Skip to playerSkip to main content
Zerhun - Capitulo 38 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'll see you next time.
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş. Ah yar, her rüzgarda adın etmiş. Her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda. Toprak kokusu sarar her biri rüzgarla.
00:58Adını taşır su, akar dar yollarda. Mardin sana yemin etmiş. Dön gel bağırma.
01:10Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
01:26Ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
01:50Ah yar, hasret düştü her sokağa. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
01:55Ah yar, hasret düştü her sokağa. Yolun sonuna geldiniz oğlum. Yolun sonuna geldiniz.
02:19Ah yar, hasret düştü her sokağa. Yolun sonuna geldiniz.
02:26Bekle! Kardeş bekle, sadece konuşacağız.
02:30Ulan değil Mardin'den. Atmosferden çıksan seni bulacağım.
02:45Ulan benim asıl frenlerimi şimdi patlattınız. Hepinizden hesabını soracağım.
02:54Tırlarıma el konulması seni yüklendiren bir konu Haldun.
03:01Yakında o konuyu halledip tırlarına vereceğim.
03:06Beni devamlı oyalayıp duruyorsun. Her geçen gün bahan zararı yazıyorsun.
03:13Hal böyle olunca iki seçenek var. Ya zararı sileceksin ya da zarara uğratacaksın.
03:19İşe lan Mardin. Bu da Allah'ın adına dört.
03:21Gel oğlum. Oğlum bana al. Durum yakında kontrolümüz altında olacak.
03:34Her şey yoluna girecek sayılacak. Sözlerin seni bağlar Haldun Aga.
03:39Benimle hasıl bulmak istemezsin demiştim sana. İsmim senettir demiştin.
03:56Öyle zaten. Benim babamın ismi senettir. Biz de kimsenin alacağı kalmız.
04:02Fatih'ini sevdim delikanlı. Bugün buraya konuşmaya geldim.
04:10Çıkaracağım yangın için lazım olur. Benim de sözüm senettir Haldun Aga.
04:18Ya senden ya benden tavsiye edilecek.
04:23Abi. Ne oldu yine? Burnum nasıl oluyorsun?
04:46Konuşuruz Aslan. Konuşuyoruz işte.
04:49Abi. Şu an kimseye bahsedemem. Kimse derken abi. Bana da mı güvenmiyorsun?
04:56Anlamıyorsun Emir. Sana güvenmemekle ilgili değil. Senin güvenliğinle ilgili.
05:02Bütün sevdiklerimin güvenliğiyle ilgili.
05:05Lütfen abi. Bana anlat ki. Ben de kaç cephede savaşacağımızı bileyim.
05:13Hafıza kaybıma neden olan kazayı biliyorsun.
05:17Eee?
05:19Yerilerin tezgahı. Benim ölmemi istemişler.
05:24Ne?
05:25Pren balatası ile oynamışlar. Kaza süsü vermek için.
05:31Abi. Yanlış anlama da. Hani sen bu son yaşanan olaylardan dolayı...
05:39...her şeyden kıllanıp nem kapıya olmayasın.
05:42He?
05:45Bu yüzden mi adamlardan birini Suriye sınırında elimden kaçırdım?
05:49Kim bu adamlar abi?
05:51Ben de bu sorunun peşindeyim.
05:54E tamam. Ben de sana yardım edeyim.
05:57Emir.
05:58Hayır. Sen bu işten uzak duracaksın.
06:01Abi.
06:04Eğer bana yardım etmek istiyorsan...
06:07...holdingdeki işleri dört elle sarıl.
06:10Sana güveniyorum aslanım. Bana söz ver.
06:16Söz abi.
06:17Biliyorsun Emir.
06:21Biliyorsun.
06:24Hadi sen konağa git.
06:26Ben daha sonra geleceğim.
06:27Tamam. Dikkat et.
06:29Efendim Yaman Bey.
06:41Ne durumdasın şu an?
06:43Yola çıkıyorum.
06:45Malları aldım.
06:46Bir sıkıntı yok.
06:48Halil.
06:50Buraya gelene kadar hiçbir sıkıntı olmaz.
06:52Merak etmeyin beyim.
06:54Kimsenin durumu anlamadığından eminsin değil mi?
06:56Her şeyi titizlikle yaptım.
06:57Kimse bilmeyecek.
06:59Doğru.
07:01En iyi olduğun konu bu.
07:03Neyse Halil.
07:05Oyalanmadan gel.
07:06Çok dikkatli ol.
07:07Tamam.
07:09Orada her şey yolunda değil mi?
07:11Her şey yolunda olsaydı...
07:13...şu an sen orada olmazdın.
07:19Çok biliyorsun.
07:24Haydi.
07:26Yola çıkıyoruz.
07:27Fıstım sana bu kitabı okuyacağım şimdi.
07:42Emir amcanın aldığı kitabı okuyalım mı Sevda abla?
07:47Olmaz.
07:48Olmaz.
07:49Görünce hemen şımarır.
07:55Bakalım.
07:57Ne yapıyorsunuz?
08:00Kitap mı okuyorsunuz?
08:01Hayırdır?
08:02Mesajda ne gördün de yüzünde güller açıyor.
08:16Yok abla?
08:17Yok abla.
08:18Bankadan mesaj gelmiş.
08:19Allah Allah.
08:20Yani ben bu zamana kadar bankadan gelen mesaja bu kadar gülümseyen birisini hiç görmedim.
08:28Ben krediye başvurmuştum da.
08:29Ben krediye başvurmuştum da.
08:30O onaylanmış.
08:31Bulunca mutlu oldum.
08:32Anladım.
08:33E çağırdıysa banka git hadi sen.
08:34Git git ben buradayım nasıl olsa.
08:36Git hadi Sevda.
08:37Yani öyle bankaya çok fazla nazlanılmaz.
08:38Ne bileyim kredim falan biter değil mi?
08:39Hadi.
08:40Hadi.
08:41Ne okuyorsunuz kızım?
08:42Ne okuyorsunuz kızım?
08:43Hı?
08:44Nesi nerede kaldınız?
08:45Hı?
08:46Ben de.
08:47Hadi devam edelim bakalım beraber.
08:48Said'in tırlarını vermesek parasını vermemiz lazım.
08:49O kadar parayı da tek seferde veremeyiz.
08:50O kadar parayı da tek seferde veremeyiz.
08:51O kadar parayı da tek seferde veremeyiz.
08:52E o zaman parça parça verelim baba.
08:55Said'in tırlarını vermesek parasını vermemiz lazım.
09:13O kadar parayı da tek seferde veremeyiz.
09:16I have no idea, but there is no reason for me.
09:18But then we will do it in a little bit.
09:22You can do this simple thing, Baran.
09:25There is no chance to convert.
09:29Then we will do it in a little way.
09:32We will go forward and this will do it in front of the man.
09:38He knows that this is not a great deal.
09:40He will do it straight, but he won't go ahead.
09:43He will come back with him and I'll make that.
09:46I think that was a good thing to do.
09:48I think it's a good thing.
09:51What kind of things we'll keep doing?
09:53The other thing, I think it's a good thing.
09:56I have a plan.
09:59You should have answered it because I don't think I'll take it.
10:03I'm going to leave.
10:05I'll take it.
10:06All right.
10:08Hey, welcome to Kocacığım. You were expecting me to get this $1.99?
10:24I didn't have that much money on my house.
10:27I didn't have that much money to buy you.
10:30You are an example of 1000 bucks to buy the money you buy.
10:34right?
10:37He?
10:50Okay.
11:04You really want to lose your child.
11:08It's a romantic, sweet, sweet and sweet.
11:10But it's not a huge difference.
11:13Because of the money you owe me,
11:16I would love it to you.
11:18But it's not a big place,
11:20it's no one's happy,
11:21it's a big place for you.
11:23I'll do it now with you.
11:25It's a big deal with you.
11:28It's a big deal, because I'm so happy with you.
11:31How much you will be happy with you?
11:33Aren't you wrong?
11:38Aine öyle.
11:45Ha, bu arada işlem veyahinden başlattım.
11:48Yakında mahkeme günü belli olur bu güzel haberi sana vereyim de.
12:03I can do it.
12:10I will.
12:12I'll take that.
12:13I will.
12:16I will.
12:18I will.
12:20I will.
12:22I will.
12:23I will.
12:25I will.
12:27I will.
12:31It's very nice to see you.
12:34Güneş giderken, ışığını yıldızlara bırakır.
12:39O yüzden karanlıkta, gündüzdekinden daha fazla umut vardır.
12:48Kimden bu? Shakespeare'den mi?
12:53Hakkı babadan.
12:54I don't know.
12:56I don't know.
12:58I don't know.
13:00I don't know.
13:06I'm a little bit.
13:10If you were a little bit,
13:12what would you say?
13:18You were a real person.
13:24What's your question?
13:26What's your question?
13:28What's your question?
13:30What's your question?
13:32What's your question?
13:34What's your question?
13:36What's your question?
13:38What's your question?
13:40Emir.
13:44Kelebekleri çok sevdiğimi nereden biliyorsun?
13:49He.
13:50Bu biraz tehlikeli bir soru.
13:52Ne?
13:54Neden?
13:57Şöyle.
13:58Şimdi kelebekleri bütün kızlar sever desem.
14:03Bu sefer benim diğer kızlardan bir farkım yok mu?
14:06Diyeceksin.
14:08Ve tahmin edip aldım desem.
14:10Bu sefer de ha ben öyle kolay tahmin edilebilen biriyim yani diyeceksin.
14:14O yüzden hiç bu soruyu cevaplayarak kendimi ateşe atamam.
14:18Aşk olsun.
14:20Ben öyle biri miyim Emir?
14:22He.
14:23İşte tam olarak bundan bahsediyordum.
14:30Gıcık.
14:35Kelebekleri bütün kızlar sever.
14:38Emir.
14:39eeeh.
14:42Eeeh.
14:43İznini.
14:47Eeeh.
14:48Kelebekler, an'ın kıymetini bilenlerdir.
15:08Onlar için hayat bir gün değil, şu an'ın ta kendisidir.
15:12Hayatı bir kelebeğin gözünden görmeyi dene ve o zaman küçücük şeylerin seni ne kadar mutlu edebileceğini gör.
15:30Kelebekleri sevdiğini bilmiyordum ama bildiğim bir şey var.
15:38Bu kelebeğin seni ne kadar çok seveceği.
15:42Çok güzel.
15:46Emir, teşekkür ederim.
15:51Rica ederim.
15:55Ben gideyim artık o zaman.
15:59Tamam.
16:02Ha ben seni yarın bir yere götüreceğim.
16:06Nereye?
16:07Bu sürpriz.
16:08Peki.
16:15Tamam.
16:17İyi geceler.
16:19İyi geceler.
16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:23I don't know.
16:53Zerun.
17:02This is your decision.
17:06I don't have a decision.
17:11You don't have a decision.
17:13There is a decision.
17:15There is a decision.
17:17The decision of his father was killed.
17:19But it was got a decision.
17:21But its one of them if it wasn't that Yaman.
17:25They came to a decision ..
17:27They gave him a decision.
17:29They were forced to buy it.
17:31They were forced to buy it.
17:35Yaman!
17:37They were forced to pay for me.
17:39This is not the decision to stop it.
17:41The decision to come back is not the decision.
17:44I am so that I prefer it.
17:46I said that I was going to go on.
17:48I said that I was going to go on.
17:50It was not a matter of fact.
17:52But everyone is going to go on me.
17:57I don't want to be a woman and a child.
18:00I don't want to go on.
18:04I don't want to go on.
18:08Why do you want to go on Yaman?
18:11Why do you want to go on?
18:13Why do you want to go on?
18:16Why do you want to go on?
18:20Why do you want to go on and go on?
18:26Well, I have what you want to go on.
18:29Well, I'll be the ones in the house of fact.
18:32I am not going to go on.
18:43I will be able to make my own work.
18:50Let's get to the point of the question Galip Bey.
18:53We have a hotel with the research and physical research.
18:59We have a hotel for a very good time.
19:04I believe that if a hotel would be a problem,
19:08I would never have a hotel.
19:10I know that a lot of people will stay with me.
19:12Of course, I'm a very good person.
19:14If you want to talk about this, I will continue to talk about it.
19:18I'll be able to talk about it.
19:20No, I'm just trying to watch it.
19:22I'm really trying to keep it on my own.
19:24Then I'll talk about it.
19:27Then we'll talk about it.
19:30I'll talk about it.
19:31If you want to talk about it, you'll see it.
19:34You can see it, hotel is a good place.
19:36You know, hotel is a good place.
19:37All the details are here.
19:42Mehtap is a little bit of a discussion.
19:48If you have a problem, I will see you again at the hotel.
19:53Of course, if you are looking at the car, I will see you again.
19:57If you are not looking at the car, I will see you again.
20:01Mehtap, you will see you again.
20:07A little bit.
20:09I don't know.
20:11He's not a woman.
20:21If you are going to get home, you should be a woman.
20:25I'm a man.
20:27I'm a man.
20:29I'm a man.
20:31If you are going to get home, you'll be able to get home.
20:35are there.
20:36They will be an opportunity to give an opportunity to deliver their own.
20:40They will be a lot of big trouble with a burden.
20:44What about…
20:46…so you can't be able to help us?
20:48I mean…
20:50…it's too much.
20:52I have a lot of trouble, you are not here.
20:54It's not this person…
20:57…to it's not.
20:58We need to solve them.
21:01And we will solve them.
21:03No, I'm not thinking about it.
21:06We have to think about it.
21:13Hey Reis, I'm glad you're here.
21:15I'm glad you're here.
21:16You're not a guy?
21:18No, I'm not a guy.
21:19Everything is okay.
21:21You can control her.
21:23You can control her.
21:25You can't control her.
21:27We don't have a internet.
21:29We don't have a control.
21:30Gitti, malları aldı, geldi. Sıkıntı yok.
21:35Aslan'ım, güven konusunda seninle ne konuşmuştum?
21:39Hatırlıyor musun?
21:42Açıp hepsini kontrol et.
21:46Haydi.
22:00Yavazat, bu çakallar halimizi takip ediyor.
22:22Evet ağam, Yaman'ın adamları. Gönüşümlü şekilde izliyorlar konağı.
22:30Benim dışarı çıkmam lazım.
22:33Konu neyse biz halledelim ağam.
22:35Göndereyim bir adam.
22:38Benim gitmem lazım.
22:41Siz bunlara bir şekil yapın, buradan uzaklaştırın.
22:44Ben de sizin araçlardan birini alıp çıkayım.
22:47Tamam ağam, ne zaman denersin?
22:49Gelerken görmesinler seni, o yüzden soruyorum.
22:52Ben sana haber vereceğim. Ona göre bir şekil yaparız.
22:55Tamam.
22:56Haydi.
23:00Geçmiş olsun, Şeyh Muzoğa.
23:07Ya yurt dışındaydım, ziyaretine gelemedim.
23:13Önemli değil ha. Her zaman yanımda oldu, onu biliyorum.
23:20Ben de onun için aradım zaten. Şu barış meselesini konuşmak için. Bir tekrar toplanalım dedim ha.
23:27Tekrar toplanmaya gerek yok.
23:28Tekrar toplanmaya gerek yok. Yaman'la Haldun Ağa, bu olayı reisle konuşmuşlar.
23:34Ben biliyorum. Soru yeni savaş da bitecek.
23:36Önemli değil ha. Her zaman yanımda oldu, onu biliyorum.
23:38Ben de onun için aradım zaten.
23:39Şu barış meselesini konuşmak için. Bir tekrar toplanalım dedim ha.
23:42Tekrar toplanmaya gerek yok. Yaman'la Haldun Ağa bu olayı reisle konuşmuşlar.
23:46Ben biliyorum. Soru yeni savaş da bitecek.
23:57Şimdi ağa, savaşın bitirmeyeceği Haldun'un elinde.
24:04Yani, beni kuranı geçirsen, ötesini konuşmaya gerek yok.
24:13Ya, her şey tatlıya bağlanmışken, ağzımızın tadının bozulması kimsenin işine gelmez.
24:21Kan dökülsün istemiyorum.
24:24Ağa, benim kaptığım ülken neredeydi?
24:30Biz, aşiret konseyinin aldığı karara uyduk.
24:36Bana sıkılan bir hoşunun meteliği olmalı.
24:40Ve, onları da.
24:42Yani, ben Mesih Musa'yı, diğer ağlara da söyledim.
24:47Oğlumun verdiği söz, dolmak üzere.
24:50Ya kanı tarıyla gerilen, ya da kanlarıyla.
24:57Hadi, bir şebbilik sağ ol.
25:07Bir bülayayım.
25:08Pardon ağa, başka bir isteğiniz var ağa.
25:12Hayır, sağ olasın.
25:14Hoşçakalın.
25:15Hoşçakalın.
25:36Şimdi avcıya avına teslim etme zamanı.
25:39Bu, of benefitsler, recordings bak ve
25:46izlediğiniz için münisseci experiences
25:50this nikah gibi esinlerinin
25:51besine gelmesini
25:54slippetip
25:59I would like to go for a long time, I would like to go for a long time, I would like to go for a long time.
26:16Efendim Mehtap?
26:17Annenin arazilerini tapu devir işlemlerini yapan kişinin kim olduğunu buldum.
26:22Evet.
26:23Emekliliğine yakın tapu devir işlemlerini yapıp annenin arazilerini babanın üzerine geçirmiş.
26:30Birkaç ay sonra emekli olduktan sonra bir anda adamın tüm mal varlıkları artmaya başlamış.
26:35Emeklilik ikramiyesiyle olmayacağı kadar.
26:38Yani adamı zengin etmiş, müşvet vermiş.
26:41Evet, yani kesin bir kanıt olmasa da ben de aynı düşüncedeyim.
26:46Peki adam nerede şimdi?
26:48Orası muamma, tüm adreslerine ulaştım ama hiçbirinde yaşamıyor.
26:52Şu an için kayıp.
26:55Mehtap, o adamı bulmak için ne yapman gerekiyorsa yap lütfen.
26:59Hiçbir masraftan da kaçınma.
27:01Tamam, bilgilendirme yaparım yine. Görüşürüz.
27:05Bekliyorum.
27:10Benim kalbi geniş, cömert babam.
27:15Sökeceğim senin o kalbini.
27:18Müzik
27:28Müzik
27:47Banka mı yine?
27:50Serhan Abayam.
27:54İşin varsa git dedim.
27:57Ha yok.
27:59Yani bir aciliyeti yok, bir şey olmasın.
28:02Ne bileyim öyle ikide bir telefonuna bakınca.
28:05Acildir herhalde dedim.
28:07Hadi git sen ben hallederim. Ne var ki çamaşır atıyoruz şurada.
28:17Ne yalan söyleyeyim, senin mutlu olduğunu görmek beni de mutlu eder.
28:28Ama sen yine de dikkatli ol.
28:31Belki onun da kirli çamaşırları vardır.
28:37Merak etme Edicen.
28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:17Altyazı M.K.
33:09Okey.
33:13Over the way.
33:15Baya masraflı da var. Annem de çalıştığını yetiştiremiyor.
33:23Sana bir teklifim var. Bundan sonra çalışmak zorunda kalmayacaksın.
33:29Kimi vuracağım ağam?
33:32Sen zaten birini vurdun Cahit.
33:35Kim?
33:37Şehmuz ağa.
33:39Şehmuz ağayı vuran kişinin yerine seni teslim edeceksin ama ağzını sıkı tutacaksın. Bizden bahsetmeyeceksin.
33:51O en kolay ağam. İstedikleri kadar işkence etsinler. Sizinle ilgili tek laf bile söylemem. Ama...
34:01Aması ne?
34:03Yaman ağa hemen öldürür beni.
34:06Cık.
34:08Hiç oraya gelmeden seni polise aldıracağım.
34:11Sen merak etme.
34:13Ya polisler yetişmeden öldürürlerse?
34:19Annen de kardeşin de ömür boyu refah için yaşayacaklar.
34:24Sen ölsen de kalsın.
34:35Gülcan, bu İbrahim'in geleceği falan yok. Ben gideyim. Hem hayatla orada yalnız. Sen ona söylersin. Bir ara bakarım kıyafetine tamam mı?
34:48E tamam sen git o zaman. Ben söylerim ona.
34:50Düşüncüsü.
34:55Vaa.
34:56Harbiden yakıyorsun ha İbrahim.
35:00Hem de ne yakma.
35:02Kurhan sıcak basa ha.
35:04Valla Gülcan'ın dediği kadar varmış.
35:07Değil.
35:08Yakıyorsun.
35:09Kumaş da bayağı kaliteli.
35:11Sen buna var ya, ne para vermişsindir şimdi.
35:14Ya ne parası Serkum. İkinci el internet sitesi var ya. Oradan aldın. O da tahsitle.
35:20Ha.
35:21Ondan yarısını Gülcan'dan borç aldın.
35:23Çıkarın. Gördünüz.
35:24Yakıyorum.
35:25Gördük.
35:26Çıkarıyorum ha.
35:27Çıkarıyorum ha.
35:28Çıkar hadi çıkar.
35:29Kolay çıkaracağım.
35:30Gidiyorum ha.
35:31Hay.
35:32Yaman Bey.
35:38İbrahim ketneyini kıyafetlere almış. Onları gösteriyordu bize de.
35:42Zehran.
35:45Odaya gittim. Hayat buraya geldiğini söyle.
35:49Burası konuşmak için biz müsait değil.
35:52Konuşmaya gelmedim.
35:54Beraber de içeriye çıkalım.
35:57Hem Zehran alışveriş yapalım.
36:00Hayat iyi hisseder.
36:02Hem sana da çok tatlı kıyafetleri alırız.
36:06Yani Hayat'a bir şey almayalı.
36:09Hediye vermeyeli baya uzun zaman oldu da.
36:13Bana gerek yok sen kendin gidersin.
36:15Lütfen.
36:17Hem Sevda da konakta değil.
36:20Yani kız yalnız kalmasın.
36:25Gülcan onunla ilgileneceksin sen rahat ol.
36:28Tabii ki beyim ben ilgilenirim.
36:30Siz gidin.
36:32Benim konakta baya bir işim var.
36:35Onlarla ilgileneceğim ben onları yapacağım.
36:38Ben bütün işleri halletmişim ha.
36:41Temizliği yapmışım, yemeği yapmışım.
36:43Şu anda herhangi bir iş kalmamış konakta.
36:46İyi.
36:48Tamam o zaman.
36:50Hayatında birkaç bir şeye ihtiyacı vardı.
36:53Gidelim alalım.
36:54Hayatında birkaç bir şeye ihtiyacı vardı.
36:58Gidelim alalım.
37:05Sürprizin de bu muydu?
37:07Buraya mı getirdin yani beni?
37:10Senin beklentin neydi ki?
37:12Yani çok bir beklentim yoktu.
37:15Ama burası da değildi.
37:17Ben geçen ay da hayatla gelmiştim buraya.
37:22Bir şey de yok yani burada.
37:24Ne var ben de Musa ile gelmiştim.
37:29Ama seninle ilk defa geliyorum.
37:32Ne farkı var ki anlamadım.
37:35Şu an manzoram farklı.
37:38Beyim Allah rızası için misal atalayim.
37:41Bismillahirrahmanirrahim para yok.
37:43Başka zaman kusura bakma.
37:44Benim.
37:46Benim ağacım.
37:47Ekmek parası benim benim.
37:50Ekmek param yok benim benim.
37:51Yahu üstümden haket yok diyorum.
37:52Bir şey konuşuyoruz.
37:53Haydi.
37:54Benim.
37:55Ağacım.
37:56Baba olayım.
37:57Abi ben baş bıraktım haydi.
37:58Emir.
37:59Ne yapıyorsun sen?
38:00Cacım gel.
38:02Gel.
38:04Ya Sevda bırak.
38:05Emir susar mısın?
38:06Ya bunun üstünde sallasan senden benden daha çok parası vardır.
38:09Ne yapıyorsun susun?
38:10Tamam cacım.
38:11Sevda ne yapıyorsun?
38:12Karışma.
38:15İyisiniz.
38:16İyisiniz.
38:17İyisiniz.
38:28Evet ne yazık ki abi.
38:32Efendim?
38:33Efendim?
38:36I'm going to talk to you.
38:38My very old friend, my friend Nuri.
38:45Hello, my friend.
38:47I'm sorry.
38:48I'm sorry.
38:50What is this?
38:51I'm sorry.
38:54I'm sorry.
38:55I'm sorry.
38:56I'm sorry.
38:57I'm sorry.
38:58I'm sorry.
38:59I'm sorry.
39:00Altyazı Bukur abi de dedi ki, o kız asla öyle bir şey yapmaz.
39:04Dediği de çıktı, her zamanki gibi.
39:07E sen niye öyle bir şey söyledin?
39:11Vicdanım, karşısında yakinin kim olduğuna bakmaz.
39:14Kendine bakar.
39:18Bunu, beni hiç tanımadığından mı söylediniz?
39:22Sen, kendini tanıyorsan bir başkasına seni tanımasına gerek yok kızım benim.
39:27I am very happy to see you.
39:31If you have any time, I will be able to see you something else.
39:35I have a lot of work.
39:37But I will be able to see you with Emile.
39:42I will be able to get you.
39:44I will be able to get you.
39:47I will be able to get you.
39:52I will be able to get you, I will be able to get you.
39:58Ay be.
40:11Beni iddia konusu yaptığına inanamıyorum Emir.
40:17Yani ya ben de senin gibi yapsaydım, tersleseydim adamı?
40:22Ne kadar ayıp olurdu, resit olacaktım valla.
40:24Keşke tersleseydin.
40:25Senin yüzünden yemek kaybettin.
40:28Ben ısmarlarım.
40:29Okey, ne zaman gidiyoruz?
40:32Onu mu kastettim?
40:36Şey bu arada, şu sendeki iki yüz lirayı ver de benim üstümde gerçekten nakit yok.
40:41Şuradan simit falan bir şeyler alalım.
40:43Allah versin canım, git platinum kartınla.
40:49Buna kaybettim.
40:50Yine neyin iddiası bu?
40:55Şöyle, durum böyle olunca dedim ki Sevda o parayı bana verir.
41:01Nuri abi de dedi ki, Sevda hayatta o parayı sana vermez.
41:05Ya aşk olsun Sevda, ben seni gerçekten tanıyamamışım.
41:11Tezanı biliyorsun Emirim.
41:12Abi yapmasam?
41:19Tamam, tamam.
41:22Herba.
41:27Nuri abi deli bu.
41:29Emre'yi yıllardır tanıramım.
41:33Onu tanıdığım için...
41:33...tabii ki Sevda'sını da tanımamıyorum.
41:37Hiç zor olmadı.
41:39Şerzan'ın ailesinin...
41:39...tek doğru olanı.
41:42Abisi...
41:44...her yere ateş saçmak isterken...
41:46...o Emirim...
41:47...hep su dökmek istedi.
41:50Yaman Bey mi?
41:56Evet evet, Yaman Bey.
42:00Kimsenin de canının yanmasını istemez Emirim.
42:04Emirim sana sevdiğinde söylüyorsa kızım...
42:06...ilki de doğrudur.
42:08Çünkü neden biliyor musun?
42:10Yalan söylemeyi beceremez bizim kurucu.
42:24Kalk lan Emre.
42:26Şimdi beni iyi dinle.
42:29Senin yerine suç üstlenecek birini buldum.
42:31O kişiyi Yaman'a teslim edeceğiz...
42:32...tırlarımızı alacağız.
42:34Anladın mı?
42:35Ama...
42:36...seni ortaya saldığımda...
42:38...kendini ortaya atar da...
42:40...her şeyi mahvedersen...
42:41...bunun geri dönüşü yoktur.
42:42Anladın mı?
42:43Her şeyi unutacaksın.
42:45Ben o yola çoktan girdim amcaoğlu.
42:48Beni buradan çıkarttığındaki ilk işim...
42:51...o Yaman'ın karşısına dikilmek olacak.
42:55Sen adam olmasın.
42:57Herkes toplanmış olması lazımdı.
43:24Yemek saatini bilmiyorlar mı?
43:29Geldiler biraz da.
43:33Neden bu saate kadar gelmediler ki?
43:42Baba.
43:46Acaba sen tekerlekli sandalyedesin diye otoriter mi düşüyor?
43:50Çok geç kaldık Yaman.
44:02Ne gerek vardı bu kadar şey almaya?
44:04Bak ne güzel şeyler aldık.
44:06Hayat da çok sevinyecek.
44:08Keşke haber verseydi.
44:09Hayat merak etmiştir.
44:11Etselerdi bizi ararlardı.
44:14Gidelim.
44:15Yaman.
44:19Tamam.
44:20Yaman ne oluyor?
44:21Yaman.
44:22Durduk mu?
44:24Şuna bas Yaman.
44:25Serhun sakin ol.
44:27Yaman ben biliyorsun ben kapalı alanda kalamam Yaman.
44:29Çıkıyorum açılacak.
44:30Yaman.
44:31Yaman bir şey yap.
44:32Yaman ne olur.
44:34Yaman bak nefes alamıyorum Yaman.
44:35Serhun sakin ol.
44:37Serhun sakin ol.
44:38Yaman.
44:39Açılacak sakin.
44:39Kar çıkar Yaman.
44:41Kimse yok mu?
44:42Yaman.
44:44Yaman.
44:45Yaman çıkar beni buradan.
44:47Ne olur Yaman.
44:48Yaman sakin.
44:49Tamam.
44:50Yaman korkuyorum ne olur.
44:52Yaman bırakma beni ne olur.
44:53Sakin.
44:54Sakin seni yalnız bırakmayacağım tamam mı?
44:56Sakin ol.
44:58Çıkacağız.
44:58Ömrünü bana adayan nice derdini saklayın.
45:28Güneşi umut bağlayan ömrünü bana adayan nice derdini saklayan güneşi umut bağlayan.
45:46Yârim garip ağlamıştır.
45:51Güneşi umut bağlayan yârim garip ağlamıştır.
46:01Yârim garip ağlamıştır.
46:31I'll see you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended