- 4 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Казвам се Фара
00:00:02Хайде! Хайде!
00:00:15Хайде, хайде момчета, хайде!
00:00:18Замете уръжието!
00:00:30Тезите първа ще се нарежат.
00:00:41Боже, боже, добре дошли.
00:00:44Добре заварили.
00:00:45Добре дошли.
00:00:48Добре дошли.
00:00:50Подготвих се за снимките.
00:00:52Много добре си решила, сине.
00:00:56Много си хубав.
00:00:58Моят любим младоженец.
00:01:02Много ти отива костюмът.
00:01:04Много си шик, младоженецо.
00:01:09Благодаря га.
00:01:16Вижте красивата ни булка.
00:01:20Много си хубава, госпожа доктор.
00:01:22Какво да каже?
00:01:24Добре дошла в семейството ни.
00:01:28Чиновникът пътува насъм.
00:01:33Ако позволиш, ще бъде твоят свидетел, Али Галибна Тахир.
00:01:37За мен няма значение.
00:01:39Добре, да приключим със снимките, токато дойде чиновникът.
00:01:44Вера,
00:01:46вие се снимайте с красивата булка.
00:01:48Ние с Тахир ще поговорим за нещо важно.
00:01:53Ела, Тахир.
00:01:53Ела, Ала.
00:02:10Докторката е много красива булка.
00:02:24Толкова красива, че може да ти размати главата.
00:02:27Да, но...
00:02:28След подписването не забравиш кои сме ние.
00:02:32Защото не получи от мен очаквания отговор ли?
00:02:38Тахир.
00:02:40Много си объркан.
00:02:43Объркан съм по повод нашата работа.
00:02:46Главният комисар беше отстранен от служба.
00:02:48Той няма да тича след нас.
00:02:52Ага.
00:02:53Човекът е главен комисар.
00:02:56Държавен служител.
00:02:57Чуй ме.
00:02:59От мига,
00:03:01в който онзи пес вдигна ръка срещу си на ми.
00:03:04Връзката му с държавата не ме интересува.
00:03:08Ние погребахме много хора,
00:03:09които направиха част от това, което направи той.
00:03:16За последен път.
00:03:18заради семейството.
00:03:25После започваш нов живот.
00:03:35Нов живот.
00:03:37Виждам, че думите ми
00:03:39не ти въздействат така, както преди.
00:03:42Но освен мен,
00:03:45има и друг човек,
00:03:46когато
00:03:47ти постави на мястото на майка ти
00:03:50и който спаси живота ти.
00:03:53Не е ли важно за теб какво изпитва
00:03:55Вера?
00:03:59Госпожа Вера, какво иска?
00:04:01Този, който нарани малкия и син,
00:04:03да бъде
00:04:03наранен в пъти повече.
00:04:06Добре.
00:04:08Абонирайте се!
00:04:38Да не те чака булката!
00:04:42Хайде!
00:05:06Това е адресът.
00:05:08Гюнюл, сигурна ли си?
00:05:11Според теб, тук ли живе онзи, конекрадец?
00:05:14Откъде да знам?
00:05:17Явно е тук.
00:05:18Лелче, заповядай, кого търсите?
00:05:29Лелче ли?
00:05:30Ти на колко години си, че ме наричаш Лелче?
00:05:33Идваме на сватбата, близки сме на фара.
00:05:39Очакайте малко.
00:05:40Заповядайте, ела тъс мен.
00:05:53Гюнюл, онзи конекрадец, какво се занимава?
00:06:05Каква е тази къща?
00:06:07Откъде да знам, мамо?
00:06:13Заповядайте.
00:06:15Добре дошли.
00:06:15Моля, заповядайте навътре.
00:06:35Заповядайте.
00:06:36Ще изчакате тук.
00:06:38Аз ще съобщя на господарката.
00:06:40Извинете, къде е туалетната?
00:06:43Туалетната е веднага след стълбите.
00:06:46Гюнюл, да не си посмяла да си изгубиш.
00:06:49Не ме кари да те търся.
00:06:51Добре, мамо.
00:06:51Много съжалявам.
00:07:18Ти тук ли работиш?
00:07:21Не, гостенка съм търся туалетната.
00:07:24От страната на момичето.
00:07:26Вижда се.
00:07:29Тази врата.
00:07:33Слънчице.
00:07:33Какво става?
00:07:43Изплаши ли?
00:07:56Готови ли сме?
00:07:57Готови сме.
00:07:58Добре.
00:07:58Първо булката има до женицата.
00:08:00После всички заедно.
00:08:01Тахир, няма ли да дойдеш?
00:08:05Готови сме?
00:08:08Хайде да приключува.
00:08:10Хайде.
00:08:11Снимай.
00:08:12Така?
00:08:13Усмивка.
00:08:14Махни това.
00:08:15Какво ти каза?
00:08:16Нищо не ми каза.
00:08:19Видях, че говори Сали Галиб.
00:08:20Думите му те смазаха.
00:08:22Ти се смали.
00:08:22Да си свършим работата.
00:08:25Хайде усмихни се.
00:08:28Дойде в настроение.
00:08:29Сега сякаш си на погребение.
00:08:31Какво ти каза, Али Галиб?
00:08:33Нещо, което не успя да кажа на мен.
00:08:35Ако се налага, нека се откажем.
00:08:37Да не поиска да му платиш, защото ще се ожениш за мен.
00:08:40Не всичко е свързано с теб.
00:08:42Може ли да не мърдете, моля ви?
00:08:44Така.
00:08:46Знам какво работиш ти.
00:08:48Какво поиска от теб?
00:08:50Бизнес.
00:08:51Преди да се появиш, аз работех с това семейство.
00:08:55Хайде снимай.
00:08:56Каза ми, че най-малкото сме приятели.
00:08:59Макар и на хартия, аз ще стана твоя съпруга.
00:09:03Ще поставим подписите си.
00:09:05Бог вижда какво правиш.
00:09:06Ние ще бъдем семейство.
00:09:08Не кри нищо от мен.
00:09:09Моля те.
00:09:10Не кри.
00:09:17Фара.
00:09:19Ти си много труден човек.
00:09:22Много.
00:09:24Така ме гледаш в очите, че ми се иска да ти призная всичко.
00:09:29Принудени сме да застанам един до друг.
00:09:32Нека останаме в мълчани.
00:09:35Приеми това, което ще ти кажа.
00:09:37Или това, което няма да ти кажа.
00:09:39Става ли?
00:09:41Не съм съгласна.
00:09:44Замълчи.
00:09:46Поня снимката да изглежда истинска.
00:09:49Извинете.
00:09:50Снимай.
00:09:52Добре.
00:09:52Така е добре.
00:09:53Обидителни сте.
00:09:54Стойте така.
00:09:54А, съм готов.
00:09:57Добре.
00:10:05Добре.
00:10:06Нападнем!
00:10:37Юнио?
00:10:38Ти да не ме следиш. Не ме приближавай.
00:10:41Какво търсиш тук? Дошла си да говориш мен.
00:10:44Да говоря с теб ли? Не ме приближавай помощ.
00:10:47Тихо, защо викаш? Аз живея тук. Това е моят дом.
00:10:51Стой, стой. Какво правиш? Я ме погледни.
00:10:54Виж, виж ме.
00:10:56Стаята ми е горе. Излязох от стаята си и те видях.
00:10:59Твоята къща ли?
00:11:02Тук ли живееш?
00:11:03Да, тук живея.
00:11:06Не си ли дошла да говориш мен?
00:11:09Фара,
00:11:10ще ще да се разпиша с Тахир.
00:11:13Да, ще се оженят.
00:11:16Ти откъде познаваш, Фара?
00:11:17Какво става? Какво ми се случва? Защо Фара е в твоята къща?
00:11:21Защото Тахир работи за семейството ни.
00:11:23Какво?
00:11:26Аз се казвам Емир Кан Аканджа.
00:11:29Син съм на Али Галиб Аканджа.
00:11:32Тахир е дясната ръка на баща ми.
00:11:35Фара,
00:11:36трябва да я предупредя.
00:11:38Тя не знае, не знае кои сте.
00:11:40Заблудили сте, а...
00:11:41Стой!
00:11:42Колко ще предупреждаваш?
00:11:44Всички знаят всичко.
00:11:45И така?
00:11:57Добре дошли?
00:11:59Умръзна ми да чакам.
00:12:00Ти?
00:12:17Ти?
00:12:19Ти...
00:12:20...
00:12:21...
00:12:22...
00:12:23...
00:12:23Кушанер.
00:12:24...
00:12:25ти с какви очи заставаш пред мен?
00:12:28...
00:12:29...
00:12:30...
00:12:31...
00:12:31какво търсиш в моята къща?
00:12:33Това е твоята къща ли?
00:12:36Да, моята къща е.
00:12:37Коя е при Евдума ми?
00:12:38Бихте ли излезли и навън?
00:12:40Искам веднага да си тръгнете.
00:12:43Сега ще сротя къщата ти!
00:12:46Ще те разкъсам на парчета!
00:12:48Ще вдигаш скандал ли?
00:12:49Дръжте я!
00:12:50Не я пускайте!
00:12:51Пуснете ме!
00:12:52Пуснете ме!
00:12:53Щях ли да дойда, ако знаех, че това е твоята къща?
00:12:55Тук съм заради фара.
00:12:57Заради подписването ѝ.
00:12:58Защо ли дойдох?
00:13:00Заради фара ли?
00:13:07Какво говориш?
00:13:08Как така всички знаят всичко?
00:13:10Кажи фара какво знае?
00:13:12Гуню, успокой се.
00:13:13Защо ме питаш?
00:13:14Казвам ти каквото знам.
00:13:16Позволи ми да ти обясня какво се случи.
00:13:19Не съм направил нищо нарочно.
00:13:21Беше происшествие.
00:13:22Аз съм това, което виждаш.
00:13:24Погледни.
00:13:25Дори не мога да излязе от къщи.
00:13:27Кълнати се повярвай ми.
00:13:28Какво значение има?
00:13:30Дали съм Емир или Кан?
00:13:31Кан е второто ми име.
00:13:33Истинско е.
00:13:35Не те приближих заради брат ти.
00:13:36Ти дойде и ме намери.
00:13:40Спомни си.
00:13:41Кълна се.
00:13:42Чувствата ми към теб са истински.
00:13:45И нищо не се е променило.
00:13:47Ако ми позволиш, сега ще те пригърна.
00:13:50И никога няма да те пусна.
00:13:52Дръпни се.
00:14:11Ела, братле. Ела. Ела.
00:14:13Правим подписване в семейството.
00:14:16Да приключим и всичко да стане официално.
00:14:20Дали да не извикаме свидетелите?
00:14:22Свидетелите вече са тук.
00:14:24Аз съм свидетел на Тахир.
00:14:26А Вера е свидетел на булката.
00:14:28Младежи, усмихнете се.
00:14:34Бъдете щастливи.
00:14:35Събрали сме се за нещо хубаво.
00:14:39Вера!
00:14:39Я ме, пуснете.
00:14:42Пусни ме, пусни ме.
00:14:43Стига, пуснете я, пуснете я.
00:14:46Веднага да напусне дома ми.
00:14:48Ти какво общо имаш с Фара?
00:14:51Защо се омъжва в дома ти?
00:14:54Да ня покровителстваш, защото и тя е беглец като теб.
00:14:58Или за това има нещо скрито.
00:15:02Ти няма да нарушиш спокойствието си без причина.
00:15:06На теб ли ще обяснявам.
00:15:09Кой знае, какви сметки си си направила.
00:15:14Веднага напусни дома ми.
00:15:16Дома ти не ме интересува.
00:15:18Вземам дъщеря си и си тръгвам.
00:15:19Вземи я и тръгвай.
00:15:20Но те предупреждавам.
00:15:22Ако още веднъж те видя в моя квартал,
00:15:26да се въртиш около мъжа ми и да го обикаляш,
00:15:30тогава...
00:15:35Излезте и намерете дъщеря ни.
00:15:39Изненадата и страхът ти са нищо в сравнение с това, което те очаква.
00:15:48Ще ти размътя главата.
00:15:50Мъжът ти не знае, нали?
00:15:59Не знае как плачеше на рамото на моя мъж.
00:16:02Ти?
00:16:11Госпожа Перехан, Гвенюл беше горе.
00:16:14Син е излез от тук.
00:16:15Мамо, какво става?
00:16:16Тази жена син е ли, те нарече?
00:16:17Да, синът ми.
00:16:19Изнасилвач!
00:16:20Не го докосвай!
00:16:21Какво става?
00:16:22Не го докосвай!
00:16:23Какво става?
00:16:23Майка и син сте се съюзили и турмозите семейството ми.
00:16:26Време е вече да се оженим.
00:16:40Трябва да се върна при сина си.
00:16:44Не може ли някой друг да бъде свидетел?
00:16:47Може ли да бъде някой друг?
00:16:50По принцип не може, но...
00:16:53Може, може, може.
00:16:55Добре.
00:16:57Бааде, Ела, ти ще си свидетел на Фара.
00:17:01Сигурен ли си?
00:17:02Може би Фара не иска.
00:17:04Нали, Фара?
00:17:06За мен няма значение.
00:17:08Ела.
00:17:12Пръстените къде са?
00:17:14Няма нужда от пръстени.
00:17:15Не искам.
00:17:19Минете директор на въпросите.
00:17:21Вие, госпожо Фара Ершади,
00:17:23да се омъжите за господин
00:17:26Тахир Лекисис?
00:17:35Да.
00:17:36Вие, Тахир Лекиси, сприемате ли
00:17:47да се ожените за госпожа Фара Ершади?
00:17:52Да.
00:18:01Къде ще си подпишем?
00:18:03Атакуват ни!
00:18:12Атакуват ни!
00:18:13Атакуват ни!
00:18:16Добре ли си?
00:18:17Добре ли си?
00:18:26Каан!
00:18:27Наведи се!
00:18:28Мамо, внимавай!
00:18:30Наведи се!
00:18:30Стойте далеч от прозорците.
00:18:34Внимателно.
00:18:48Едно, две, три.
00:18:50Ела.
00:18:50Каан!
00:19:02Наведи се!
00:19:05Каан!
00:19:06Чакай!
00:19:07Перихан!
00:19:08Хвани ми ръката!
00:19:10Хвани ми ръката и справи се!
00:19:12Няма да позволя да умреш тук!
00:19:14Хвани ми ръката!
00:19:15Мамо, трябва да тръгваме!
00:19:17Перихан, хайде!
00:19:20Ела, смен!
00:19:30Отведи жените в скривалището!
00:19:32Хайде!
00:19:33Фара Ела, смен!
00:19:34Техир няма да те остави!
00:19:35Оръжието!
00:19:36Нищо няма да стане!
00:19:44Не се притиснявай!
00:19:51Ще отговорим!
00:19:53Започнем ли да стреляме веднага?
00:19:54Бягайте в къщата!
00:19:55Когато вдигна глава, ще избягаш в къщи!
00:19:58Ясно?
00:19:58Разбрали ме?
00:19:59Не позволявай да те убият!
00:20:01Ти си ми нужен!
00:20:06Ага, ще се покажа!
00:20:08Не!
00:20:09Заедно!
00:20:10Заедно!
00:20:12Готова ли си?
00:20:15Едно!
00:20:16Две!
00:20:17Три!
00:20:18Тичай!
00:20:19Тичай!
00:20:21Тичай!
00:20:22Тичай!
00:20:23Тичай!
00:20:25Ага, кои са тези?
00:20:37Кои са?
00:20:38Не знам!
00:20:39Тези мъжи са професионалисти!
00:20:40Съфтомати са!
00:20:41Направо и разбиват!
00:20:45Съмейството ти е тук!
00:20:46Кой се успели да го направи?
00:20:48Кой?
00:20:48Кой, Ага?
00:20:49Светът е превартял, Тахир!
00:20:52Не вдигайте глави!
00:20:55Бързо, облезте вътре!
00:21:03Ще останем тук, докато всичко свърши!
00:21:06Колко си спокойна!
00:21:09Детството ни мина така!
00:21:10Така се расте в престъпно семейство!
00:21:13Изобщо ли не тая страх?
00:21:14И ти не изглеждаш оплашена!
00:21:16Животът не е бил много ласкав към мен!
00:21:18Видяхме го с брат ми, едва се отърва!
00:21:22Днес ще ще да дойде и да те поздрави, но очичо му забрани!
00:21:26Все още защитаваш брат си!
00:21:27Имала ли си някога брат?
00:21:29Навън валеше дъжд от куршу ми!
00:21:31Всички можехме да умрем!
00:21:32А ти за какво ми говориш?
00:21:35С теб имам неоредена сметка!
00:21:37Исках да го знаеш!
00:21:40Ясно ли е?
00:21:40Не успя да се подпишеш!
00:21:42Не ще да ми станеш свидетел!
00:21:44С този гняв!
00:21:45Защо?
00:21:45Защото очичо поиска за това!
00:21:47Но не успя да се омъжиш за този герой!
00:21:50Голяма драма!
00:21:51Ти носиш нещастие!
00:21:53Тахир себе е на живот и смърт!
00:21:55Дори да имаш престъпно семейство, не си длъжна да ги защитаваш!
00:22:00Ти се залепи за това семейство!
00:22:02Такава е съдбата на Тахир!
00:22:04Днес има сватба, след това погребение!
00:22:07Време е да свикнеш!
00:22:08Това е характерно за нашето семейство!
00:22:10Пази си главата!
00:22:16Наведете се!
00:22:17Стойте далеч от прозорците!
00:22:19Стойте далеч!
00:22:19Юньол!
00:22:20Къде е дъщеря ми?
00:22:21Няма да си тръгна без нея!
00:22:23Юньол!
00:22:23Аз ще я намеря!
00:22:24Няма да ходиш!
00:22:25Завели се ги в скривалище!
00:22:26Мамо, не мога да сгубя ги, Юньол!
00:22:28Какво е това скривалище?
00:22:29Стая, която е приготвена за такива случаи, вратата е непробиваема от Куршуми!
00:22:34От къде знаеш, че е там?
00:22:35Ако не е там, ти обещавам да е потърся заедно с теб!
00:22:38Ще я намерим!
00:22:39Наведете глоби!
00:22:41Бягайте в скривалището!
00:22:43Бързо!
00:22:44Тичай!
00:22:45Тичай!
00:22:46Тичай!
00:22:47Влез!
00:22:59Юньол!
00:23:00Влез!
00:23:00Юньол!
00:23:01Къде е?
00:23:02Къде е, Юньол?
00:23:03Госпожо Перихан, каква, Юньол?
00:23:05Дойдохме на подписването ти, проклетнице!
00:23:07За този човек ли намери да се омъжиш?
00:23:09Виж какво ни изполетя!
00:23:10Не знаех, че вие ще дойдем, но ето, че дойдохме!
00:23:14Юньол я няма, няма я!
00:23:15Видях, Юньол! Горе!
00:23:16Юньол в тази къща ли е?
00:23:17Да!
00:23:18Нали, щеше да намериш дъщеря ми! Къде е тя?
00:23:21Спокойно!
00:23:22Качваме се горе!
00:23:23И аз идвам!
00:23:25Наведете се!
00:23:27Мамо, и аз идвам!
00:23:29Ти оставаш тук!
00:23:30Не мога да оставя Юньол сама!
00:23:32Грижете се един за друг!
00:23:34Мамо!
00:23:39Елате!
00:23:41И чакайте!
00:23:46Тръгвайте!
00:23:53Знаеш ли как се използва?
00:23:55Научиха ме!
00:23:56Госпожа Перихан, защо сте тук?
00:23:58Какво правите тук?
00:23:59Искаше да ти стана свидетел!
00:24:00Ако знаех, нямаше да дойде в дома на враговете си!
00:24:03Виж какво!
00:24:04Търсим дъщеряти!
00:24:06Въпреки, че брат и преби сина ми, аз ви помагам!
00:24:09Ясно ли?
00:24:09Сина, ти си го заслужи!
00:24:10Не е време за разправи!
00:24:11Да намерим Юньол!
00:24:13Тръгвайте!
00:24:17Пълнител!
00:24:25Пълнител!
00:24:28Пълнител!
00:24:28Пълнител!
00:24:28Оттегляци!
00:24:42Оттегляци!
00:24:49Не!
00:24:50Тахир!
00:24:53Стреляйте!
00:24:54Стреляйте!
00:24:55Не спирайте да стреляте!
00:24:58Кои сте вие?
00:25:00Кои сте вие?
00:25:04Кои сте вие?
00:25:06А?
00:25:06Кои сте?
00:25:10Не бягайте!
00:25:12Не бягайте!
00:25:23Върли оръжието!
00:25:25Върли оръжието!
00:25:26Дай го!
00:25:29Дай го!
00:25:35Кой си ти?
00:25:37Кой си ти?
00:25:38Не си обикновен войник!
00:25:40Едва ли искаш да знаеш кой е леки си с оливъръжието?
00:25:48Добре, добре, добре!
00:25:52Този път никой не пострада!
00:25:55Опичайте си ума!
00:25:58Опичайте си ума!
00:25:59Боже дано не е пострадал!
00:26:14Бъдете внимателни!
00:26:15Вижти!
00:26:24Много добре!
00:26:25Много ти отива!
00:26:28Госпожо доктор!
00:26:32Избравял си Турция!
00:26:34Кръкът ми е много добре!
00:26:35Бекир!
00:26:42Търсим един човек!
00:26:45Симпатично миньонче с лунички ли?
00:26:47С много лунички! Видя ли я?
00:26:50Видях я!
00:26:51Ева!
00:26:51Ева!
00:26:52Изплаши се!
00:27:00Скрихе в гардероба!
00:27:03Хоп!
00:27:06Миличка!
00:27:07Слава на Бога!
00:27:08Фара!
00:27:09Добре ли си?
00:27:11Оставя!
00:27:12Оставя!
00:27:13Тръгваме си!
00:27:14Не говори с нея!
00:27:15Тръгваме си!
00:27:16Тук е истинска лудница!
00:27:18Мамо, чакай!
00:27:19Трябва да говоря с Фара!
00:27:20За какво ще говориш с нея?
00:27:22Сега ще дойде и изчакай ме!
00:27:36Гюнил, ти какво търсиш тук?
00:27:38А ти какво търсиш при тези хора?
00:27:41Те са лоши хора!
00:27:43Готови се да те оклебетят!
00:27:47Лъжат те, нали?
00:27:49Не си знаела кои са!
00:27:52Пара!
00:27:56Кажи ми, че са те излагали!
00:28:02Тези хора са убийците на Алп!
00:28:06Не искам да имам работа с тях и излагаха и мен!
00:28:09Аз исках да ти разкажа, Гюнил!
00:28:14Знаела си!
00:28:18Каан е прав!
00:28:19Знаела си всичко!
00:28:20Гюнил, моля те!
00:28:21Не ме докосвай!
00:28:22Ръката ти е разкървавена!
00:28:34Ага, има ли жерти?
00:28:43Слава Богу, не ти как си!
00:28:45Добре!
00:28:46Избягаха!
00:28:48Видях лицето на единия!
00:28:49Не ми е познат!
00:28:50Не са от нашите среди!
00:28:52Можеха да ме смачкат, но не го направиха!
00:28:54Боже, Боже!
00:28:56Кой може да полудее толкова, че да нападне дома ни?
00:29:01Имам нещо предвид!
00:29:03Един смел човек, който би дошъл в дома ми!
00:29:07Колко съм глупав!
00:29:09Трябваше да го предвидя!
00:29:11Трябваше да се досетя, че ще направи точно така!
00:29:15Какво предлагаш?
00:29:17Лично аз ще се заема с това!
00:29:20Ти ще изпълниш подобаващо задачата, която ти поставих!
00:29:24Няма да се разсейваш!
00:29:36Вземи!
00:29:37Обой ги!
00:29:41Притеснихте!
00:29:42Така е!
00:29:44Не трябваше да вземам в дома си несретни като теб, но какво да се прави?
00:29:50Съдба!
00:29:51Още колко пъти да ти се извиня!
00:29:56Какво да правя?
00:29:57Татко Орхан се притесни за делото, притисна ме и аз трябваше да му разкажа!
00:30:01Ако го направиш още веднъж, ще прекъснем всякакви отношения!
00:30:10Предупреждавам те!
00:30:12Дигни възглавницата под радия!
00:30:16Служи подложките!
00:30:17И така!
00:30:23Донесе ли всичко?
00:30:25Да, донесох!
00:30:26Дай!
00:30:26Има нещо, което ме тревожи!
00:30:36Какъв е случаят с втория човек?
00:30:38Кое не разбираш!
00:30:39Фара отива там преди всички!
00:30:43Вижда, че Каан и Алб се карат!
00:30:45Вижда, че Каан стреля, но не вижда втория човек!
00:30:50Така ли?
00:30:50Сега!
00:30:56Алб!
00:30:58Бе прострелян тук!
00:31:02Каан е стрелян от тук!
00:31:06Да!
00:31:09Фара е наблюдавала случая от тук!
00:31:12А ние намерихме Куршума
00:31:21под ножито на тази стена!
00:31:27Истинския убиец би трябвало
00:31:29да е стрелял някъде от тук!
00:31:34Бил е извън погледа на Фара!
00:31:50Последното съобщение в телефона на Алб
00:31:53е от предплатен телефон!
00:31:58Ние мислихме, че
00:31:59преди Каан
00:32:01Тахир е повикал Алб
00:32:02да дойде там!
00:32:04Да
00:32:06Вече знаем, че
00:32:17Алб не е бил убит, защото е полицай
00:32:21Убиецът е извикал Алб там
00:32:25за да го убие
00:32:26Спратил мое съобщение
00:32:29отишъл е на мястото
00:32:31и се е скрил
00:32:33Пара е чистила на същото място
00:32:35Ние ще разберем
00:32:37кой е бил този убиец
00:32:39Но преди това трябва
00:32:41да разберем защо
00:32:43са взели Алб на мушката
00:32:44Можем ли да обявим, че
00:32:50Каан Акънджа е невинен?
00:32:53Не, зарежи го
00:32:54Те си понесе заслуженото
00:32:57защото се завъртя
00:32:58около сестра ми
00:33:00Споменаха и ето че се обади
00:33:07Кажи, Содорче
00:33:11Какво?
00:33:13Как така?
00:33:19Вие къде сте?
00:33:20Как сте?
00:33:21Госпожа Перехан, как е?
00:33:24Добре, аз идвам
00:33:25Какво става?
00:33:27Да тръгваме
00:33:28Ще ти разгажа
00:33:28Извинявай
00:33:38Имаше ужасен ден
00:33:40Кой ли го направи?
00:33:46Имаме много врагове
00:33:47Но е извън правилата
00:33:49да нападнеш дома
00:33:50когато цялото семейство
00:33:52се е събрало
00:33:53Правилата
00:33:55Вече много добре знам
00:33:58какви са правилата
00:33:59Колко странно
00:34:00Когато влезеш в престъпно семейство
00:34:04това ти става ежедневие
00:34:05Като се обърна назад
00:34:08Виждам как
00:34:10любимите ми хора
00:34:11един по един
00:34:12изчезнаха пред очите ми
00:34:14Плащам си за всичко
00:34:15Сякаш съм прокалната
00:34:17Може би си прокалнат
00:34:19Но е нормално да те е страх
00:34:21Не се тревожа за себе си
00:34:25А за Кирим Шах
00:34:26Най-големият ми страх е
00:34:30да го оставя сам
00:34:31Но сега усетих и нещо друго
00:34:33Че няма да остана сам ли?
00:34:41Не знам
00:34:42Фара, сина ти
00:34:44ще има хубав и дълъг живот
00:34:47Не се отчевай, моля ти
00:34:50Най-големият ми страх е
00:34:53Че ще изпита страха отпреди
00:34:57Какво си търсила в този дом?
00:35:09Какво?
00:35:10Какво?
00:35:10Какво?
00:35:11Какво сте търсили в този дом?
00:35:14Искате да ме подлудите ли?
00:35:16Стига!
00:35:17Не дай да викаш
00:35:18и без това главата ми ще се пръсне
00:35:19Щяхме ли да отидем, ако знаехме, че е тяхна къща?
00:35:22Знаеш ли кое е най-лошото перехан?
00:35:24И тогава щеше да отидеш
00:35:28Щеше да отидеш
00:35:29Отидохме там заради любимата ти Фара, която живее отдолу
00:35:33Дъщеря ти видя, що за стока е Фара
00:35:35Да, аз ви предупредих
00:35:38Фара, им многото праше една мамо
00:35:43Видяхте ли колко добра жена е?
00:35:47Въртяла е всички на малкия си пръст
00:35:49А след това е станала снаха в семейство Аканджа
00:35:52Боже
00:35:53А що се отнася до теб, господин Орхан?
00:35:57Докато разтушаваш сърцето си напред-назад
00:36:00Синът на унези мафиоти е хвърлил око
00:36:04На дъщеря ти
00:36:06Мафиотския син
00:36:11Синът на унази жена
00:36:13Какво говориш, перехан?
00:36:16Какви ли намерени е имал?
00:36:17Няма да се виждаш повече със сина на унази жена
00:36:26Остави ме, наспокой се
00:36:31Казах, че няма да се виждаш
00:36:33Какво става, Гюньол?
00:36:44Искам да си тръгнал тук
00:36:45Мога ли да остана при теб?
00:36:47Можеш, но...
00:36:48Добре е да тръгваме
00:36:49После ще си взема нещата
00:36:51Седни си на мястото
00:36:52Никъде няма да ходиш
00:36:54Нека да дойде при мен
00:36:56Да нея претискаме толкова
00:36:58Казах не
00:36:58Гюньол е латук
00:37:01Батко, да тръгваме
00:37:05Вече каза Гюньол
00:37:08Е латук
00:37:09Под тяфолите
00:37:11Гюньол
00:37:24Ако ще е от полза за вас
00:37:38Можете да останете при мен
00:37:40Благодаря
00:37:43В момента нищо не е от полза за нас
00:37:54Гюньол
00:38:07Гюньол
00:38:09Гюньол
00:38:09Моля те, спри
00:38:10Нека ти обясня
00:38:11Какво ще ми обясниш?
00:38:14Какво?
00:38:16Знала си всичко от самото начало
00:38:18Тази хора обиха Алп
00:38:21Знаеше го, но се съюзи с тях
00:38:25С никого не съм се съюзила
00:38:27Нищо не е както си, мислиш
00:38:29Лъжеш
00:38:30И продължаваш да ме лъжеш
00:38:32Алп умря
00:38:35Преди да отида при нашите
00:38:37Дойдах при теб
00:38:38Споделих болката си с теб
00:38:41Госпожа Семиха
00:38:45Със сипа от мъка
00:38:49Плачеше за сина си
00:38:53Самата ти го видя
00:38:55След това си приела убийците му
00:38:58Ела, моето момиче, Ела
00:39:00Остави ме
00:39:01Не съм приключила
00:39:02Трябваше ли да се връзвърстях?
00:39:12Колко пъти ти помагах?
00:39:15Молила съм батко и татко
00:39:16Да вървят след теб
00:39:17За да ти помогнат
00:39:18Правила съм всичко това
00:39:21Без да очаквам нищо насреща
00:39:28Това ли е приятелството, което заслужавам?
00:39:33Извини ме, че не ти разказах
00:39:34Но не исках да те забърквам, Гюню
00:39:37Ти беше човекът на когато най-много вярвах
00:39:42Беше моята пътеводна звезда
00:39:47Знаех, че я го изгубя пътя винаги
00:39:51Мога да се обърна към теб
00:39:52Жалко за теб
00:39:58Мехмед
00:40:01Айде, момичето ми
00:40:04Пара
00:40:09Тахир
00:40:15Нямам никакви сили
00:40:17Искам да видя сина си
00:40:19Тръгвай си
00:40:20Пара
00:40:27И аз исках да ти кажа няколко думи
00:40:32Но е излишно
00:40:33Дъщеря ми ти каза всичко
00:40:36Парихан
00:40:37Качвай се вече горе
00:40:40Пара
00:40:45Дъщеря
00:40:46Господин Орхан
00:40:47Извинявайте за всички притеснения, които ви създадох до този момент
00:40:52Това няма да се повтори
00:40:54Съвсем скоро ще напусна дума ви
00:40:56Сега не е моментът за този разговор
00:41:01Нищо
00:41:01Исках да знаете
00:41:03Много благодаря на госпожа Парихан
00:41:07До сега е приемала всичко
00:41:09Повече няма да се повтори
00:41:13Не питай, нищо се пиде
00:41:26Не дей така
00:41:53Не позволи и на Фара
00:41:58Да я беше оставила да се изкаже, а?
00:42:02Не ми говори за Фара
00:42:04За мен тя свърши
00:42:06Това ми е познато от някъде
00:42:11На 13 години
00:42:17Когато избяга от къщи
00:42:20Колко ни сплаши тогава
00:42:25Не, батко
00:42:27Тогава бях дете
00:42:29След три дните открихме край морето
00:42:33Седеше сама
00:42:34Държеше в ръката си червен чадър
00:42:37Боже
00:42:38Нали нямаше да говорим за това?
00:42:51Добре си
00:42:52Нали фъстъче?
00:42:52Ще се оправя
00:42:56Не се тревожи
00:42:57Да, Елиас, какво откри?
00:43:01Не е ясно
00:43:02Кой го е извършил?
00:43:05Как така?
00:43:06Нахлули се в дома
00:43:07Имало е престрелка
00:43:08Няма ли камери там?
00:43:10Ови не
00:43:10Али Галиб
00:43:11Не е дал показания
00:43:13Иска да се оправя сам
00:43:14Негодник такъв
00:43:16Добре, аз идвам
00:43:17Върви вкъщи
00:43:26Ще свърша нещо
00:43:28И се прибирам
00:43:29Нищо няма да правя
00:43:39Не се тревожи
00:43:47Като видях гюнил пред себе си
00:44:01И се смаях
00:44:01Обърках се
00:44:02После спомена за фара
00:44:04Не знаех какво да правя
00:44:05Паникюсах се
00:44:06Казах и, че всички знаят
00:44:08За да я спра
00:44:09Брат Ира следва случая
00:44:11Как мжа да го кажеш на сестра му
00:44:14Ако се усъмни, че жената е свидетел
00:44:16Ще го скрие ли?
00:44:17Мамо, не мисля, че го разбрала така
00:44:19Не мислиш
00:44:20Не мислиш така ли?
00:44:23Татко, не казах нищо конкретно
00:44:24Замазах го
00:44:25Замаза го?
00:44:27Значи си го замазал, така ли?
00:44:29Безделник такъв
00:44:30Цялото семейство се опитва да разчисти твой такал
00:44:34Ти все още продължаваш да се разхождаш с обувки по килима
00:44:38Добре разбра грешката си
00:44:40Какво разбра?
00:44:42Това подобие на мъж, какво?
00:44:45Я го виж
00:44:46Ей, подхожда ли на твоята фамилия и положение?
00:44:50Ето така
00:44:51Ето така ще ти размажат физиономията някакви идиоти, разбираш ли?
00:44:56А какво да отвърне на полицайите ли?
00:44:59Татко, не знаех, че брати е полицай
00:45:02Иначе аз ще...
00:45:03Няма ли друго момиче за теб?
00:45:04Как ще се занасеш с сестрата на главен комисар?
00:45:08Не знаеш ли, бащата на Онзи е наш враг?
00:45:14Добре ли, Галиб?
00:45:15Стига
00:45:16Ти години наред държа момчето далеч от мен
00:45:22За да не заприлича на мен
00:45:23Виж
00:45:24Виж творението си, какъв стана
00:45:28Нищожество
00:45:30Което не излиза от сянката на майка си
00:45:33Ето
00:45:34Моля
00:45:35Гордей се с него
00:45:37Извинявай, Татко
00:45:42Не се унижавай пред мен
00:45:48Върви
00:45:50Стани мъж
00:45:52И тогава застани пред мен
00:45:55Ясно?
00:46:12Ага
00:46:13Навън има проблем
00:46:15Извика е Стопанина
00:46:24Има сигнал
00:46:25За стрелба
00:46:26Или си и собственикът?
00:46:34Какво има?
00:46:34Стреляло се
00:46:35Ако сте дошли заради изстрелите
00:46:39Провеждаме тренировка
00:46:40Имаме разрешителни
00:46:41Да ги видим
00:46:43Проблем ли има?
00:46:48Няма нищо
00:46:48Какво дрънка този?
00:46:59Притесни го и ляс
00:47:00Какво не е бъла мосва?
00:47:09Върни се в колата
00:47:10Няма нищо
00:47:11Каква песен пеете вие?
00:47:13Стреляли са помежду уси
00:47:14Няма нищо
00:47:15Няма?
00:47:18Собственикът ли ти суфлира?
00:47:20Майка ми и сестра ми бяха тук
00:47:22И имало е стрелба
00:47:23Този ненормалник
00:47:25Не го ли уволниха?
00:47:26В какво качество стоиш пред мен?
00:47:30Чичо
00:47:30Чичо
00:47:30Той няма правомощия
00:47:32Отведете комисар Мехмет
00:47:33Братле
00:47:34Еде за Бога
00:47:36Това е моя земя
00:47:37Мой имот
00:47:38Ще правя каквото искам
00:47:40Вас не ви засяга
00:47:41Момент Братле
00:47:42Чакка е
00:47:43Да обясни главата рейм
00:47:45Какво стана?
00:47:46Война между клановете?
00:47:48Няма да ви оставя на мира
00:47:49Ей
00:47:49Махай се от тук
00:47:51Изчезвай
00:47:53Че ще те смажа
00:47:54Разкарай се от моя имот
00:47:55А така
00:47:57Ела сред нас да е
00:47:58Али гали пакънжа
00:47:59Ела сред масите
00:48:00Слез от кулата на крепостта си
00:48:02Чичо
00:48:03Успокой се
00:48:04Прекали комисар
00:48:05Мина границата
00:48:07Ви сте ви, че ще чертаете граници
00:48:09Е?
00:48:10Разбойници ли сте?
00:48:11Братле
00:48:12Младни вече
00:48:12Мамка му
00:48:13Махнете копоя от имота ми
00:48:15Изчезвай
00:48:16Вън
00:48:16Мехмет стига
00:48:20Хайде върви
00:48:22Върви?
00:48:32Слышам, началник
00:48:57Ключи висок оговорител
00:48:59Да чуе лицето, което е до теб
00:49:01Ей
00:49:03Как смееш да влизаш
00:49:05В дума на Али Галиб
00:49:06Без правомощия
00:49:08А?
00:49:09Ти не си ли отстранен от длъжност?
00:49:12Искаш да провалиш полицията ли?
00:49:14Бях като наблюдател
00:49:15Какво ще обясняваш на вътрешния отдел?
00:49:19Изобщо не е трябвало да бъдеш пред тази врата
00:49:21Ще ти лепнат шест месеца
00:49:23Шест
00:49:24Какво наказание преди да съм дал показания, а?
00:49:28Не разбирам
00:49:28Значи дългата ръка на Аканжа стига и до чиновниците ли?
00:49:33Това ли казваш, шефе?
00:49:35От тук нататък
00:49:36Само Бог може да ти помогне
00:49:38Защо ме гледаш с кръпен поглед?
00:49:45Гледай си пътя
00:49:46Добре ли си?
00:50:09Пригответе се
00:50:10Слушай, мога
00:50:12Цирият на Гърбани ще бъде сразан тази нощ
00:50:28Не се посрамвайте
00:50:30Това ли си
00:51:00Боже...
00:51:02Явно нещо иска да каже.
00:51:04Какво?
00:51:06Какво има?
00:51:08Карай, карай!
00:51:18Няма да те остави на мира.
00:51:20Не говори като идиот, а карай!
00:51:26Добре, отбий вдясно. Ще направи катастрофа.
00:51:29Мини, добре, мини.
00:51:31Отбий вдясно.
00:51:33Мини, хайде, давай!
00:51:43Не се хили идиот.
00:51:51Какво ти става, адвокатке?
00:51:53Да не си зодия, Козирог.
00:51:55Какво?
00:51:57Безразътство, вироглавост и над.
00:52:01Високо самочувствие, непогрешимост.
00:52:03Да изброявам ли още?
00:52:05Какво ти става?
00:52:07и ми правиш психоанализа ли?
00:52:09Права си.
00:52:11И теб са разглезели.
00:52:13Боже, за вас животът е луна парк.
00:52:15Небогопомазаните да се мърляме в пясъка.
00:52:19Какво?
00:52:21Не говориш за пясъчници.
00:52:23Не се смей за да не стана груп.
00:52:25И без друго съм бесен.
00:52:27Бесен, значи?
00:52:29Да.
00:52:31Страниха те.
00:52:33И пак си пред дома му и продължаваш.
00:52:35Що за маниакалност, главен комисар?
00:52:39Какъв ти е проблема с мен?
00:52:41Какво искаш?
00:52:43Караш ли ми се?
00:52:44Превъзпитаваш ли ме?
00:52:45Какво правиш?
00:52:46Имаш зъб на семейството си и ме насъскваш, за да си отмъстиш ли?
00:52:49Защо съм дължен постоянно да ти дишам парфюма?
00:52:52Защо?
00:52:56Ако ме почерпиш, те сме квит.
00:52:58Ще говорим.
00:52:59А и може да се успокоиш и да ти разкажа какво съм видял.
00:53:0913 януари.
00:53:12Какво?
00:53:13Правилно, Козирог съм. Всъщност не вярвам.
00:53:16Не чакай, тръгвай!
00:53:19Тръгвай! Не чакай!
00:53:21Потегляй, хайде, пали!
00:53:23Керим.
00:53:41Може да се наложи да сменим дома си.
00:53:44Защо?
00:53:47Правим промени в живота си.
00:53:49Може да отидем в по-хубав дом.
00:53:52В дома на батко Тахирли.
00:53:55Ожени ли се?
00:53:57Не съм.
00:53:59Отказа ли се?
00:54:00Не, не, не.
00:54:04На подписването забелязах, че Керим Шах не е до мен.
00:54:10Стана ми мъчно.
00:54:12Казах си, после ще се оженя, може Керим Шах да ме види.
00:54:16Може и да се снимаме.
00:54:18Разбира се, без снимки не може.
00:54:21Но не може ли и да останем тук?
00:54:25Не може.
00:54:28Да не се местим далечо от Гюню, обещай.
00:54:31Да е.
00:54:35Хайде пий си млякото.
00:55:01Тихо тракта измилюха-jak.
00:55:05К RPM
00:55:10Тихо е е.
00:55:12Тихо е е.
00:55:13Тихо!
00:55:16Към не любил, Оперен?
00:55:46Както обикновено, да ви е сладко?
00:55:56Благодаря ти, сполайте.
00:56:09Като ме гледаш, не мога да ем.
00:56:12Не се тревожи, нямам апетит.
00:56:16Кажи каквото имаш преди да го изям.
00:56:26Откажи се.
00:56:28Зарежи този случай.
00:56:32Не разбрах какво да зарежа.
00:56:34Не само кариерата, рискуваше и живота си.
00:56:40Приеми чичу ми, като опасен звяр.
00:56:44Звяр с големи възможности.
00:56:46Вече полицията не стои за теб.
00:56:49Всяки момент могат да те ожилят.
00:56:52В опасност си.
00:56:53Ти заплашваш ли ме?
00:56:56Не му стиска и ми праща племеницата с англското лице ли?
00:56:58Стига глупости.
00:57:00Стига глупости.
00:57:01Стани от масата.
00:57:02Стани.
00:57:03Стани.
00:57:05Толкова си и твърдоглав.
00:57:06В живота не е всичко черно и бяло, правилно и грешно.
00:57:11Живота тече в отрязъка в сило.
00:57:17Не може ли да се тревожа за теб?
00:57:19Да не оцеляеш, за да ме разбереш.
00:57:29Вратих ризантеми на погребението ми.
00:57:31Стига глупости.
00:58:01Стига глупости.
00:58:31Може ли?
00:58:40Какво става, бе?
00:58:43Случайност или нарочно?
00:58:44Какво?
00:58:45Съдба.
00:58:46Гупак.
00:59:04Гупак.
00:59:06Гупак.
00:59:07Гупак.
00:59:08Гупак.
00:59:09Гупак.
00:59:10Гупак.
00:59:11Гупак.
00:59:12Гупак.
00:59:13Гупак.
00:59:14Гупак.
00:59:15Гупак.
00:59:16Гупак.
00:59:17Гупак.
00:59:18Гупак.
00:59:19Нарекохте, момче от квартала, хареса ли ти? Ще се сприти лиш ли с мен?
00:59:49Лоша работа, а? Нахлуха в дома ви. Не можа да се ожениш за това ли ти е криво?
01:00:04Ааа, разбрах. Агата те прати при мен. Племеницата му дойде да ми дръпа ухото сега твой ред ли?
01:00:19Говори, момче, ще мълчиш ли?
01:00:22Чувай, но був хорасун.
01:00:43Свери, мастро, свири.
01:00:45Свери.
01:00:46Свери, мастро.
01:01:16Свери, мастро.
Be the first to comment