Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 4 meses

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30Amor a toda velocidade
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:32A CIDADE NO BRASIL
00:01:34A CIDADE NO BRASIL
00:01:36A CIDADE NO BRASIL
00:01:38A CIDADE NO BRASIL
00:01:40A CIDADE NO BRASIL
00:01:42A CIDADE NO BRASIL
00:01:44A CIDADE NO BRASIL
00:01:46A CIDADE NO BRASIL
00:01:48A CIDADE NO BRASIL
00:01:50A CIDADE NO BRASIL
00:01:52A CIDADE NO BRASIL
00:01:54A CIDADE NO BRASIL
00:01:56A CIDADE NO BRASIL
00:01:58A CIDADE NO BRASIL
00:02:00Uma distribuição Unite the Artists
00:02:07Versão brasileira Herbert Richards
00:02:30Versão brasileira Herbert Richards
00:02:59Perfeito, tudo bem? Agora rodando, é?
00:03:03Aí vamos nós.
00:03:04Aí vamos nós.
00:03:06Rodando, rodando, aí vai.
00:03:08Vamos ver.
00:03:11Rodando.
00:03:20Sr. Swenson! Sr. Swenson!
00:03:22Sr. Swenson!
00:03:24Ele conseguiu, ele conseguiu a grana.
00:03:26É um milagre.
00:03:28É um sonho que se torna realidade.
00:03:29Bem, isso é bom.
00:03:31O Lucky sempre quis correr.
00:03:32Ele já deve estar voltando para me encontrar aqui em Los Angeles.
00:03:35Olha, eu vou encaixotar.
00:03:36Ei, ei, mas eu não estou depressa.
00:03:39O Lucky é seu amigo e sócio, mas eu sou apenas um homem de negócios.
00:03:43Até que ele apareça com a grana, esse motor vai ficar aí onde está.
00:03:46Mas espera aí, ele conseguiu a grana toda.
00:03:48Olha, short, eu não posso depositar isso em minha conta no banco.
00:03:51Não tem a cor certa.
00:03:53Swenson, esse motor ainda está à venda?
00:03:55Oh, sim, Sr.
00:03:57Olson, é o último da loja.
00:03:58Não, espera aí, você não pode fazer isso.
00:04:00O Lucky vai comprar.
00:04:01Eu lhe disse que o primeiro cara que entrasse aqui com a grana levaria o motor.
00:04:08Quem é esse cara aí?
00:04:10É um mecânico do Lucky Jackson.
00:04:11Aham.
00:04:12Bem, eu quero esse motor como sobressalente.
00:04:15É que vou participar do grande prêmio de Las Vegas com dois carros.
00:04:17Telefonista, telefonista, ligue com Las Vegas, depressa.
00:04:27Oi, tem um lugar aí para mim?
00:04:29Claro, pode ir entrando.
00:04:30Ei, chefe, Luke Jackson, com sua inscrição.
00:04:37Muito bem, coloque-o aqui, Sr. Jackson.
00:04:40Aí vamos nós.
00:04:47Cara, é uma tremenda máquina.
00:04:53Eu nunca vi nada igual.
00:04:54É, e não há outra, eu mesmo a construir.
00:04:56Qual o rendimento dela?
00:04:57Ainda não sei, eu vou para Los Angeles pegar meu motor.
00:05:00Estou de volta amanhã.
00:05:01Tudo bem.
00:05:02Eu queria lhe pagar adiantado.
00:05:03Está bem.
00:05:05Obrigado.
00:05:06O que está achando, Sr. Luke Jackson?
00:05:18O quê?
00:05:20Elmo Mancini?
00:05:22O conto italiano que é piloto?
00:05:24Como sabe quem eu sou?
00:05:25Assisti as corridas de calhambeca de Western Speedway para vê-lo dirigir.
00:05:29Você é brilhante, meu amigo.
00:05:30Grande elogio, vindo de um campeão.
00:05:31E agora eu estou tentando vencer aqui em seu país.
00:05:34Que pena que você está voltando para Los Angeles.
00:05:38Eu tinha uma proposta a lhe fazer.
00:05:40A mim?
00:05:40Sim.
00:05:41Admiro o seu modo arrojado de pilotar e gostaria que pilotasse para mim.
00:05:46Quer dizer que não vai correr no grande prêmio?
00:05:48Não, não, não.
00:05:49Eu quero dizer que pretendo vencer.
00:05:52Ah, agora compreendo.
00:05:54Você quer usar o meu arrojo para bloquear a pista e vencer com a facilidade.
00:05:57Isso mesmo.
00:05:58Sabia que entenderia, Sr. Jackson.
00:05:59Em sua proposta há três coisas erradas.
00:06:02É?
00:06:02Eu não trabalho para outros.
00:06:03Jamais corro como segundo de alguém.
00:06:06E além disso, pretendo vencer.
00:06:11E você acha que vai conseguir?
00:06:16Eu vou tentar.
00:06:18Eu gostaria de olhar embaixo...
00:06:19Ora, à vontade.
00:06:28Beleza.
00:06:29Feito algumas mudanças, não é?
00:06:30Tenho meus segredos.
00:06:31É, tem mesmo.
00:06:39Pode me ajudar, por favor?
00:06:42Se eu posso ajudá-la?
00:06:44É claro.
00:06:44Então eu gostaria que verificasse meu motor.
00:06:47Ele está suviando.
00:06:48E ele está certo.
00:06:49O que foi que disse?
00:06:51Desculpe, senhorita.
00:06:52Ele é muito jovem.
00:06:54Ficaremos felizes em verificar seu motor.
00:06:55Esse aqui é o carro esporte, não é?
00:07:08É, eu concordo.
00:07:10Linhas magníficas.
00:07:17Conte...
00:07:18É, assim?
00:07:19Bom, foi assim que eu comecei.
00:07:21Trabalhando em carros esportes.
00:07:30É, não é de estranhar.
00:07:31É coisa séria?
00:07:33E eu vou dizer uma coisa.
00:07:34Ela deu muita sorte quando parou aqui.
00:07:36Sim, claro.
00:07:38Liga o carro, capião.
00:07:39Está bem.
00:07:47Vira aí.
00:07:54Mas eu não compreendo isso.
00:07:55Olha, é muito fácil.
00:07:57Seu motor está pifado.
00:07:58Pifado?
00:07:58Mas estava funcionando perfeitamente quando eu parei aqui, exceto pelo assovio.
00:08:02Você tem certeza que é mecânico?
00:08:05É claro que eu sou mecânico.
00:08:06Você chegou aqui na hora certa, porque eu vou ter que desmontar esse motor todinho.
00:08:10Completamente.
00:08:11Vai levar um dia inteiro.
00:08:12Um dia?
00:08:13Talvez dois.
00:08:17Bom, se você tem que...
00:08:19Pode me emprestar um carro até que o meu fique pronto?
00:08:22Olha, eu vou fazer melhor do que isso.
00:08:24Vou levar você aonde você quiser.
00:08:28E por que ia querer ter todo este incômodo?
00:08:30Porque por aqui eu sou conhecido como o mecânico da boa vontade.
00:08:38Tenho certeza que é.
00:08:41Eu volto já, já.
00:08:49Sinto muito.
00:08:59Ei!
00:09:00O que é isso?
00:09:10Que espertinho.
00:09:11Sabe o que você fez?
00:09:12O que?
00:09:12Nem ao menos sabe o nome dela.
00:09:14Ou sabe.
00:09:16Você podia ter dado uma olhada nos documentos dela.
00:09:19Nunca tenho olhos para documentos.
00:09:21Meus olhos estavam...
00:09:21Eu sei onde estavam.
00:09:22Nem ao menos sabemos se ela mora aqui ou não.
00:09:25Ela pode ser uma turista.
00:09:26Seu Jackson, confie em meu sexto sentido.
00:09:29Ela vai estar em um dos shows.
00:09:31Mas, afinal de contas, que diferença isso faz, meu amigo?
00:09:34Infelizmente, você está indo para Los Angeles e eu tenho que trabalhar em meu carro.
00:09:38Desta forma, não temos tempo para ir atrás de uma garota bonita.
00:09:41É, eu acho que você tem razão.
00:09:43Boa sorte para você.
00:09:44Para você também.
00:09:45Boa sorte.
00:09:47Tchau, tchau.
00:10:17Tchau, tchau.
00:10:47Tchau.
00:11:17Tchau, tchau.
00:11:47Tchau.
00:12:17Tchau.
00:12:47Tchau.
00:13:17Tchau.
00:13:47Tchau, tchau.
00:13:49Tchau.
00:13:51Tchau, tchau.
00:13:53Tchau, tchau.
00:13:55Tchau, tchau.
00:13:57Tchau, tchau.
00:13:59Tchau, tchau.
00:14:01Tchau, tchau.
00:14:03Tchau, tchau.
00:14:05Tchau, tchau.
00:14:07Tchau, tchau.
00:14:09Tchau, tchau.
00:14:11Tchau, tchau.
00:14:13Tchau, tchau.
00:14:15Tchau, tchau.
00:14:17Tchau, tchau.
00:14:19Tchau, tchau.
00:14:21Tchau, tchau.
00:14:23Aplante as garotas para a gente começar em cinco minutos.
00:14:30Ei, ei, ei! É o cara aqui!
00:14:32É o cara! Minha arma!
00:14:34É isso! Me dá aqui!
00:14:36Atenção! Amigos texanos!
00:14:39Filhos do glorioso Estado da Estrela Solitária!
00:14:42Agora, vamos prestar uma homenagem a alguns nomes que fizeram do Texas
00:14:46o mais glorioso Estado da União!
00:14:50Isso!
00:14:51A memória do nobre Sam Houston!
00:14:53É o primeiro e único David Crocker!
00:14:58John Wayne!
00:15:01A memória do Texas é a única gal I love
00:15:07Her eyes are even bluer than Texas skies above
00:15:11Her heart's as big as Texas and wherever I may go
00:15:15I'll remember her forever because I love her so
00:15:19There are so many roses that bloom along the way
00:15:23But my heart's in Amarillo and that's where it will stay
00:15:27Yeah, the Rose of Texas is the only gal I love
00:15:31Her eyes are even bluer than Texas skies above
00:15:35Her heart's as big as Texas and wherever I may go
00:15:39I'll remember her forever because I love her so
00:15:43The eyes of the eyes are even bluer than Texas
00:15:45The eyes of Texas are upon you
00:15:47The eyes of Texas are upon you
00:15:47The eyes of Texas are upon you
00:15:51The eyes of Texas are upon you
00:15:55You cannot get away
00:15:59You cannot get away
00:16:01O que é isso?
00:16:31O que é isso?
00:16:41Pronto.
00:16:43Agora as garotas.
00:16:46Não temos uma garota desse tamanho, com pernas incomparáveis.
00:16:50Mas temos um grupo de lindas garotas coreanas.
00:17:01Confie no meu sexto sentido, meu amigo.
00:17:03Tá, eu confiei. Isso me levou aonde?
00:17:05A lugar nenhum.
00:17:06Para o Texas?
00:17:07Não é o fim do mundo, meu amigo.
00:17:10Esta noite é apenas mais uma noite.
00:17:12Nesta noite vou voltar para Los Angeles.
00:17:14Muito bem.
00:17:16Agora todos em fila.
00:17:18Observem.
00:17:19Prestem bastante atenção.
00:17:21Olhem com muita atenção.
00:17:27Agora, observem.
00:17:29Braços estendidos.
00:17:31Vamos.
00:17:32Agora olhem. Tudo bem.
00:17:36Tudo bem.
00:17:37Tudo bem.
00:17:38Conde, eu vou partir para Los Angeles agora.
00:17:41Dá para me emprestar isto?
00:17:42Já dizer que vai levar a guitarra daqui até Los Angeles?
00:17:47E para quê?
00:17:48Muito bom.
00:17:50Vamos sentar agora.
00:17:51Bom, bom.
00:17:52Para cima.
00:17:53Muito bem.
00:17:54Vamos.
00:17:55Não tenha medo.
00:17:57Já.
00:17:58Muito bem.
00:17:59Braços estendidos.
00:18:01Isso.
00:18:02Agora vai.
00:18:04Isso.
00:18:05Isso.
00:18:06Isso.
00:18:07Vamos.
00:18:08Vamos.
00:18:09Vai, vai.
00:18:10Isso.
00:18:11Vai.
00:18:12Vamos.
00:18:13Vai, vai.
00:18:15Bom dia.
00:18:18Eu procurei você a noite toda.
00:18:20Sério?
00:18:21Você deve estar desesperado para encontrar um motor que precisa de conselho.
00:18:24É.
00:18:25Bom...
00:18:26O que eu preciso é de lições de natação.
00:18:28Ah, por hoje chega de lições de natação.
00:18:30Boa.
00:18:31Então vamos dar uma volta.
00:18:32Eu tenho que fazer, sim?
00:18:35Ei!
00:18:36Bom dia!
00:18:38Olha agora.
00:18:39Seja amada...
00:18:42Quem é mee.
00:18:43Ela me ama não.
00:18:44Ela me ama not.
00:18:45Ela me ama não.
00:18:46Ela me ama não.
00:18:47É ela me ama não.
00:18:49Você me ama.
00:18:50Ela me ama e ela ama.
00:18:53A senhora me ama.
00:18:55E ela consegue.
00:18:57E não faz elas.
00:18:58V прирows O que elaそうa frase.
00:19:01I'm her ideal, her heart's desire. Under that ice she's burning like fire. She'd like to cuddle up to me. She's playing hard to get. The lady loves me, but she doesn't know it yet.
00:19:21The gentleman has some affair, as much as an elephant or a bear. I'd like to take him for a spin, back to the zoo to visit his kin.
00:19:40He's got about as much appeal as a soggy cigarette. The lady loves him, but he doesn't know it yet.
00:19:53The lady's got a crush on me. The gentleman's crazy, obviously. The lady's dying to be kissed. The gentleman needs a psychiatrist.
00:20:11I'd rather kiss him, rattlesnake, or play Russian roulette. The lady loves me, but she doesn't know it yet.
00:20:27She's falling fast. She's on the skids. Both of his heads are flipping their lids. Tonight she'll hold me in her arms.
00:20:39I'd rather be holding hydrogen bombs. Will someone tell this Romeo, I'm not his Juliet.
00:20:50The lady loves me, but she doesn't know it yet.
00:20:58She wants me, like poison ivy. Needs me, like a hole in the head.
00:21:06Anyone can see she's got it bad. He's mad.
00:21:13The gentleman is an egotist. I'm simply aware I'm hard to resist.
00:21:22He's one man I could learn to hate. How's about having dinner at eight?
00:21:30I'd rather dine with a Frankenstein in a moonlight.
00:21:36The lady loves me, but she doesn't know it yet.
00:21:43She loves me, she loves me.
00:21:49Dig that shrinking violet.
00:21:53Oh, she really loves me.
00:21:57Here's one gal you'll never get.
00:22:01She love, love, loves me.
00:22:05Would you like to make a bet?
00:22:08I said the lady loves me.
00:22:21The gentleman's all wet.
00:22:27I'm afraid that my friend uses the wrong technique.
00:22:35Stop it.
00:22:54Mr. Jackson.
00:22:55Por favor, pode me dar um minuto?
00:22:57Claro. O que é?
00:23:01O que é, seu Jackson? É dinheiro.
00:23:03O senhor chegou aqui sem bagagem.
00:23:05Mandou botar na conta.
00:23:07Lucky!
00:23:09Sorte! O que você está fazendo aqui?
00:23:11Você recebeu o meu recado? O Swenson vai vender o motor...
00:23:13a menos que ele receba o dinheiro imediatamente.
00:23:15Não diga para isso, não. Vamos sair daqui. Me dá conta.
00:23:17Como é que você se molhou assim? Você caiu na piscina?
00:23:19É uma longa história.
00:23:21Você pode ter esquecido lá no seu quarto.
00:23:26Não.
00:23:27Será que alguém roubou? Não.
00:23:29Não fique nervoso, não. Deve estar aqui. A gente acha.
00:23:32Não, não, não adianta. O dinheiro já era.
00:23:34É?
00:23:39Bom, muito bom, Timmy. Vamos.
00:23:42Isso, muito bem.
00:23:45Já chega, Timmy. Agora pode se sentar aos outros, tá bom?
00:23:49Vamos.
00:23:51Estava observando você. É uma boa professora.
00:23:54Ah, obrigada.
00:23:55Pedi almoço para dois. Aceita almoçar comigo?
00:23:57Ah, muito obrigada. Mas agora estou trabalhando.
00:24:00Que pena.
00:24:09Ei. Mas o que é isso? Alguma piada americana?
00:24:12Não, não é isso. É que ele perdeu o nosso dinheiro todo.
00:24:15Mas isso não é uma tragédia, meu amigo. Agora você pode dirigir para mim?
00:24:24Parece que eu arranjei um emprego aqui por muito tempo, Conde.
00:24:27Sirva o short.
00:24:28Madame, aceita uma limonada por conta da casa?
00:24:37Eu soube o que aconteceu, Luc. Sinto muito.
00:24:39Ah, apenas dinheiro.
00:24:40Apenas dinheiro?
00:24:41Você sabe quanto é duro ganhar dinheiro?
00:24:44Mas eu ganhei.
00:24:45Não ganhou. Você conseguiu.
00:24:48Bom, agora que está tudo esclarecido, gostaria de sair comigo?
00:24:52Eu sou uma garota culpada.
00:24:56Mas amanhã, não. Eu já procurei saber. Também estou de folga amanhã.
00:25:01Tenho o dia inteiro para passar com você. Que tal?
00:25:03Então, tudo bem. Encontre-me amanhã na Universidade de Nevada.
00:25:08Deve estar brincando.
00:25:09Não.
00:25:10O que estão ensinando? Como trapacear no jogo de cartas?
00:25:12Tirar uma carta debaixo do baralho? Puxa, Rússia, pensei que você gostaria de dançar comigo.
00:25:17Você gostaria de dançar?
00:25:19Ou outra coisa.
00:25:22E você é bom dançarino?
00:25:24Experimente.
00:25:28Vou experimentar.
00:25:30Encontre-me amanhã às 9 horas da manhã no ginásio da Universidade.
00:25:34E então dançaremos.
00:25:38Ou outra coisa.
00:25:51E aí
00:25:54E aí
00:25:57E aí
00:26:00E aí
00:26:04E aí
00:26:05E aí
00:26:20E aí
00:26:22E aí
00:26:40E aí
00:26:41E aí
00:26:42E aí
00:26:43E aí
00:26:44E aí
00:26:45E aí
00:26:46E aí
00:26:47E aí
00:26:48E aí
00:26:49E aí
00:26:50Se eu entrar nesta dança, eles caçam meu mandato.
00:26:52Mas você disse que queria dançar.
00:26:54É, mas não aqui.
00:26:55Ah, quer fugir da raia.
00:26:56É, eu quero fugir da raia.
00:26:57Vem, vamos dar o fora.
00:26:58Com uma condição.
00:27:00Os rapazes estavam contando que você fizesse alguma coisa.
00:27:02Assim, se você não quer dançar, cante.
00:27:04Isto eu sei que você pode fazer.
00:27:06Tudo bem, e depois damos o fora.
00:27:20Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:27:50Legendas Pedro Negri
00:28:20Legendas Pedro Negri
00:28:50Legendas Pedro Negri
00:28:52Legendas Pedro Negri
00:28:54Legendas Pedro Negri
00:28:56Legendas Pedro Negri
00:28:58Legendas Pedro Negri
00:29:00Legendas Pedro Negri
00:29:02Legendas Pedro Negri
00:29:04Legendas Pedro Negri
00:29:06Legendas Pedro Negri
00:29:08Legendas Pedro Negri
00:29:10Legendas Pedro Negri
00:29:12Legendas Pedro Negri
00:29:14Meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu baby, meu
00:29:44Tchau, tchau.
00:30:14Tchau.
00:30:44Tchau.
00:31:14Tchau.
00:31:44Tchau.
00:32:14Tchau.
00:32:44Tchau.
00:33:14Tchau.
00:33:44Tchau.
00:34:14Tchau.
00:34:16Tchau.
00:34:46Tchau.
00:35:16Tchau.
00:35:46Tchau.
00:35:50Nunca tive um dia melhor.
00:35:51Nem eu.
00:35:53Não deixe acabar.
00:35:55Eu vou mudar de roupa.
00:35:56Tchau.
00:35:58Tchau.
00:36:00Tchau.
00:36:02Tchau.
00:36:04Tchau.
00:36:06Tchau.
00:36:08Tchau.
00:36:09Tchau.
00:36:10Tchau.
00:36:11Tchau.
00:36:12Tchau.
00:36:13Tchau.
00:36:14Tchau.
00:36:15Tchau.
00:36:16Tchau.
00:36:17Tchau.
00:36:18Tchau.
00:36:19Tchau.
00:36:20Tchau.
00:36:21Tchau.
00:36:22Tchau.
00:36:23Tchau.
00:36:24Tchau.
00:36:25Tchau.
00:36:26Tchau.
00:36:28Você vai sempre ser meu amor
00:36:33Eu dou-te, dou-te meu coração
00:36:47Hoje, amanhã e para sempre
00:36:56Você vai sempre ser meu amor
00:37:04Você vai sempre ser meu amor
00:37:26Você vai sempre ser meu amor
00:37:36Você vai sempre ser meu amor
00:37:46Você vai sempre ser meu amor
00:37:52Você vai sempre ser meu amor
00:37:54E você vai sempre ser meu amor
00:38:00Você vai sempre ser meu amor
00:38:10Você vai sempre ser meu amor
00:38:20Você vai sempre ser meu amor
00:38:30E você vai sempre ser meu amor
00:38:40E você vai sempre ser meu amor
00:38:46E você vai sempre ser meu amor
00:38:50Você vai sempre ser meu amor
00:39:00Eu vou sempre ser meu amor
00:39:10Eu vou sempre ser meu amor
00:39:16Hey, mama, don't you treat me wrong
00:39:18Come and love your daddy all night long
00:39:20Alright
00:39:22Hey, hey
00:39:24Alright
00:39:26See the girl with the diamond ring
00:39:32She knows how to shake and play
00:39:34Alright
00:39:36Hey, hey
00:39:38Alright
00:39:40Hey
00:39:42Hey
00:39:44Hey
00:39:46Hey
00:39:48Hey
00:39:50Hey
00:39:52Hey
00:39:54Hey
00:39:56Hey
00:40:10Hey
00:40:26Hey
00:40:28Hey
00:40:29Hey
00:40:52Hey
00:40:56Oh, oh, oh, oh
00:41:26Oh, oh, oh, oh
00:41:56Oh, oh, oh, oh, oh
00:42:06Olá, Rost
00:42:06Lindo o carro, adorei a cor
00:42:08Obrigado
00:42:09Aprecia a corredas?
00:42:11Ah, não sei
00:42:12Acho que você é bom nisso
00:42:14Bem, eu faço o possível
00:42:16O luck é bom?
00:42:19Potencialmente ele é o melhor desde Carl Howard
00:42:21Carl Howard? O campeão?
00:42:23Ele teria sido, mas ele teve má sorte
00:42:25O que quer dizer?
00:42:27Seu carro chocou-se com um muro
00:42:29Como você vê, a melhor coisa a fazer é evitar a má sorte
00:42:35É, eu acho que sim
00:42:37Oi
00:42:37Oi
00:42:38Estavam falando sobre o quê?
00:42:39A Rost estava perguntando sobre...
00:42:41Ah, nada
00:42:41Estávamos falando de carros e pilotos
00:42:43Temos uma hora mais ou menos
00:42:44Vamos dar uma voltinha
00:42:45Conseguiu o motor?
00:42:46Claro que eu consegui, querida
00:42:47Você conseguiu?
00:42:48Claro
00:42:49Ei
00:42:51Não, por aqui
00:42:52Atenção
00:42:56Agora eu vou fazer a mudança e ele vai dar tudo o que tem
00:43:00O que significa?
00:43:01Significa que vou ultrapassar
00:43:02Ei, olha só
00:43:06Estou no ponto máximo
00:43:08Olha como eu acabo com esse cara aí
00:43:11Por quê?
00:43:12Porque vamos vencer, é só por isso
00:43:13Mais um pouquinho de dinheiro e eu estarei correndo outra vez
00:43:28E algum dia vai se esborrajar como Carl Howard
00:43:31Como é que você sabe disso?
00:43:38Ora, ele deu azar, foi isso
00:43:41Isso acontece
00:43:42Deu azar, isto é o que todo mundo diz
00:43:44Querido, eu não consigo entender você
00:43:50Realmente não consigo
00:43:51Mas como é que não consegue?
00:43:53Eu sou assim, eu sou assim mesmo
00:43:55Você tem que me entender
00:44:01Quando eu me casar
00:44:06Eu quero uma casinha branca
00:44:09Com uma árvore na frente
00:44:12Uma árvore verdadeira
00:44:14Com folhinhas verdes
00:44:16Ah, é isso
00:44:17Quando eu ganhar dinheiro, nós poderemos ter uma porção de árvores
00:44:20E uma grande casa branca
00:44:22E uma garagem para quatro carros
00:44:24Até lá eu serei o campeão
00:44:25Eu não quero que seja campeão
00:44:27Você pensa que eu não sei
00:44:30Que você vai jogar cada centavo que cair em suas mãos
00:44:33Porque é o motor que você quer
00:44:34O grande prêmio
00:44:36Qualquer corrida
00:44:37Qualquer tolo sabe que você
00:44:39Você nunca vai mudar
00:44:41Por ninguém
00:44:43Por ninguém
00:44:46Olha, o que você está fazendo em casa
00:44:58A esta hora do dia, querida?
00:45:00Está se sentindo bem?
00:45:02Nunca me senti melhor em toda a minha vida
00:45:04Claro, naturalmente
00:45:05Eu posso ver isto
00:45:06Por acaso é estranho uma garota vir para sua própria casa?
00:45:10Por que está farta daquele hotel e de todas as pessoas de lá?
00:45:13É tão estranho uma garota querer um pouco de paz e sossego?
00:45:17Atendo a você
00:45:18Se for um certo alguém, eu não quero falar com ele
00:45:20É para a senhorita Rusty Martin
00:45:34Rusty Martin?
00:45:37Uma árvore
00:45:37É, é uma árvore
00:45:39Quer que eu ponha lá dentro?
00:45:42Não, não, é melhor que não
00:45:43Está, está
00:45:44Muito bonita aqui fora mesmo
00:45:46Obrigado
00:45:47Rusty
00:45:50Rusty, venha cá
00:45:51Eu não estou interessada
00:45:53Mas não é o alguém que você não queria ver
00:45:56É alguma coisa que ele mandou para você
00:45:58É uma plantinha
00:45:59Ah, deveria ser óbvio
00:46:01Que eu sou completamente indiferente
00:46:02A tudo que este rapaz possa mandar
00:46:04É uma árvore
00:46:06Papai, é uma árvore
00:46:08É, eu acho que é
00:46:09Ah, eu fui injusta com ele
00:46:12Terrivelmente injusta
00:46:14É, claro
00:46:15Você
00:46:15Ai, as coisas que eu disse
00:46:17Meu Deus
00:46:18Eu sinto muito
00:46:19Tudo que eu posso fazer
00:46:21É dizer-lhe isso
00:46:22Do fundo do meu coração
00:46:24Quer saber, dona árvore
00:46:31Nós temos muito que celebrar
00:46:33Com a chegada do Natal
00:46:34Nós vamos ficar ligadões
00:46:36Bem ligadões
00:46:38Desculpa, eu sinto muito
00:46:46Não é nada com você
00:46:47Rusty
00:46:51Oi
00:46:52Olá
00:46:53Oi
00:46:54Olha, se você estiver livre
00:46:56Por que não jantamos em minha suíça esta noite?
00:46:58Não, não
00:46:58Eu não posso
00:46:59Não depois da árvore
00:47:00Árvore?
00:47:02O que você está fazendo?
00:47:09Oba, oba, garotão
00:47:10Devia estar trabalhando
00:47:11Cadê seu uniforme?
00:47:12Acontece que eu não sou mais garçom
00:47:14E nem você
00:47:15O italiano campeão ali
00:47:16Não deixa que pilotos como nós
00:47:17Continuem como garçons
00:47:19Assim ele pagou a nossa conta
00:47:20E de agora em diante
00:47:20Nós estamos livres
00:47:22Você deve estar maluco
00:47:23Nós não queremos
00:47:24Sir, você
00:47:32Lucky
00:47:33Lucky, eu tenho de falar com você
00:47:35Para de tentar me ajudar
00:47:36E meta-se com a sua vida
00:47:37Mas do que é que você está falando?
00:47:40Ah, concurso entre os empregados
00:47:42Mas mesmo que você ganhe
00:47:43Não será o bastante
00:47:44Para comprar o seu motor
00:47:45Com o dinheiro do prêmio
00:47:46Eu posso comprar o motor
00:47:47Olha, você pode pegar
00:47:49Sua maldita árvore de volta
00:47:51Árvore de novo?
00:47:52Mas que árvore é esta?
00:47:53Eu quero uma árvore
00:47:53Mas não é aquela ali
00:47:55Ela continua falando na árvore
00:47:56Você pode...
00:47:57Escute, Rush
00:47:57Eu posso usar o dinheiro
00:47:59Eu vou ganhar
00:47:59Ganhar?
00:48:02O que faz você ter tanta certeza?
00:48:04Eu também vou concorrer, sabia?
00:48:06Vá em frente
00:48:06Procure vencer
00:48:07Não me interessa
00:48:08Tudo bem
00:48:09Então tudo bem
00:48:10Eu espero que perca
00:48:12Obrigado
00:48:13Viu o que você arranjou?
00:48:20Você me convidou para jantar esta noite?
00:48:22Sim, convidei
00:48:23Então está bem
00:48:24François
00:48:28Pronto, Neto
00:48:29Você vai servir o Conde Mancini
00:48:31Em sua suíte
00:48:32Discretamente
00:48:34Bem discretamente
00:48:37Quando terminar de servir
00:48:38Desapareça
00:48:39Porque neste momento
00:48:40Os músicos
00:48:41Tomarão seus lugares
00:48:42Atrás das cortinas
00:48:43E as românticas melodias
00:48:45Italianas
00:48:46Vão fazer a atmosfera
00:48:48Veja, o Conde está jantando a dois
00:48:51Com a linda
00:48:52Professora de natação
00:48:56Pode, minha senhora
00:48:57Oh, Frank
00:49:01Quer ganhar uma nota?
00:49:08Você está linda esta noite?
00:49:10Obrigada
00:49:11Ah, elas são lindas
00:49:14Uma beleza
00:49:15Eu nunca tinha recebido mais de uma antes
00:49:18Obrigado
00:49:19Sempre vi seu cabelo à luz do sol, Rost
00:49:25Acho que era a coisa mais linda que já tinha visto
00:49:28Mas a luz das velas
00:49:29É mais suave
00:49:30Mais linda ainda
00:49:31Voltando àquele nosso assunto
00:49:36Assunto
00:49:36É, que conversamos hoje de manhã
00:49:38Lembra-se sobre corridas
00:49:40Ah, sim, nossa conversa
00:49:41Mas falemos primeiro de você
00:49:43Boa noite, gente
00:49:44Ah, não
00:49:45Achei que gostariam de ter alguma coisa para mastigar
00:49:48Batata frita e champanhe
00:49:49Não combinam muito bem
00:49:50Ah, Conde
00:49:51Eu acho que combinam
00:49:52Hum, cheiro ruim dessas velas
00:49:54Não precisam delas
00:49:58Está claro como o dia
00:49:59Agora, do que é mesmo que estávamos falando
00:50:02Por que quer participar?
00:50:05Quero vencê-lo
00:50:05É a minha primeira corrida nos Estados Unidos
00:50:08Mas eu não entendo
00:50:09Ah, não tenho que explicar a ela, Conde
00:50:10Porque ela se recusa a entender
00:50:11Ela não quer entender
00:50:12Ela não quer mesmo
00:50:14Não é neném
00:50:14Não, me chamem de neném
00:50:16Ah, quer o Conde champanhe
00:50:17Quer dizer, a champanhe, Conde?
00:50:19Se você souber como se faz
00:50:20Sempre há uma primeira vez pra tudo
00:50:22Já tomou champanhe antes?
00:50:24Claro
00:50:24Milhares de vezes
00:50:25O que?
00:50:25Quando minha amiga Pauline Weatherby se casou
00:50:27E quando eu tinha 18 anos
00:50:29Meu pai e eu dividimos uma garrafa
00:50:31Estava perguntando por que eu quero correr
00:50:33Sim
00:50:33Bem, é porque carros de corrida sempre foram meu passatempo
00:50:36Eu sou um homem saudável
00:50:37Não tenho onde gastar meu dinheiro
00:50:39Nada que interesse
00:50:40Nada que interesse
00:50:41Mas se eu encontrasse a garota certa
00:50:44Com muita satisfação
00:50:45Eu abandonaria meu passatempo
00:50:47Guardaria meus carros num depósito
00:50:48Deixaria Luck dirigí-los
00:50:49Ele é um bom piloto
00:50:50Mas é um péssimo garçom
00:50:52Tenha maldade
00:50:54Sim, senhor
00:50:57Você abandonaria as corridas?
00:51:02Pela garota que eu amo
00:51:03Mas é claro
00:51:04Com licença
00:51:07Mas ainda não terminamos a nossa sopa
00:51:09Ah, é que eu vi que estava fria
00:51:10Perde o sabor
00:51:11Alguém que eu conheço não abandonaria as corridas
00:51:15Nem por uma garota, nem por nada
00:51:16Gosto do seu modo de pensar
00:51:19Obrigado
00:51:20Parece...
00:51:21É, parece muito interessante e razoável
00:51:24Conde, o peixe não está fresco, não
00:51:27Está com a pele muito esquisita
00:51:29Então entrega-nos outra coisa
00:51:31Eu já vou buscar
00:51:32Mas como o Conde quer primeiro a garota
00:51:36É melhor eu abrir o champanhe
00:51:37Como ouça dizer isso?
00:51:38Estou quase abrindo a garrafa
00:51:39Senti no meu próprio coração
00:51:41Há um momento na vida de um homem
00:51:43Em que ele abandona seus brinquedos
00:51:45Para resolver o assunto mais sério de sua vida
00:51:47É isso aí?
00:51:50Eu concordo com você inteiramente
00:51:53E é um prazer ouvir a opinião de um homem
00:51:55Não ter que ouvir as bobagens
00:51:56De um garoto teimoso
00:51:57Que não quer crescer
00:51:58E que não...
00:51:59Olha só o que você fez
00:52:02Onde é que está o garçom que atende aqui?
00:52:03Não quer que eu sirva?
00:52:06Não, qualquer um menos você
00:52:08Tá bom, tá bom
00:52:09Ó, vá devagar com o champanhe
00:52:11Eu quero que esteja em plena forma
00:52:12Quando perder o concurso
00:52:13Deixe-nos em paz e saia já daqui
00:52:17Tá bom, tá bom
00:52:18Eu estou indo
00:52:18Tchau
00:52:20Não, não
00:52:27Fora, fora daqui
00:52:28Vamos
00:52:29Saiam daqui
00:52:30Saiam todos
00:52:31Vamos
00:52:32Saiam daqui
00:52:32Saiam já
00:52:33Vamos
00:52:33Desculpe, mas eu não esperava que o nosso jantar se transformasse em uma chanchada
00:52:38Ah, não
00:52:39Música para você
00:52:47É linda
00:52:48Simplesmente linda
00:52:51Agora me sinto outra vez em casa
00:53:05E quase acredito que estamos em minha vila
00:53:11Fora de Nápoles
00:53:14Tem uma colina
00:53:18O ar é tão puro
00:53:24Esquenta o sangue de um homem
00:53:30É, aqui tem ar condicionado
00:53:32Os muros são cobertos de flores
00:53:36E tudo é florido
00:53:40Bom, você não deve julgar toda a América por Las Vegas, sabe?
00:53:46É que Las Vegas fica no deserto
00:53:48E agora faz muito calor
00:53:49Por isso é de holo
00:53:50É um
00:53:53Claro
00:53:55É um
00:53:57Seu
00:53:57É o
00:53:58É
00:53:59Seu
00:54:00É
00:54:01Seu
00:54:02Segundo
00:54:03Seu
00:54:05Seu
00:54:06Seu
00:54:07Seu
00:54:08Seu
00:54:09Seu
00:54:11Seu
00:54:11Seu
00:54:12Seu
00:54:14Seu
00:54:14Seu
00:54:15Seu
00:54:16Seu
00:54:17Eu canto a mesma canção
00:54:20Desde que você foi embora
00:54:22Desde que você foi embora
00:54:25Eu estou tão soltado
00:54:27Se você acha que eu não preciso de você
00:54:30Baby, você está errado
00:54:32Olha, eu não quero interromper
00:54:36Mas se não quiser chegar tarde ao concurso
00:54:37É melhor ir embora, neném
00:54:39Não me chame de...
00:54:39Neném
00:54:40Você entendeu o que eu tentei dizer?
00:54:45O que você tentou dizer soa muito agradável
00:54:49Obrigado
00:54:50Boa sorte no concurso
00:54:51Bem que eu preciso
00:54:53Ah
00:54:54É, eu já estava de saída
00:55:15Que beleza
00:55:25Todos vocês viram o chefe Carl e sua encantadora esposa
00:55:27Que agora vão se apresentar na cozinha
00:55:29Divertindo-se com os pratos quebrados
00:55:31Mas aqui está um verdadeiro presente, meus amigos
00:55:34Aqui está uma encantadora jovem
00:55:37Que nos chega diretamente de nossa piscina
00:55:39A nossa inteligente e charmosa treinadora
00:55:42A encantadora Rusty Martin
00:55:44Vamos aplaudi-la
00:55:45Mother brought me up
00:55:50As a good little girl
00:55:53And mother was always right
00:55:55She said
00:55:57Respect your elders as you should
00:56:00Little girl
00:56:02It pays to be polite
00:56:05Remember it pays to be polite
00:56:11Once I met a nice old man
00:56:21Upon the village green
00:56:23I helped him cross the street
00:56:25Into his limousine
00:56:28Next day he sent
00:56:30The biggest broach I've ever seen
00:56:32To show his appreciation
00:56:35Now wasn't that sweet
00:56:41Oh strange how my fortune seems to grow and grow
00:56:53Yeah mother dear mother was right
00:56:56Daughter there's no telling just how far you can go
00:57:02Just by being polite
00:57:05Right
00:57:05Right
00:57:05Look up there on the ledge
00:57:10A man on the very edge
00:57:14A big tycoon in Wall Street
00:57:17He said he wasn't hot
00:57:19I told him if he didn't jump
00:57:21He could take me to dinner at eight o'clock
00:57:23Well he didn't jump
00:57:25The market went up
00:57:26And he gave me half a stop
00:57:27To show his appreciation
00:57:31Off a little old me
00:57:36What is AT&T?
00:57:40What is AT&T?
00:58:10What is AT&T
00:58:17What is AT&T?
00:58:18What is AT&T?
00:58:18What is AT&T?
00:58:20What is AT&T?
00:58:21What is AT&Tся
00:58:21How will myML free
00:58:23Oh no
00:58:24You can talk
00:58:24Lose
00:58:26P Coleman
00:58:26What
00:58:27Do
00:58:28What
00:58:28The
00:58:29What
00:58:30You
00:58:31You
00:58:32You
00:58:33You
00:58:35You
00:58:35You
00:58:36You
00:58:37You
00:58:37You
00:58:38You
00:58:38You
00:58:39You
00:58:39You
00:58:39You
00:58:40You
00:58:40You
00:58:40Tchau, tchau.
00:59:10Tchau, tchau.
00:59:40Tchau, tchau.
01:00:10Tchau, tchau.
01:00:40Tchau, tchau.
01:01:10Tchau, tchau.
01:01:40Tchau, tchau.
01:02:10Tchau, tchau.
01:02:12Tchau, tchau.
01:02:14Tchau, tchau.
01:02:16Tchau, tchau.
01:02:18Tchau, tchau.
01:02:20Tchau, tchau.
01:02:22Tchau, tchau.
01:02:24Tchau, tchau.
01:02:26Tchau, tchau.
01:02:28Tchau, tchau.
01:02:30Tchau, tchau.
01:02:32Tchau, tchau.
01:02:34Tchau, tchau.
01:02:36Tchau, tchau.
01:03:06Tchau, tchau.
01:03:08Tchau, tchau.
01:03:10Tchau, tchau.
01:03:12Tchau, tchau.
01:03:14Tchau, tchau.
01:03:16Tchau, tchau.
01:03:18Tchau, tchau.
01:03:20Tchau, tchau.
01:03:22Parece que o vencedor é Lucky Jackson.
01:03:25Boa, nós conseguimos o motor, garotão. Nós conseguimos.
01:03:28É claro que nós temos um segundo prêmio para a senhorita Rusty.
01:03:32Veja aqui.
01:03:33Que tal, hein? As garotas não. Elas vão comigo.
01:03:37Mas aqui está para você, num tamanho padrão, uma linda mesa de bilhar.
01:03:42Será uma agradável tarde de diversão para toda a família.
01:03:45Mamãe, papai e as crianças. Que tal, Rusty?
01:03:47Não pensei que participar de um momento como esse fosse tão maravilhoso.
01:03:50Muito obrigada. Estou muito feliz. Obrigada.
01:03:53E agora, o primeiro prêmio. Primeiro prêmio? Pode ver.
01:03:59Lucky Jackson, isto é seu. Este lindo troféu de prata é todo seu.
01:04:04Agora você vai guardá-lo por um ano e no próximo você o entregará ao vencedor.
01:04:08Um momento, mas isto não é tudo. Não é tudo. Você vai receber também...
01:04:14Grana. Grana?
01:04:15Tem todas as despesas pagas para duas semanas de lua de mel, aqui mesmo na fabulosa Las Vegas.
01:04:24Que tal, hein?
01:04:25Ah, não.
01:04:28Só umas duas aqui.
01:04:34Parabéns. Boa viagem.
01:04:35Obrigado.
01:04:36Pergunta a ela. Pergunta.
01:04:37Eu queria trocar com você a lua de mel pela mesa de bilhar. Você não precisa.
01:04:46Eu não preciso de uma lua de mel. Além disso, eu adorei a mesa. Tem... tem muita... tem muita utilidade.
01:04:52É, ela não quer trocar. Não adianta. Ela pode vender da maneira que você pode.
01:04:57Não tem sentido continuar tentando. Nós perdemos o nosso motor.
01:05:01Eu acho que eu vou pular na represa e levar isso comigo.
01:05:13Desculpe, hein? Operação Resgate.
01:05:31Com...
01:05:31Desculpe, hein?
01:05:39Eu preciso de uma pessoa que...
01:05:41... Passei...
01:05:42...
01:05:47...
01:05:47...
01:05:48...
01:05:49...
01:05:53Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:06:23Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:06:53Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:07:23Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:07:53I need somebody
01:07:57And baby, that somebody
01:08:01Is you
01:08:23I need somebody
01:08:53I can't find him, but he sent me to my car.
01:08:57Let's go.
01:09:10No, I don't want to.
01:09:16Okay, Mancini, you've won.
01:09:18You'll run for me?
01:09:19No, but I'll work in your car.
01:09:21Okay, you'll work in my car and I'll work in your girl.
01:09:26Don't you care about your eyes?
01:09:28I've always wanted to see one of these machines.
01:09:30I want to see how they changed.
01:09:31But it's clear, Mr. Martin.
01:09:33I'll explain to you all the time.
01:09:35Thank you.
01:09:36Claro, Sr. Martin, se não criar problema com a sua filha.
01:09:41O que ela vai dizer a respeito?
01:09:43Que peças são essas?
01:09:45Carburadores.
01:09:46Carburadores.
01:09:47Há três deles num tipo de carro como este.
01:09:48Como é?
01:09:49Três.
01:09:51Então, papai.
01:09:52Cuidado com a cabeça.
01:09:53Eu pensei que você ia pescar.
01:09:55Bom, eu também pensei, mas eu já estou a caminho.
01:09:58É, então me leva com você, tá bom?
01:10:00Aquele que casar com esta garota é um grande idiota.
01:10:03Locke, Locke, Locke, pessoal, olha só.
01:10:08Eu consegui.
01:10:09Eu consegui o motor.
01:10:10Eu consegui o motor.
01:10:11Você vai ver, Soria, é uma gracinha.
01:10:12Conseguimos.
01:10:13Conseguimos.
01:10:14Conseguimos.
01:10:15Mancini, foi você que fez isso?
01:10:16Poupa os agradecimentos.
01:10:17Por que eu o faria?
01:10:20Foi você, Host?
01:10:21Eu?
01:10:22Você acha que eu tive qualquer coisa a ver com isto, é?
01:10:24Ah, o que é isso?
01:10:25Para de marcar o detetive, mãos à obra.
01:10:27Vai conseguir estar lá e fazê-lo funcionar até meia-noite?
01:10:29Já é quase meio-dia.
01:10:30Vai.
01:10:31Olha, se eu puder lhe ajudar de alguma forma.
01:10:33Vamos conseguir.
01:10:34Querida, por que você não vai pescar um pouco?
01:10:36Está dando muito peixe por aí, vai.
01:10:37Estamos na corrente, short.
01:10:38Senhor Martin, uma chave de porca.
01:10:40Eu pego de porca.
01:10:41Pegue a outra, short.
01:10:42Está bom.
01:10:43Depressa, não temos tempo.
01:10:44Não temos tempo.
01:10:45Pronto.
01:10:46Aqui está a ferramenta.
01:10:47Ótimo.
01:10:48Não é nada disso.
01:10:49Desculpe.
01:10:50É caro mal.
01:10:51A chave de porca.
01:10:52É caro mal.
01:10:53É caro mal.
01:10:54Amém.
01:10:55Se inscreva no canal.
01:11:25Se inscreva no canal.
01:11:55Se inscreva no canal.
01:12:25Se inscreva no canal.
01:12:55Se inscreva no canal.
01:13:25Se inscreva no canal.
01:13:55Se inscreva no canal.
01:14:25Se inscreva no canal.
01:14:55Se inscreva no canal.
01:15:25Se inscreva no canal.
01:15:55Se inscreva no canal.
01:16:25Se inscreva no canal.
01:16:55Se inscreva no canal.
01:17:253, 2, 1...
01:17:55Se inscreva no canal.
01:17:57Se inscreva no canal.
01:17:59Se inscreva no canal.
01:18:01Se inscreva no canal.
01:18:07se inscreva no canal.
01:18:13Se inscreva no canal.
01:18:14Se inscreva no canal.
01:18:17Se inscreva no canal.
01:18:19Vá, vá, vá, vá. Está demorando muito, anda, estou bem.
01:18:27Vamos logo.
01:18:28Tudo bem, tudo bem. Aperta o cinto aí, vamos lá.
01:18:37E neste exato momento, senhoras e senhores, eles se aproximam da represa.
01:18:42Todos os pilotos estão correndo sem problemas.
01:18:45À medida que eles chegam mais perto da represa, o espetáculo é mais bonito.
01:19:15Aperta o cinto.
01:19:17Aperta o cinto.
01:19:19Aperta o cinto.
01:19:21Aperta o cinto.
01:19:23Aperta o cinto.
01:19:25Aperta o cinto.
01:19:27O que é isso?
01:19:57O que é isso?
01:20:27O que é isso?
01:20:57O que é isso?
01:21:27O que é isso?
01:21:57O que é isso?
01:22:27O que é isso?
01:22:57O que é isso?
01:23:27O que é isso?
01:23:57O que é isso?
01:24:27O que é isso?
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado