€
00:35:15κ°μΈκ° μΌλ§λ μ΄λ ΅κΈΈλ
00:35:18κ·Έλ λ€κ³ κ·μκ° μμ 맨λ°μ 보μ΄λλ
00:35:21λ λ³κ±°λΌκ³
00:35:25λ νλ κ²μ΄λ?
00:35:40λ°±λλ λΉλΌ ν λ²λ λ§μλ³Έ μ μμ΄ λͺ¨λ₯΄κ² μ§λ§ λΉλ°©μΈμ λ§κ³ μμΌλ©΄ μΈμ ν κΈ°λΆμ΄ μ‘°κΈ μ»κ²¨ λ΄λ €κ°λ κ² κ°μ
00:35:48μ»κ²¨ λ΄λ €κ°λ κ² κ°μ
00:35:50κ·Έλ΄λ¦¬κ°
00:35:51κ·Έλ΄λ¦¬κ°
00:35:56μ§μ§ λ°
00:35:58μ΄ λν λ―Ώμ 리 μκ² μ§λ§
00:36:00κ³ λ§μ΅λλ€
00:36:04κ³ λ§μ΅λλ€
00:36:06μ΄ λν λ―Ώλκ°?
00:36:42λ΄ λ±μ λΏμ κ² λΉλ¬Όμ΄ λ§λλ. μ무λλ λ²Όλ½μ λ§μ κ² κ°λ€.
00:37:07μ? κ·Έ μ
λ§ λ²Όλ½μ μ λ§μμκΉ?
00:37:13λ무, λ무 μ°¨κ°λ€. μμ§μΌ μκ° μμ΄.
00:37:17λ²μ΄λ³΄μμ€.
00:37:26μμμ΄ λ»νλ€.
00:37:28λ¬Όμ μ§λμΌ λΉ¨λ¦¬ λ§λ₯Ό κ²μ΄ μλμ€.
00:37:31λΉλ¬Ό μ’μ λ§λ μ λνλ?
00:37:40λ΄ λͺΈμ μ°¬λ¬Όμ΄ λΏλ κ²μ΄ μ²μμ΄λ€.
00:37:44κ½ν₯μ΄ νΌμ΄μ€λ₯΄λ λ°λ»ν λ¬Όλ§ λΏλ λͺΈμ΄λ λ§μ΄λ€.
00:37:46κ·Έλ¬κ², λκ° μ΄μͺ½μ μ μλ¬μ΄?
00:37:51ν λ²λΏμΈ λΉλ¨ μ·μ΄λΌλ©°?
00:37:52νλμ΄ λ΄λ €μ€ κ²λ μλλ°, λΉκΉμ§ λ΄λ €μ μ°κ² λλ?
00:38:04κ³ λ§μ.
00:38:13κ³ λ§μ΄ μ λκ° μλλΌ μ±μμ΄ λ§...
00:38:17μμμ± !
00:38:22μ΄λ³΄μμ€.
00:38:24μ¬κΈ° μμ κ³μλ λΆ λͺ» λ΄€μ?
00:38:27ν°μΌμ΄λ€.
00:38:28λΉλΌλ©΄ μ§μμ νμλλ°...
00:38:30ν μ€ λͺ¨λ₯΄μ€?
00:38:41λ΄ μμ μ κ³ λ¦¬λ λ§€λΌκ³ μλ μμ΄ μλμ€.
00:38:55μ¬ν λΉ ν λ² μ λ§κ³ , μ κ³ λ¦¬ ν λ² μ λ§€λ³΄κ³ .
00:39:00λ체 λ νμ?
00:39:02μ£Όλ‘ λ
Όλ€.
00:39:03λ΄ κΈ°λ μ
무μ§.
00:39:04μ.
00:39:05λλ€ λ―Έμ³€κ΅¬λ.
00:39:11λΉλ λ μ μ¬ κ² κ°μ.
00:39:30λμ.
00:39:31λ²λ¦¬λ κ²μ΄λ€.
00:39:33λμλ ν λΆμΎνκ² μκΈ΄ κ²μ΄ λͺΈμ λΏλ κ² μ«λ€.
00:39:37λ―ΈμΉ μλ€.
00:39:38λ§ κΈΈκ² μμ§ λ§μ.
00:39:39κ·ΈλΌ λ²λ¦° κ±°λ?
00:39:41μ£Όμκ°κ² μ?
00:39:46λΆμΉμ μ΄λ¦μ΄ 무μμ΄λ?
00:39:49κ°μΈκ° κΈ°μΈμμ΄λ κ°λ¬Έμ μμ κ²μ΄λ λλΆνλΌ.
00:39:53μ§κΈμ΄λΌλ μ¬μ€λλ‘ λ§ν κΉ?
00:39:55κ°μ λ
ΈλΉ μ λΆμ΄λΌκ³ ?
00:39:58μμμ΄ κ΅³μ΄μ‘λ€.
00:40:00λ©Έλ¬Έν κ°λ¬Έμ΄λΌλ λλ κ²μΈκ°?
00:40:05λ°νκΈ° κ³€λνλ©΄ λλ€.
00:40:06λμ 보λ¦λ μ μ μμκΌ΄λ‘ μ€κ±°λΌ.
00:40:14μ κ·ΈλμΌ ν?
00:40:17κ·Έλμ μ€μ§λμ λν ν° λ³΄μμ νλ € νλ€.
00:40:21μ΄κ±Έλ‘ μΆ©λΆνμ€.
00:40:23κ·ΈλΌ μ‘°μ¬ν.
00:40:23λ΄κ° μΆ©λΆμΉ μλ€.
00:40:29κ·Έλ¦¬κ³ λ
00:40:30λ€μ λ΄μΌκ² λ€.
00:40:34λλ₯Ό.
00:40:38κΌ μ€κ±°λΌ.
00:40:39보μ κ°μ μ리 νλ€.
00:40:57보μ?
00:40:58λ―ΈμΉλμ΄ μ·¨κΈν μλΉμ λ²μ λ΄λ¦΄ κ²μ΄λ€.
00:41:05λ§λ§.
00:41:06μ¬κΈ° κ³μ
¨μ΅λκΉ?
00:41:08λ ν μμ λμμ§.
00:41:09μλ²λ.
00:41:15μ΄.
00:41:16μ΄.
00:41:16λ€μ΄μ€κ±°λΌ.
00:41:25μλ²λ.
00:41:26μμ‘°κ° νΌμΈμ ν©λκΉ?
00:41:27κ·ΈλΌ μ΄ μ§μ λ²μ΄μ€λ νμμ¨ μ‘Έμ§ μμ΅λκΉ?
00:41:29κ°λκΈ°λ κΆννλ°.
00:41:31κ·Έλ§.
00:41:32μμ‘°μκ² λΉλ¨νΈκΉμ§ μ¬μ£Όμ
¨λ€ λ€μμ΅λλ€.
00:41:34λμ΄ μ΄λ μμ΄μμ?
00:41:34μμ‘°κ° κ·Έλμ λ²μ΄μ¨ νμμ¨λ₯Ό μ‘°κΈμ© λͺ¨μμ μ¬μ€ κ²μ΄μΌ.
00:41:41κ·Έ λΉλ¨νΈ λν κ²λλ€.
00:41:42λ
ΈλΉκ° λ²μ΄μ¨ νμμ¨λ μ κ²μ΄ λ§μ§μ.
00:41:45λκ°κ±°λΌ.
00:41:47μμ‘°λ μ λ©λλ€.
00:41:49λ¬Όλ¬κ°λλ.
00:42:04μ‘ꡬνμμ νλ‘λ₯Ό μ‘°κΈλ§ λ°μ΄μ£Όμ
¨μΌλ©΄ ν©λλ€.
00:42:30λ³λ μ μ΄λ―Έλ λλ΄μΌ νκ³ .
00:42:35κ·Έ μΌ μ΄νλ‘ μμ§ μ΄λ¦Όμ΄ λλμΉ λͺ»νμ¬
00:42:38μ κ° λ²μ΄μ€λ νμλ μμ¬μ΄ ννΈμ
λλ€.
00:42:43λ»μ μκ² μΌλ
00:42:44μ λΆλκ» λ¨μ μκ°μ΄ μμ§ μλλ.
00:42:48μ?
00:42:49ν°μ©κ°λ리κ»μμ?
00:42:52μλ²λκ»μ μμλ λ리λ‘
00:42:53μ λΆλμ μΈλ‘μ΄ λμκ°μκ² ν μ μμ΄.
00:42:55λλ₯Ό μλ°λ‘ λΆλ¦° κΉ μμ€λ‘ λ리λ κ²μ΄λ€.
00:43:00μ κ° νΌμΈνλΏλ
00:43:03ν°μ©κ°λ리μ
¨μ΅λκΉ?
00:43:08λ§μΉ μ«μ νμ μ΄λ.
00:43:11μλλλ€.
00:43:13μ‘ꡬν©λλ€.
00:43:15λ ν λ² κ·Έλ° μΌκ΅΄μ νλ€κ°
00:43:18μ§κΈ μ΄κ³ μλ κ·Έ μ§μμ
00:43:20λ€ μꡬλ€μ μ λΆ μ«μλΌ κ²μ΄λ€.
00:43:24λ€ μ λΉμ λ΄ μλ²λκ»μ
00:43:26보μ κ²μ λ€νμΌλ‘ μ¬κ²¨λΌ.
00:43:28λ μ°λ¦¬ μλ²λκ³Ό λ¬λΌ.
00:43:31λλΌλ©΄
00:43:31κ²½νΈλ
μ¬λ°κ° μλ λ
00:43:32λν¬ μ§
00:43:33μ₯μλΌκΉμ§ λ€ μ£½μμ κ²μ΄λ€.
00:43:49λμ ν΄μ§μ
00:43:50μ΄μ°¨νΌ μ΄ νΌλ‘λ μΉλ€μΌ ν΄.
00:43:54μ΄ μ‘°μ μμ
00:43:54νΌμΈμ κ±°λλ€.
00:43:57μ λμ μλΆν°
00:43:58λ κ°μ μΌλ €λ.
00:44:01κ·Έλ¬λ λλ μμ ν΄λ³΄λ κ±°μΌ.
00:44:05νλ
00:44:06νλ
00:44:09νλ
00:44:10νλ
00:44:13νλ
00:44:15νλ
00:44:16νλ
00:44:31νλ
00:44:34νλ
00:44:35I'll give you a chance to go to the next day.
00:44:40It's a hard time for my wife.
00:44:45You've got to pay for my wife's wife.
00:44:49The fact that she's not going to be used to be a lot of money.
00:44:53That's right.
00:44:56She's just so bad.
00:44:59I don't care for you.
00:45:02I will go to school.
00:45:04No, I'm sorry.
00:45:06Come on.
00:45:18I have a question about you.
00:45:21When did you go to the office?
00:45:25It's been a year ago.
00:45:27It's been a year ago.
00:45:29It's been a year ago, it's been a year ago.
00:45:32It's been a year ago.
00:45:35It's been a year ago.
00:45:41That's a good one.
00:45:43It's the king of the king.
00:45:46He was a father.
00:45:48He was arrested and had been arrested.
00:45:51He was arrested and is guilty.
00:45:56It's your father.
00:45:58Oh, come on.
00:46:07You're going to go to the house?
00:46:09You're not going to go.
00:46:11Yes, my father.
00:46:13Is it your father?
00:46:15Is it your father?
00:46:17That's what you're saying.
00:46:19You're not going to be a father.
00:46:23You're not going to be a father.
00:46:25Do you think you're not going to think about it?
00:46:28No, it's not.
00:46:39I'm a kid who's living here, but...
00:46:42How do you think he's a good guy?
00:46:44Well...
00:46:45If you look like that,
00:46:47you're going to be able to escape the house right now.
00:46:55.
00:47:15.
00:47:16.
00:47:17.
00:47:19.
00:47:20.
00:47:21.
00:47:22.
00:47:23.
00:47:24.
00:47:25.
00:47:25.
00:47:25.
00:47:26.
00:47:27.
00:47:28.
00:47:29.
00:47:30.
00:47:31.
00:47:32.
00:47:33.
00:47:34.
00:47:35.
00:47:36.
00:47:37.
00:47:38.
00:47:39.
00:47:40.
00:47:41.
00:47:42.
00:47:43.
00:47:44.
00:47:45.
00:47:46.
00:47:47.
00:47:48.
00:47:49.
00:47:50.
00:47:51.
00:47:52.
00:47:53No, no, no, no, no.
00:48:23No, no, no, no.
00:48:53νλ¦Ώνμ§λ§ λΆλͺ
νμ΅λλ€.
00:48:57ν λ°μ§ μμ νΈλμ΄λ λΌμ§λ½νλ μΈκ°μ΄ λ μλ€μ΄λΌλ
Έ.
00:49:00κΈΈλμ κ΅λ¬ν μ¨κΈ°κ³ μμ΄.
00:49:04κ·Έλ₯Ό μκ³ μμμ΄ νλ¦Όμλ€.
00:49:07λ€.
00:49:08μ?
00:49:09κ·Έ μ
μΈκ² λλ¦¬μ§ λ§λΌ.
00:49:10μΌ.
00:49:12λ΄κ° λꡬ λλ¬Έμ μ
μ μΈκ² λλ Έλλ°.
00:49:13μ.
00:49:14κ°μ΄ κ°μλκΉ.
00:49:15μ΄.
00:49:16κΈΈλμ μ©λͺ¨νκΈ°λ§ λ€κ³ μ κ³ΌλΆλ₯Ό κ°μν΄λΌ.
00:49:20꼬리 λμ κΈΈλμ΄ λ°μ κ²μ΄λ€.
00:49:22μ.
00:49:24μ΄μ μΈκΎΈλΌ νμ€ κ²λκΉ?
00:49:27μ€λμ μ½μ‘°κ° μλ€.
00:49:29κΌ μ€λ³΄λΌ.
00:49:31μ, μκ² μ΄.
00:49:32μ¬μ¬ λ²μ λ΄λ¦΄ μκ°μ΄ μ€λꡬλ.
00:49:42μ, μμ¬μΌ.
00:49:43λ¦μ΄κ° λ―Έμν.
00:49:45λ΄ κΈν μ΄λ¦¬ μ¨λΌ.
00:49:46μν΄.
00:49:47μμ.
00:49:48λ§ μ λ€μμ΄μ.
00:49:51κ³ λ§λ.
00:49:52μ΄λ° λ°€μ λ€λ¦΄κ²μ.
00:49:54μ κΈν κ°λ³Ό λ°κ° μμ΄μ.
00:49:55κ·Έλ, κ°λΌ.
00:50:08νμνμ
¨μ΅λκΉ, μκ°λ리.
00:50:11μ쑰ꡬλ.
00:50:15μ¬λ¦΄ λ§μ μμ΅λλ€.
00:50:18λκ΄λ§λ.
00:50:25λμ보μμΌ.
00:50:36μμ‘° νλ νΌμΌλ‘ 보λ΄μ κ±°λλλ€.
00:50:43μ΄μμ΄ λ³΄λλ€κ³ .
00:50:45λ€.
00:50:48μ무λ μλ«κ² νμ§ λ§κ³ μ μ λ¦¬λ§ ν΄λκ².
00:50:58κΈΈμ΄λ₯Ό μ‘μ 골λ λ₯Ό μ¬λ €λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:51:02νκ°λμΌλ¦¬ νλ νΌμ λͺ¨λ μ λ¬νμ΅λλ€.
00:51:10κ·Έλ, μκ² λ€.
00:51:12μ ν¬ λκ΄λ§λκ»μλ ν° μκ°λ리μμ νλ λΌλ κ²μ λͺ¨λ₯΄μλλ€.
00:51:21μ.
00:51:22μ μ£Όκ° λ΄ λ§μ ν¬κ² μ€ν΄λ₯Ό νꡬλ.
00:51:26μΌλ €μΈ λ κ·μ¬κΈ°λ 건 μμλ€λ§.
00:51:29μ μ£Όμ κ°λ μ¬μμ΄μ§.
00:51:32λ΄κ² κ·Έμ λ
ΈλΉλ€.
00:51:33Then, please keep saying that you were a good friend.
00:51:38I would like to ask you a good friend.
00:51:44Why do you want to know?
00:51:47You are a friend who is a friend who is a friend who is a friend who is not a friend.
00:51:54You are a friend who is a friend who is a friend who is a friend.
00:51:58to
00:52:00We will leave the
00:52:02our
00:52:03our
00:52:04our
00:52:05our
00:52:06our
00:52:07our
00:52:08the
00:52:09our
00:52:11our
00:52:12our
00:52:13our
00:52:14our
00:52:15our
00:52:16our
00:52:17our
00:52:18We
00:52:19have
00:52:20been
00:52:21not
00:52:22we
00:52:23we
00:52:25keep
00:52:26You're all my dreams.
00:52:30It's a kind of dream.
00:52:34It's a dream.
00:52:36Your dream is quite hard.
00:52:40I'm not a dream.
00:52:45Your father is going to be dead.
00:52:50The words are you forever, and you're not a woman.
00:52:56You're not a woman.
00:53:01I'm a woman. I'm a woman. I'm a woman.
00:53:06She's not a woman. I'm not a woman.
00:53:11You're not a woman.
00:53:14If you have a loan, you can't afford your money to help you.
00:53:25You can't afford to earn a lot of money.
00:53:30You can't afford to earn a lot of money.
00:53:35At the end of the day,
00:53:37there was a young man who came out.
00:53:43He is the king of the land.
00:53:57There is no need to pay for it.
00:54:01One, the king of the king.
00:54:04νλ μ΄λ¨Έλκ° νΈνκ² μ΄κ² λμμ§ νλ μ΄λ¨Έλ μλκ°λ‘ μμ§κΉμ§ νλ μΈμμ μ₯μ±ν μμμ μμ£ΌκΉμ§ μκ²Όμ§ νλ κ²λ€κ° μλ°©λ λμ€ λΆμ
00:54:19μμ‘°μΌ λ€ μ΄λ―Έλ μ 보μ΄ν κ²μ΄λ μΌλ €λ λ§κ³ μ¬μΈμΌλ‘ κ³±κ²λ§ μ΄κ³ λκ΅°κ³Όλ λμμ΄ μΌλ¨Έλ§ ν΄
00:54:38μ΄ μ‘°μ μ μ΄λ€ νΌλ‘λ μΌλ¨Έλ₯Ό κ±°λνμ§ μμ λ κ°μ λ
ΈλΉλ λλμ±
00:54:48μΌ
00:54:58μΌ
00:55:01μλ λ₯Ό μλλ©΄ μ±μμμ νλ€ λ κ·Έλμ κ·Έλ°κ°
00:55:08κ·Έ λ§μ ννμ λκ° μ¬μΈμΌλ‘ μ¬μ΄μ§ λͺ»νλ€λ λ»
00:55:13λμΌ μ΄μ μμ¬μ΄ κ±°μΌ
00:55:20μ
00:55:22μ
00:55:23μ
00:55:24μ μ λκ³ μ¬κΈ°κΉμ§ μλ€
00:55:25μ μ λκ³ μ¬κΈ°κΉμ§ μλ€
00:55:27I don't know.
00:55:57I don't know.
00:56:27I don't know.
00:56:57I don't know.
00:57:27I don't know.
00:57:29I don't know.
00:57:31I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:37Same old scene I used to know.
00:57:43I don't know.
00:57:49I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:55I don't know.
00:57:57I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:17I don't know.
00:58:19I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:41I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:45I don't know.
00:58:47I don't know.
00:58:49I don't know.
00:58:51I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:55I don't know.
00:58:56I don't know.
00:58:57I don't know.
00:58:58I don't know.
00:58:59I've done the job.
00:59:00No.
00:59:01I've been depressed.
00:59:06Are you all alone?
00:59:08We never separated.
00:59:10We never saw you.
00:59:12Hell, uh...
00:59:17I'm so sorry.
00:59:24I'm so sorry.
00:59:27What the hell is it?
00:59:35Where did you go?
00:59:42I've been waiting for time.
00:59:44λημ μ΄λ€!
00:59:45Doμλ¬Έμ λ«μλΌ!
00:59:52μ λ§ μ€λμ λ―ΈμΉμ§κ³Ό
00:59:55κ·Έλ¦¬κ³ μ§κΈλΆν° λΆμΌ μ€μ§λν
00:59:58μ©μν΄μ£ΌμΈμ
01:00:12λμ³€λ?
Be the first to comment