Jeg er fuldkomment ude af stand til at læse teksten på denne side. Er det normalt eller er jeg blevet afhængig af computere?

Jeg fik lidt tid til at kigge på den første side og har følgende bud:
Januarii Maaned 1801. 2. Fredag. Idag havde vi [ton] og et meget [smarset]Vejr. Om Aftenen hos den lille Schabbert. for Resten ikke udi af Huset. 3. Löverdag. Atter et [graasmarset] Veir. Om Eftermiddagen havde jeg at Besøg af Rektor Heiberg, som blev her og rög en Pibe [Tobak] og inviterede mig til sig imorgen til Mid dag og Aften. - I Mörkeningen var [Siölin?] lins hos mig, og om Aftenen var jeg hos Iversens. Lorentzen var der da jeg kom der og gick bort egen en halv Times Tid efter, men en Jomfrue Mühle, som ogsaa var der, Blev der hele Aftenen. Jeg giorde Undskyldning for [Avisen?] imorgen, men da Iversen ogsaa havde en uopsættelig forretning, baade imorgen og paa Man dag, saa maatte jag love at paatage mig samme, ihvordan jeg saa iövrigt kommer ud af W. Vi fik paa Aftenen som sædvanligst endel [Anreddater?] til Livs.
Bud:
I dag havde vi tö (altså tøvejr), og et meget smudsigt vejr. […] Atter et gråsmudsigt vejr. […] Vi fik på aftenen som sædvanligt en del anekdoter til livs.
Side to giver volapyk med OCR
Jeg køber töe, men er ikke helt over bevist af smudsigt, det er tættere på snavset [skribenten er ret god til at markere i med bolle over og streg over flere u’er]. Anekdoter er jeg også med på - det er godt bud og i en helt anden boldgade end jeg havde tænkt.
Side to: Januarii Maaned 1801. Söndag imellem Nytaar og H:l 3 Konger. H. Blæst og en bestandig ösende Regn. Jörn Rasmussen sendte mig Bud om Morgenen og bad mig [oppekie] ham her, for at fölge med ham til Rektorens. Han kom derpaa til mig om Eftermiddagen Kl. halv 2, hvor efter vi gick derned. Vi [spiurde] det Meste af Eftermiddagen bort. Efterat vi havde drukken Kaffe, [munteret] jeg mig lidt paa at Klavere den, hvorefter Spillebordet kom frem. Jeg spillede en halvskillings L’Hombre med Rektoren, fielden: Böving og Jørn Rasmussen og vandt dermed en 3 Rdr. Derefter kam vi atter til at spise og drak en Bolle Puns til - og røg endnu en Pibe Tobak oven paa. Jeg fulgte derfra med Bøving, Rasmusen og Skuespiller Hei- berg. Nu maatte jeg til at sætte mig ifærd med Avisen, som ikke smagte mig godt efter denne fornödelse, især da det var saa sildigt. Jeg sad oppe til Kl: 3 og fik Krigsrelationen sammendragen og gik derpaa til Senges.
Tror det står Tobak der hvor du har skrevet [½ Carl] 🚬
Den er købt.
Du er normal. Jeg hyggede med slægtsforskning for år tilbage, og jeg lærte mig selv at skrive gotisk for at blive bedre til at læse det, men selvom jeg blev god til det har jeg næsten fuldstændig glemt det hele igen.
Kan godt tyde lidt af det, men tror jeg skulle have teksten foran mig uden pixelering for at kunne tyde nogle af krummelurerne.
Umiddelbart er det bare en helt almindelig dagbog, der dækker en weekend i januar 1801.
Har du en version af teksten, som er i højere opløsning? Måske jeg ville kunne tyde lidt mere af hvad der står. Ligenu læser det for mig som en meget hullet beretning om ting der der sket fredag, lørdag og søndag, hvor noget er til at forstå mens andet ikke er. Prøver også at tage højde for at der kan være ord og stavemåder som er fremmede for os i dag, og det måske kan gøre det svært helt at tyde nogle af ordene. Hjælper nok heller ikke at jeg glor på siderne via mobilen.
Der er nogle navne som går igen, men kan ikke helt tyde, hvad de navne er. Et af dem ligner Jørn Rasmussen, men er ikke sikker. Synes mere det ser ud som om der står Rasmilen eller Rasmifen
Kan tyde lidt brudstykker med et ting sker om morgenen, om eftermiddagen og om aftenen nogle steder. Juleaften bliver nævnt på et tidspunkt om lørdagen. :)
Om søndagen står der bl.a. “Jørn Rasmussen fandt mig **** om morgenen og bad mig -” det er meget sådan det meste af teksten læser for mig på begge opslag. Nogle ting giver mening, andre gør ikke og forståelsen af hvad der bliver kommunikeret går tabt haha.
Men det er meget sjovt og nej, der er intet galt i ikke at forstå hvad fanden der står. Jeg kan kun tyde noget af det her fordi jeg selv skriver gammeldags skråskrift fra tid til anden.
Jeg kan kun tyde noget af det her fordi jeg selv skriver gammeldags skråskrift fra tid til anden.
Hvorfor? Spørger bare fordi jeg aldrig personligt skriver i hånden. Fordi det er hurtigere eller…?
Jeg gik i det min kæreste kalder “den sorte skole” de første fem år af min skolegang. Nåede lige at opleve glæderne ved at gå i den type skole som det moderne Danmark ikke længere ville støtte op om. Revselsretten var kun lige blevet afskaffet, men det blev sgu ikke altid overholdt. Vi sang tre kristne salmer og bad fader vor hver morgen. Alt det der gøgl.
Der var en forventning at man lærte at skrive gammeldags skråskrift fra 3. Klasse og frem. Alt man skrev skulle afleveres i skråskrift. Masser af formaninger om at ingen ville tage os seriøst som voksne, hvis vi ikke mestrede skråskrift.
Det var sådan set bare held at noget inde i min hjerne virkelig vibede godt med skråskrift og jeg øvede det helt vildt meget, selv efter jeg skiftede skole.
Har stadig det her gode gamle kort liggende i en plastiklomme, som har overlevet gennem alle årene:
billedet her er bare taget fra en søgning online da jeg ikke lige gider rode gennem alle mine gamle papirer, men ja, det ser præcis sådan her ud og var et af mine kæreste ejendele da jeg var 12-13 år haha.Bruger det stadig til at opfriske nogle af de bogstaver man ikke bruger så tit i det danske sprog. Glemmer fx altid Z.
For at svare på dit spørgsmål: jeg oplever egentlig ikke at min håndskrift er hurtigere med skråskrift selvom det helt sikkert var argumentet fra mine kære gamle lærere på “den sorte skole”. Bruger mest skråskrift til enten at skrive fødselsdagskort til familie eller når jeg prøver at holde det ved lige. Der er også en slags meditativ effekt som er rigtig rar inde i min knold når jeg skriver skråskrift. Det er utroligt afslappende.
Jeg har altid haft enormt svært ved at læse alt der ikke enten er trykt eller slået maskinskrift, eller håndskrift der ikke kun er blokbogstaver. Så det er ikke en evne jeg på den måde har mistet, det er vel snarere et eksempel på en arv som, i hvert fald min generation, aldrig rigtig har modtaget.
Hvis du kender nogen omkring pensionsalderen, eller derover, så tror jeg der vil være en del der vil have nemmere ved at læse det. Det er også en rigtig god idé at spørge én der dyrker slægtsforskning, som en anden foreslår.
Ja, det kunne ligeså godt have stået på russisk. Hvis du vil have det tydet, så ville jeg anbefale diverse slægtsforskningsgrupper på Facebook. De er rimelig vant til at læse de gamle kirkebøger.
Der er intet galt med dig fordi du ikke kan læse gotisk håndskrift, det kan de færreste. Det ser ud til at være en dagbog/journal fra 1801 i en ret nydelig hånd. Prøv at bruge transkribus (app.transkribus.eu) og den model, som hedder Dansk Dokumentalist. Alternativt vil jeg gerne give det et skud i aften hvis det er en tekst du har brug for.
Normalt, for der er ingen der skriver sådan i dag. Jeg tænker at den person der har skrevet det der nok også ville have ret svært ved at læse hvad vi skriver i dag (selvom de måske har nemmere ved at læse vores, end vi har ved at læse deres).







