Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Donghua Sub Indo.

Semua video diambil dari beberapa laman anichin.moe, donghuafilm.com, anichin.asia, anixverseone.com, auratail.vip, dll untuk disalurkan ulang demi kepuasan menonton.

Karena ini akun gratis/free, jadi tak ada keuntungan didapat.
Jika ada yang merasa keberatan, bisa email di [email protected]

Semoga kepuasan Anda menonton bisa terpenuhi.
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30He has chosen an end to the final,
00:00:32or the final,
00:00:34the final,
00:00:36following the final,
00:00:38but it's the best
00:00:40for you to be able to create a new life.
00:00:42If you are able to,
00:00:44be in the middle of the battle.
00:00:46After three months,
00:00:48the final,
00:00:50can be free to choose the final.
00:00:52The final,
00:00:54Oh
00:00:56,
00:01:00uh
00:01:03completa
00:01:05Huge
00:01:06um
00:01:06Yeah
00:01:09Yes
00:01:10Yes
00:01:11I
00:01:12You can't even be engaged in the middle of the ring.
00:01:14You're not because of the ring of ring.
00:01:16I want to take a deep dive.
00:01:18If I get the ring of ring,
00:01:20I will be able to give the ring of ring of ring.
00:01:22I will not be sure.
00:01:24But I'm sorry.
00:01:26I can't let you make the ring of ring.
00:01:29Because I am a enemy.
00:01:42Oh, no!
00:01:44Oh, no!
00:01:46Oh!
00:01:47Oh, the Lord!
00:01:49Oh, this is...
00:01:51Oh, the Lord's father.
00:01:53Oh, this is...
00:01:55Oh, the Lord's daughter...
00:01:56Oh, the Lord's daughter.
00:01:59Oh, no!
00:02:01You should have been, you should have done it.
00:02:04Just to begin to think about it.
00:02:07And the other ones who are off of the ship
00:02:09are from the ship's ship.
00:02:11At this moment, this is the place where the building is built.
00:02:18If you want to build the building, then you can go to the building.
00:02:24It's me!
00:02:25You can't get out of here!
00:02:29You're going to jump on it!
00:02:41Oh, no!
00:02:56Don't go!
00:03:06I can't be able to take my power.
00:03:09But if it's going to be strong, it's going to show you the status quo.
00:03:13Let's take a look at them.
00:03:15And then I'll die.
00:03:17My brother, my brother!
00:03:22Let's go ahead and say something.
00:03:27You're talking about the team?
00:03:29Don't be shy.
00:03:30I'm going to join the team.
00:03:32I'm going to join the team.
00:03:34I'm going to join the team.
00:03:36How are you?
00:03:38You're going to join us in the field of the team.
00:03:41You're going to join us in the field of the team.
00:03:43We're going to join the team of the team.
00:03:45To fight the team.
00:03:47That's it.
00:03:51I'm going to join the team.
00:03:52You're going to join the team.
00:03:53What?
00:03:56I'm going to join you three days.
00:03:58I'll take care of your spirit.
00:03:59I'll see you how much you can.
00:04:01I'll see you.
00:04:02I'm going to do this.
00:04:04You can't change your words.
00:04:06You can't change your words.
00:04:08You're gonna join us.
00:04:09You're a loser.
00:04:10Let's go home.
00:04:11Come on.
00:04:12You're good.
00:04:13You took your mind.
00:04:15You're fast.
00:04:17I won't do that.
00:04:18I'm coming to you.
00:04:19I've been to you.
00:04:20X was the...
00:04:24Oh!
00:04:28Is it here?!
00:04:29X meredith.
00:04:30You're in?
00:04:30Come on.
00:04:31No!
00:04:32We're being fooled,
00:04:34He's playing a fairy-todelt with hisMS...
00:04:38Don't don't want to do the whole thing.
00:04:39He's the bitch.
00:04:40He's got the bitch!
00:04:41More!
00:04:41No.
00:04:42Why did he get behind?
00:04:43He's the bitch,
00:04:44and said this.
00:04:45The bitch was a fool.
00:04:46He was so excited to be a young man.
00:04:48It's going to be a mess!
00:04:50I'm not going to play you.
00:04:51I'm going to find the forest.
00:04:53You're just going to take a full blow-down,
00:04:56and the magic of a fire-bored door.
00:04:59I'm going to be attacked and fall.
00:05:05All the damage and damage,
00:05:07there is no damage.
00:05:09I've been destroyed.
00:05:12I'm going to get hurt.
00:05:14I will kill you.
00:05:17嘿嘿 現在第一個找到他失手的 就能得到丹平
00:05:31呵呵呵呵 若是聰明人 定會選擇丟出一些丹藥 分散火力 脫身自保
00:05:38如今他雖得丹平 卻陷入絕境 呵,這就是吃毒食的代價
00:05:45I don't think it's funny, but how long have you lived?
00:05:54Have you seen it?
00:05:55No, I can't see it.
00:05:57I'm going to die, I'm going to die.
00:05:59Let's go!
00:06:15Let's go and play in this big room.
00:06:20I have to do something else.
00:06:29Is it...
00:06:31... ... ... ...
00:06:39... ...
00:06:41... ...
00:06:43... ...
00:06:44...
00:06:45...
00:06:46...
00:06:53...
00:06:54...
00:06:55...
00:06:56...
00:06:57...
00:06:58...
00:06:59...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:03...
00:07:04...
00:07:05...
00:07:06...
00:07:07...
00:07:08...
00:07:09...
00:07:10...
00:07:11I'm a god.
00:07:13I'm a god.
00:07:15He's a god.
00:07:35What kind of thing?
00:07:41Oh my god!
00:07:43These things are also the blood.
00:07:47It's the same as the blood.
00:07:49It's the blood.
00:07:51It's the blood.
00:07:53But the blood doesn't have to be used to be used.
00:07:55It's even more powerful.
00:07:57It's even faster than the blood.
00:07:59I don't know.
00:08:01It's true.
00:08:03And it's still the blood.
00:08:05It's the blood.
00:08:07Hey, that way, I've been doing the second part of my life in this movement.
00:08:13It's all done.
00:08:14I'm not gonna die.
00:08:16I'm gonna die.
00:08:18I'm gonna die.
00:08:20I'm gonna die.
00:08:22I'm gonna die.
00:08:23I'm gonna die.
00:08:37I don't know.
00:09:07I'll die in my hands.
00:09:12The truth is,
00:09:14I'm going to be a big one.
00:09:16I'm going to be able to let you know.
00:09:18I'm going to be able to wake up.
00:09:28The other day,
00:09:29I'm still not yet to go.
00:09:30I'm not sure he's going to eat the blood.
00:09:37I'm not even going to die.
00:09:48I've been going to die so much.
00:09:50I'm finally going to die.
00:09:52Four times.
00:09:54I'm not going to be able to fight.
00:10:07I'm not going to be able to fight.
00:10:09The war of the war of the war of the years,
00:10:11has never been a war.
00:10:15What happened here?
00:10:18It's so bad.
00:10:20It's almost a little bit of a small bag.
00:10:22Here's your turn!
00:10:24What?
00:10:24It's you!
00:10:25Here's your turn!
00:10:26I'm gonna be on the other one!
00:10:27You're on the other one!
00:10:28You're on the other one!
00:10:29You're on the other one!
00:10:31Don't even get me!
00:10:32That's me!
00:10:33It's mine!
00:10:34I'm on the other one!
00:10:35It's not the other one!
00:10:36You're on the other one!
00:10:38Let's go!
00:10:39You're on the other one!
00:10:45Good luck!
00:10:46You've got any luck to your last time!
00:10:48You can't eat this kind of food?
00:10:50断绝所有人住棋之路,通下杀手,重伤同门。
00:10:58引发火山异动,崖内血手骚乱,你到底干什么?
00:11:05大长老明察,弟子所为,都是为了死物。
00:11:15所以,你只用了五枚来助棋,将这剩下的,练成了三阶肺胆。
00:11:25死胆的确没有药效,但三阶胆药,在我血吸宗门练出的,又有几人?
00:11:36如今叶某能达到三阶,为的是有朝一日,能为宗门练出含有的五阶胆药。
00:11:44为此夙缘,哪怕与众人为敌,血洒宗门,也要迈出这一步,随死无害。
00:11:54老夫曾经听说,你去允建之前,性情并非如此。
00:12:02莫非是那白小团,激发了你的狼性。
00:12:12很好,敢吃毒食,敢伤同门,野狼之性最适合我吴明峰了。
00:12:20啊,我没听错吧。
00:12:22来邵泽风吧。
00:12:24来邵泽风吧。
00:12:26本座瞧你有炼体底子,我邵泽风磨血炼体,定可以让你踏上强者之路。
00:12:32不妥还是施风最合适。
00:12:36你在炼药羊馗上本是人才,我施风与你有缘。
00:12:42哎呀,你那里到处鬼哭狼嚎,乌烟瘴气的,根本不是恶活人。
00:12:46嘿嘿,还是我邵泽风修身养性,健康锻炼得好。
00:12:50哎,叶子,同时恋药羊馗,我吴明峰环境优雅宜居。
00:12:56去你那儿,怕是这辈子再也不用长个儿了。
00:13:00你再说一遍。
00:13:01哎呀,要不然咱俩比划比划。
00:13:03你以为老夫怕你。
00:13:05哎,这诗风令牌,你先拿着。
00:13:09我闯了祸,他们不责罚,反而都抢着要我,甚至还呼呕起来。
00:13:19叶子,你到底想好了没有?
00:13:24说实话,邵泽风磨血练体,我挺感兴趣的。
00:13:29嘿嘿,那还有一什么,赶紧加入我们呀!
00:13:32嘿嘿,什么时候?
00:13:33可,吴明峰生活优渥,我也很喜欢。
00:13:38嘿嘿嘿,你小子有眼光。
00:13:42不过,施风严肃纯粹的专业氛围,晚辈也很向往。
00:13:48以你天赋。
00:13:50来我施风,前途不可限量。
00:13:53来我风,来我风,来我风,来我风,来我风,来我风,来我风,来我风。
00:13:58叶子,难道,你就没考虑过,来我,中风了?
00:14:07完了,从早劳出绝招吧,这一劲又没细了,算了吧?
00:14:17叶子,收好中复的令牌。
00:14:24I...
00:14:26I...
00:14:28You just need to say
00:14:32I...
00:14:34I...
00:14:36I...
00:14:38I...
00:14:40I...
00:14:42I...
00:14:44I...
00:14:46I...
00:14:48My brother,
00:14:50I'm here for the time.
00:14:54I'm so sorry.
00:14:58My brother,
00:15:00I'm here.
00:15:08Don't cry.
00:15:10Don't cry.
00:15:11Don't cry.
00:15:12Don't cry.
00:15:13We're not clean.
00:15:14We're a lot of people.
00:15:15You're afraid?
00:15:16I...
00:15:21Don't be kidding me.
00:15:24Don't cry?
00:15:26Don't cry.
00:15:27Don't cry.
00:15:28May I throw my開始 her?
00:15:30Something here?
00:15:31Ah...
00:15:32What is there?
00:15:34If it's over...
00:15:35big Or...
00:15:37Is there one?
00:15:38Way to reach...
00:15:39Lureth.
00:15:40Don't cry.
00:15:41It's this?
00:15:42Is there one hole?
00:15:43Wait.
00:15:44How did heалow me?
00:15:45filthy 집's...
00:15:46To get her Moto.
00:15:47I'm going to get them.
00:15:51Carry on me.
00:15:52Let's go!
00:16:08In the middle of the tunnel, you can't see anything else!
00:16:16This...
00:16:18This is血子殿!
00:16:20I'm finally here,
00:16:22I've finally arrived.
00:16:24I'm gonna be able to sell the message of the king and the king.
00:16:28I don't know what you see,
00:16:32but you're a failure of the king of the king of the king of the king.
00:16:36What's that?
00:16:40It's a failure of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:16:45What's that?
00:16:50I'd like to think of the king of the king of the king of the king.
00:16:55I'm so excited about the king.
00:16:57I wish he wanted me to hide the king on the king of the king of the king of the king.
00:17:03The king of the king of the king is waiting for me.
00:36:05,
00:37:05,
00:39:05,
00:39:35,
00:40:05you.
00:40:35,
00:41:05,
00:42:05,
00:42:35,
00:43:05,
00:43:35,
00:44:05,
00:44:35,
00:45:05,
00:45:35,
00:46:05,
00:46:35,
00:47:05,
00:47:35,
00:48:05,
00:48:35,
00:49:05,
00:49:35,
00:50:05,
00:50:35,
00:51:05,
00:51:35,
00:52:05,
00:52:35,,
00:52:37,
00:53:07,,
00:53:37,
00:54:07,
00:54:09,
00:54:10,
00:54:11,
00:54:13,
00:54:41Come on!
00:54:52Hurry up!
00:55:04The commander is here to help us!
00:55:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:56:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:56:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:57:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:57:15What kind of怪物?
00:57:21It's me!
00:57:37I've never seen such a horrible villain.
00:57:41This is...
00:57:42It's a dream.
00:57:43It's a dream.
00:57:44It's a dream.
00:57:45It's a dream.
00:57:46It's a dream.
00:57:47It's a dream.
00:57:49It's impossible.
00:57:59If you kill me,
00:58:01I'll kill you first.
00:58:06This...
00:58:07is a dream.
00:58:09A dream!
00:58:12A dream.
00:58:13A dream.
00:58:14A dream.
00:58:15A dream.
00:58:19A dream.
00:58:20You're crazy.
00:58:21You're crazy.
00:58:22I'm not going to be a man.
00:58:23I'm not going to be a man.
00:58:24I'm going to die with you.
00:58:37You're crazy.
00:58:41What's wrong?
00:58:42They're going to have to kill me.
00:58:44Why did you not kill me?
00:58:45I have to kill my head.
00:58:47They're going to kill me.
00:58:48I don't want you to die!
00:58:50You are so sick!
00:58:52You are so sick!
00:59:10You...
00:59:12I...
00:59:18Oh, my God.
00:59:25Oh, my God.
00:59:29You're not going to kill me?
00:59:38Oh, my God.
00:59:41Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
00:59:45Jesus,
00:59:50my God.
00:59:55Oh, my God.
00:59:58Oh, my God.
01:00:02Jesus, my God.
01:00:15He's on the stage!
01:00:2314 to 64
01:00:27chance.
01:00:29Is for enough.
01:00:34He's on the stage.
01:00:35He's on the stage.
01:00:3715 to 64
01:00:45The
01:01:13You said that I have no damage to the blood.
01:01:16The damage to the blood is no problem.
01:01:18The blood is in the body of the blood.
01:01:21It will allow you to damage the blood to the blood.
01:01:25You are ready to practice.
01:01:27You are ready to practice.
01:01:33What is this?
01:01:35I have suffered a lot of pain.
01:01:37He has suffered a lot of pain.
01:01:39He has suffered a lot of pain.
01:01:41He has suffered a lot of pain.
01:01:45Don't worry about it.
01:01:47I'm just going to go through.
01:01:49I'm not together with them.
01:01:53No.
01:01:54No.
01:01:55No.
01:01:56No.
01:01:57No.
01:01:58No.
01:01:59No.
01:02:01No.
01:02:02No.
01:02:03No.
01:02:04No.
01:02:05No.
01:02:06No.
01:02:07No.
01:02:08No.
01:02:09No.
01:02:10No.
01:02:11No.
01:02:12No.
01:02:13No.
01:02:14No.
01:02:15No.
01:02:16No.
01:02:17No.
01:02:18No.
01:02:19No.
01:02:20No.
01:02:21No.
01:02:22No.
01:02:23No.
01:02:24No.
01:02:25No.
01:02:26No.
01:02:27No.
01:02:28No.
01:02:29No.
01:02:30No.
01:02:31No.
01:02:32No.
01:02:33No.
01:02:34No.
01:02:35No.
01:02:36No.
01:02:37No.
01:02:38I don't know what the color is.
01:02:43The man is in the middle.
01:02:45The man is in the middle.
01:02:47The man is in the middle.
01:02:51The man is in the middle.
01:02:53You're going to take me to the other side.
01:02:56The power is so big.
01:02:58I'm not afraid to hurt the man.
01:03:00The man is in the middle.
01:03:01The man is in the middle.
01:03:08My brother, you won't leave me at the end.
01:03:12Right?
01:03:18Let's go.
01:03:19Please take care of the man.
01:03:22The man is in the middle.
01:03:23The man is in the middle.
01:03:31The man is in the middle.
01:03:35You will still be in the middle.
01:03:38The man is in the middle.
01:03:40Your son is in
01:03:47The man is making the middle.
01:03:48Chapter six years later,
01:03:51the man pleased him for hisнолог.
01:03:53He is evil for a mole.
01:03:55The man wants to get back Johann from.
01:03:57He is five open.
01:03:59The man isinal of norыйBen.
01:04:02He is in the middle.
01:04:03It's gone from him.
01:04:05I don't know if you're afraid to get a lot of blood.
01:04:11I'm listening to宋姐姐.
01:04:12You're good.
01:04:14You're good.
01:04:15You're good.
01:04:16You're good.
01:04:17You're good.
01:04:18You're good.
01:04:19You're good.
01:04:20You're good.
01:04:21You're good.
01:04:22You're good.
01:04:24This house is empty.
01:04:26What's wrong?
01:04:35You're good.
01:04:37You're good.
01:04:38This is the night of the night.
01:04:41You're good.
01:04:42This is the night of the night.
01:04:44It's so fast that you're talking about.
01:04:49I'm sure I'll do a good thing.
01:04:54I want to do this.
01:04:55This is not good.
01:04:56This is not good.
01:04:57It's not good.
01:04:58You're good.
01:04:59I'm so glad.
01:05:00The night of the night is a great.
01:05:02It's truly great.
01:05:03This is my place.
01:05:06Now, how long you just stop us coming down?
01:05:08Frankel onro, please.
01:05:09If you stop and you're weak,
01:05:11hando to this one,
01:05:12that sucks.
01:05:13You'll get sorry.
01:05:14trước granted,
01:05:16unless you push through an arrow.
01:05:18Then it doesn't take into bite.
01:05:19No.
01:05:20It is reconsidering uncanny mão.
01:05:22In one debating.
01:05:23Why do you hide.
01:05:24Wow!
01:05:26It's theese слово.
01:05:28It's the same leaf.
01:05:29You're so terrible.
01:05:30A snake?
01:05:31Yes.
01:05:32I think I'm a good person.
01:05:38Go ahead.
01:05:41Do you want your name?
01:05:43Let's go.
01:05:53I'm really proud of you.
01:05:55How did you get caught up with your eyes?
01:06:02Ah, the old brother.
01:06:07Has the dog been seen?
01:06:10Oh.
01:06:11There's this dog's resources.
01:06:14Ah.
01:06:16Ah, ah, ah.
01:06:17Ah.
01:06:19Ah, ah.
01:06:20Ah.
01:06:21Ah.
01:06:22Ah.
01:06:23Ah.
01:06:24Ah.
01:06:25Ah.
01:06:26Ah.
01:06:27Ah.
01:06:28Ah.
01:06:29Ah.
01:06:30Ah.
01:06:31I don't think so much.
01:06:34Is there a lot of food from the water?
01:06:41These are all food from the water.
01:06:44But it's already a lot of food.
01:06:48No, let me tell you.
01:06:51This is the place of the water,
01:06:54the environment is beautiful,
01:06:55and the water is very rich.
01:06:57Every part of the water,
01:06:59经过精心的修气,实属上上品,选为宋大长老所住。
01:07:06哇,真是太精妙了。
01:07:10那家呢?
01:07:13叶藏师弟真是好严厉啊,
01:07:16这一家配备优质私人血池,
01:07:20一年四季恒文调控,实属修炼绝佳之所。
01:07:25不过这洞府现在归神蒜子所有。
01:07:30神蒜子那货出这么好?
01:07:33叶藏师弟,息怒,息怒。
01:07:36看来叶藏师弟还不清楚我们管理处的规矩。
01:07:40规矩?
01:07:43这些上好的洞府不是选的,而是弃的。
01:07:51强?
01:07:53业藏内混蛋,
01:07:59请能得到老祖和大长老的亲眼。
01:08:06等我上室回府,
01:08:08我定要他卑躬屈膝养我,必须!
01:08:10神蒜子,我出来!
01:08:12这洞府你业藏爷爷看上了!
01:08:16还不赶紧滚出来线上啊?
01:08:19呸 该死的业葬 竟敢如此嚣张
01:08:23这是个好的地盘 我揪不出去 看你拿我怎样
01:08:28装死
01:08:29雪梅啊 我昨晚又梦到你了
01:08:35早晚有一天 我神算自由得到你 雪梅
01:08:43业葬 你你你无耻
01:08:47雪梅啊 我昨晚又梦到你了
01:08:52今天不给你点颜色看看 我神算子才有什么脸呆呆出风
01:08:59那好 我们就来算算总事
01:09:05事到如今 我们都只能记出宣誓了
01:09:11仇主啊 你快为小人住持公道啊
01:09:20
01:09:22何事让我休息
01:09:25您闭关之时 大长老一派仗势其人强强投幅
01:09:30想偷服 百姓流离失所 无家可归
01:09:35
01:09:37这是个什么稀奇玩意儿啊
01:09:40啊 你继续 继续
01:09:43我神算子 饥饿如仇 也献让忠心为少主所用
01:09:50只求少主庇护为我作主啊
01:09:55
01:09:56雪梓失恋需要随行护法
01:09:58此时将来收下 与任务来说也是好事
01:10:01说吧 何人在此张狂
01:10:04正是那日的偷血贼 叶子
01:10:13我练功正值关键之时 不能前去
01:10:16这洞服 你先给他
01:10:18待本少主出关 定为你作主 送下好看
01:10:22少 洞主
01:10:25嘿嘿 能招了吧
01:10:29这下洞服是我的啦
01:10:32难道连雪梅少主也
01:10:37踩上你的实力啦
01:10:41真行
01:10:42雪梅少主竟然看上业葬啦
01:10:44是不是吧
01:10:45雪梅少主强巧业葬 连孩子都有啦
01:10:48什么
01:10:50我还告诉你
01:10:52算了
01:10:53算了
01:10:54算了
01:10:54算了
01:10:57算了
01:10:58老你个毒雪梅 就想拉拢我的人
01:11:02Then let's see who's more than enough.
01:11:21It's so quiet.
01:11:23It's so quiet.
01:11:24I'm so quiet.
01:11:25I'm so quiet.
01:11:27I'm so quiet.
01:11:28I'm so quiet.
01:11:31I'm just a child.
01:11:33My son.
01:11:36You are waiting for me.
01:11:39My son.
01:11:40I will send you my son.
01:11:43My son.
01:11:45What is your son?
01:11:47Why are you not looking for me to look at my son?
01:11:50Is it...
01:11:51Your son really changed his son?
01:11:57My son.
01:11:58My son is so important.
01:11:59I'm going to...
01:12:00This woman is definitely listening to some of the stories
01:12:03who wanted to set up for me a crime.
01:12:05She was able to use me as a crime.
01:12:07I had a murder in my heart.
01:12:11I was in my heart.
01:12:13That's just you.
01:12:15In my heart,
01:12:17no one can't compare you to me.
01:12:20You are such a divine divine.
01:12:22You have to be able to protect me a lifetime.
01:12:25But now,
01:12:28It's not you.
01:12:30I pray for you.
01:12:32To get your ghost.
01:12:34I'll give you my heart.
01:12:36I'll give you my heart.
01:12:38I'll give you my heart.
01:12:40For so many years.
01:12:42She was the only one who said to me.
01:12:46I can't remember.
01:12:48The most important thing.
01:12:50She was her.
01:12:52You're not bad at all.
01:12:54It's good for me.
01:12:56Can you use that.
01:12:58Don't let me know.
01:13:04The hope you're so much.
01:13:06You know.
01:13:08You'll become my son.
01:13:10The other party.
01:13:12The other party.
01:13:14After all.
01:13:16The two and her.
01:13:18They're all different.
01:13:20To the answer for two.
01:13:22I went to.
01:13:24They are other two.
01:13:25The king, the owner of the queen and thevisible cursed, is very good to come.
01:13:30But I am soENNY's poor and he is so good and he is to come.
01:13:33He wants to come.
01:13:35Ok, I never put this up.
01:13:38You chuven...
01:13:40Three days later, you can't see the king.
01:13:42You want to see the king's children!
01:13:44This is the king's children's ability.
01:13:46The king goes into this game's power, and she is the most vital thing.
01:13:52It's looking for the breaker of the abilities.
01:13:55薛灵玄丹四宗,薛熙宗与灵熙宗抵运最深,朕要开战,我们薛熙宗即便胜出,也要元气大伤。不开战,确实才是对两宗而言,最好的选择。
01:14:10但此事关乎禁军中有,宗能晋升,四宗之争,乃是大事所取。
01:14:17薛熙宗野心勃勃,如今对战丹熙宗,胜利,吞并,不过是早晚的事。
01:14:27到那时,其实力壮大,必将攻打我薛熙宗,再加上身后虎视眈眈的灵熙宗。
01:14:36切实父辈授地,别说保留实力对战空和乐,我薛熙宗灭宗都不无可能。
01:14:43因此,初始灵熙宗,势在必行。
01:14:50叶葬,战争,不远了。
01:14:55难道,就真没有其他办法了吗?
01:14:59战争一定会爆发,只是对手不同罢了。
01:15:03不过,那些自然有老祖们沟通。
01:15:07别多想了,回去好好准备吧。
01:15:11叶葬,我虽天生魅谷,但从不以色试人。
01:15:18But, he doesn't want to be a person.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended