Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00君の瞳は光 輝く夢の空に
00:30目指して歩いてる
00:34もしも 未来に不安感じても
00:40その笑顔 忘れずに
00:48果てしなく 青い空
00:55傷ついても 僕がいるから
01:05信じていたい
01:09見つめていたい
01:13誰も止められない この想いを
01:19転んでも 起き上がる勇気
01:23君に胸を張れる生き方
01:27全て明日へと 羽ばたけ
01:31パワーを送る
01:35僕 戦部渡る
01:41総海山を支配した魔界の王 暗黒団を倒すため
01:45僕たちは 頂上の第7階層を目指して旅をしているんだ
01:49今いるのは ハイテク世界の第5階層
01:53僕と龍神丸は 各階層の聖人から
01:57心と力をもらわないと
01:59暗黒団には勝てないんだ
02:01これまでに 獅子 法王 剣王から心と力をもらい
02:05第4階層では
02:07月の女神から 魔法の力をもらうことができた
02:10第5階層も 超元気パワーでいくぞー!
02:19釣られちゃった救世主
02:21感じる 感じるにゃー!
02:29間違いにゃい! 京河のビャッコは この湖に眠っているにゃー!
02:35今度こそ 本当だろうな
02:37俺様はにゃーと生まれて この方 嘘ついたことがにゃーい!
02:41あっそう?
02:42だったら 今度嘘ついたら シャミセンの代わりしちゃおっかなー!
02:46あー ベンベン!
02:48冗談はっぽいにゃー!
02:50あー それにしても
02:53どの建物も ひどいありさまですね
02:56まるで何かにかじられたみたい
02:58あっそらそら! サミサンだー!
03:11なんという大きさだ!
03:13まるで夜になったみたいです
03:17夜は寝るもんだー!
03:19ヒヒミコ こんな所で寝るなー!
03:22ヒヒミコ こんな所で寝るなー!
03:31なんだ?
03:32あのマシーン何してんだろう…
03:46あっ!
03:48What?
03:53Just, just, just, just!
04:00I didn't want to catch him!
04:02I'm surprised!
04:04What?
04:05What?
04:06What?
04:11What?
04:12What?
04:13What?
04:14What?
04:15What?
04:17What?
04:19Today's the獲物 is 4,30 meters!
04:23The獲物 is 9,42 meters!
04:28The獲物 is 9,42 meters!
04:30This game is my勝利!
04:32I'll have a chance to get a gift!
04:35And then, the next game?
04:37So, if you're in the fifth階層,
04:42how do you think the救世主 is?
04:45What?
04:46What?
04:47I'll have to buy a gift!
04:49I'll have to buy a gift!
04:51I'll have to buy a gift!
04:52It's interesting!
04:54I'll have to buy a gift!
04:56It's a choice.
04:57It's a choice.
04:59And I'll have to buy a gift!
05:02I'm glad I'll have to buy a gift!
05:04Tork, do you want to sell oil in such a place?
05:09You said you were like a saint.
05:11You have a lot of interest in that creature, right?
05:16He was helping his life.
05:20What do you think about your father?
05:23Why don't you fight?
05:26I'm not going to fight with you,
05:28and I'm going to take the best place to take the best place.
05:31I just like my strong opponent.
05:34If you don't want to grow up and grow,
05:37you won't be able to fight.
05:50How have you been?
05:52Yes, I've been able to...
06:02It's a big one!
06:06It's a big one!
06:08It's a big one!
06:11What's that?
06:22Just, just!
06:31It's enough to get it.
06:36Next, let's go to the other side of the house.
06:41It's a big one.
06:42I've never been lost.
06:47My son!
06:49My son!
06:51It's a person.
06:52Let's go!
06:54My son!
06:56My son!
07:01Hey!
07:02Hey!
07:03I want to ask you a little bit.
07:05Yes!
07:07What is it?
07:09What are you so sad about?
07:12I've heard it very well.
07:15My father is the same thing!
07:18What?
07:19My father?
07:21My father,
07:23What?
07:24What?
07:25My father,
07:26I'm a good friend.
07:27I've been to my son.
07:29I've been to my son.
07:30Why are you so sad?
07:31Since I'm a son.
07:32But if I look at my face,
07:34I'll be back with my father.
07:36I want to take care of you,
07:38so I want you to help me.
07:41I can't find that way.
07:43There's a way to enter that ship.
07:45Really?
07:46Hey, this is strange, isn't it?
07:56The story, the look, the look, the look.
07:59It's that!
08:05What?
08:07Is this going to go up?
08:08No, it's going to get caught.
08:11If you hit the target, you'll be able to get caught on the battlefield.
08:15This is a tree, so...
08:18Can I do it?
08:20Let's go!
08:21Let's go!
08:22Let's go!
08:24Let's go!
08:25Let's go!
08:27Let's go!
08:29Let's go!
08:30Let's go!
08:31Let's go!
08:32Let's go!
08:33Let's go!
08:34Let's go!
08:35Let's go!
08:37Let's go!
08:38Let's go!
08:39Let's go!
08:41Let's go!
08:42That's right, Dodo.
08:43You're right!
08:44I was doing something new to the end.
08:46What?
08:47It's a tree.
08:48It's a tree.
08:49Where are you?
08:50A tree.
08:52What's the tree?
08:53A tree.
08:54A tree.
08:55A tree.
08:56A tree.
08:57A tree.
08:58Well, wait. It's so interesting.
09:03Get it! Get it!
09:08Now, I'm going to use my food.
09:14This is in the middle of the sea?
09:16Yes, but I can't live in this way.
09:21I don't want to be able to live with a雀 and two of them.
09:24I don't think you're thinking about it.
09:27I don't think I'm going to do it.
09:28I don't think I'm going to do it.
09:33What?
09:34What are you going to do?
09:36You're going to do it.
09:38If you're going to do something, you'll be able to protect yourself.
09:45What are you going to do?
09:47What are you going to do?
09:49You're going to do it.
09:57What are you going to do?
10:09What?
10:10Wataru-san, this is here.
10:17Wataru-me, I'm going to get it.
10:20What...
10:26Oh.
10:27Stop, please, Wataru.
10:29Why...
10:32Everyone.
10:35It's such a autumn summer.
10:38It's a nice sea monster.
10:39Stop, no.
10:40It's me.
10:42I understand.
10:44If you want to help him, I can't speak to you.
10:47悼いことを聞き!
10:48昔の父さんに戻って!
10:50ええ、黙れこのガキ!
10:54わたるめ、完全に騙されておるな、よし。
11:00僕の大好きな父さんに戻って!
11:02父さんだと?
11:04一緒に作ろう、父さんの大好きなコロッケ!
11:07コロッケー?
11:08わここここ、えい、こいつを返してほしくば来るのだ、わたる!
11:13わたるさあ。
11:15
11:16No, no, no, no, no, no.
11:18
11:19
11:20
11:21大変ですね。
11:23
11:24
11:25一切ないときゅうが始まるの?
11:28ツリをポイント選びが肝心でございます。
11:32
11:33ワタルの現れそうな場所をくつき。
11:35え?
11:36おっ?
11:37き、キサマは?
11:38
11:39
11:40な、なぜここに?
11:41
11:42ヒーロ、俺の勝ちだな。
11:43
11:44
11:45It's crazy!
11:47What?
11:49The victory is like my勝利.
11:52I'm surprised.
11:55I don't know.
11:58As long as the救世主...
12:01It's the first time.
12:03It's too bad.
12:04It's good.
12:06It's not bad.
12:08Hey, how are you doing?
12:11I'm sure you're good.
12:12I'm sure you're good.
12:14Let's go!
12:16Look at this!
12:18Ah!
12:20Hey!
12:21Hey!
12:22No, not!
12:24How do you do?
12:26I'll tell you what to say!
12:30No, I'll be able to go with you!
12:32Wow, I'm so sad.
12:40I'm not sleeping.
12:42Hi-mi-ko!
12:44Hi-mi-ko!
12:46Hi-mi-ko!
12:47What do you think?
12:49There's a lot of kama's voice.
12:52It's not for me.
12:54Kama isn't it!
12:56I'm going to sleep.
12:58Come on, Hi-mi-ko!
13:00So, Hi-mi-ko, it's food.
13:02Food?
13:03So, I'll help you.
13:05You'll be able to get it.
13:07You'll be able to get it.
13:09I'll wait until you get it!
13:12Hi-mi-ko, hi-mi-ko, hi-mi-ko, hi-mi-ko,
13:16ha-bi-ko, I'll help you with this!
13:22Nao? Nao?
13:24Good job, Hi-mi-ko!
13:26Thank you so much for me.
13:27I'll run away.
13:29So, I'll run away.
13:30Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa!
13:32It's a right!
13:36How you doing? You'll hold me!
13:38Oh, hey!
13:40Hey!
13:41We're going to get out of the window!
13:43I got it!
13:48Okay!
13:49Okay!
13:55The end of the window!
14:08Okay.
14:10Oh!
14:12Oh!
14:14Oh!
14:20Oh!
14:26Oh!
14:28Oh!
14:30Oh!
14:32Hey!
14:34Oh!
14:36Oh!
14:45Oh!
14:46Oh!
14:48Get down!
14:50Oh!
14:52I've got the clue!
14:54Oh!
14:56Oh!
14:58Well, I'm taking a look at this.
15:00I'm going to get a look at this.
15:02I'm going to get the look at this.
15:04Don't be afraid of him!
15:06Well, it's not enough!
15:10Look at him! Here he is!
15:16Here, here, here!
15:20Come on, Wadaru! Are you going to run away?
15:24You are going to be a招者!
15:28Katsuhu! Hiro! Wadaru is inside!
15:32What?
15:33Don't worry. There's a high-tech security system in this ship.
15:37I'll tell you what I'm going to do with you.
15:40Right?
15:44Hehehehe.
15:46The security system of the first!
15:49What?
15:53It's over!
15:54It's the罠!
15:59The security system of the second!
16:03Wow!
16:05You did it,兄!
16:08All right, now we're going to do it!
16:18What's that?
16:19Are you going to do it?
16:21I'm going to...
16:22I'm going to...
16:28How do you do, Wotar?
16:30I'm going to...
16:31What's that?
16:33What?
16:34What?
16:35There's someone who is there!
16:40What?
16:41I don't think I'm going to do it.
16:45Let's go!
17:01I...
17:06There...
17:07Wait!
17:08Wait, Wotar!
17:09Oh?
17:10ドラ王!
17:16それじゃドラ王が助けてくれたの!
17:19助けただと?
17:20俺様はお前をここに呼んだだけだ!
17:23俺様のこの手で仕留めるためにな!
17:26ドラ王!
17:28母上の敵!
17:30覚悟!
17:37ドラ王!
17:40ドラ王!
17:42ドラ王! 違う!
17:44やめるんだ!
17:46目を覚まして!
17:48うるさい!
17:51渡る! 剣を抜け!
17:53今まではやられる!
17:55死ねえ、渡る!
18:00渡る!
18:02ああ!
18:07な、なんじゃあああ!
18:09おいおい!
18:14おいおい! タッツ!
18:15What are you doing?
18:17What are you doing?
18:19I don't even know what you're saying!
18:24I don't know!
18:27I don't know!
18:28It's a strange thing!
18:30If it's a ship...
18:32Oh, that's right!
18:34This is the brain of this machine!
18:37Dora...
18:39Okay! Ryo-jimaru, go!
18:41Oh!
18:43I'm going to go!
18:47Kewo-jimaru!
19:13You just go!
19:15Kewo!
19:17Wataru!
19:19I stocky that's the main character!
19:21Don't go!
19:23Kewo!
19:25Kewo!
19:27Kewo!
19:28Let's go!
19:30Go! Go! Go! Go!
19:39Get on!
19:41It's an L enfim.
19:50I'm an L.
19:57There is a red flag.
20:00I don't know.
20:02.
20:04.
20:06.
20:08.
20:10.
20:12.
20:14.
20:16.
20:18.
20:20.
20:22.
20:24.
20:28.
20:30.
20:31.
20:32.
20:33.
20:34.
20:35.
20:36.
20:37.
20:38.
20:39.
20:40.
20:41.
20:42.
20:43.
20:44.
20:45.
20:46.
20:47.
20:48.
20:49.
20:50.
20:51.
20:52.
20:53.
20:54.
20:56.
20:57.
20:58.
20:59.
21:00Oh, girl?
21:04I remember the promise, right?
21:07If you're lying about it, then...
21:15I'm not kidding!
21:17I'm not kidding!
21:21I'm going to go there!
21:22I'll捕まえろ!
21:23Eh?
21:24Ah, yes!
21:25I'm not kidding!
21:30I'll捕まえろ!
21:48勇気と友人 よく見ると
21:55カブトをつけた男の子
22:02夢は心が迷う道
22:10だから勇気がいるんだね
22:16何度転び
22:20何度けがしても
22:24虹の翼をつかみたい
22:34諦めずに頑張って
22:38頑張ってみて
22:40もうダメだと思った時が
22:47始まりさ
22:50君らしくそう
22:52頑張って
22:54頑張ってみて
22:57黙りがちな
22:59そんな気持ちを
23:02励まして
23:04ファクトリータウン
23:10ファクトリータウンは
23:11魔界のマシンを作っている工場だけの街なんだ
23:14早速街の様子を探ってみると
23:16でっかいマシンが数えきれないくらいある
23:19これが全部動き出したら大変だ
23:22え?
23:23ドルクの秘密?
23:24何何秘密って?
23:25え?
23:26スズメの正体が分かった?
23:27うそー!
23:29早く教えて!
23:30次回
23:31謎のドルクか
23:32スズメの謎か
23:34超面白かっこいいぜ!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended