summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/examples/qtmail/qtmail-es.ts
blob: 4e89078fd774608a5897d9489eabd9bb1c0c6458 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
    <name>AccountList</name>
    <message>
        <location filename="accountlist.cpp" line="+80"/>
        <source>MMS</source>
        <translation type="obsolete">MMS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AccountSettings</name>
    <message>
        <location filename="accountsettings.cpp" line="+273"/>
        <source>Email</source>
        <translation>Correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Yes</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No</source>
        <translation>No</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>New default account</source>
        <translation>Nueva cuenta predeterminada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-198"/>
        <source>Account settings</source>
        <translation type="unfinished">Config. de las cuentas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Add account...</source>
        <translation>Añadir cuenta...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remove account...</source>
        <translation>Remover cuenta...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>&lt;qt&gt;Delete account: %1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Borrar cuenta: %1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>&lt;qt&gt;Your previous default mail account has been unchecked&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Su cuenta predeterminada anterior ha sido desmarcada&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Deleting messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>Account Modified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Account Added</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you wish to retrieve the folder structure for this account?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Retrieving folders...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Folders retrieved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Retrieve Failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 - Error retrieving folders: %2</source>
        <comment>%1: account name, %2: error text</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionFolderModel</name>
    <message>
        <location filename="actionfoldermodel.cpp" line="+83"/>
        <source>Action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>New message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Email</source>
        <translation type="unfinished">Correo electrónico</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionListView</name>
    <message>
        <location filename="actionlistview.cpp" line="+179"/>
        <source>Email</source>
        <translation type="obsolete">Correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>New MMS</source>
        <translation type="obsolete">Nuevo MMS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddAtt</name>
    <message>
        <location line="+7470947"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Todos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Documents</source>
        <translation type="obsolete">Documentos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Adding attachments</source>
        <translation type="obsolete">Adición de adjuntos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Select a sub category to quickly locate the document</source>
        <translation type="obsolete">Seleccione una subcategoría para localizar rápidamente el documento</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attach -&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntar -&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attach selected document to this mail</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntar a este correo el documento seleccionado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Remove selected document from this mail</source>
        <translation type="obsolete">Elimina los documentos seleccionados de este correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>A list of the documents available for attaching to the mail.</source>
        <translation type="obsolete">Una lista de todos los documentos disponibles para adjuntar al mensaje de correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>A list of the documents attached to the mail.</source>
        <translation type="obsolete">Una lista de las columnas adjuntas al mensaje de correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attached</source>
        <translation type="obsolete">Adjunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Maximum size of a mail is %1 kB
</source>
        <translation type="obsolete">El tamaño máximo de este correo es de %1 kB
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Size of attached files is %1 kB
</source>
        <translation type="obsolete">El tamaño de los ficheros adjuntos es %1 kB
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attachments too large</source>
        <translation type="obsolete">Adjunto demasiado grande</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attachments</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="addatt.cpp" line="+69"/>
        <source>Add Attachment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddAttDialog</name>
    <message>
        <location filename="actionlistview.cpp" line="+0"/>
        <source>Adding attachments</source>
        <translation type="obsolete">Añadiendo adjuntos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Select a sub category to quickly locate the document</source>
        <translation type="obsolete">Seleccione una subcategoría para localizar rápidamente el documento</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attach -&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntar -&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attach selected document to this mail</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntar el documento seleccionado a este correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Remove selected document from this mail</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar los documentos seleccionados de este correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>A list of the documents available for attaching to the mail.</source>
        <translation type="obsolete">Una lista de todos los documentos disponibles para adjuntar al correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Documents</source>
        <translation type="obsolete">Documentos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>A list of the documents attached to the mail.</source>
        <translation type="obsolete">Una lista de los documentos adjuntos al correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attached</source>
        <translation type="obsolete">Adjunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&lt;qt&gt;Maximum size of a mail is %1 kB&lt;br&gt;Size of attached files is %1 kB&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;El tamaño máximo del correo es %1 kB&lt;br&gt;El tamaño de los archivos adjuntos es %1 kB&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attachments too large</source>
        <translation type="obsolete">El Adjunto es demasiado grande</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="addatt.cpp" line="+308"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-165"/>
        <source>Attachments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove attachment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Add attachment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Add Attachment</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Attach a document to this mail.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Remove Attachment</source>
        <translation type="obsolete">Remover Adjunto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressPicker</name>
    <message>
        <location filename="addresslist.cpp" line="+494"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Select Contact</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar contacto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Contacts and Email address list</source>
        <translation type="obsolete">Lista de Contactos y direcciones de correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Contacts only</source>
        <translation type="obsolete">Sólo contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Email address list only</source>
        <translation type="obsolete">Sólo lista de direcciones de correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Email</source>
        <translation type="obsolete">Correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Add to Contacts</source>
        <translation type="obsolete">Añadir a Contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source> Email </source>
        <translation type="obsolete">Correo-e</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioSelectorDialog</name>
    <message>
        <location filename="audiosource.cpp" line="+43"/>
        <source>Select Audio</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar Audio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioSourceDialog</name>
    <message>
        <location line="+212"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Audio</source>
        <translation type="obsolete">Audio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioSourceWidget</name>
    <message>
        <location line="-132"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-34"/>
        <source>Audio Files</source>
        <translation type="obsolete">Archivos de Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>No Audio</source>
        <translation type="obsolete">Sin Audio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComposerFactory</name>
    <message>
        <location filename="composer.cpp" line="+128"/>
        <source>Email</source>
        <translation type="obsolete">Correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Multimedia Message</source>
        <translation type="obsolete">Mensaje multimedia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>EMS</source>
        <translation type="obsolete">EMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Text Message</source>
        <translation type="obsolete">Mensaje de texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>MMS</source>
        <translation type="obsolete">MMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Message</source>
        <translation type="obsolete">Mensaje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeskphoneAccountItemDelegate</name>
    <message>
        <location filename="accountsettings.cpp" line="-337"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Borrar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="detailspage.cpp" line="+112"/>
        <source>Send</source>
        <translation type="obsolete">Enviar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsPage</name>
    <message>
        <location line="+229"/>
        <source>To</source>
        <translation type="obsolete">Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-208"/>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+224"/>
        <source>CC</source>
        <translation type="obsolete">CC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>BCC</source>
        <translation type="obsolete">BCC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="obsolete">Asunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>From</source>
        <translation type="obsolete">De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+169"/>
        <source>(no subject)</source>
        <translation type="obsolete">(sin asunto)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-513"/>
        <source>Edit Recipients</source>
        <translation type="obsolete">Editar destinatarios</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+262"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-180"/>
        <source>Delivery Report</source>
        <translation type="obsolete">Reporte de envío</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Read Reply</source>
        <translation type="obsolete">Enviar Recibido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAccount</name>
    <message>
        <location filename="editaccount.cpp" line="+309"/>
        <source>Synchronized</source>
        <translation type="obsolete">Sincronizado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-125"/>
        <source>Create new account</source>
        <comment>translation not longer than English</comment>
        <translation type="unfinished">Crear Nueva Cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Sync</source>
        <translation type="obsolete">Sinc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Empty account name</source>
        <translation>Nombre de cuenta vacío</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;qt&gt;Do you want to continue and discard any changes?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;¿Desea continuar y descartar cualquier cambio?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-192"/>
        <source>Incoming</source>
        <translation type="obsolete">Entrante</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Outgoing</source>
        <translation type="obsolete">Saliente</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>Acct</source>
        <translation type="obsolete">Cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Signature</source>
        <translation type="unfinished">Firma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Interval checking</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;qt&gt;Interval checking may generate a significant amount of data traffic.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished">OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAccountBase</name>
    <message>
        <location filename="editaccountbasephone.ui" line="+77"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+322"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470822"/>
        <source>Synchronized</source>
        <translation type="obsolete">Sincronizado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471199"/>
        <source>Edit Account</source>
        <translation>Editar cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Incoming</source>
        <translation type="unfinished">Entrante</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+650"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Nombre de usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Contraseña</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-163"/>
        <source>Server</source>
        <translation>Servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-489"/>
        <source>POP</source>
        <translation>POP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>IMAP</source>
        <translation>IMAP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7471122"/>
        <source>Delete mail when removed from Trash</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar correo cuando sea borrado de la Papelera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbase.ui" line="+186"/>
        <source>Skip mail larger than</source>
        <comment>followed by eg. &quot;5K&quot;</comment>
        <translation type="obsolete">Saltar correo mayor de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbasephone.ui" line="-7470776"/>
        <source>K</source>
        <translation>K</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-86"/>
        <source>Base folder</source>
        <translation>Carpeta base</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbase.ui" line="-18"/>
        <source>Synchronize with server</source>
        <translation type="obsolete">Sincronizar con el servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbasephone.ui" line="+110"/>
        <source>Outgoing</source>
        <translation type="unfinished">Saliente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbase.ui" line="+185"/>
        <source>Account name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre de la cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Your name</source>
        <translation type="obsolete">Su nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Email address</source>
        <translation type="obsolete">Dirección de correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>SMTP server</source>
        <translation type="obsolete">Servidor SMTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>SMTP port</source>
        <translation type="obsolete">Puerto SMTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Use signature</source>
        <translation type="obsolete">Usar firma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbasephone.ui" line="+299"/>
        <source>Set...</source>
        <translation>Establecer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-367"/>
        <source>Default mail server</source>
        <translation type="obsolete">Servidor de correo predeterminado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbase.ui" line="+79"/>
        <source>Delete account</source>
        <translation type="obsolete">Borrar cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470738"/>
        <source>Sync</source>
        <translation type="obsolete">Sinc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Skip larger</source>
        <comment>followed by eg. &quot;5K&quot;</comment>
        <translation type="obsolete">Saltar mayor de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbasephone.ui" line="+213"/>
        <source>Synchronize</source>
        <translation type="obsolete">Sincronizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-353"/>
        <source>Delete mail</source>
        <translation>Borrar correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+491"/>
        <source>Signature</source>
        <translation>Firma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470469"/>
        <source>Set...</source>
        <comment>Button for set signature</comment>
        <translation type="obsolete">Establecer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7470767"/>
        <source>Acct</source>
        <translation type="obsolete">Cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-379"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+456"/>
        <source>Email</source>
        <translation>Correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbase.ui" line="-7471001"/>
        <source>Delete mail from server</source>
        <translation type="obsolete">Borrar correo del servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>K</source>
        <comment>short for Kilobyte</comment>
        <translation type="obsolete">K</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="editaccountbasephone.ui" line="+78"/>
        <source>Encryption</source>
        <translation>Encriptación</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation>Autenticación</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-36"/>
        <source>SSL</source>
        <translation>SSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>TLS</source>
        <translation>TLS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Login</source>
        <translation>Login</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Plain</source>
        <translation>Llano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-394"/>
        <source>Skip larger</source>
        <translation>Saltar mayor de</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Interval</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Push Enabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+276"/>
        <source>Default sending account</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-435"/>
        <source>Disable when Roaming</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>min</source>
        <comment>short for minutes</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailClient</name>
    <message>
        <location filename="emailclient.cpp" line="+3447"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7467774"/>
        <source>Date</source>
        <translation type="obsolete">Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7468113"/>
        <source>Yes</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No</source>
        <translation>No</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1749"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Buscar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2334"/>
        <source>Email</source>
        <translation type="unfinished">Correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3166"/>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Accounts</source>
        <translation type="obsolete">Cuent&amp;as</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470693"/>
        <source>Send all mail</source>
        <translation type="obsolete">Enviar todo el correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Send all mail in the Outbox.</source>
        <translation type="obsolete">Enviar todo el correo de la bandeja de salida.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469881"/>
        <source>Get all mail</source>
        <translation>Recibir todo el correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Get new mail from all your accounts.</source>
        <translation>Recibir el correo nuevo de todas sus cuentas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-749"/>
        <source>Get Mail in</source>
        <translation type="obsolete">Obtener correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+757"/>
        <source>Cancel transfer</source>
        <translation>Cancelar transferencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Abort all transfer of mail.</source>
        <translation>Abortar transferencia de correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+788"/>
        <source>Move to</source>
        <translation type="obsolete">Mover a</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy to</source>
        <translation type="obsolete">Copiar a</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete mail</source>
        <translation type="obsolete">Borrar correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1578"/>
        <source>Empty Trash</source>
        <translation type="obsolete">Vaciar Papelera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470653"/>
        <source>Compose</source>
        <translation type="obsolete">Componer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7470662"/>
        <source>Write a new mail.</source>
        <translation type="obsolete">Escribir nuevo correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Search for mail in your folders.</source>
        <translation type="obsolete">Buscar correo en sus carpetas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3604"/>
        <source>Folders</source>
        <translation type="obsolete">Carpetas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3923"/>
        <source>Messages</source>
        <translation type="obsolete">Mensajes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3936"/>
        <source>A list of your folders.  You can tap Outbox and then tap the Messages tab to see the messages currently in the outbox.</source>
        <translation type="obsolete">Una lista de sus carpetas.  Puede pulsar en Bandeja de salida y luego en Mensajes para ver los mensajes actuales en la Bandeja de salida.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3488"/>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Opciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1956"/>
        <source>From</source>
        <translation type="obsolete">De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7468573"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="obsolete">Asunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Select the sort order by tapping any of the columns in this header.  Tapping the same column twice will switch between ascending and descending order.</source>
        <translation type="obsolete">Seleccione el orden pulsando en cualquiera de las columnas de esta cabecera. Al pulsar dos veces en la misma columna se alternará entre orden ascendente y descendente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>A list of the messages in your current folder.  Tap a mail to examine it.</source>
        <translation type="obsolete">Una lista de todos los mensajes en la carpeta actual.  Toque un correo para examinarla.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7470519"/>
        <source>Toggle display of the column headers by tapping this icon.</source>
        <translation type="obsolete">Alterne la visibilidad de los encabezados de las columnas pulsando este icono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1173"/>
        <source>No account selected</source>
        <translation>No se ha seleccionado una cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469346"/>
        <source>You must create an account</source>
        <translation type="obsolete">Debe crear una cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469331"/>
        <source>No SMTP Server</source>
        <translation>No hay servidor SMTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469331"/>
        <source>No valid SMTP server defined</source>
        <translation type="obsolete">No se ha definido un servidor SMTP válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469325"/>
        <source>No POP or IMAP accounts defined</source>
        <translation>No hay cuentas POP o IMAP denifidas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469325"/>
        <source>Get Mail only works with POP or IMAP</source>
        <translation type="obsolete">Sólo se puede recibir correo con POP o IMAP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Mail was retrieved from account
%1
Redefine this account to get this mail</source>
        <translation type="obsolete">El correo se obtuvo de la cuenta
%1
Redefina esta cuenta para obtener este correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469442"/>
        <source>Account not defined</source>
        <translation type="obsolete">Cuenta no definida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469442"/>
        <source>The following messages have been
deleted from the server by another
email client and can not be completed:

</source>
        <translation type="obsolete">Los siguientes mensajes han sido
borrados del servidor por otro
cliente de correo y no pueden ser completados:

</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469879"/>
        <source>Unresolved mail</source>
        <translation type="obsolete">Dirección no resuelta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469879"/>
        <source>Server: </source>
        <translation type="obsolete">Servidor: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unexpected response from server:

</source>
        <translation type="obsolete">Respuesta inesperada del servidor:

</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>host not found</source>
        <translation type="obsolete">ordenador no encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>connection refused</source>
        <translation type="obsolete">conexión rechazada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>socket packet error</source>
        <translation type="obsolete">error de paquete de socket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469455"/>
        <source>Sending error</source>
        <translation type="obsolete">Enviando el error</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Aborted by user</source>
        <translation type="obsolete">Abortado por el usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469479"/>
        <source>Login failed
Check user name and password</source>
        <translation type="obsolete">Conexión fallida
Verifique nombre de usuario y contraseña</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469448"/>
        <source>Receiving error</source>
        <translation type="obsolete">Error de recepción</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Read mail</source>
        <translation type="obsolete">Leer correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469419"/>
        <source>Cannot access %1
Either there is insufficient space, 
or another program is accessing
the mailbox.</source>
        <translation type="obsolete">No se puede acceder a %1
o no hay suficiente espacio,
o otro programa está accediendo
a su buzon.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469370"/>
        <source>Unable to save mail</source>
        <translation type="obsolete">Incapaz de guardar correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>New default account</source>
        <translation type="obsolete">Nueva cuenta predeterminada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469220"/>
        <source>Your previous default mail account
has been unchecked</source>
        <translation type="obsolete">Su cuenta de correo por defecto anterior
ha sido deseleccionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete account:
</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar cuenta:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469100"/>
        <source>New Account</source>
        <translation type="obsolete">Nueva cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1133"/>
        <source>EMail</source>
        <translation type="obsolete">Correo-e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>the mail</source>
        <translation type="obsolete">el correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-601"/>
        <source>To</source>
        <translation type="obsolete">Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>From/To</source>
        <translation type="obsolete">De/Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7468565"/>
        <source>The following commands failed</source>
        <translation type="obsolete">Las siguientes órdenes fallaron</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7468122"/>
        <source>was edited externally</source>
        <translation>fue modificado externamente</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7468122"/>
        <source>You are currently editing a message.
</source>
        <translation type="obsolete">En este momento está usted editando un mensaje.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Email conflict</source>
        <translation type="obsolete">Conflicto de correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7468107"/>
        <source>Autosave failed</source>
        <translation>Falló el guardado automático</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7468107"/>
        <source>Autosave failed.
</source>
        <translation type="obsolete">Fallo al auto guardar.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7468388"/>
        <source>Should it be saved in Drafts
before writing this mail?</source>
        <translation type="obsolete">¿Debería guardarse en Borradores antes de escribir este correo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>all messages in the trash</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+334"/>
        <source>Write mail</source>
        <translation type="obsolete">Escribir correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7468004"/>
        <source>Should it be saved in Drafts
before viewing this mail?</source>
        <translation type="obsolete">¿Debería grabarse en Borradores
antes de visualizar este correo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469422"/>
        <source>View Mail message will be ignored</source>
        <translation type="obsolete">Se ignorará el mensaje Ver Correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1377"/>
        <source>Reply to mail</source>
        <translation type="obsolete">Responder al correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reply to all</source>
        <translation type="obsolete">Responder a todos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Forward mail</source>
        <translation type="obsolete">Remitir correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Edit mail</source>
        <translation type="obsolete">Editar correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7468028"/>
        <source> Write mail</source>
        <translation type="obsolete"> Escribir correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>(%1 new)</source>
        <translation type="obsolete">(%1 nuevo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>%1 unsent</source>
        <translation type="obsolete">%1 sin enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>%1 unfinished</source>
        <translation type="obsolete">%1 sin terminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469024"/>
        <source>the mails</source>
        <translation type="obsolete">los correos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-399"/>
        <source>Should this mail be saved in Drafts before viewing the new mail?</source>
        <translation type="obsolete">¿Debería guardarse este correo en Borradores antes de ver el nuevo correo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-443"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-790"/>
        <source>Account Settings...</source>
        <translation type="obsolete">Config. de las cuentas...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1083"/>
        <source>&lt;qt&gt;You must create an account&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Debe crear una cuenta&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+243"/>
        <source>&lt;qt&gt;No valid SMTP server defined.&lt;br&gt;&lt;br&gt;No emails could be sent.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;No se ha definido un servidor SMTP válido.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ningún correo-e puede ser enviado.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-868"/>
        <source>&lt;qt&gt;No valid SMTP server defined&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;No se ha definido un servidor SMTP válido&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&lt;qt&gt;Get Mail only works with POP or IMAP&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Recibir Correo sólo funciona con POP o IMAP&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+745"/>
        <source>&lt;qt&gt;Mail was retrieved from account %1&lt;br&gt;Redefine this account to get this mail&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;El correo fue descargado desde la cuenta %1&lt;br&gt;Redefinir esta cuenta para obtener este correo&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-451"/>
        <source>&lt;qt&gt;%1&lt;br&gt;The following messages have been deleted from the server by another email client and can not be completed:&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&lt;br&gt;Los siguientes mensajes han sido borrados del servidor por otro cliente de correo y no pueden ser completados:&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+727"/>
        <source>&lt;qt&gt;Do you wish to send a Read Reply?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;¿Desea enviar un mensaje de Recibido?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multimedia Message</source>
        <translation>Mensaje multimedia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Sent MMS &quot;%1&quot; was read on: %2</source>
        <comment>%1 = subject %2 = date</comment>
        <translation>Enviar MMS &quot;%1&quot; fue leído el: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>&lt;qt&gt;Multimedia message delivered to %1.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Mensaje multimedia enviado a %1.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;qt&gt;Multimedia message rejected by %1.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Mensaje multimedia rechazado por %1.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;qt&gt;Multimedia message deferred by %1.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Mensaje multimedia aplazado por %1.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;qt&gt;Multimedia message to %1 expired.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;El mensaje multimedia a %1 expiró.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unspecified</source>
        <comment>MMS recipient</comment>
        <translation>Sin especificar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-796"/>
        <source>You have new multimedia messages.</source>
        <translation type="obsolete">Tiene nuevos mensajes multimedia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>You have a new multimedia message.</source>
        <translation type="obsolete">Tiene un nuevo mensaje multimedia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Subject: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Asunto: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>From: %1&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">De: %1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 KBytes</source>
        <translation type="obsolete">%1 KBytes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>New MMS</source>
        <translation type="obsolete">Nuevo MMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Read now</source>
        <translation type="obsolete">Leer ahora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Read later</source>
        <translation type="obsolete">Leer más tarde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reject message</source>
        <translation type="obsolete">Rechazar mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+289"/>
        <source>&lt;qt&gt;Server: </source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Servidor: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unexpected response from server:&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Respuesta inesperada del servidor:&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>Host not found</source>
        <translation type="obsolete">No se encontró el Host</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation type="obsolete">Conexión denegada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469532"/>
        <source>Read from socket failed</source>
        <translation type="obsolete">Fallo al leer el socket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469535"/>
        <source>Login failed. Check user name and password</source>
        <translation type="obsolete">Inicio de sesión fallido. Revise nombre de usuario y contraseña</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469535"/>
        <source>Socket packet error</source>
        <translation type="obsolete">Error del paquete de Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7469470"/>
        <source>&lt;qt&gt;Failed sending SMS: %1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>%1 will contain the reason for the failure</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Envío de SMS fallido: %1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>&lt;qt&gt;Failed sending MMS: %1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>%1 will contain the reason for the failure</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Envío de MMS fallido: %1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;qt&gt;Failed receiving MMS: %1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>%1 will contain the reason for the failure</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Falló recibo de MMS: %1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+655"/>
        <source>&lt;qt&gt;Cannot access %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the mailbox.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;No se pudo acceder a %1. Ya sea porque hay insuficiente espacio o porque otro programa está accediendo al buzón de correo.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-393"/>
        <source>&lt;qt&gt;Delete account: %1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Borrar cuenta: %1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7469187"/>
        <source>all messages in trash</source>
        <comment>inserted into: &apos;Are you sure you want to delete: %1&apos; - %1=this string</comment>
        <translation type="obsolete">todos los mensajes en la papelera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7468260"/>
        <source>&lt;qt&gt;The following commands failed:&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Los siguientes comandos fallaron:&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <source>&lt;qt&gt;You are currently editing a message:&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Está editando un mensaje ahora:&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Messages conflict</source>
        <translation>Conflicto de mensajes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&lt;qt&gt;Autosave failed:&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Falló Auto-Guardar:&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-212"/>
        <source>Should this mail be saved in Drafts before writing the new mail?</source>
        <translation type="obsolete">¿Debería guardarse este correo en Borradores antes de escribir un nuevo correo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+285"/>
        <source>&apos;Write SMS&apos; message will be ignored</source>
        <translation>El mensaje &apos;Escribir SMS&apos; será ignorado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>&apos;Write Mail&apos; message will be ignored</source>
        <translation>El mensaje &apos;Escribir correo&apos; será ignorado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1986"/>
        <source>&apos;View Mail&apos; message will be ignored</source>
        <translation type="unfinished">El mensaje &apos;Ver correo&apos; será ignorado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-668"/>
        <source>Move mail...</source>
        <translation type="obsolete">Mover correo...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy mail...</source>
        <translation type="obsolete">Copiar correo...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1117"/>
        <source>Remote host closed the connection</source>
        <translation type="obsolete">El host remoto cerró la conexión</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Permission denied</source>
        <translation type="obsolete">Permiso negado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Insufficient resources</source>
        <translation type="obsolete">Recursos insuficientes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Operation timed out</source>
        <translation type="obsolete">Operación vencida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Datagram too large</source>
        <translation type="obsolete">El datagrama es demasiado largo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Network error</source>
        <translation type="obsolete">Error de red</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Address in use</source>
        <translation type="obsolete">Dirección en uso</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Address not available</source>
        <translation type="obsolete">Dirección no válida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unsupported operation</source>
        <translation type="obsolete">Operación no soportada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="obsolete">Error desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1717"/>
        <source>(%1 new)</source>
        <comment>%1 = number of new mails</comment>
        <translation type="obsolete">(%1 nuevo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+540"/>
        <source>%1 unsent</source>
        <comment>%1 = number of unsent mails</comment>
        <translation type="obsolete">%1 sin enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 unfinished</source>
        <comment>%1 = number of unfinished mails</comment>
        <translation type="obsolete">%1 sin terminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2572"/>
        <source>Select all</source>
        <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1294"/>
        <source>Copy error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Storage for messages is full.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Could not copy messages.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1444"/>
        <source>Should this message be saved in Drafts before viewing the new message?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Write a new message.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Search for messages in your folders.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Account settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Empty trash</source>
        <translation type="unfinished">Papelera vacía</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+318"/>
        <source>Airplane safe mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Saved message to Outbox. Message will be sent after exiting Airplane Safe mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Sending</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+414"/>
        <source>Multimedia message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+191"/>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1160"/>
        <source>Deleting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Moving</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+750"/>
        <source>Should it be saved in Drafts before writing the new message?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1071"/>
        <source>Should this message be saved in Drafts before writing the new message?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+222"/>
        <source>Cannot edit a message of this type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+506"/>
        <source>(%1 new)</source>
        <comment>%1 = number of new messages</comment>
        <translation type="obsolete">(%1 nuevo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1328"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1339"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>New message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Saved to Drafts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Incomplete message has been saved to the Drafts folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+153"/>
        <source>Send Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-546"/>
        <source>Message deleted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Message cannot be downloaded, because it has been deleted from the server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1362"/>
        <source>Save error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Move error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>SIM not ready</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+860"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Moving to Trash: %1</source>
        <comment>%1=Email/Message/MMS</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Deleting: %1</source>
        <comment>%1=Email/Message/MMS</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1765"/>
        <source>Sending:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1960"/>
        <source>Deleting messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+602"/>
        <source>%1 cannot be sent, because no account has been configured to send with.</source>
        <comment>%1=MMS/Email/TextMessage</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-447"/>
        <source>Move to Trash</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3458"/>
        <source>Today %1</source>
        <translation type="unfinished">Hoy %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Yesterday</source>
        <translation type="unfinished">Ayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+912"/>
        <source>Get new mail from current account.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3083"/>
        <source>Mark messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-1807"/>
        <source>%n message(s)</source>
        <comment>%1: number of messages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-285"/>
        <source>Send Failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error sending %1: %2</source>
        <comment>%1: message type, %2: error text</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatic Fetch Failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Transfer cancelled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>&lt;qt&gt;Cannot copy message to %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the folders.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;qt&gt;Cannot move message to %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the folders.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+141"/>
        <source>The SIM card is not ready. Do you want to delete the message(s) without removal from the SIM card?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+28"/>
        <source>Deleting message(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+56"/>
        <source>Moving message(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+221"/>
        <source>Deleting %n message(s)</source>
        <comment>%1: number of messages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-246"/>
        <source>Moving %n message(s) to Trash</source>
        <comment>%1: number of messages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+48"/>
        <source>Copying message(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+305"/>
        <source>Get mail for %1</source>
        <comment>%1:account name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Reply</source>
        <translation type="obsolete">Responder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reply All</source>
        <translation type="obsolete">Responder a todos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forward</source>
        <translation type="obsolete">Reenviar</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+821"/>
        <source>Delete message(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+6"/>
        <source>Move message(s)...</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+1"/>
        <source>Copy message(s)...</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+186"/>
        <source>%n new message(s) have arrived. Do you wish to view them now?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+348"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3063"/>
        <source>Decide whether messages in this folder should be retrieved.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+868"/>
        <source>[%1 Voicemail]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+618"/>
        <source>Restoring message(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+153"/>
        <source>Exclude folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Include folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+889"/>
        <source>Restore message(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2672"/>
        <source>Incomplete message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Messages was previously interrupted while composing a message.
Do you want to resume composing the message?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+268"/>
        <source>Unable to initialize the Mail Store!

Messages cannot continue and will now terminate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+165"/>
        <source>Network Offline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Connection is currently unavailable.
Do you want to connect to the network?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Message has been saved to the Drafts folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+202"/>
        <source>&lt;qt&gt;You must create an account.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&lt;qt&gt;Get mail only works with POP or IMAP.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+334"/>
        <source>[%1 Videomail]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Retrieve Failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error retrieving %1: %2</source>
        <comment>%1: message type, %2: error text</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+709"/>
        <source>Searching</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+449"/>
        <source>Flash message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you wish to save this Flash message?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+562"/>
        <source>1 new message has arrived.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source>%n new messages have arrived.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>New messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>&apos;Write Instant Message&apos; message will be ignored</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2804"/>
        <source>No Mail Store</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailComposer</name>
    <message>
        <location filename="emailcomposer.cpp" line="+40"/>
        <source>Attachments</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailFolderList</name>
    <message>
        <location filename="emailfolderlist.cpp" line="+188"/>
        <source>Yes</source>
        <translation type="obsolete"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No</source>
        <translation type="obsolete">No</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Reading mailbox, please wait</source>
        <translation type="obsolete">Leyendo el buzón, por favor espere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>Email - Invalid index files</source>
        <translation type="obsolete">Correo-e - Archivo de índices no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Email - Could not open mailbox</source>
        <translation type="obsolete">Correo-e - No se pudo abrir el buzón</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>&lt;qt&gt;Index files have been deleted. They must be recreated to access the %1 folder.&lt;br&gt;Recreate now?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;El archivo de índices ha sido borrado. Éstos deben ser creados nuevamente para tener acceso a la carpeta %1 .&lt;br&gt;¿Crearlos ahora?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;qt&gt;Mailbox is in older format. It must be upgraded to access the %1 folder.&lt;br&gt;Upgrade now?</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;El buzón de correo tiene un formato antiguo. Debe ser actualizado para tener acceso a la carpeta %1 &lt;br&gt;¿Actualizar ahora?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;qt&gt;Index files have been deleted. They must be recreated to access the %1 folder.&lt;br&gt;Recreate now?</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;El archivo de índices ha sido borrado. Éstos deben ser creados nuevamente para tener acceso a la carpeta %1 .&lt;br&gt;¿Crearlos ahora?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>&lt;qt&gt;Could not open folder %1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;No se pudo abrir la carpeta %1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailFolderModel</name>
    <message>
        <location filename="emailfoldermodel.cpp" line="+214"/>
        <source>Folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailHandler</name>
    <message>
        <location filename="emailhandler.cpp" line="+243"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-94"/>
        <source>No recipients specified for
 mail with subject:
%1
NO mail has been sent.</source>
        <translation type="obsolete">No se han especificado destinatarios para el correo con asunto: %1 NO se ha enviado NINGÚN correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Mail encoding error</source>
        <translation type="obsolete">Error de codificación de correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Could not locate all files
in mail with subject:
%1
NO mail has been sent</source>
        <translation type="obsolete">No se pudieron localizar todos los ficheros en el correo con asunto: %1 NO se ha enviado NINGÚN correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+322"/>
        <source>Cancelled by user</source>
        <translation type="obsolete">Cancelado por el usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470700"/>
        <source>Invalid sms recipient specified for
 mail with subject:
%1
NO mail has been sent.</source>
        <translation type="obsolete">El destinatario sms especificado no es válido en el correo con asunto: %1 NO se ha enviado NINGÚN correo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailService</name>
    <message>
        <location filename="emailclient.cpp" line="+2215"/>
        <source>Should this mail be saved in Drafts before viewing the new mail?</source>
        <translation type="obsolete">¿Debería guardarse este correo en Borradores antes de ver el nuevo correo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&apos;View Mail&apos; message will be ignored</source>
        <translation type="obsolete">El mensaje &apos;Ver correo&apos; será ignorado</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FolderListView</name>
    <message>
        <location line="+7467513"/>
        <source>New Query</source>
        <translation type="obsolete">Nueva consulta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Modify Query</source>
        <translation type="obsolete">Modificar consulta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="folderlistview.cpp" line="+659"/>
        <source>Delete query</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar consulta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>New query</source>
        <translation type="obsolete">Nueva consulta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-33"/>
        <source>Empty trash</source>
        <translation type="obsolete">Papelera vacía</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Modify query</source>
        <translation type="obsolete">Modificar consulta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FolderModel</name>
    <message numerus="yes">
        <location filename="foldermodel.cpp" line="+175"/>
        <source> (%n new)</source>
        <comment>%1 = number of new messages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source> (%n unsent)</source>
        <comment>%1 = number of unsent messages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source> (%n unread)</source>
        <comment>%1 = number of unread messages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GenericComposer</name>
    <message>
        <location filename="genericcomposer.cpp" line="+230"/>
        <source>Show Sms Limit</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar límites Sms</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>%1/%2 </source>
        <comment>e.g. 5/7</comment>
        <translation type="obsolete">%1/%2 </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>Insert Template</source>
        <translation type="obsolete">Insertar plantilla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageSourceDialog</name>
    <message>
        <location line="+7470984"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addressbook/imagesourcedialog.cpp" line="+328"/>
        <source>Contact Photo</source>
        <translation type="obsolete">Foto del contacto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageSourceWidget</name>
    <message>
        <location line="-153"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <source>Pictures</source>
        <translation type="obsolete">Imágenes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>No Photo</source>
        <translation type="obsolete">Sin foto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImapClient</name>
    <message>
        <location filename="imapclient.cpp" line="+67"/>
        <source>DNS lookup</source>
        <translation type="obsolete">Búsqueda DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Logging in</source>
        <translation type="obsolete">Conectando</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Retrieving folders</source>
        <translation type="obsolete">Recibiendo carpetas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+208"/>
        <source>Checking </source>
        <translation type="obsolete">Comprobando </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Previewing </source>
        <translation type="obsolete">Previsualización </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Deleting message %1</source>
        <translation type="obsolete">Borrando mensaje %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>Completing %1 / %2</source>
        <translation type="obsolete">Completando %1 / %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Connection failed</source>
        <translation type="obsolete">Conexión fallida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Error Occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Logging out</source>
        <translation type="obsolete">Desconectando</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Error occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImapProtocol</name>
    <message>
        <location filename="imapprotocol.cpp" line="+343"/>
        <source>Connection failed</source>
        <translation type="obsolete">Conexión fallida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MMSComposer</name>
    <message>
        <location filename="mmscomposer.cpp" line="+446"/>
        <source>Add Slide</source>
        <translation type="obsolete">Añadiendo diapositiva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remove Slide</source>
        <translation type="obsolete">Removiendo diapositiva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Slide Options</source>
        <translation type="obsolete">Opciones de diapositivas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470748"/>
        <source>Duration</source>
        <translation type="obsolete">Duración</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7470734"/>
        <source>seconds</source>
        <translation type="obsolete">segundos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Slide Color</source>
        <translation type="obsolete">Color de la diapositiva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+153"/>
        <source>Slide %1 of %2</source>
        <translation type="obsolete">Diapositiva %1 de %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470570"/>
        <source>Duration: %1secs</source>
        <translation type="obsolete">Duración: %1segs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7470744"/>
        <source>Duration</source>
        <comment>duration between images in a slide show</comment>
        <translation type="obsolete">Duración</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+177"/>
        <source>Duration: %1secs</source>
        <comment>duration between images in a slide show</comment>
        <translation type="obsolete">Duración: %1segs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MMSSlideImage</name>
    <message>
        <location line="-522"/>
        <source>Slide Photo</source>
        <translation type="obsolete">Foto en Diapositiva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Slide Image</source>
        <translation type="obsolete">Imagen en Diapositiva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MailListView</name>
    <message>
        <location filename="emaillistitem.cpp" line="+113"/>
        <source>Today %1</source>
        <translation type="obsolete">Hoy %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Yesterday</source>
        <translation type="obsolete">Ayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="maillistview.cpp" line="+182"/>
        <source>Arrival</source>
        <translation type="obsolete">Llegada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-124"/>
        <source>From</source>
        <translation type="obsolete">De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="obsolete">Asunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date</source>
        <translation type="obsolete">Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Select the sort order by tapping any of the columns in this header.  Tapping the same column twice will switch between ascending and descending order.</source>
        <translation type="obsolete">Seleccione el orden pulsando cualquiera de las columnas de este encabezado. Al pulsar dos veces la misma columna se alternará entre orden ascendente y descendente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>A list of the messages in your current folder.  Tap a mail to examine it.</source>
        <translation type="obsolete">Una lista de todos los mensajes en la carpeta actual.  Pulse un correo para examinarlo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MailTransport</name>
    <message>
        <location filename="mailtransport.cpp" line="+135"/>
        <source>DNS lookup</source>
        <translation type="obsolete">Búsqueda DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Connected</source>
        <translation type="obsolete">Conectado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Error occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MailboxSelector</name>
    <message>
        <location line="+7470988"/>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Email</source>
        <translation type="obsolete">Correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Configure IMAP folders</source>
        <translation type="obsolete">Configurar carpetas IMAP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Lists your IMAP mailboxes.  Tick the mailboxes which you want to access on your device.</source>
        <translation type="obsolete">Lista sus buzones IMAP.  Elija los buzones de correo a los cuales quiera acceder desde su dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>For selected mailboxes, you can choose which type of messages to download.</source>
        <translation type="obsolete">Para los buzones seleccionados, usted puede elegir qué tipo de mensajes descargar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Keep local copy</source>
        <translation type="obsolete">Mantener copia local</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Complete messages</source>
        <translation type="obsolete">Completar mensajes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Select all</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Select all mailboxes in your account.</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar todos los buzones de su cuenta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Deselect all</source>
        <translation type="obsolete">Deseleccionar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Deselect all mailboxes in your account.</source>
        <translation type="obsolete">Deseleccionar todos los buzones de su cuenta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Change message type</source>
        <translation type="obsolete">Cambiar tipo de mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Choose the message types you want to download for the selected mailbox.</source>
        <translation type="obsolete">Escoja los tipos de mensaje que quiere descargar al buzon seleccionado.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Only recent</source>
        <translation type="obsolete">Sólo recientes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>None (only headers)</source>
        <translation type="obsolete">Ninguno (sólo encabezados)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No local copies?

You must select the mailboxes
you want to access mail from</source>
        <translation type="obsolete">¿Sin copias locales?

Debe seleccionar los buzones de correo
desde los que quiere acceder al correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>I know</source>
        <translation type="obsolete">Lo sé</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Whoops</source>
        <translation type="obsolete">¡Ups!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&lt;qt&gt;No local copies? You must select the mailboxes you want to access mail from&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;¿No hay copias locales? Usted debe seleccionar los buzones a los cuáles pretende acceder&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MailboxView</name>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Only recent</source>
        <translation type="obsolete">Sólo recientes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>None (only headers)</source>
        <translation type="obsolete">Ninguno (sólo encabezados)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MessageListView</name>
    <message>
        <location filename="messagelistview.cpp" line="+188"/>
        <source>No Messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Messages</source>
        <translation type="unfinished">Mensajes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Received</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sent</source>
        <translation type="unfinished">Enviado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Drafts</source>
        <translation type="unfinished">Borradores</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Trash</source>
        <translation type="unfinished">Papelera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Done</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+235"/>
        <source>Search</source>
        <translation type="unfinished">Buscar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MessageUiBase</name>
    <message>
        <location filename="emailclient.cpp" line="-7470695"/>
        <source>Messages</source>
        <translation type="unfinished">Mensajes</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+398"/>
        <source>%n message(s) selected</source>
        <comment>%1: number of messages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-146"/>
        <source>(%1 new)</source>
        <comment>%1 = number of new messages</comment>
        <translation type="obsolete">(%1 nuevo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 unsent</source>
        <comment>%1 = number of unsent mails</comment>
        <translation type="obsolete">%1 sin enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 unfinished</source>
        <comment>%1 = number of unfinished mails</comment>
        <translation type="obsolete">%1 sin terminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>Folders</source>
        <translation type="obsolete">Carpetas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-59"/>
        <source>A list of your folders.  You can tap Outbox and then tap the Messages tab to see the messages currently in the outbox.</source>
        <translation type="obsolete">Una lista de sus carpetas.  Puede pulsar en Bandeja de salida y luego en Mensajes para ver los mensajes actuales en la Bandeja de salida.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-247"/>
        <source>Search Results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MmsClient</name>
    <message>
        <location filename="mmsclient.cpp" line="+473"/>
        <source>Error occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MmsCommsHttp</name>
    <message>
        <location filename="mmscomms_http.cpp" line="+244"/>
        <source>Error occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>Transfer Failed</source>
        <translation type="obsolete">Transferencia fallida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Lookup host</source>
        <translation type="obsolete">Buscar host</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation type="obsolete">Conectando...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sending...</source>
        <translation type="obsolete">Enviando...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Receiving...</source>
        <translation type="obsolete">Recibiendo...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>Closing Connection</source>
        <translation type="obsolete">Cerrando la conexión</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MmsEditAccount</name>
    <message>
        <location line="+7470956"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation type="obsolete">Máximo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>1 Hour</source>
        <translation type="obsolete">1 Hora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>2 Hours</source>
        <translation type="obsolete">2 Horas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>6 Hours</source>
        <translation type="obsolete">6 Horas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>12 Hours</source>
        <translation type="obsolete">12 Horas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>1 Day</source>
        <translation type="obsolete">1 Día</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>2 Days</source>
        <translation type="obsolete">2as</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>3 Days</source>
        <translation type="obsolete">3as</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mmseditaccount.cpp" line="+71"/>
        <source>&lt;None configured&gt;</source>
        <comment>No network profiles have been configured</comment>
        <translation>&lt;sin configurar&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MmsEditAccountBase</name>
    <message>
        <location filename="mmseditaccountbase.ui" line="+16"/>
        <source>MMS Account</source>
        <translation>Cuenta MMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7471205"/>
        <source>Server</source>
        <translation type="obsolete">Servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Server:</source>
        <translation type="obsolete">Servidor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Gateway:</source>
        <translation type="obsolete">Gateway:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Send</source>
        <translation type="obsolete">Enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Expiry</source>
        <translation type="obsolete">Vencimiento</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Sender Visibility</source>
        <translation type="obsolete">Visib. del remitente</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="obsolete">Predeterminado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Show</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Hide</source>
        <translation type="obsolete">Ocultar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Default: show address/number unless sender has secret number
Show: show even secret number
Hide: don&apos;t show any address</source>
        <translation type="obsolete">Predeterminado: mostrar dirección/número a menos que el remitente tenga un número secreto
Mostrar: mostrar incluso el número secreto 
Ocultar: no mostrar ninguna dirección</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Receive</source>
        <translation type="obsolete">Recibir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Allow read reply</source>
        <translation type="obsolete">Permitir envío de Recibido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471193"/>
        <source>Network Profile:</source>
        <translation>Perfil de red:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Configure Network...</source>
        <translation>Configurar red...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Retrieve Automatically</source>
        <translation>Recibir automáticamente</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewMessagesDialog</name>
    <message>
        <location filename="emailclient.cpp" line="-294"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Listen</source>
        <comment>Listen to current message</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>View</source>
        <comment>View this message</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewTemplateTextDialog</name>
    <message>
        <location filename="templatetext.cpp" line="+193"/>
        <source>Enter new text</source>
        <translation type="obsolete">Introduzca un nuevo texto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PDAComposer</name>
    <message>
        <location line="+7471028"/>
        <source>To</source>
        <translation type="obsolete">Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>CC</source>
        <translation type="obsolete">CC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>BCC</source>
        <translation type="obsolete">BCC</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopClient</name>
    <message>
        <location filename="popclient.cpp" line="+127"/>
        <source>DNS lookup</source>
        <translation type="obsolete">Búsqueda DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Logging in</source>
        <translation type="obsolete">Conectando</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7471071"/>
        <source>Error Occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471058"/>
        <source>Connection established</source>
        <translation type="obsolete">Conexión establecida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Error occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Retrieving %1</source>
        <translation type="obsolete">Recibiendo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Completing %1</source>
        <translation type="obsolete">Completando %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>Removing old messages</source>
        <translation type="obsolete">Removiendo mensajes antiguos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Communication finished</source>
        <translation type="obsolete">Comunicación finalizada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-236"/>
        <source>Connected</source>
        <translation type="obsolete">Conectado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Previewing </source>
        <translation type="obsolete">Previsualización </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Completing %1 / %2</source>
        <translation type="obsolete">Completando %1 / %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location line="+7470968"/>
        <source>Messages</source>
        <translation type="obsolete">Mensajes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Email</source>
        <translation type="obsolete">Correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="smsdecoder.cpp" line="+793"/>
        <source>Attachment: </source>
        <translation type="obsolete">Adjunto: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mmscomposer.cpp" line="+16"/>
        <source>Your text here..</source>
        <translation type="obsolete">Su texto...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="attachmentoptions.cpp" line="+338"/>
        <source>1 byte</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 bytes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 KB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 MB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 GB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtMail</name>
    <message>
        <location filename="messagestore.cpp" line="+50"/>
        <source>Inbox</source>
        <translation type="obsolete">Bandeja de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Outbox</source>
        <translation type="obsolete">Bandeja de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Trash</source>
        <translation type="obsolete">Papelera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Sent</source>
        <translation type="obsolete">Enviado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Drafts</source>
        <translation type="obsolete">Borradores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="emailfolderlist.cpp" line="-125"/>
        <source>Last Search</source>
        <translation type="obsolete">Última búsqueda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="messagestore.cpp" line="-7"/>
        <source>From</source>
        <translation type="obsolete">De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>To</source>
        <translation type="obsolete">Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>From/To</source>
        <translation type="obsolete">De/Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Email</source>
        <translation type="obsolete">Correo electrónico</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSslSocket</name>
    <message>
        <location line="+7471147"/>
        <source>QtSslSocket: Certificate required in server mode</source>
        <translation type="obsolete">QtSslSocket: El certificado es requerido en el modo servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Private key required in server mode</source>
        <translation type="obsolete">La Llave privada es requerida en modo servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Error creating SSL context, %1</source>
        <translation type="obsolete">Error al crear contexto SSL, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Invalid or empty cipher list, %1</source>
        <translation type="obsolete">Lista clave vacía o no válida, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Error loading certificate, %1</source>
        <translation type="obsolete">Error al cargar el certificado, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation type="obsolete">Error al cargar la llave privada, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
        <translation type="obsolete">La llave privada no certifica la llave pública, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Failed to load the list of trusted CAs</source>
        <translation type="obsolete">Falló al cargar la lista de CA confiables</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation type="obsolete">Error al crear la sesión SSL, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Error creating SSL session</source>
        <translation type="obsolete">Error al crear la sesión SSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Failed to write protocol data to BIO</source>
        <translation type="obsolete">Falló la escritura de los datos del protocolo a BIO</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Failed to read from SSL, %1</source>
        <translation type="obsolete">Falló la lectura de SSL, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>SSL error: %1</source>
        <translation type="obsolete">Error SSL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>An unknown error occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Self signed certificate</source>
        <translation type="obsolete">Certificado auto firmado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Self signed certificate in certificate chain</source>
        <translation type="obsolete">Certificado autofirmado en la cadena de certificados</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unable to decrypt certificate&apos;s signature</source>
        <translation type="obsolete">Incapaz de desencriptar la firma del certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Certificate signature failure</source>
        <translation type="obsolete">Falla en la firma del certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The certificate is not yet valid</source>
        <translation type="obsolete">El certificado no es válido aun</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The certificate has expired</source>
        <translation type="obsolete">El certificado ha vencido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Format error in certificate&apos;s notBefore field</source>
        <translation type="obsolete">Error de formato en el campo &apos;notBefore&apos; (no antes de) del certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Format error in certificate&apos;s notAfter field</source>
        <translation type="obsolete">Error de formato en el campo notAfter (no después de) del certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unable to get local issuer certificate</source>
        <translation type="obsolete">Incapaz de obtener el certificado emisor local</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unable to verify the first certificate</source>
        <translation type="obsolete">Incapaz de verificar el primer certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Invalid CA certificate</source>
        <translation type="obsolete">Certificado CA no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unable to get issuer certificate</source>
        <translation type="obsolete">Incapaz de obtener certificado emisor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unable to decode issuer public key</source>
        <translation type="obsolete">Incapaz de decodificar la llave pública del emisor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Path length constraint exceeded</source>
        <translation type="obsolete">Se excedió el límite del largo de ruta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unsupported certificate purpose</source>
        <translation type="obsolete">Propósito del certificado no soportado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Certificate not trusted</source>
        <translation type="obsolete">Certificado no confiable</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Certificate rejected</source>
        <translation type="obsolete">Certificado rechazado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Subject issuer mismatch</source>
        <translation type="obsolete">No coincide el emisor sujeto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Authority and subject key identifier mismatch</source>
        <translation type="obsolete">No coincide el identificador de la llave del sujeto y la autoridad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Authority and issuer serial number mismatch</source>
        <translation type="obsolete">No coincide el numero serial del emisor y la autoridad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Key usage does not include certificate signing</source>
        <translation type="obsolete">El uso de la llave no incluye firma del certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Out of memory</source>
        <translation type="obsolete">Memoria agotada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="obsolete">Error desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The SSL certificate has been verified</source>
        <translation type="obsolete">El certificado SSL ha sido verificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The SSL certificate is not valid until %1</source>
        <translation type="obsolete">El certificado SSL no es válido hasta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The SSL certificate expired on %1</source>
        <translation type="obsolete">El certificado SSL expiró el %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>, %1 </source>
        <translation type="obsolete">, %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>the host name &quot;%0&quot; doesn&apos;t match the host name in the certificate &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="obsolete">el nombre de host &quot;%0&quot; no coincide con el nombre de host en el certificado &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReadMail</name>
    <message>
        <location filename="readmail.cpp" line="+611"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470610"/>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Modificar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471026"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Siguiente</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Add to Contacts</source>
        <translation type="obsolete">Añadir a Contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-131"/>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1061"/>
        <source>Sent</source>
        <translation type="obsolete">Enviado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1058"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ver</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-66"/>
        <source>Get this mail</source>
        <translation type="obsolete">Obtener este correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Opens this message in the composer so that you can make modifications to it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-84"/>
        <source>Send this mail</source>
        <translation type="obsolete">Enviar este correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Send this mail.  This option will not send any other mails in your outbox.</source>
        <translation type="obsolete">Enviar este correo.  Esta opción no enviará ningún otro correo de la bandeja de salida.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Reply</source>
        <translation>Responder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reply to sender only.  Select Reply all from the menu if you want to reply to all recipients.</source>
        <translation>Responder sólo al remitente.  Seleccione Responder a todos desde el menú si quiere responder a todos los destinatarios.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Modify</source>
        <translation>Modificar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-66"/>
        <source>Opens this mail in the composer so that you can make modifications to it.</source>
        <translation type="obsolete">Abre este correo en el compositor de manera que se puedan efectuar modificaciones en él.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Read the previous mail in the folder.</source>
        <translation type="obsolete">Leer el anterior correo en la carpeta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Read the next mail in the folder.</source>
        <translation type="obsolete">Leer el siguiente correo en la carpeta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Attachments</source>
        <translation>Adjuntos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-65"/>
        <source>View the attachments in the mail.</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar los adjuntos del correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Text Format</source>
        <translation type="obsolete">Formato de texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Toggle the display of mail between plain text and rich text.</source>
        <translation type="obsolete">Alterna la forma de mostrar el correo entre texto plano y texto con formato.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Move this mail to the trash folder.  If the mail is already in the trash folder it will be deleted. </source>
        <translation type="obsolete">Mueve este correo a la papelera.  Si el correo ya se encuentra en la papelera, será borrado. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>This view displays the contents of the mail.</source>
        <translation type="obsolete">Esta vista muestra el contenido del correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+133"/>
        <source>Write mail to</source>
        <translation type="obsolete">Escribir correo a</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The address already exists in Contacts</source>
        <translation type="obsolete">La dirección ya existe en Contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470915"/>
        <source>Send this Mail</source>
        <translation type="obsolete">Enviar este correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471036"/>
        <source>Reply all</source>
        <translation type="unfinished">Responder a todos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Reenviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1033"/>
        <source>Set status</source>
        <translation type="obsolete">Establecer estado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unread</source>
        <translation type="obsolete">Sin leer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Replied</source>
        <translation type="obsolete">Contestado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forwarded</source>
        <translation type="obsolete">Remitido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unsent</source>
        <translation type="obsolete">Sin enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1113"/>
        <source>Reply All</source>
        <translation type="obsolete">Responder a todos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+589"/>
        <source>From</source>
        <translation type="obsolete">De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>To</source>
        <translation type="obsolete">Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-190"/>
        <source>Reply-To</source>
        <translation type="obsolete">Responder a</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+205"/>
        <source>Date</source>
        <translation type="obsolete">Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-192"/>
        <source>&lt;b&gt;Play MMS</source>
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Reproducir MMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Attachment</source>
        <translation type="obsolete">Adjunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Could not locate file</source>
        <translation type="obsolete">No se pudo localizar el archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Awaiting download</source>
        <translation type="obsolete">Esperando descarga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size of mail</source>
        <translation type="obsolete">Tamaño del correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="obsolete">Asunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-69"/>
        <source>Cannot view MMS</source>
        <translation>No se puede ver MMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-158"/>
        <source>&lt;qt&gt;Cannot play improperly formatted MMS&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;No se puede reproducir MMS con formato inapropiado&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-305"/>
        <source>Get message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Retrieve this message from the server.  You can use this option to retrieve individual messages that would normally not be automatically downloaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Send message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Send this message.  This option will not send any other messages in your outbox.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Read the previous message in the folder.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Read the next message in the folder.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>View the attachments in the message.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Move this message to the trash folder.  If the message is already in the trash folder it will be deleted. </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+748"/>
        <source>This view displays the contents of the message.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-624"/>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+277"/>
        <source>Move to Trash</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>MMS</source>
        <translation type="unfinished">MMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Save to Contacts</source>
        <translation type="obsolete">Guardad en contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-441"/>
        <source>Save Sender</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>To:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+296"/>
        <source>&lt;qt&gt;Cannot play improperly formatted MMS.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecipientEdit</name>
    <message>
        <location filename="detailspage.cpp" line="+124"/>
        <source>Send</source>
        <translation type="obsolete">Enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Search</source>
        <translation type="obsolete">Buscar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecipientSelectorButton</name>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReplyDialog</name>
    <message>
        <location filename="emailclient.cpp" line="-137"/>
        <source>Reply</source>
        <translation type="unfinished">Responder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>ReplyAll</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Forward</source>
        <translation type="unfinished">Reenviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveContactDialog</name>
    <message>
        <location filename="readmail.cpp" line="-563"/>
        <source>Create new contact</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add to existing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Saving &apos;%1&apos; to Contacts.</source>
        <comment>%1=name/address/number</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create new contact or add to an existing contact?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Search</name>
    <message>
        <location filename="search.cpp" line="+63"/>
        <source>(No name)</source>
        <translation type="obsolete">(Sin nombre)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="emailclient.cpp" line="-34"/>
        <source>Searching</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchView</name>
    <message>
        <location filename="searchview.cpp" line="+43"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Buscar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Query</source>
        <translation type="obsolete">Consulta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Pick address</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar dirección</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7471113"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="obsolete">Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471171"/>
        <source>From contacts</source>
        <comment>Find email address from Contacts application</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchViewBase</name>
    <message>
        <location filename="searchviewbasephone.ui" line="+162"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbase.ui" line="+183"/>
        <source>Date</source>
        <translation type="obsolete">Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbasephone.ui" line="-46"/>
        <source>Any</source>
        <translation>Cualquiera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbase.ui" line="-19"/>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbasephone.ui" line="-103"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Buscar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>From</source>
        <translation>De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="unfinished">Asunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>To</source>
        <translation>Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>Inbox</source>
        <translation>Bandeja de entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Outbox</source>
        <translation>Bandeja de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Trash</source>
        <translation>Papelera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Sent</source>
        <translation>Enviado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Drafts</source>
        <translation>Borradores</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Unread</source>
        <translation>Sin leer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Replied</source>
        <translation>Contestado</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Input text that must occur in the subject.</source>
        <translation>Introducir texto que debe aparecer en el asunto.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-143"/>
        <source>Select the mailbox to search for mail in.</source>
        <translation>Seleccionar el buzón en dónde se buscará el correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+133"/>
        <source>Body</source>
        <translation type="unfinished">Cuerpo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-108"/>
        <source>Input text that must occur in the body.  Bear in mind that searching the body can be very slow.</source>
        <translation type="obsolete">Introducir texto que debe aparecer en el cuerpo del mensaje.  Tenga en cuenta que la búsqueda en el cuerpo del mensaje puede ser un proceso muy lento.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbase.ui" line="-2"/>
        <source>Search in</source>
        <translation type="obsolete">Buscar en</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbasephone.ui" line="+34"/>
        <source>Read</source>
        <translation>Leer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbase.ui" line="-108"/>
        <source>Find mail with a matching status.</source>
        <translation type="obsolete">Buscar correo con estados coincidentes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Mail status</source>
        <translation type="obsolete">Estado del correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>before</source>
        <translation type="obsolete">antes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbasephone.ui" line="+115"/>
        <source>Include only mails before this date.</source>
        <translation>Incluir sólo los correos anteriores a esta fecha.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbase.ui" line="+10"/>
        <source>after</source>
        <translation type="obsolete">después</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbasephone.ui" line="-10"/>
        <source>Include only mails after this date.</source>
        <translation>Incluir sólo los correos posteriores a esta fecha.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Set the name for your query.</source>
        <translation type="obsolete">Establezca el nombre de su consulta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-80"/>
        <source>Input text that must occur in the from field.</source>
        <translation>Introducir texto que debe aparecer en el campo De.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Input text that must occur in the to field.</source>
        <translation>Introducir texto que debe aparecer en el campo Para.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbase.ui" line="-127"/>
        <source>Select a contact to use as recipient.</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar un contacto para usar como destinatario.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Select a contact to use as sender.</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar un contacto para usar como remitente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="searchviewbasephone.ui" line="+20"/>
        <source>Subj</source>
        <translation type="obsolete">Asunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-142"/>
        <source>In</source>
        <translation>En</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Find mail with a matching flag.</source>
        <translation>Buscar correo con bandera coincidente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Flag</source>
        <translation type="obsolete">Bandera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-80"/>
        <source>Before</source>
        <translation type="obsolete">Antes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>After</source>
        <translation type="obsolete">Después</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+161"/>
        <source>Before</source>
        <comment>Before 20th of July</comment>
        <translation type="unfinished">Antes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>After</source>
        <comment>e.g. After 20th of July</comment>
        <translation type="unfinished">Después</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-130"/>
        <source>Status</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Removed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectFolderDialog</name>
    <message>
        <location filename="selectfolder.cpp" line="+24"/>
        <source>Select folder</source>
        <translation type="unfinished">Seleccionar directorio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SigEntry</name>
    <message>
        <location filename="editaccount.cpp" line="+135"/>
        <source>Signature</source>
        <translation>Firma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SmsClient</name>
    <message>
        <location filename="smsclient.cpp" line="+309"/>
        <source>(no subject)</source>
        <translation type="obsolete">(sin asunto)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-229"/>
        <source>Messages cannot be sent in Airplane Mode.</source>
        <translation type="obsolete">Los mensajes no pueden ser enviados en el modo Avión</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Invalid sms recipient specified for
 mail with subject:
%1
NO mail has been sent.</source>
        <translation type="obsolete">El destinatario sms especificado no es válido en el correo con asunto: %1 NO se ha enviado NINGÚN correo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SmtpClient</name>
    <message>
        <location filename="smtpclient.cpp" line="+228"/>
        <source>DNS lookup</source>
        <translation type="obsolete">Búsqueda DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Connection established</source>
        <translation type="obsolete">Conexión establecida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-117"/>
        <source>Error occurred</source>
        <translation type="obsolete">Ocurrió un error</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+271"/>
        <source>Sending: %1</source>
        <translation type="obsolete">Enviando: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Sent %1 messages</source>
        <translation type="obsolete">%1 mensajes enviados</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-363"/>
        <source>Connected</source>
        <translation type="obsolete">Conectado</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateTextDialog</name>
    <message>
        <location filename="templatetext.cpp" line="-7471189"/>
        <source>Templates</source>
        <translation type="obsolete">Plantillas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove template item</source>
        <translation type="obsolete">Remover elemento de la plantilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reset to default</source>
        <translation type="obsolete">Establecer predeterminados</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>New template text...</source>
        <translation type="obsolete">Nuevo texto de plantilla...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>&lt;p&gt;Reset to defaults?</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;¿Establecer predeterminados?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset all templates</source>
        <translation type="obsolete">Restablecer todas las plantillas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>I love you</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">Te amo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>I love you too</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">Yo también te amo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you miss me?</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">¿Me extrañas?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>I miss you</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">Te extraño</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>When are you coming back?</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">¿Cuándo regresas?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>I&apos;ll be there soon</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">Pronto estaré allí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you ready yet?</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">¿Estás listo(a)?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You&apos;re late</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">Llegas tarde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You&apos;re very late!</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">¡Llegas muy tarde!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please call me</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">Por favor, llámame</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please call me ASAP</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">Por favor, llámame pronto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please call me Now!</source>
        <comment>message template</comment>
        <translation type="obsolete">¡Por favor llámame ahora!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewAtt</name>
    <message>
        <location filename="viewatt.cpp" line="+47"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Attachments</source>
        <translation>Adjuntos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Attachment</source>
        <translation>Adjunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7471175"/>
        <source>&lt;p&gt;Check the attachments which you want to be visible in the Documents tab</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Verifique el adjunto que quiere que sea visible en la pestaña Documentos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471120"/>
        <source>&lt;p&gt;These are the attachments in this mail</source>
        <translation>&lt;p&gt;Estos son los archivos adjuntos a este correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>&lt;p&gt;Check attachments to add to Documents</source>
        <translation>&lt;p&gt;Marcar adjuntos para añadir a Documentos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Attachment error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Storage for documents is full.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Some attachments could not be saved.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished">OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WriteMail</name>
    <message>
        <location filename="writemail.cpp" line="+118"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7471103"/>
        <source>Out of Space</source>
        <translation type="obsolete">No hay espacio disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Write mail</source>
        <translation type="obsolete">Escribir correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The memory is very low.
Please shorten this message
or cancel this message.
</source>
        <translation type="obsolete">Memoria baja.
Por favor, acorte o cancele
este mensaje.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Fields</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Registros</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7470602"/>
        <source>Send</source>
        <translation type="obsolete">Enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-396"/>
        <source>Add this mail to the queue of outgoing mails.  All enqueued mails are stored in the outbox.</source>
        <translation type="obsolete">Añadir este correo a la cola de Correo saliente. Todos los correos en cola se almacenan en la bandeja de salida.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7470998"/>
        <source>Store in drafts</source>
        <translation type="obsolete">Guardar en borradores</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471151"/>
        <source>Save this message as a draft.</source>
        <translation>Guardar este mensaje como un borrador.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7471151"/>
        <source>Discard changes</source>
        <translation type="obsolete">Descartar cambios</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Discard any changes made to this mail.</source>
        <translation type="obsolete">Descarta los cambios hechos a este correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attach file</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntar archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attach a document to this mail.</source>
        <translation type="obsolete">Adjunta un archivo a este mensaje de correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Hide all</source>
        <translation type="obsolete">Ocultar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Toggle display of the header fields.  Use this option if you want increase the view of the body text</source>
        <translation type="obsolete">Alterna la visibilidad de los campos de cabecera.  Use esta opción si desea incrementar la vista del texto del cuerpo del mensaje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>CC field</source>
        <translation type="obsolete">campo CC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>BCC field</source>
        <translation type="obsolete">campo BCC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>From field</source>
        <translation type="obsolete">Campo remitente</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Incorrect recipient separator</source>
        <translation type="obsolete">Separador incorrecto de destinatarios</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Recipients must be separated by ,
and be valid email addresses</source>
        <translation type="obsolete">Los destinatarios deben estarseparados por ,
y deben ser direcciones de correo electrónico válidas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>(no subject)</source>
        <translation type="obsolete">(sin asunto)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Show selected</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar seleccionados</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&lt;qt&gt;The memory is very low. Please shorten this message or cancel this message.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Memoria baja. Por favor abrevie o cancele este mensaje.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471054"/>
        <source>Write Mail</source>
        <translation type="obsolete">Escribir correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-99"/>
        <source>Save in drafts</source>
        <translation>Guardar en Borradores</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+195"/>
        <source>Previous</source>
        <translation type="obsolete">Anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>&amp;Message</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Opciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Attachments</source>
        <translation type="obsolete">Adjuntos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Show CC</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar CC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show BCC</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar BCC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show From</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Word Wrap</source>
        <translation type="obsolete">Ajustar palabra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>Save to drafts</source>
        <translation>Guardar en Borrador</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you wish to save the message to drafts?</source>
        <translation>¿Desea guardar el mensaje en Borradores?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Yes</source>
        <translation type="obsolete"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No</source>
        <translation type="obsolete">No</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+393"/>
        <source>Details</source>
        <translation type="obsolete">Detalles</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-424"/>
        <source>Create</source>
        <translation type="obsolete">Crear</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+428"/>
        <source>Write Message</source>
        <translation type="obsolete">Escribir mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Draft</source>
        <translation type="obsolete">Borrador</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Select Type</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-643"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">Descartar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-34"/>
        <source>Incomplete message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Forward</source>
        <translation type="obsolete">Reenviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reply</source>
        <translation type="obsolete">Responder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reply to all</source>
        <translation type="obsolete">Responder a todos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>Select type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-239"/>
        <source>Large attachments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Message saved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The message has been saved in the Drafts folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>The message has large attachments. Send now?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Empty message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The message is currently empty. Do you wish to send an empty message?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The message cannot be sent until at least one recipient has been entered.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+258"/>
        <source>No accounts configured</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-75"/>
        <source>No accounts are configured to send messages with. Do you wish to configure one now?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>No accounts are configured to send %1.
Do you wish to configure one now?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>No type selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please select a message type to compose.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WriteMailBase</name>
    <message>
        <location filename="writemailbase.ui" line="+138"/>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>From</source>
        <translation type="obsolete">De</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="obsolete">Asunto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>To</source>
        <translation type="obsolete">Para</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7471185"/>
        <source>Write Mail</source>
        <translation type="obsolete">Escribir correo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7471061"/>
        <source>Enter the body text here.</source>
        <translation type="obsolete">Introducir el cuerpo del texto aquí.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-117"/>
        <source>CC</source>
        <translation type="obsolete">CC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>BCC</source>
        <translation type="obsolete">BCC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Select recipients from the addressbook.</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar los destinatarios en la libreta de direcciones.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Select the from address used for this mail.</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar la dirección del remitente a usar en este correo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Select blind carbon copies from the addressbook.</source>
        <translation type="obsolete">Seleccionar BCC en la libreta de direcciones.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Select carbon copies from the addressbook.</source>
        <translation type="obsolete">Selecciona CC en la libreta de direcciones.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-119"/>
        <source>Form1</source>
        <translation type="obsolete">Formulario1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailComposerInterface</name>
    <message numerus="yes">
        <location filename="emailcomposer.cpp" line="+131"/>
        <source>%n Attachment(s): %1KB</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>No documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There are no existing documents to attach</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Attachments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+235"/>
        <source>Fwd</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fw</source>
        <comment>2 letter short version of Fwd for forward</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Re</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+139"/>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Forward</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reply</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reply to all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="deskphone_emailcomposer.cpp" line="+321"/>
        <source>(no subject)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+204"/>
        <source>Select Contacts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AttachmentOptions</name>
    <message>
        <location filename="attachmentoptions.cpp" line="-68"/>
        <source>Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Attachment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Add to documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Document has been deleted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Already added to Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No viewer available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>No application associated with file of type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unable to create temporary file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unknown file type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Added to Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unable to save attachment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please ensure that there is space available for Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Browser</name>
    <message>
        <location filename="browser.cpp" line="+280"/>
        <source>Message part is not displayable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Attachment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>CC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>BCC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reply-To</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Awaiting download</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size of message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Download this message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Play MMS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Attachments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>No displayable part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Message contains vCard describing %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Message contains vCard describing a contact</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Message contains vCard describing multiple contacts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Message deleted from server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GenericViewer</name>
    <message>
        <location filename="genericviewer.cpp" line="+71"/>
        <source>From:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>To:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reply</source>
        <comment>Reply to selected msg</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <comment>Delete selected msg</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Plain text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Display the message contents in Plain text format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Rich text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Display the message contents in Rich text format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Print</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Print the message contents.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+241"/>
        <source>Dial %1</source>
        <comment>%1=number</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Message %1</source>
        <comment>%1=number</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>View %1</source>
        <comment>%1=contact label</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Save %1</source>
        <comment>%1=number</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageDisplay</name>
    <message>
        <location filename="attachmentoptions.cpp" line="-447"/>
        <source>Size to fit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Default size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Actual size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom to fit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecipientsDialog</name>
    <message>
        <location filename="genericviewer.cpp" line="-293"/>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextDisplay</name>
    <message>
        <location filename="attachmentoptions.cpp" line="-70"/>
        <source>Wrap text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>