- 2 months ago
Amor De Familia Episodio 39
Category
📺
TVTranscript
00:00¡Gracias!
00:30Ah, nerede bizdeki eskineşe, bile bile daladık ateşe
00:35Kimse tutmadı elimizden, her bila geldi peş peşe
00:40Nerede bizdeki eskineşe, bile bile daladık ateşe
00:45Kimse tutmadı elimizden, her bila geldi peş peşe
00:50Yanımda kalmadın mı, öpüpüp koklamadın mı
01:04Yanımda kalmadın, elimi tutmadın bu gece sende
01:08Yanımda kalmadın mı, öpüpüpüp koklamadın mı
01:13Yanımda kalmadın, elimi tutmadın bu gece sende
01:20Güldürmeyen, ağlatmayan
01:40Sinsi bir ok, öldürmeyen
01:50Çare siyok bu yaranın
02:01Kimde kalır kabuklar
02:11Fiko, terminaste tu tarea?
02:14Sí, ya la terminé
02:16Güldürmeyen, ağlatmayan
02:18Güldürmeyen, ağlatmayan
02:23Sinsi bir ok, öldürmeyen
02:25Güldürmeyen, ağlatmayan
02:33Güldürmeyen, ağlatmayan
02:35Güldürmeyen, ağlatmayan
02:43Sinsil bir ok, öldürmeyen
02:53Çaresi yok bu yaranın
03:04Kimde kalır kabukları
03:14Aldın beni, nefesimi
03:24Yersiz mülksüz sahip gibi
03:35Aslı sende sureti yok
03:46Yağmacına
03:51Taksi
03:52Taksi
04:01Bienvenido
04:02¿A dónde vai?
04:03Al aeropuerto
04:22Hikmet
04:34Ahora la pasta la cocinas tú, ¿de acuerdo?
04:37Está bien
04:38¿Por qué todavía traes puesto el uniforme?
04:40No tengo idea
04:41Anda, ve a quitártelo
04:43¿Y ahora qué pasa?
04:44¿Hermana?
04:46No puede ser, tenemos que cerrar la llave principal
04:49¡Hiko!
04:50¡Hermana!
04:52¡Hermana!
04:53¡Hikmet!
04:54¡Hikmet!
04:55¡Hikmet!
04:56¡Hikmet!
04:57¡Hikmet!
04:58¡Hikmet!
04:59¡Hikmet!
05:00¡Hikmet!
05:01¡Hikmet!
05:02¡Hikmet!
05:03¡Hikmet!
05:04¡Hikmet!
05:05¡Hikmet!
05:06¡Hikmet!
05:07¡Hikmet!
05:08¡Hikmet!
05:09¡Hikmet!
05:10¡Hikmet!
05:11¡Hikmet!
05:12¡Hikmet!
05:13¡Hikmet!
05:14Cierra la llave.
05:15Pero yo no sé cómo hacer eso.
05:17¿Cómo que no sabes?
05:18Es en serio.
05:19¿Y su pantalón?
05:20Es que lo dejé así porque se orina encima.
05:23Su pantalón ya está en la lavadora.
05:28Hermana.
05:35Hermana, por favor, haz algo.
05:40Por favor.
05:41Déjame solucionar lo del agua y luego iremos al hospital, ¿de acuerdo?
05:45Tranquilo.
05:46Vamos, Fico, trata de levantarte.
05:48Hermana, ayúdame.
05:49Vamos a ver, Fico, no te muevas.
05:51Dígame, Fico.
05:55Me duele mucho, hermano.
05:59Dígame a quién está buscando aquí.
06:00Hermana, me duele, me duele.
06:02Ya, no te tocaré, no te tocaré.
06:04Hermana, ve.
06:05Perdón, no te volveré a tocar.
06:06Hermana, ayúdame.
06:07Hermano.
06:09¿Qué crees?
06:10Hermana.
06:11Por favor, ve a cerrar la llave, Kiraz.
06:13Hermana, yo no aguanto este dolor.
06:14Por favor, tranquilo.
06:16Ayúdame.
06:19Señora.
06:21Dígame qué hace nuestra casa.
06:24Salga de aquí.
06:24¿Quién es usted?
06:25Suficiente.
06:26Ya fue suficiente.
06:28¿De qué demonios habla, señora?
06:29Largo.
06:30Dígame quién es usted.
06:31Mira, niña, soy del servicio de protección al menor y han hecho una queja ante nosotros de que en esta pequeña casa se encuentran seis niños menores que viven sin sus padres.
06:45No despertás.
06:52No despertás.
06:55Hermana, ya no lo soporto.
06:57¿A qué se refiere, señora?
07:00Además, ¿quién nos denunciaría?
07:02Vamos, voy a cerrar la llave.
07:04Hermana, ayuda.
07:07Cálmate, Kiraz.
07:08Sé que duele, pero tienes que levantarte.
07:10¿Y sus padres dónde se encuentran?
07:12Con cuidado.
07:13¿Qué le importa?
07:14¡Me duele!
07:17¿Está en nuestra casa solo para molestarnos?
07:20Mira, en la denuncia nos informan que sus padres no están viviendo en esta casa como ustedes.
07:24Y sigue hablando de una denuncia.
07:26Escúcheme, señora, alguien le está jugando una broma.
07:28Usted la creyó y por eso vino, ¿no?
07:30Sí, señora, nuestros padres viven aquí con nosotros.
07:33Alguien le jugó una broma.
07:34Así es.
07:35Nuestra madre se encuentra afuera trabajando.
07:38Nos acaba de visitar, pregúntele a los vecinos si quiere.
07:40Y papá también se encuentra trabajando.
07:42Sí, es verdad.
07:43Le juro que está en la cafetería.
07:45¡Café!
07:47Kiraz, tómalo y siéntense.
07:49Está bien, entonces llama a tu padre para que pueda hablar con él.
07:53Me gustaría escuchar.
07:54Está bien, como quiera.
07:56Ahora le llamo.
07:59¡Me duele!
08:04Tufan, ¿mi papá está contigo?
08:08Ah, comprendo.
08:10De acuerdo, nos vemos.
08:13Papá salió un poco antes de trabajar.
08:15Debe estar con la señora Seyma.
08:18Claro.
08:18Ajá.
08:19Le marcaré.
08:27Seyma, buen día.
08:28¿Mi papá está en su casa?
08:32Ah.
08:33Se lo agradezco.
08:35Nos vemos.
08:36Papá está inlocalizable, pero estará aquí en un par de horas.
08:42Miren, nos informan que sus padres no viven con ustedes en esta casa.
08:47Y evidentemente puedo ver que sus padres no están aquí.
08:51Si la denuncia es verdadera, mi obligación es reportar todo.
08:54Y así comenzar con toda la documentación y el proceso para poder llevarme a los pequeños.
08:58Señora, ¿de qué está hablando?
08:59¿De qué demonios está hablando?
09:00Ya le dije que mis padres viven con nosotros.
09:06Y además, yo estoy comprometida, señora.
09:11Me casaré pronto.
09:13Mi prometido y yo nos mudaremos a una casa grande.
09:16Y vamos a llevarnos a los niños.
09:20Ya sé.
09:22¡Hikmet!
09:23Anda, ve por Varys.
09:24Está bien.
09:25Ah, ahora verá lo equivocada que está.
09:27Mi prometido vendrá enseguida.
09:41¡Varys!
09:44¡Varys!
09:46¡Ay, Varys!
09:47¿En dónde estará?
09:52Policía.
09:55Ah, es Emil.
09:58¿Qué pasa, Hikmet?
10:00¿Estás buscando a Varys?
10:01Sí, así es, pero no está en su casa.
10:03¿De verdad?
10:05Sí, pero me tengo que ir, amigo.
10:06Hemos tenido muchos problemas durante toda la mañana.
10:09¿Y qué sucede?
10:10Ah, verás, Emil.
10:11Es que vino alguien de protección al menor.
10:14Y nos dice que nos quiere llevar a no sé dónde porque mis padres no viven con nosotros.
10:18¿De qué estás hablando?
10:19Mi hermana está muy nerviosa.
10:24Hermana, ¿apago la lavadora?
10:25No quieras.
10:26Después me encargo yo.
10:27Gracias.
10:27Gracias.
10:32Eres muy joven.
10:35Y es mucha responsabilidad para ti con todos estos pequeños.
10:38Perdón, ¿eh?
10:39Ellos son mis hermanos, señora.
10:40¿Qué es lo que dice?
10:45Ah, al fin.
10:47Ah, Zenil, ¿y tú qué haces aquí?
10:51Bueno, es que lo encontré en la calle.
10:53Me dijo que quería venir cuando le expliqué la situación.
10:56¿Y Varys dónde está?
10:58No sé, no lo encontré.
10:59¿Qué ocurre, Filiz?
11:05Al parecer, alguien le informó a esta señora que nuestros padres no viven con nosotros.
11:12¿Tiene algún inconveniente si hablamos afuera?
11:15Está bien.
11:16Vamos.
11:17Vamos.
11:17Escúcheme, yo entiendo que usted está haciendo su trabajo, pero al parecer hay un malentendido y por eso quiero aclarárselo.
11:41Conozco a esta familia de años.
11:43Por mucho tiempo han sido nuestros vecinos.
11:45Y claro que sus padres viven con ellos.
11:47Puedo afirmarlo.
11:48Entiendo.
11:49Pero aún no he conocido a ninguno de sus padres oficial.
11:52¿Cómo puedo saber si usted está diciéndome la verdad?
11:55Su madre está fuera de la ciudad y su padre no está en el trabajo.
11:58Señora, no pude contactar a mi papá, pero él ya viene para acá.
12:01Escuche, señora.
12:03Mire, son una familia pobre, pero son personas gentiles.
12:06Y Filiz cuida muy bien a sus hermanos, le ayuda a sus padres.
12:09Le doy mi palabra, señora.
12:11De verdad.
12:12Seguramente quien la llamó estaba bromeando.
12:15Es posible.
12:17De hecho, muchas personas hacen lo mismo.
12:20Llaman de broma todo el tiempo oficial.
12:22Sí, la comprendo bien.
12:24También nosotros recibimos muchas llamadas de ese tipo, señora.
12:28Perfecto.
12:29Bueno, ya que el oficial me lo dice, entonces yo me marcho.
12:34Aún así, entregaré mi reporte al departamento.
12:37De una vez les advierto que voy a regresar el lunes, junto con algunos de mis colegas a revisar de nuevo la casa.
12:42Y verificaremos si lo que menciona de sus padres es verdad.
12:46De acuerdo, señora.
12:47Como usted guste.
12:48Le esperamos por aquí el lunes.
12:49Que tengan buen día.
12:51También usted.
12:52Igualmente.
12:53¿Estás bien?
13:00Ay, por supuesto que no, Semil.
13:03Uf, es justo lo que necesito.
13:04Al parecer alguien te reportó, ¿verdad?
13:07Uf.
13:07¿Y ahora cómo demonios voy a encontrar a mi madre?
13:14Mi papá llega ebrio todos los días.
13:16Si esa mujer lo ve así, estamos muertos.
13:18Está bien, tranquila, por favor.
13:20Lo vamos a resolver, Phyllis.
13:22Voy a encontrar una forma.
13:25No sabes cuánto agradezco tu ayuda, Semil.
13:28No te preocupes, la verdad no hice mucho.
13:31Bueno, tengo que regresar a trabajar.
13:34Llámame si necesitas alguna otra cosa.
13:36Gracias.
13:37¿Se fue?
13:59Maris, ¿en dónde estás?
14:05Va a regresar el lunes.
14:06¿Y eso?
14:08Para ver si vivimos con nuestros padres, hermana.
14:11Estamos malditos.
14:12Shh.
14:13No hables de esa forma.
14:15Hermana, Fico tiene razón.
14:17Es decir, con papá está bien, pero ¿cómo encontraremos a nuestra madre?
14:21Estaba pensando...
14:22...en fingir que ella vive con nosotros.
14:26Le dije que estaba fuera de la ciudad, al menos.
14:28Pero hay que encontrar a Fikri.
14:31Hermana, no nos van a llevar de aquí, ¿verdad?
14:33No, eso no pasará.
14:36Yo estoy con ustedes.
14:38Tranquila.
14:38Hikmet, encuentra a Rahmet y busquen a nuestro padre, ¿sí?
14:46Y dile a Tulay que venga a cuidar a Fikret.
14:49Claro, está bien.
15:23¿Lo encontraste?
15:25No.
15:26¿Y tú, Rahmet?
15:27Parece que desapareció de la faz de la tierra.
15:29No lo encuentro.
15:30¿Pero cómo es posible?
15:32¿Acaso se esfumó?
15:33¿De pronto se ha convertido en el hombre invisible?
15:35Actúa como un insecto.
15:37Sus antenas detectan el peligro y desaparece.
15:40¿Y algo sobre mamá?
15:42Tampoco.
15:43Al parecer cambió su número telefónico.
15:45Dice que el número que marco no existe.
15:47Es normal.
15:50Oye, Rahmet.
15:51¿Qué demonios haremos si no encontramos a papá?
15:54Hermano, es obvio que tiene que aparecer.
15:56Al final siempre lo hace.
15:58Claro, como tú no viste a esa mujer, puedes actuar tan tranquilo, ¿no?
16:01¿Y cómo era?
16:02¿Qué cómo era?
16:03Era terrorífica.
16:05Como salida de una película de terror.
16:07¿Recuerdas a esas niñeras antiguas?
16:09Ella parecía una, ni siquiera la podía ver.
16:11Vaya, justo lo que necesitamos de nuestras vidas.
16:13Estupendo.
16:17Oye, ahí viene tu chica.
16:18Ya te dije que no es mi chica, así que basta con eso.
16:21Solo estoy bromeando.
16:24¿Cómo están?
16:25Bien.
16:26¿Y tú cómo estás, Musi?
16:27Estoy bien.
16:28Voy a un concierto.
16:29¿A un concierto?
16:30Sí, en unas horas mis amigos darán un concierto cerca.
16:33¿Quieres ir?
16:33Ah, es que no puedo ir.
16:36Tenemos varias cosas que hacer.
16:37Lo lamento.
16:38Sí, está bien.
16:39Ah, por cierto, ¿cuándo vamos a anunciar que somos novios oficialmente?
16:43Necesito callar a unas chicas de la escuela que nos dejan de molestar.
16:46Sí, por ahora tenemos unos problemas familiares.
16:49Pero te aseguro que al resolverlos lo vamos a anunciar.
16:52Está bien.
16:53Tengo que irme.
16:54Está bien.
16:55Buena noche.
16:56Igual.
16:58¿Kadikoy?
16:59¿Música?
17:01¿Concierto?
17:02A veces me pregunto si esa chica te podrá sacar de esa horrible tienda.
17:06Basta, Rahmet.
17:07¿Pero de qué demonios estás hablando?
17:09Ya cállate.
17:10¿Qué pasa, hermano?
17:13Ella es muy bonita.
17:14Y tú, desagradable.
17:18Me pregunto quién pudo haberte reportado.
17:23Aunque si lo pensamos, pudo haber sido cualquiera del vecindario.
17:26Este no es un barrio normal.
17:30¿Y qué demonios hacía esa mujer aquí?
17:33¿Dónde estará Fikri?
17:34Lo bueno es que Phyllis estaba en la casa.
17:36Tula y esa mujer hablaba en serio.
17:41¿La hubieras visto?
17:43Tenemos que encontrar a mi papá cuanto antes.
17:45Podemos encontrar a Fikri sin problema alguno.
17:48Él es como el viento.
17:49Siempre vuelve.
17:50Tula.
17:53Maris desapareció.
17:55Su teléfono está apagado desde que volvimos de Guludak.
17:58No logró contactarlo.
17:59Ay, seguro su batería se acabó.
18:02Él te llamará.
18:03Verás que sí, Phyllis.
18:05Ay, es que estás preocupada por tu prometido, ¿eh?
18:08Por favor, basta, Tulay.
18:10¿Y qué crees que hice?
18:12Le dije al barrio entero que tú ya te vas a casar.
18:14Bravo, Tulay.
18:15Gracias.
18:16Tenía que hacerlo, Phyllis.
18:18Tenemos que callarles la boca a todos ellos.
18:20Tulay, vámonos de una vez para que Phyllis pueda descansar.
18:24Anda.
18:26Vamos, los acompaño.
18:27Fiko, pon atención.
18:29No tienes que moverte mucho.
18:30Debes cuidarte bien, ¿comprendes?
18:32Por favor, aplica la pomada cada dos horas.
18:34Por favor, cuídate, campeón.
18:36Gracias por todo.
18:39Ah, Hikmet.
18:40¿Qué pasó?
18:40¿Lo encontraste?
18:41Todavía no lo encontramos.
18:43Buscamos por todos lados.
18:44Rahmet revisará el terreno baldío, aunque dudo que lo encuentre.
18:47Ay, ¿dónde podrá estar?
18:48Me volveré loca.
18:51Tranquila, no te preocupes.
18:52Lo vamos a encontrar.
18:55Anda, no, Tulay.
18:56Gracias por todo.
18:57Nos vemos.
19:00Tranquilos, no se preocupen.
19:01Solo estoy molesta con papá.
19:02Es todo.
19:11Señora Seyma está ahí.
19:14Por favor, deme otra cerveza.
19:17Señora Seyma.
19:18Creo que no estoy en la casa de la señora Seyma.
19:26¡Pilis, Kiraz!
19:29Creo que tampoco estoy en mi casa.
19:33Ay, entonces, ¿en dónde me encuentro?
19:35Ay, ¿en dónde estoy?
19:39Ay, no.
19:42Ay, no.
19:43En el mar.
19:43Estoy en el mar.
19:45¿Cómo demonios llegué aquí?
19:47Pero, ¿qué estoy haciendo en este océano?
19:51Nuestra edición se puede mover como un animal.
19:55Solo le está engañando.
19:56Dese cuenta, señora Seyma, por favor.
19:59Ahora tú no obtendrás apoyo.
20:00Así que largo de aquí.
20:01Soy Fikri Elibor.
20:03Y no me rindo ante ninguna situación.
20:06Mira, la verdad es que no tengo a nadie más que a ti en esta vida.
20:09No me eches, por favor.
20:11Muévete de aquí.
20:11Amor, no tienes por qué a esta forma.
20:13No te quiero en esta luna.
20:14Vigo, no seas así.
20:15Largo de aquí.
20:15Bueno, no me estás molestando.
20:17Ayuda, ayuda.
20:47Por favor, que alguien me ayude.
20:49Ayuda.
20:54¿Y ahora cómo voy a encontrar una cerveza en medio del mar?
21:12¿Acaso estaré en un lago?
21:14No, debe ser el mar.
21:15¿O podría ser el océano?
21:16No, no, no creo que haya llegado tan lejos en una noche.
21:21Pero qué maldita suerte tengo.
21:24Esto estaba atado al muelle cuando me subí.
21:26Sí, ¿cómo se desató?
21:28¿Ahora cómo voy a regresar a casa si esta cosa ni siquiera tiene remos?
21:33Necesito que alguien me ayude.
21:34Ayuda.
21:34Ayuda.
21:34Ayuda.
21:42¿Me ayuden?
21:49No puede ser.
21:50¿Qué pasó? ¿Llamaste a Phyllis?
21:53¿Fikri está con ella?
21:54Madre, ya no me queda nada de batería
21:56Pero ya la estoy recargando
21:57Después le llamo
21:58No puede ser
21:59¿Dónde puede estar Fikri?
22:02Seguramente ahora está en riesgo
22:04Y todo por mi culpa
22:06No lo hubiera echado de la casa
22:07Madre, escucha
22:08Cálmate, por favor
22:09Además estamos hablando de Fikri
22:11Él es casi como una cucaracha
22:13¿De qué hablas?
22:14A ese hombre nada le puede pasar
22:16Voy a la sala, por favor
22:17No te vuelvas loca, ¿lo prometes?
22:19Está bien
22:19¿Por qué le dijiste cucaracha?
22:36Espera un segundo
22:37Oye, ya volvió, ¿verdad?
22:43Todavía no ha regresado
22:45Fikri se ha ido
22:49Y no va a regresar
22:51¿Pero qué pasará si dice algo?
22:54Deja que hable
22:56De todos modos
22:57Nadie le creerá
22:59Hasim
23:02¿Ya te sientes mejor?
23:03Sí, me siento mejor
23:06Sí, me siento mucho mejor
23:08Solo que
23:08No vayas a hablar
23:10No vayas a hablar
23:11Seima no se puede enterar
23:13¿Recuerdas cómo humillaste a Fikri?
23:18Seima lo echó de la casa
23:19Y no le creyó nada
23:21Era obvio que ella no le iba a creer
23:26Ese hombre solo dice mentiras
23:28Vas a entender
23:37Todo lo que soy capaz de hacer
23:39Sí, hola
24:01Me gustaría ordenar unos artículos
24:04El señor Fikri
24:17El señor Fikri
24:18El señor Fikri regresó
24:19No, no es él, madre
24:20Ordené unas cosas de la tienda
24:22Debe ser el repartidor
24:23Claro, el repartidor
24:25¡Hasim!
24:33¡Ya quemé el pastel!
24:34¡Maldita sea!
24:35¡Dejé mi pastel en el horno!
24:37Ah, olvidé mi bolso
24:38Pero pasa
24:39Espera adentro, ¿sí?
24:40Anda
24:41¿Podrías quitarte los zapatos, por favor?
24:55Tranquilo, no tengas miedo
24:58No se puede mover
24:59Él no te hará daño
25:00Solo siéntate aquí, por favor
25:01Enseguida te traigo el dinero
25:04Aquí está, toma
25:19Calma, ¿dónde crees que vas?
25:22Acabas de llegar
25:23Siéntate, por favor
25:24Mi jefe está esperándome
25:26Pues que se quede así
25:27No te preocupes
25:28La verdad, cuando te vi llegar
25:31Me pareciste muy atractivo
25:33Tu cabello es hermoso
25:38¿Sabías eso?
25:39¿Te gusta?
25:40Así es
25:41Y huele delicioso
25:43¿Cómo se llama tu shampoo?
25:45¡Oye! ¡Oye!
25:47¿Qué demonios crees que haces
25:48Frente a mí, Mukde?
25:49Mentiroso
25:50Sabía que todo este teatro
25:51Era un engaño
25:52Silencio, yo no miento
25:53¿Cómo te atreves a hacer algo así?
25:54¿No tienes vergüenza?
25:55¿Qué está pasando aquí?
25:57¿Cómo que ya estás de pie?
25:58¿Qué es usted de aquí?
26:00¿Y tú quién eres, jovencito?
26:01Hola, señora
26:02¿Qué haces aquí?
26:03Ya viste, madre
26:04Mi querido papá ya se siente bien
26:05Incluso ya se levantó
26:06Juro que te arrepentirás, niña
26:08Ni tus últimas oraciones
26:09Maldita sea
26:11Voy a matarte
26:13Llamaré a la policía
26:14Y les diré que te encierren
26:15Porque todo lo que hiciste
26:16Fue un engaño
26:17Juro que te mataré
26:18Hasim
26:19Eres un sinvergüenza, Hasim
26:21Entonces todo este tiempo
26:22Estuviste sano, ¿verdad?
26:23Ay, no empieces con esas cosas
26:25Por favor
26:25Claro que voy a empezar
26:26Eres un mentiroso
26:28Hasim
26:28Te he estado cambiando la ropa
26:29Durante días
26:30Y además de todo
26:31Te alimenté
26:32Incluso te cambié las sábanas, Hasim
26:36Al parecer todo este tiempo
26:38He sido tu esclava, idiota
26:39Madre, por favor, cálmate
26:40No me voy a calmar
26:41No
26:42No voy a hacerlo, hija
26:43Maldita sea
26:44Estuve a punto de lavar
26:46Tu ropa interior, Hasim
26:47Maldito sinvergüenza
26:48Si yo hubiera querido
26:49Lavar tu ropa
26:50Entonces, ¿por qué maldita razón
26:51Me habría divorciado de ti, Hasim?
26:53Seima
26:53Tranquila
26:54Te lo ruego, por favor
26:55Escúchame con mucha atención
26:57Juro que te mataré
26:59No
26:59No haré algo mejor
27:00No voy a matarte
27:02Solo voy a hacer que sufras
27:03Rompere todos tus malditos huesos
27:05Para que ahora sí
27:06No puedas levantarte del señor
27:08Seima, cálmate
27:09Voy a contar hasta atrás, Hasim
27:11Y si no te vas de la casa
27:12Probeto que voy a romperte
27:14Todos los huesos
27:14¡Oh, no!
27:16¡No!
27:18Ay, no
27:18¿Pero por qué me estás echando a mí?
27:20Mejor echa a este chico
27:21Tranquilos
27:22Yo ya me iba
27:22Quiero de aquí
27:23¡Largo!
27:24¡Lárgame!
27:24Seima
27:24Por favor, solo déjame explicar
27:26Dime, ¿a dónde me voy a ir, Seima?
27:29¡Lárgate!
27:30Y tú ven para acá
27:31Ahora sí te voy a matar
27:32¡Ya!
27:34¡Suficiente!
27:37Ni se molestará a Bigli por nada
27:39El pastel se arruinó
27:43Hermana
28:05¿Por qué no te vas a dormir?
28:08Porque no tengo sueño
28:10¿Ya sabes algo de Varys?
28:23Está bien, descansa
28:24Hermano
28:38¿Por qué razón le haces esa pregunta?
28:41¿De verdad no sabes sobre el tema?
28:44No sabemos dónde está
28:45Si solamente me fui por unas horas
28:47Hasta parece que pasó un año desde que me fui
28:49Su teléfono estaba apagado
28:51Fui a su casa, pero tampoco estaba ahí
28:52Y ahora Phyllis está muy preocupada
28:54Cree que no entendemos, pero sé muy bien que ella está angustiada
28:59Está esperando a que llegue Varys
29:00Espero que Varys no esté en problemas
29:04De hecho, lo contrario sería lo mejor
29:06Deseo que Varys tenga algún problema
29:08Para que haya una razón para que haya escapado el día que le pidió matrimonio
29:12Sí, es verdad
29:14Sí, es verdad
29:14Ay, hermano
29:16Número de Varys
29:19Llamar
29:20El número que marcó no está disponible
29:25Favor de llamar más tarde
29:27Varys, ¿dónde estás?
29:29¿Dónde estás?
29:59¿Qué?
30:00Yo no estoy en problemas
30:00Y no estoy en paz
33:37Buen día, señor Osman. Adelante.
33:39Bienvenido, joven Zavash.
33:43No sabía cuánto tiempo te quedarías.
33:46Y cuando me dijiste que venías,
33:47me pareció buena idea comprarte algunas cosas.
33:50Si mi madre le llama, por favor, no le diga nada.
33:52No le diga a nadie dónde estoy.
33:54Está bien, como tú gustes.
33:56Y tampoco venga.
33:58Si necesito algo, entonces yo mismo lo llamaré.
34:01¿Quieres que los guarde?
34:02No, no se preocupe. Yo me encargaré.
34:05Muchas gracias por todo. Cuídese.
34:52Sí
35:00Espero que hayas aprendido la lección, Zabash
35:03Comprendiste que aquí mando yo
35:07Al final te lleve aquí
35:22Hermana, ¿quieres más?
35:28Hermana
35:28No dormiste, ¿verdad?
35:31Claro que sí
35:33Andando, hay que salir a buscar a nuestro padre de una vez
35:41Vamos, no hay que perder el tiempo
35:48El número que usted marcó no está disponible
35:51O se encuentra fuera del área de servicio
35:53Por favor, deje un mensaje o intente llamar más tarde
35:56Fico, abre la puerta
36:03Fico, rápido
36:03¿Cómo estás, Fico?
36:09Muy bien, gracias
36:10¿Cómo estás, Phyllis?
36:13Estaba preocupado por Ficret, así que quise pasar a preguntar
36:17¿Quieres un poco de té?
36:20Claro, perfecto
36:21Qué amable
36:22¿Cómo están, muchachos?
36:25Bien, gracias
36:26¿Qué tal?
36:32Escuchen
36:33No le han dicho a su hermana acerca de el autorrobado, ¿verdad?
36:37No le hemos dicho nada
36:39Yo creo que por ahora eso es lo mejor, muchachos
36:41Sí
36:43Te lo agradezco, Phyllis, qué gentil
36:51Que lo disfrutes
36:52Bueno, hoy pienso buscar al señor Figri
37:01Seguro lo encontraré
37:03Está bien, gracias
37:04Sabes que él puede estar en cualquier parte
37:06Lo vamos a encontrar, no te preocupes
37:08Maldita sea
37:21Ay, no puede ser, no es cierto
37:24Desearía poder estar en una isla desierta
37:27No puede ser
37:29Todo este maldito movimiento que da nao, o sea
37:32¿En dónde demonios estoy?
37:39Después de tanto navegar
37:41Creo que seguramente ya llegué a los mares de Grecia
37:44No lo creo, no lo creo
37:46Eso sería toda una locura
37:48¿Qué?
37:57¡Ayuda!
37:58¡Aquí!
37:59¡Ayuda!
38:00¡Shh!
38:00¡Por favor!
38:02¡No se vayan!
38:03¡Vengan por mí!
38:04Muchas gracias, bendito señor Alá
38:05¡Aquí estoy!
38:06¡Vengan!
38:07¡Por favor, vengan!
38:08¡Necesito de su ayuda!
38:09¡Aquí!
38:10¡Vengan!
38:10¡Ayúdenme, por favor!
38:12¡Ya vienen para acá!
38:13¡Por aquí!
38:18¡Por favor!
38:19¡Por aquí!
38:20¡Aquí estoy!
38:21¡Ala, gracias!
38:22¡Muchas gracias!
38:23¡Acérquense!
38:24¡Aquí!
38:24¡Aquí!
38:25¡Ayúdenme!
38:26¡Deprisa, deprisa!
38:27¡Vengan, vengan!
38:27¡Por aquí!
38:30¡Gracias, Alá!
38:31¡Amigos!
38:32¡Amigos!
38:33¡Por favor, ayúdenme!
38:35¡Necesito de su ayuda!
38:36¡Por favor, sí!
38:36¡Qué bueno que están aquí!
38:38¡Oiga, señor!
38:38¿Pero qué anda haciendo aquí solo?
38:40¿Qué dices?
38:40¡No me digas que todo este tiempo estuve navegando hacia el Mar Negro!
38:44¿Dónde estoy?
38:44¿En Trapso?
38:45¿Pero de qué Mar Negro habla, amigo?
38:47¡Estamos en Sariller!
38:48¿Es en serio?
38:49¡Ajá!
38:49¡Mire hacia allá!
38:51¡Todo eso que ves, Sariller, amigo!
38:53¡Entonces, por qué demonios estás hablando con el acento del Mar Negro!
38:56¡Me asustaste mucho, amigo!
38:58¡La verdad, pensé que todo este tiempo había navegado hasta Trapso!
39:01¡Pero es que soy del Mar Negro!
39:02¡Es por eso que tengo este acento!
39:04¡Ajá!
39:05¡Comprendo, amigo!
39:07¡Escúchame!
39:07¡Hoy es mi día de suerte!
39:08¡Por favor, ayúdame!
39:10Necesito que me ayudes
39:11Me he parado de temblar
39:12Y, la verdad, necesito que me ayudes o me voy a enfermar
39:15Está bien, tranquilo
39:16No se preocupe, yo lo ayudaré
39:18Solo déjeme encontrar algo para que se sujete
39:20¡Gracias, amigo, por ayudarme!
39:22¡Gracias, Alá! ¡Gracias!
39:24¡Por fin estoy salvado!
39:27Y dime, amigo, ¿hacia dónde te diriges?
39:29¿Crees que me puedas llevar?
39:30No se preocupe, tranquilo
39:31Yo lo llevaré
39:32¡Ah! ¿Qué es esto?
39:36¡Sujétela!
39:36¡Ya no te... ya no te...
39:37¡Vamos, sujétela!
39:38¡Sujetar! ¡Sí, está bien!
39:40¡Eso!
39:40¡Venga, ahora venga, sujeta!
39:41¡Eso, eso, eso!
39:42¡Sujétela!
39:46Gracias, Emil
39:46Por favor, avísame si sabes algo
39:48Está bien, tú no te preocupes
39:50¿Te encuentras bien?
39:52Sí, Emil
39:52Está bien, nos vemos
39:54Nos vemos
39:55Hasta luego
39:55Hermana, ¿quieres que vaya contigo?
39:58No iré a la tienda y así buscaremos a papá
40:01No, solo lleva a Ismet con Tulay
40:03¿A dónde irás?
40:05Encárgate de eso, anda
40:06Ismo
40:11Anda, tenemos que irnos
40:13Toma tu abrigo
40:15¡Maris!
40:18¡Maris!
40:18No está
40:19¡Maris!
40:21Hermana, no está aquí
40:22Entonces, ¿dónde está?
40:24¿Cómo voy a saber?
40:25Ha desaparecido
40:26Además, su teléfono está apagado
40:28Y él no me dijo nada
40:29Rahmet seguramente está en problemas
40:31Hermana, no está en problemas
40:32Eso te lo aseguro
40:33Se descargó su batería
40:34O fue a casa de su madre
40:36¿Con su madre?
40:37Ajá
40:38Ay, quisiera tener su número para poder llamarla
40:41Bueno, yo lo tenía, pero...
40:43¿En serio?
40:44¿Dónde está?
40:46Ah, es que la verdad creo que ya lo tiré
40:49Pensé que estarías molesta conmigo
40:51¿Y piensas que podrías encontrarlo?
40:54No lo sé
40:55Podría encontrarlo
40:56Pero también podría no encontrarlo
40:58Hermana, no podemos ir a su casa
41:00De todos modos, ¿qué le vamos a decir?
41:02Él ya aparecerá después
41:04Tenemos que encontrar a papá
41:05¡Nuestro papá!
41:06Anda
41:06Ya, muévanse
41:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Be the first to comment