Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
https://www.instagram.com/filmovi_domaci/

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The End
00:30Let's go.
01:00Let's go.
01:30Let's go.
01:32Let's go.
02:02Let's go.
02:04Let's go.
02:06Let's go.
02:08Let's go.
02:10Let's go.
02:12Let's go.
02:14Let's go.
02:17Let's go.
02:18Let's go.
02:20Let's go.
02:22Let's go.
02:24Let's go.
02:26Let's go.
02:28Let's go.
02:30Let's go.
02:32Let's go.
02:34Let's go.
02:36Let's go.
02:38Let's go.
02:40Let's go.
02:42Let's go.
02:44Let's go.
02:46Let's go.
02:48Let's go.
02:50Let's go.
02:52Let's go.
02:54Let's go.
02:56Let's go.
02:57Let's go.
02:59Let's go.
03:01Let's go.
03:03Let's go.
03:05Let's go.
03:06Let's go.
03:07Let's go.
03:08Let's go.
03:09Let's go.
03:10Let's go.
03:11Let's go.
03:12Let's go.
03:14He's got dinosaurs ordered.
03:16Four responsibility.
03:18The pig's eyes.
03:20The pig's eyes.
03:22Come on.
03:23Come on.
03:24Let's go.
03:25Okay, so I'm going now.
03:26I'm gonna eat your lap.
03:27Okay.
03:28All right.
03:29Now I'm hungry.
03:30Let's go.
03:31I don't think they look good.
03:35They look good.
03:37What did you take, Barney?
03:39I didn't see it, Fred. I took a cold.
03:43What do you say? You get only one, only one.
03:49The ribs eat only one way.
03:51With my fingers.
04:01I'm sorry, friends.
04:03Let me give you a break.
04:05Don't break me. I'll just break me.
04:08And then, look how you eat.
04:11Shaman Kornalinko, old man.
04:14Fred Kremenko, I'm happy to see you.
04:17See, see Shaman, what do you do?
04:20I'm a good job, Fred.
04:22I have a restaurant in Vegas.
04:24In Vegas?
04:25You mean you have a place with a hotel, a hotel, a hotel and a hotel?
04:28Right, Fred.
04:30Yeah, I'm happy to see you.
04:32I'm happy to see you here.
04:33I'm happy to see you on the sound of the market.
04:35He, he, he, he, he, he, he, he.
04:38Suna se dobro jede, ali ovde se osjećaš prijatnije.
04:42O, čoveče, Stan Vegas.
04:44Pa, doviđenja, Fred.
04:46Ako te put nanese, svrati do mene.
04:48Ja sam u Zlatnom Kaktusu.
04:50Lepo ću se pobrinuti za tebe.
04:52Hvala ti, Shane.
04:54Lepo će se pobrinuti za mene?
04:56Mmm, Srečković.
04:58Yes, I heard, Fred.
05:00Yes, I heard, Fred.
05:02I don't understand, Fred.
05:04I don't understand, Fred.
05:06I don't understand, I don't understand.
05:08He thought he would help me with you.
05:10He thought he would help me with you.
05:12You are completely stupid, Fred.
05:14Like Sten Vegas, I don't understand.
05:16I know, but they have to be a mistake.
05:20What do you say, Fred?
05:22We don't go to Sten Vegas.
05:24Why not?
05:26We don't understand, Fred.
05:28I heard that girls plan to go to the beach.
05:30There's no chance to change my thinking.
05:32What do you think?
05:34We don't ask you.
05:36We are not asking you.
05:38We are the king of our house.
05:40When we go home,
05:42tell you to go to Sten Vegas.
05:44I will tell you to go to Wilma where we are.
05:46I will tell you to go to Fred.
05:48I will tell you to go to Fred.
05:54Wilma!
05:55Stigao sam.
05:57Stigao si, Fred.
05:58Imam nešto da ti kažem, Fred.
06:00Betty i ja smo odlučile gdje ćemo ići na odmor.
06:03A, jeste.
06:05Jeli?
06:06Razgovarale smo o peščanoj plaži.
06:08Stvarno?
06:09Ali smo se odlučile za Sten Vegas.
06:11A jeli?
06:12To otpada.
06:13O-T-P-A-D-A.
06:15Bar mi ja smo odlučili da se ide u ovaj...
06:18U ovaj...
06:19U ovaj...
06:20Gde, Fred?
06:21Što si ono rekla Wilma?
06:23U Sten Vegas.
06:24C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C?
06:27Da-Ha-Ha-Ha-Ha!
06:28Slažam se sa tim Wilma.
06:30Odlično Fred.
06:32Mislela sam da ćeš da se ljutiš.
06:38I Fred!
06:39Oh, what's going on, Barney?
06:41How did you go?
06:42Sten Vegas, what else?
06:44I'm the same, Fred.
06:45As you can see, Barney, the first hand has a result.
06:48Especially when our women have a hand.
06:57Ok, Sten Vegas, we're going!
07:03How is the model?
07:05300 brontosaurus strength!
07:09Red, just a little bit.
07:11We haven't started yet, but you've already talked about it.
07:14We're ready, Red.
07:16Let's go!
07:21Why did we just finish it?
07:24Yes, only a couple of minutes.
07:27Let's go!
07:34Hey, Barney, what are you doing now?
07:39You're doing the same thing for our car.
07:41We're getting off the car.
07:43Do you have anything to stop, Drugar?
07:45No, no.
07:47I'm wrong.
07:49Sorry.
07:51Sorry.
07:52You don't want to go to the car?
07:57Of course, I want to go to the car. We have to go to the car.
08:02Fred, go down!
08:05I'm fine, I'm fine.
08:13We went to the car.
08:16I hope we're on the right way.
08:22Where are we now, Fred?
08:24I don't have a car.
08:26Look at the car.
08:30We need to make it.
08:32Yes.
08:34We're not far from the Zmajvog Brda.
08:37When we reach there, we'll go to the car.
08:41Right, Fred.
08:43Let's go, Fred.
08:45Okay, we're all done.
08:47We're all done.
08:48A time?
08:50I'm sorry, Fred.
08:53I want him to become a встречer of Terra Ex-Milson.
08:55As for her, where do you think you're a bear in mind?
08:58That's right now!
09:00I'm on a day.
09:01You're right now.
09:02The truth is.
09:03I want him to be in my head.
09:05Just a tad臭!
09:08Why come you for half?
09:10We'll take your第一個 Mater?
09:12We're right now!
09:17Just a little bit, then we'll go to the next hill.
09:21Just a little bit.
09:22Now, let's go together!
09:24Let's go!
09:34Mom, they're going to make a new car.
09:36Yes, they're going to return to the car that's gone.
09:41No, it's the best.
09:44You did it!
09:46No, Fred, I didn't. It was just a lie.
09:49Just a lie!
09:51No, no, Fred!
09:52No, no, Fred!
09:53No, no, no!
09:56Now we're 1-1.
09:58And we'll start again.
10:02How much is it?
10:06We're back to the car.
10:09Yes, we're back to the car.
10:10We're back to the car.
10:11We're back to the car.
10:12We're back to the car.
10:13Wilma, I'm going to read.
10:18So, just a little bit.
10:21Are you ready?
10:22We're ready.
10:23We're ready.
10:24We're ready.
10:25Okay, we're ready.
10:30The new one can't be more than you can.
10:34We're back to the car, so we're going to get to the car.
10:37Fred!
10:38Hey, Fred!
10:39Evo ga most preko veliko kanjone.
10:40Da, čitao sam o njemu.
10:43Pa i nije reki most.
10:45Fred!
10:46Ne siš valjda da kreneš autom preko mosta?
10:49Moram.
10:50To je nastavak autoputa.
10:52Mislim da znam tačno šta treba da uradim.
10:54Vratit ću kola malo unazad, da uhvatim zalet.
10:58Što se mene tiče, možeš i do kuće.
11:01Evo ovako.
11:03Fred!
11:04Šališ se!
11:05Fred!
11:06Ne pokušavaj!
11:07Evo!
11:08Krećemo!
11:09O ne!
11:10Stani, Fred!
11:14Javad, javad!
11:15Kako vam se dopada, društvo?
11:20Hej, Barney!
11:21Pogledaj, devojke!
11:23Ne mogu da podnesu malo uzbuđenja.
11:25Mi smo muškarci, a, Barney?
11:33Fred, vozi sporije, molim te.
11:35Vozit ću sporije kada preteknem kamion!
11:37Pazi, Fred!
11:39Oh, Fred!
11:40Vidiš šta je kamiona?
11:43Hoću sve da ih prestignem!
11:50Fred!
11:51Aha!
11:52Uspeo sam!
11:53Sada smo prvi!
11:54Fred, pazi kako voziš!
11:57Molim te, Fred, budi pažljiv!
11:59O, zašto uvek nešto prebacujete?
12:01Zašto ne čutite kao Barney?
12:03On je sasvim smiren!
12:05Za me, Barney?
12:06Ne, nije tako, Fred!
12:14Ulazimo u grad, Fred!
12:16Potražemo motel!
12:17Evo jednoga!
12:21Nema mesta, Fred!
12:23Prem minut je bilo!
12:24Vidjeli su da stižemo!
12:26Ima još motel u ulici!
12:31Kako ti sa ovoj sviđa, Vilma?
12:33Ovaj sa prikolicom nam je oteo mesto dok smo se mi premišljali!
12:40Šta ćemo sad da radimo, Fred?
12:42Ne brinite, devojke!
12:44Vaš stari ujka Fred misli na sve!
12:48Znam da vam ovi kreveti nisu najudobniji, ali sam ih postavio na uzvišenju da nam životinje ne bi smetale!
12:55Laku noć, društvo!
12:57Laku noć, ulika Fredi!
13:00Eh, kakvi nezahvalnici!
13:02Ej, Fred!
13:03Šta se dešava?
13:05Ne imam pojma, mo-mora da je zemlju trest!
13:06Pomera se!
13:07Brdo se pomera!
13:08T-to, to nije brdo!
13:09To je čudovište!
13:10Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č-Č!
13:11Dole, momče, dole!
13:13Dole!
13:14Dole, momče!
13:15Dole, dole!
13:16Dole, momče!
13:18Dole, momče!
13:19Dole!
13:20Dole, moče!
13:21Dole, momče!
13:22Dole!
13:23To ne!
13:24To ne!
13:25To nije brdo!
13:26There is a place in the house!
13:28There is a place in the house!
13:30There is a place in the house!
13:32Let's go!
13:38We are going to get to the house!
13:40Only drive right, Fred!
13:42We are in the house!
13:44We are in the house!
13:46Open the door!
13:48I'm going to get to the house!
13:52Look!
13:54Look!
13:56Look!
13:58Look!
14:00Look!
14:02Look!
14:04Look!
14:06Look!
14:08Look!
14:10Look!
14:12Look!
14:16Fred!
14:18Fred Kremenko!
14:20Shaman!
14:22I'm going to work for you!
14:24I'm going to take care of this kid!
14:26You're welcome!
14:28I'm going to go and check for you!
14:30And my friend!
14:32And our friend!
14:34And my self-love!
14:36Shine!
14:38We are going to do the most first thing!
14:40We will set you to do the best in hotel!
14:42I'm going to play a little bit.
14:44Let's go.
14:45A little bit.
14:46Come on.
14:47I'm going to play a little bit.
14:49Now I'm going to play a bit.
14:52I'm going to play a bit.
14:53I'm going to watch you and I'm going to get up.
14:55Okay, girls.
14:56We go for 100 with a bit.
14:59Yes, and we'll play a bit.
15:01I'm going to play it with a bit.
15:03Fred, you have got this.
15:05We have got this money.
15:06We don't have to play it.
15:08Oh, yes, yes, you're right, there's no damage.
15:12Well, I got a crazy plan, Barney.
15:15Don't forget, Fred, let's go around.
15:18Yes, let's go.
15:19I ask myself, how is this game, Barney?
15:22There's no damage, remember?
15:24This is not damage, Barney, this is a pizza.
15:27Let's hit him a little.
15:32Two, two, two, one.
15:35Nothing.
15:36Let's go.
15:37Let's go, Barney, I don't know how much I'm going.
15:40Let's go, let's go.
15:43Two, two, two, two.
15:46Nothing.
15:54Let's go, Fred, you're playing for a minute.
15:57You're right, you're right, you're right.
15:59You're right, you're right, you're right, you're right.
16:04Let's go, Fred.
16:05Nothing.
16:06O, oj, automat mi izluđuje.
16:09Vidi, sada mi je još progutao i novčić.
16:12Hey, Barney!
16:14I don't have money!
16:16Everything from you!
16:18Did you lose our money?
16:20I don't lose my money!
16:22I don't lose my money!
16:24Barney, I don't lose my money!
16:26Maybe you'll be happy!
16:28I don't have to try it!
16:30I don't have to try it!
16:32I don't have to try it!
16:34Hey, look Fred!
16:36Oh, no!
16:38I don't think I'll take one party!
16:40No, no, no, no!
16:42No, no, no, no, no!
16:44No, no, no!
16:46I don't have to try it!
16:48I don't have to try it!
16:50Let's try it!
16:52I don't try it!
16:54I don't play!
16:56Mr. Biserco, I want you to play it!
17:00I don't play it!
17:02I don't play it!
17:04I don't have more money!
17:06I don't play it!
17:08Yeah, of course!
17:10Hehehe, hehehe, hehehe!
17:14What, what?
17:15Hehehe!
17:16Hehehe!
17:17Hehehe, hehehe...
17:18Hehehe, dead, hehehe, hehehe!
17:21Hehehe!
17:22Hehehe, hehehe...
17:23Hehehe, hehehe, hehehe!
17:24Hehehe, hehehe, hehehe!
17:25Hehehe!
17:26Onaj momak je bio pravu Fred!
17:28Da, i krupan je!
17:30Hehehe, Fred, pogledaj!
17:31I don't have to wait!
17:32Hehehe, Fred, at least!
17:33Do you think it's a strange thing, Betty?
17:36It's amazing.
17:37When I think I'm going to take a couple of two days...
17:40Oh, I'm going to make it.
17:42Oh, hello, boys!
17:43It's really good.
17:44Did you make a plan, Fred?
17:46Yes.
17:47I think we're going to buy a car so we can have money for food.
17:51Well, we're going to return home.
17:53We're going to return home?
17:56Fred Kremenko, do you want to take our money?
18:00Yes, Wilma.
18:03Hey, Scheinman!
18:10Fred, how are you going?
18:13Oh, good.
18:15Just, just great.
18:17What do you want to do?
18:19Do you know someone who would buy my car, Schein?
18:22Can you tell me that you got everything, Fred?
18:25Yes, I am, Schein.
18:27Forget it, Fred.
18:28You're the guest of our hotel.
18:30Thank you very much.
18:31Thank you very much, but we don't have to do it.
18:33You can do it and pay you to do it.
18:36You are the best, Schein?
18:37Of course, Fred.
18:38Hey, it's not a bad idea.
18:40Thank you very much.
18:41Shine, we can do it all.
18:42We can do it all.
18:43We can do it all.
18:44We can do it all.
18:45We can do it all.
18:46We can do it all.
18:47Two weeks.
18:48Two weeks.
18:49Pa, hajde da provedemo odmor radeći.
18:52Ali bar ne moramo da prodamo auto.
18:57Oh, Bernard, posluži one ljude ispred nas.
19:01Dobro gazda, Kremenko.
19:03Dobro.
19:04Dobro.
19:05Dobro.
19:06Dobro.
19:07Cigarette, sa i bez filtera.
19:10Kako ide Vilma?
19:11Nogi mi otpadaju.
19:13Vilma, sveši se.
19:15Znaš kakve su pravila kuće?
19:17Gazda nas posmatra.
19:18U redu.
19:19Ali nogi mi i dalje otpadaju.
19:21Cigarette, sa i bez filtera.
19:24Želite sliku, gospodine?
19:26Pa, vidi kao je ovde.
19:29Mmm.
19:30Bože, ste jako zgodni.
19:33Ne smam ništa da kažem, gospodine.
19:35Gost je uvek u pravu.
19:37I ti si u pravu.
19:39Luče.
19:41Ti si najskogne devojke koju sam nikada vidio.
19:46Barni.
19:48Kako ti se ovo dopalo u dvoraču?
19:52Hej, Betty, uskoro počeđe šovu. Pripremi se.
19:55Dobro, Fred.
19:56Hajde, Bunny, požuri. I ti je učestuješ.
19:58Dobro, Fred.
20:00Kako mi stoji ova maša, Betty?
20:02Izgledaš odlično, Bunny. Kako ti ja izgledam.
20:05Fantastično, Betty. Fantastično.
20:12Hajde, Bunny, Betty. Dođite.
20:15Hajdemo, Betty.
20:25Hajde, Bunny.
20:26Hajde.
20:27Daj.
20:28Kako mi stoji?
20:30CRđ.
20:31Unifido.
20:32Ja.
20:34Zagredi.
20:36Tjene.
20:38Bulži.
20:40Mekin.
20:43Oh, it's me!
21:10Hey, baby!
21:11Bez ruku!
21:18Ej, vidi opet, Beti!
21:19I ne dodirujem!
21:27Eš, kakva buka!
21:28Ali čaka joj život!
21:30Eš, kakva buka!
21:32Eš, kakva buka!
21:38Eš, kakva buka!
21:40Iš, kakva buka!
21:42Iš, kakva buka!
21:43Iš, kakva buka!
21:44Iš, kakva buka!
21:46Iš, kakva buka!
21:47Iš, kakfre buka!
21:48Come on, Sean.
21:51Come on, Sean.
21:55Come on, Sean.
21:57James!
22:27Shane, you're the most sweet guy who I know.
22:30Yes, I'm surrounded by a great guy.
22:33Stop it, stop it!
22:35You're right, you're the sweet guy.
22:38You're the sweet guy.
22:41The nice house, the good house, the great job, the great job, and I'm a good guy.
22:46And I'm the most beautiful hotel.
22:48You're the sweet guy.
22:51Well, I'm the sweet guy.
22:53You know Fred, we are happy that we have Betty and Wilmu who care about us.
22:57Yes, who is Shynes?
23:00Do you know Fred, I have a good time!
23:03Do you know Fred!
23:05I will never change with Shynes.
23:09And you, Barmy?
23:11Not me, but it's nice to talk about it.
23:18Let's go home, people!
23:20You are the best Betty.
23:22It was nice for me, Wilma.
23:25It's always Betty.
23:52Wilma!
23:55Wilma!
23:57Wilma!
23:58Come on, Wilma, open this door!
24:01Wilma!
24:03Wilma!
24:04Wilma!
24:05Wilma!
24:06Wilma!
24:07Wilma!
24:08Come on, Wilma, open this door!
24:09Wilma!
24:10Wilma!
24:11Wilma!
24:12Wilma!
24:13Wilma!
24:14Wilma!
24:15Come on, Wilma, open this door!
24:17Wilma!
24:18Wilma!
24:22You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended