The Dearbookian #20040611 - 特别报道:惊喜之中,我冒了一身冷汗
早就在dearbook上面看到希望电子出版了一本国外口碑不错的游戏开发书籍:
Developing Games in Java
by David Brackeen
Paperback: 1008 pages ; Dimensions (in inches): 1.66 x 9.06 x 7.40
Publisher: New Riders Publishing; 1st edition (August 14, 2003)
ISBN: 1592730051
Amazon 4.7 星
一看中文版:
http://www.dearbook.com.cn/book/viewbook.aspx?pno=TS0022214
《Java游戏编程》邱仲潘 译
竟然是被我称为中国技术图书翻译史上传奇人物的邱仲潘“大师”的最新译作,真是令我眼前“一亮”。惊讶之中,我又好奇地具体看了一下相关信息,居然还发现两件 X 档案:
1)跨语言压缩之谜:1008页的原书被压缩成663页的中文版;
2)译者变身之谜:作译者介绍中只出现一位叫做刘刚的人(细看简

博客介绍了《Java游戏编程》中文版,指出存在跨语言压缩和译者信息不明问题,还列举读者发现的翻译错误。同时提到书店看到希望电子预告的多本国外经典游戏开发图书,涵盖理论、设计和实践等方面,但因《Java游戏编程》情况让人担忧。
516

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



