summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts
blob: dae7876a4b198e185f081cf78896cfe9855942fc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TS>

<TS version="2.0" language="ar">
    <context>
        <name>QApplication</name>
        <message>
            <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
            <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
            <translation>RTL</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QDialogButtonBox</name>
        <message>
            <source>OK</source>
            <translation>موافق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Save</source>
            <translation>حفظ</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;Save</source>
            <translation>&amp;حفظ</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Open</source>
            <translation>فتح</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Cancel</source>
            <translation>إلغاء</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;Cancel</source>
            <translation>&amp;إلغاء</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Close</source>
            <translation>إغلاق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;Close</source>
            <translation>&amp;إغلاق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Apply</source>
            <translation>تطبيق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Reset</source>
            <translation>إعادة ضبط</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Help</source>
            <translation>دليل المستخدم</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Don&apos;t Save</source>
            <translation>عدم الحفظ</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Discard</source>
            <translation>تجاهل</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;Yes</source>
            <translation>&amp;نعم</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Yes to &amp;All</source>
            <translation>نعم&amp; للكل</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;No</source>
            <translation>&amp;لا</translation>
        </message>
        <message>
            <source>N&amp;o to All</source>
            <translation>لا&amp; للكل</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Save All</source>
            <translation>حفظ الكل</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Abort</source>
            <translation>إلغاء</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Retry</source>
            <translation>إعادة المحاولة</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Ignore</source>
            <translation>تجاهل</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Restore Defaults</source>
            <translation>استعادة الضبط الافتراضي</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Close without Saving</source>
            <translation>إغلاق بدون حفظ</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;OK</source>
            <translation>&amp;موافق</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QErrorMessage</name>
        <message>
            <source>&amp;Show this message again</source>
            <translation>&amp;إظهار هذه الرسالة مرة أخرى</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;OK</source>
            <translation>&amp;موافق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Debug Message:</source>
            <translation>رسالة تصحيح:</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Warning:</source>
            <translation>تحذير:</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Fatal Error:</source>
            <translation>خطأ فادح:</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QInputDialog</name>
        <message>
            <source>Enter a value:</source>
            <translation>أدخل القيمة:</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QMenu</name>
        <message>
            <source>Close</source>
            <translation>إغلاق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Open</source>
            <translation>فتح</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Execute</source>
            <translation>استخدام</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QMenuBar</name>
        <message>
            <source>Actions</source>
            <translation>إجراءات</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QMessageBox</name>
        <message>
            <source>OK</source>
            <translation>موافق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
            <translation>&lt;h3&gt;حول Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;يستخدم هذا البرنامج الإصدار %1 من Qt.&lt;/p&gt;</translation>
        </message>
        <message>
            <source>About Qt</source>
            <translation>حول Qt</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Help</source>
            <translation>دليل المستخدم</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Show Details...</source>
            <translation>عرض التفاصيل</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Hide Details...</source>
            <translation>إخفاء التفاصيل</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QProgressDialog</name>
        <message>
            <source>Cancel</source>
            <translation>إلغاء</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QSoftKeyManager</name>
        <message>
            <source>Ok</source>
            <translation>موافق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Select</source>
            <translation>حدد</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Done</source>
            <translation>تم</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Options</source>
            <translation>الخيارات</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Cancel</source>
            <translation>إلغاء</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Exit</source>
            <translation>خروج</translation>
        </message>
    </context>
    <context>
        <name>QTextControl</name>
        <message>
            <source>&amp;Undo</source>
            <translation>&amp;تراجع</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;Redo</source>
            <translation>&amp;إعادة</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Cu&amp;t</source>
            <translation>&amp;قص</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;Copy</source>
            <translation>&amp;نسخ</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Copy &amp;Link Location</source>
            <translation>نسخ &amp;موقع الارتباط</translation>
        </message>
        <message>
            <source>&amp;Paste</source>
            <translation>&amp;لصق</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Delete</source>
            <translation>حذف</translation>
        </message>
        <message>
            <source>Select All</source>
            <translation>تحديد الكل</translation>
        </message>
    </context>
</TS>