Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Who is the missile flying and everything will be finished?
00:18What is the feeling like this?
00:24Is it a bad thing? Or is it a real thing?
00:30I don't know if you're alone.
00:33I don't know who to tell you.
00:36And another one who loves you.
00:42I've gone far away.
00:45I've never felt any of you.
00:48My dream is there.
00:51I've never felt any of you.
00:54I'm sure there's been a place in this place.
00:58I've never felt any of you.
01:00I've never felt any of you.
01:05I've never felt any of you.
01:08I've never felt any of you.
01:11Now I'll be back.
01:14Oh, my God.
01:44Oh, my God.
02:13Oh, my God.
02:14I have a request.
02:15Yes.
02:16Well, if you're in the air.
02:18What?
02:19Yes.
02:20You're like a single night.
02:22It's okay.
02:23It's right.
02:24It's hot.
02:26No.
02:27It's not...
02:28Oh, my God.
02:29Oh, my God.
02:30Oh, my God.
02:31Oh, my God.
02:33Oh, my God.
02:34What?
02:35What's that?
02:36What's that?
02:37What's that?
02:38I feel like a woman's house is not normal.
02:42I feel like...
02:43I know.
02:44You're like a man.
02:45You're like a man.
02:46Oh, my God.
02:47I'm sorry.
02:48What?
02:49What?
02:50What?
02:51What?
02:52What?
02:53What?
02:54What?
02:55What?
02:56What?
02:57What?
02:58It's time to go.
03:28Oh, okay!
03:30Okay!
03:32Okay!
03:34Okay!
03:36Check it out!
03:38Check it out!
03:40Check it out!
03:42Hey!
03:44Go!
03:46Hey!
03:48Hey!
03:50Hey!
03:52Hey!
03:54Hey!
03:56How's it going?
03:58Oh!
03:59There's a tunnel!
04:01Hey!
04:03Hey!
04:05Hey!
04:06Hey!
04:08Hey!
04:10Hey!
04:12Hey!
04:14Hey!
04:16Hey!
04:18Hey!
04:19Hey!
04:20Hey!
04:22Hey!
04:23Hey!
04:26Hey!
04:29Hey!
04:31Hey!
04:33Hey!
04:35Hey!
04:35Hey!
04:37Hey!
04:38Hey!
04:39Hey!
04:44Hey!
04:49What's wrong?
04:50Theilim Captain Donnell?
04:51Wow!
04:52It's been a journey to me and TENCHI-KUN.
04:59Sorry, I was hungry.
05:02I'm not a lot of nervousness.
05:05But I don't want to eat my breakfast.
05:09I wonder if I had a bad feeling?
05:13WASHU-SAN! What are you doing?
05:16Please go to the TENCHI-TONNEL!
05:19No, TENCHI-KUN.
05:22What?
05:32Yes, TENCHI-KUN.
05:42What was it?
05:43I thought I had a quiet lunch.
05:50What?
05:51What?
05:52Yes, nothing.
05:54Hey, TENCHI-KUN!
05:56I'm going to go to the school!
05:58I don't want to.
06:00It's already so much time.
06:02I don't want to pay attention.
06:04Yes.
06:05TENCHI-KUN.
06:11TENCHI-KUN.
06:12TENCHI-KUN.
06:13TENCHI-KUN.
06:15TENCHI-KUN.
06:17TENCHI-KUN.
06:19TENCHI-KUN!
06:20TENCHI-KUN.
06:21You can confirm the truth to the god of God!
06:23But what are you doing?
06:26You don't have a decision!
06:27You go to Tokyo!
06:29I don't know!
06:30This year is the word for money, and we won't have enough money.
06:33We should go to take the responsibility for the case of the murder of this incident.
06:38So what?
06:39What...
06:40What... is that me?
06:41That's right.
06:43That's why we all have a lot of father's time!
06:46I thought I was good for the father's sake.
06:49Oh!
06:50So, are we going to be able to do anything else?
06:53No, that's not the case.
06:56Father, please send your交通費!
06:59Let's do it!
07:04But I can't give that money to me at the end of the year.
07:07That's not the case, isn't it?
07:09Eh?
07:14Okay, let's do it!
07:16Is it okay?
07:19Thank you for the vientre of the donation for the month of the month.
07:22And the money is here and you can put the money in the house.
07:25And with that house, the women's photo's last year and every month,
07:29The coffee, the tidae, the sports news, the food market, the fruit in the pot, the fruit in the news, the summer, the fruit, the fruit, and the milk, the fruit, and the cold.
07:36All this justMINIES!
07:39Then, if you put this to 12,
07:40and when you collect the money from the year after,
07:45Eh...to...
07:47That's right!
07:47Five people, five children,
07:49one of the people in the Oka-yama-Tokyo-Oukku-Yakou-Baz-D!
07:52The food is 500 yen.
07:54The amount of money is to pay for the calculation.
07:59Did you get it?
08:00Oh!
08:02That's right! So that was it!
08:05What?
08:06I'm sure I was having a dog.
08:08If you're going to get it, I'll do a good job!
08:10That's right, I'll go to the store!
08:12Meow meow!
08:13I thought you were going to get it.
08:16I'm going to get it!
08:25Masaki, did you see the女子-プロレス yesterday?
08:28It was great!
08:29Good morning!
08:30Good morning!
08:31Today, we're only going to buy items.
08:33Yes.
08:34You made my dinner, Masaki-kun.
08:39Eh?
08:39Oh...
08:40There you go.
08:41Well, what?
08:43Oh, what are you doing?
08:47Well, that's what you got.
08:49Ah, that's it tomorrow.
08:52Tomorrow?
08:53What did the school year do?
08:54No!
08:55The next day, the高校 is a compliment.
08:57And this is a tradition that snowed out on the high school.
09:03What?
09:04You're wrong...
09:05Is it right?
09:06You were getting too Standards on the high school.
09:08マサキ放課後女子プロレス同好会の練習見に行こうぜあと少しあと少しで重なるその時こそん何マサキ君あっ
09:34うーん別にこの高校じゃ高野祭で告白したカップルは必ずうまくいくって伝説があるのよ ドラムとアンプだけ上げてみようぜ
09:45そこシワが出てるよまた貼ってよはい げー汚いなにこれ卒業した先輩のじゃない捨てちゃいなよ
09:55そうだね
10:04クレープ焼き機に持ってきたよ はいご苦労様
10:07セッティングもお願いねマサキ君
10:09おう あっ手伝うわ
10:12そうだ私実行委員会に呼ばれてたんだ
10:16行ってくるね 行ってらっしゃい
10:20ん? あっ私お腹すいたから学食行って林ライス食べてこようっと
10:26えっと私は 勾配部でマジック買ってくるわ
10:29行ってらっしゃい
10:31ねえ ナット出してくれる?
10:33あ うん
10:34あの二人見てるとイライラするのね
10:41さあしっかり マサキ君
10:43男ならビシッと行け ビシッと
10:45あ ここ持ってってくれる?
10:47こう なかなかいい雰囲気じゃない
10:50マサキ 女子プロレス同好会の練習見に行こうぜ
10:56あのお邪魔虫野郎
11:02ほんとあいつ邪魔だね
11:06分かってるね 行け
11:10ああ
11:22なんかみんな忙しそうなんだよな
11:24どなっとわっと
11:26あっ
11:28うん
11:30はいよ 俺って気が利くだろ
11:32うん
11:34ん?
11:36ジャマンスプレーズ
11:38ジャマンスプレーズ
11:40ジャマンスプレーズ
11:41あれ? アマガサキは?
11:43ニャー
11:45ニャー
11:47ニャー
11:50ニャー
11:52ニャー
11:53ジャマンスプレーズ
11:55今の背中に走る
11:59心地よいほどの感触は
12:01Oh, I've been too late.
12:11What the hell?
12:16What was the matter?
12:18Did you get into it?
12:20No, it's not like that.
12:22There's nothing in there.
12:24I was looking for a house.
12:27Where did you hide it?
12:29What happened?
12:31Did you get into it?
12:32What's the matter?
12:35I see.
12:37That's right.
12:39Let's look at my father's head.
12:43That's crazy.
12:44What's that?
12:45Me and me are connected with real love.
12:49It doesn't matter.
12:52What's that?
12:54That's good.
12:56I can only look for them.
13:00It's not a pinch.
13:06Hello.
13:07Hello.
13:08Come on.
13:09The crepe and the setting is finished.
13:12Let's start the preparation tomorrow.
13:15Sakuya, do you want to buy the crepe?
13:18Yes.
13:19Okay.
13:20Sakuya.
13:21Sakuya is a big one.
13:22It's hard for me.
13:23It's hard for me.
13:24Okay.
13:25Let's go.
13:26Yes.
13:27See you soon.
13:29Are you okay?
13:30Are you okay?
13:31Are you okay?
13:32Yes, I'm fine.
13:33Sakuya?
13:34Sakuya?
13:35Those girls are weird, isn't it?
13:37It's weird.
13:38It's like...
13:39I don't want to make them together.
13:42That's why I'm happy.
13:44It's a little longer.
13:45It's a little longer.
13:46Sakuya!
13:47Sakuya!
13:48Sakuya!
13:49Oh!
13:50Hey!
13:51Oh!
13:52Oh!
13:53Oh!
13:54Oh!
13:55Oh!
13:56Oh!
13:57Oh!
13:58Oh!
13:59Oh!
14:00Oh!
14:01Oh!
14:02Oh!
14:03Oh!
14:04Oh!
14:05Oh!
14:06Oh!
14:07Oh!
14:08Oh!
14:09Oh!
14:10We didn't see this.
14:12Natsuni!
14:13It's now on.
14:14Oh!
14:15Oh!
14:16Oh!
14:17Oh!
14:18Oh!
14:19You're so sorry!
14:20This is so bad.
14:21Even if we're all in galaxy police!
14:23Oh!
14:24Oh!
14:25Well...
14:26Oh!
14:27So...
14:28There's this time.
14:29You don't come here.
14:30Oh!
14:31Oh...
14:32Shhh?
14:33Na!
14:34E?
14:35No!
14:36Huh?!
14:3740!
14:42N... what was this?
14:45Hi!
14:46This is a
14:47T-shirt on the
14:47Renewable
14:48size-like
14:48CCOS!
14:49ONE ONE MACHINE!
14:51Potchisa
14:52E...
14:53It's cute!
14:55How?
14:56This is
14:57They can find out who has hidden things from the power of the dowsing.
15:02This way, they're good!
15:08I don't think I'm afraid.
15:13I bought the materials for the crates.
15:14Thank you very much.
15:16And, it's bad, but I'm going to put the poster on the school, Sakuya.
15:20Yes.
15:21Oh, it's heavy, Masaki-kun, please.
15:24Oh!
15:25Yes, and then, let's go to the house.
15:29Thank you very much.
15:31There's no one in the house.
15:34Masaki-kun, the chance to save or kill or kill you.
15:37Let's do it tomorrow.
15:40Masaki-kun, come on!
15:43Where did you hide from?
15:48Well, lucky!
15:49I'll have to buy seven eggs in this place.
15:52Okay.
15:53You're welcome.
15:55I'm always a champion.
16:09And once again, I didn't take my own skill.
16:14But is it really okay?
16:16No...
16:17There are no other people who are fighting against the other people.
16:24But I am...
16:27Where are you?
16:31That man is my skill and will run around.
16:36That man is my dream.
16:39What's wrong with me?
16:41I'm not sure.
16:43I've got something in my face.
16:45I've got something in my face.
16:47I've got something in my face.
16:49I'll tell you what I'm going to do.
16:53Masaki!
16:55Elbow!
16:57Masaki!
16:59Masaki!
17:01Masaki!
17:03Fragment!
17:05Masaki!
17:09Fragment!
17:11Fragment!
17:13Masaki!
17:15Masaki!
17:19Giant Swing!
17:21Fragment!
17:23Fragment!
17:29Fragment!
17:31Fragment!
17:33Fragment!
17:35Fragment!
17:37Fragment!
17:39Fragment!
17:41Fragment!
17:43Fragment!
17:45Fragment!
17:47Fragment!
17:49Fragment!
17:51Fragment!
17:53Fragment!
17:55Fragment!
17:57Fragment!
17:59Fragment!
18:01Now it's the end of the game!
18:15Let's go!
18:16Let's go,天ヶ崎!
18:17Ma... Ma崎?
18:20Ma崎,天ヶ崎君!
18:23Everyone's voice can hear...
18:28Go,天ヶ崎!
18:31Go,天ヶ崎君!
18:55It's a counter!
18:58It's done, isn't it?
19:03It's done.
19:04It's all done.
19:06It's all done.
19:07It's all done.
19:08It's all done.
19:09It's all done.
19:10It's all done.
19:11It's all done.
19:12It's all done.
19:13It's all done.
19:14It's all done.
19:15It's all done.
19:16It's all done.
19:17It's all done.
19:18It's all done.
19:19It's all done.
19:20It's all done.
19:21It's all done.
19:22It's all done.
19:24It's all done.
19:26It's all done.
19:27It's all done.
19:28It's all done.
19:29It's all done.
19:31It's all done.
19:32It's all done.
19:33It's all done.
19:34Oh,天ヶ崎!
19:35It's not.
19:36It's all done.
19:37What are you?
19:39It's all done.
19:40I should have said that.
19:42But I'll tell you.
19:43It's okay.
19:44Because I don't tell anyone.
19:45I'm out of touch.
19:47It's all done.
19:48天ヶ崎!
19:49It's not!
19:51What?
19:57What?
19:59This is...
20:01It's not a...
20:02It's a mask.
20:03It's a mask.
20:05It's a super-lose mask.
20:07It's a super-lose mask.
20:09I got it!
20:11It's a super-lose mask.
20:17Hey, did you find my head?
20:20No, it's not.
20:22That's right.
20:24Good.
20:25No.
20:41Tomorrow is...
20:51The party at the party at the party,
20:54it's going to be better.
20:58Tomorrow is going to start.
21:00The end of the party...
21:11I can't read it, I can't read it, I can't read it
21:39I can't read it, I can't read it, I can't read it, I can't read it
21:46I can't read it, I can't read it, I can't read it
21:50I can't read it, I can't read it, I can't read it
21:54I can't read it, I can't read it, I can't read it
21:57I can't read it, I can't read it, I can't read it
22:01I can't read it, I can't read it
22:05寄り口おしゃべり中風呂無駄遣いおせっかい長年はかた思い横れんぼやめられないやめられないいくつになってもやめられないやめられない死んでもだめでも生まれ変わってもみゃ!
22:34にゃー!
22:39にゃー!
22:41よっ、あたしはりょうこ。
22:43てんち、お前はさくやなんかにたぶらかされたりしないよな。
22:47あいかたちは心配だからってそっちに行っちまったけど、あたしはもちろん信じてるからな。
22:53なあ、てんち、そっちは文化祭やらあいかの世話やらで大変だと思うけど。
22:58まあ、いいや。また今度、ベースしような。てんち。
23:03ち。
23:04じかい、しんてんちむよう。さくらちる、はなのみやこのこいもよう。
23:10ち。
23:11ち。
23:12ち。
23:13ち。
23:14ち。
Be the first to comment
Add your comment