- il y a 1 semaine
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 9 التاسعة مترجمة القسم 2
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00Merci.
00:00:30J'ai de l'intention de l'intention de l'intention.
00:00:40Mais, Orhan en la part de toi, j'ai de l'intention de m'accorde de toi.
00:00:51C'est que Orhan, le temps de l'intention des pages de l'intention de l'intention de l'intention,
00:01:00...mûttefik miyiz ?
00:01:06J'ai une certaine chose.
00:01:10Chahinşah.
00:01:13J'ai pas de l'arrivée.
00:01:17Chahinşah, le temps de l'arrivée,
00:01:20vous avez une sorte de l'arrivée.
00:01:24J'ai pas de l'arrivée.
00:01:26Aucun.
00:01:30Sardım köpeğin olacak o kurda dokunmayacağım.
00:01:36He?
00:01:39Hedefiniz nedir ?
00:01:41Gidelim de ona göre hareket edin.
00:02:26...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:36...
00:03:40...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:10...
00:05:12...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:26...
00:05:28...
00:05:30...
00:05:32...
00:05:34...
00:05:36...
00:05:38...
00:05:40...
00:05:42...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:48...
00:05:50...
00:05:52...
00:05:54...
00:05:56...
00:05:58...
00:06:00...
00:06:02...
00:06:04...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:10...
00:06:12...
00:06:14...
00:06:16Silence.
00:06:25Husura bakmaisël Didar Hatun.
00:06:35Esthaffrullah, ben çıkayım.
00:06:40Didar Hatun bekleyesin.
00:06:42Tamam, tamam.
00:06:46C'est parti !
00:07:16Passois comme ça, on n'irait pas Fatma.
00:07:18Pourquoi ?
00:07:21Raus !
00:07:24Ben, une à dix !
00:07:26Allez, plutôt que vous mangez.
00:07:28Non.
00:07:29Bien, beaucoup cherchés. Bonne vieux.
00:07:33Allez, c'est maintenant.
00:07:35Non.
00:07:36N'y a pas !
00:07:38欲ché
00:07:43c'est
00:07:44là
00:07:45n'est plus
00:07:46m
00:07:46ça
00:07:47ça
00:07:49eh
00:07:50tata
00:07:50i
00:07:51y
00:07:52a
00:07:52a
00:07:52a
00:07:53oui
00:07:53pas
00:07:54tu
00:07:55oui
00:07:57allora
00:08:01des
00:08:03la
00:08:06j
00:08:06hop
00:08:07bien
00:08:08C'est bien sûr, mais...
00:08:10L'aie de l'aie, on ne sait pas.
00:08:13Tu il...
00:08:15L'aie de l'aie.
00:08:17C'est bon.
00:08:38Beyeyim, ils sont arrivés à l'arrivée.
00:08:42Alaaddin, vous avez besoin d'avoir.
00:08:44Les gens, on nous les rencontrerons.
00:08:50Söğüde, on ne peut voir.
00:08:54Allez.
00:09:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:00Jusqu'à vous, tu peux, tu peux.
00:12:02Jusqu'à vous, tu peux, tu peux.
00:14:06Beyim!
00:14:08Beyim!
00:14:09Abdullah Bey!
00:14:11Abdullah Bey!
00:14:12Kim yaptı bunu size?
00:14:14De! Kim yaptı?
00:14:16Mahbet!
00:14:18Mahbet!
00:14:20Mahbet!
00:14:22Yazık!
00:14:24Hadi!
00:14:25Hadi!
00:14:26Hadi!
00:14:36Planlar!
00:14:40Ziya!
00:14:41Gro Pub后.
00:14:47Neuder, l'on fait du Patae d'inclen !!
00:14:50En products de Fatma l'an dans l'année NASA!
00:14:53Truf!
00:14:54Soit leercin, ceяж.
00:14:54En place de me sont déья.
00:14:55Et ze ser 67 000 autres savent.
00:14:58Neu a pas déranger.
00:15:04Yahu sen ne edersin? Yiğit'i mi öldüreceksin?
00:15:07Ben değil.
00:15:08Ama o istedi.
00:15:11Ve artık rüyasında öldürür.
00:15:17Zindanda Hector'un iki tane adamı varmış.
00:15:19Benden onları kurtarmamı istedi.
00:15:21Bana onları ver.
00:15:24Yoksa?
00:15:26Yoksa Hector benden şüphelenir Alaaddin.
00:15:31Öyle olsun.
00:15:33Sana yol açacağım.
00:15:34Yahu.
00:15:43Yiğit.
00:15:45İyi misin?
00:15:46Hele kalk.
00:15:48Hele kalk.
00:15:49İyi misin?
00:15:51Flavius.
00:15:53Bize ihanet etti.
00:15:56Başlarımla vardı.
00:16:00Bilirim ya, bilirim.
00:16:02Bugün canını kurtardı.
00:16:06Ama bu ihanetinin bir bedeli olacak.
00:16:08Sen merak etmeyesin.
00:16:09Dayan beyim, dayan kurtaracağız seni merak etme.
00:16:26Beyim, çok kan kaybetmiş.
00:16:29Dayanamaz.
00:16:30Orhan Bey'im, Halil doğru der.
00:16:38Gayri benim sayılı nefesim bitti Orhan Bey'im.
00:16:43Deme öyle, Allah'tan ümit kesilmez, deme öyle.
00:16:50Bu andan geldim.
00:16:52Ona dönüyoruz.
00:16:53Son sözüm, son sözüm, son sözüm, odur ki Obhan Bey, ahal sana emanettir.
00:17:03Orhan Bey, kanımı yerde kovayasın.
00:17:07En şehrin Allah'a izah ettim.
00:17:12En şehrin Allah'a izah ettim.
00:17:13En şehrin Allah'a izah ettim.
00:17:28İnna nillahi ve inna ileyhi racu.
00:17:31Ne sözünü yarıda koyacağım, ne öcünü.
00:17:56Bu öfkenin nasibini biz de alacağız prenses.
00:17:58Öreceksiniz, bizi esir edecek.
00:18:03Orhan'ı boyun eğmemeliyiz.
00:18:23Beyim, Hector'dan.
00:18:28Benden kaçış yok, Orhan.
00:18:33Biz karanlığın hüküm sürdüğü her yerdeyiz.
00:18:36Her zaman ölümle burun burun olacaksın.
00:18:40Bu obada akan her damla kanın hesabı sorulacak.
00:18:47Hector adını alan herkesin nefesi kesilecek.
00:18:50Yeminimdir, onun gölgesine saklanan her kim varsa, onun ardında olan her kimse, saklandıkları delikler onların mezarı olacak.
00:19:08Anolsun.
00:19:09Anolsun.
00:19:10Anolsun.
00:19:11Anolsun.
00:19:12Anolsun.
00:19:13Saklandıkları delikler, onların mezarı olacak.
00:19:17Anolsun.
00:19:19Anolsun.
00:19:20Anolsun.
00:19:21Anolsun.
00:19:22Anolsun.
00:19:23Anolsun.
00:19:24Anolsun.
00:19:55...
00:20:25...
00:20:27Ah Halime'm...
00:20:29...sen bana...
00:20:31...ananın emanetisin...
00:20:35...asi kızım benim...
00:20:39...ben ne edersem...
00:20:41...sizin canınız yanmasın diye ederim.
00:20:45...
00:20:51...
00:20:53...
00:20:55...
00:20:57...
00:20:59...
00:21:01...
00:21:03...
00:21:05...
00:21:07...
00:21:09...
00:21:11...
00:21:15...
00:21:17...
00:21:19...
00:21:29...
00:21:31...
00:21:33...
00:21:35...
00:21:39...
00:21:41...
00:21:43...
00:21:45...
00:21:47...
00:21:49...
00:21:51...
00:21:53...
00:21:55...
00:21:59...
00:22:01...
00:22:03...
00:22:09...
00:22:11...
00:22:13...
00:22:15...
00:22:17...
00:22:19...
00:22:21...
00:22:23...
00:22:25...
00:22:27...
00:22:29...
00:22:31...
00:22:33...
00:22:35...
00:22:37...
00:22:39...
00:22:41...
00:22:43...
00:22:45...
00:22:55...
00:22:57...
00:22:59...
00:23:01...
00:23:17...
00:23:19...
00:23:21...
00:23:23...
00:23:25...
00:23:27...
00:23:29...
00:23:31...
00:23:33...
00:23:35...
00:23:37...
00:23:39...
00:23:40...
00:23:41...
00:23:42...
00:23:43...
00:23:44...
00:23:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:15Vahtım olsun ittikamınızı olacağım. Vahtım olsun.
00:25:20Orhan.
00:25:25Bu belanın altından kalkabilecek mi dersin Şahin Şahak?
00:25:32Orhan.
00:25:33Bu belanın altından kalkabilecek mi dersin Şahin Şahak?
00:25:47O değil.
00:25:48Ben kalkacağım.
00:25:49Hele bir Temurtaş'ın desteğini tam alayım ben kalkacağım.
00:26:03Orhan.
00:26:04Orhan.
00:26:05Orhan.
00:26:06Orhan.
00:26:07Orhan.
00:26:08Orhan.
00:26:09Orhan.
00:26:10Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh.
00:26:34Duumroul balaban.
00:26:36Orhan Bey n'est-ce pas ?
00:26:38Abula ?
00:26:40Daphne ?
00:26:46Quirait-du ?
00:26:48Quirait-du ?
00:26:50J'ai peur.
00:26:52J'ai peur.
00:26:54J'ai peur ?
00:26:56J'ai peur de...
00:26:58J'ai peur de ?
00:27:00J'ai peur de nous.
00:27:02O.
00:27:05O ne de Mekdup ne ?
00:27:09Orhan de y'in mi ?
00:27:11Otağda.
00:27:15Asporca ile.
00:27:17Kendi gözümü görürsene daha iyi olur.
00:27:21Anne.
00:27:23Arrête!
00:27:24Arrête!
00:27:25Arrête!
00:27:26Arrête!
00:27:27Arrête!
00:27:28Tu ne peux pas passer du tort qui.
00:27:30...
00:27:32Il ne faut pas d'enferme.
00:27:34Je ne suis pas d'enferme.
00:27:39Je ne peux pas d'enferme vous aimez vous aider.
00:27:47Tu as la blonde !
00:27:49C'est qu'il faut être d'aise à la tête.
00:27:52On tour de là de pas, il t'enferme en une dur.
00:27:58C'est parti !
00:28:28C'est parti !
00:28:30C'est parti !
00:28:32C'est parti !
00:28:34C'est parti !
00:28:36Mühim değil Nuriefer.
00:28:38Eğer beni derhal salmazsan,
00:28:42hançerimle yarım bıraktığım işi er ya da geçsem anlayacağım.
00:28:46Nuriefer,
00:28:48Prenses de Daphne,
00:28:50obaya gelecek seninle.
00:28:58Esma !
00:29:02Destur !
00:29:17Orhan Bey'e işitmedin ben.
00:29:19Kairi senin misafirliğin bitti.
00:29:22Karşında kimin durduğunu unutma Olafira.
00:29:26Nilüfer.
00:29:29Sözünü tart Asborcan.
00:29:35Orhan Bey'e minnet edeceğinin onu öldürmeye kalkmışsın.
00:29:42Orhan Bey'i işittin.
00:29:44Canının emniyeti için Hector'un ordusunu yok edene kadar...
00:29:49...ben ne dersem onu yapacaksın.
00:29:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:16Sous-titrage MFP.
00:31:46Sous-titrage MFP.
00:32:16Sous-titrage MFP.
00:32:45Sous-titrage MFP.
00:33:15Sous-titrage MFP.
00:33:45Sous-titrage MFP.
00:34:15Sous-titrage MFP.
00:34:45Sous-titrage MFP.
00:35:15Sous-titrage MFP.
00:35:45Sous-titrage MFP.
00:36:15Sous-titrage MFP.
00:36:45Sous-titrage MFP.
00:37:15Sous-titrage MFP.
00:37:45Sous-titrage MFP.
00:38:15Sous-titrage MFP.
00:38:45Sous-titrage MFP.
00:39:15...Fatma.
00:39:17Sous-titrage MFP.
00:39:47...Fatma.
00:39:49...Fatma.
00:39:51...Fatma.
00:39:53...Fatma.
00:39:55...Fatma.
00:40:03...Fatma.
00:40:05...Fatma.
00:40:07...Fatma.
00:40:09...Fatma.
00:40:11...Fatma.
00:40:13...Fatma.
00:40:15...Fatma.
00:40:19...Fatma.
00:40:20...Fatma.
00:40:21...Fatma.
00:40:23...Fatma.
00:40:25...
00:40:27...
00:40:29...
00:40:31...
00:40:45...
00:40:47...
00:40:49...
00:40:51...
00:40:53...
00:40:59...
00:41:01...
00:41:03...
00:41:05...
00:41:07...
00:41:09...
00:41:11...
00:41:13...
00:41:15...
00:41:17...
00:41:19Ah non, c'est ton de la morale, C'est ton dissonant.
00:41:29C'est ton dissonant.
00:41:32Bon, je vais décrocher ici.
00:41:37C'est ton du dissonant.
00:41:40C'est ton de vieux suivants à la vie.
00:41:43Je ne sais pas le vieux, c'est ton commentaire.
00:41:44ne sordu ki?
00:41:47Yok.
00:41:50Ben nasıl denir bilmiyorum.
00:41:53Bilmiyorum ama.
00:41:55Ha.
00:41:57Valla benim de bilmediğim yerden geldi abla.
00:42:02Esat'tan nasıl sevdalandım denir ki yüzüne baka baka.
00:42:07Halime.
00:42:09Sana ne oluyor?
00:42:10Hadi ben anlatırım söylerim de sen hiçbir şey anlatmasın.
00:42:16Ha sen de çok konuştun sanki abla ne anlattın ne anlattın.
00:42:21Halime ben ben ay diyemeyeceğim.
00:42:28Ee yakışıklı mı var?
00:42:31Gıcıksın. Gıcıksın ha gıcık valla.
00:42:36Kızardığına göre yakışıklı demek ki.
00:42:40Ah ah ben de gide soru.
00:42:43Sen onca yıl kimseye bakma.
00:42:46Şimdi sevdalandım diyorsam.
00:42:48Kesin çok yakışıklı.
00:42:51Hı?
00:42:53Halime.
00:42:55Dursun yakışıklı mı?
00:42:59Ne alaka abla şimdi dursun?
00:43:01Çok fenasın ha.
00:43:03Çok.
00:43:04Hıh.
00:43:05Hıh.
00:43:06Hıh.
00:43:07Hıh.
00:43:12Hıh.
00:43:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:44Baba
00:47:04Gel Orhan'ım
00:47:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:56Bursa'ya
00:48:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:30Bursa'ya
00:48:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:30Yine gelmiş bu Dafne.
00:49:38Ortalık iyice karışacak.
00:49:50Ah bu kız fena bakar.
00:49:59Hoş gelmişsiniz.
00:50:02Acele gittiniz ama obada rızkınız bitmemiş hala.
00:50:11Nezaketiniz size duyduğum nefret azaltmayacak Malhun hatun.
00:50:16Şu an İznik'te olmam gerekirdi.
00:50:20Cevabınıza hiç şaşırmadım.
00:50:25Geleni hoşlamak bizim töremiz.
00:50:29İyiliğinden körlük sizin.
00:50:35Çadırları hazırdır.
00:50:37Çadıra değil.
00:50:41Kafesli çadıra gidecekler.
00:50:46Abla.
00:50:47Ben sizin esiriniz değilim haddini bil Nülüfer.
00:50:55Esir değilsin ya.
00:50:57Pek mühim bir misafirimizsin.
00:50:59Ee Orhan Bey canını bana emanet etti.
00:51:05Obadaki en güvenli yer kafesli çadır.
00:51:09İyi düşünmüşsün kızım.
00:51:12Münasiptir.
00:51:13Siz beni bu şekilde aşağıladınızı mı zannediyorsunuz he?
00:51:18Çok halıngansın as borçam.
00:51:19Affedersin.
00:51:20Prenses.
00:51:21Hem bak.
00:51:22Bacımı da yanına korum işte canın sıkılmasın diye.
00:51:23Daha ne istersin?
00:51:24Götürün.
00:51:25Bacımı da yanına korum işte canın sıkılmasın diye.
00:51:27Daha ne istersin?
00:51:32Götürün.
00:51:33Bacımı da yanına korum işte canın sıkılmasın diye.
00:51:36Daha ne istersin?
00:51:41Götürün.
00:51:44Götürün.
00:51:48Laf ne?
00:51:51Penses.
00:52:14...
00:52:17...
00:52:27...
00:52:33...
00:52:38Beyeyim.
00:52:40...Hazer.
00:52:47...Bugün bu vadiyi Hector ve adamlarına kabul edeceğiz.
00:52:55Avcı olup harams-i sürek avu ile geri sereceğiz.
00:53:01Avımız vadiye girdiğinde...
00:53:05...az mevcutta onların karşılarına çıkacağız.
00:53:08On en tout cas, on s'encheure dans le dos roi.
00:53:11Il n'est pas possible de s'encheure de se récouler.
00:53:15Donc, on va voir l'ad elites.
00:53:20On va voir le deuxième passager, il ne faut pas d'arriver.
00:53:23Verset l'autre va, l'autre va de Abdi.
00:53:26Donc, il vautier de Bonhomme, Cercutay.
00:53:29Il faut apprendre l'adpielt de l'adresse.
00:53:32Alors, il n'a pas de mouvement du l'adresse.
00:53:37Héctor, une direction de l'eities de la bataille,
00:53:42la bataille est de la bataille
00:53:46et nous il такого comme, lui de nous réfuguer.
00:53:52On a dans l'arrivée à l'arrivée de page de l'arrivée de Paris,
00:53:57on dans les deux basques d'amnésielles de Paris.
00:54:00Et il se convient à la batailleur.
00:54:03...
00:54:05...
00:54:07...
00:54:09...
00:54:11...
00:54:13...
00:54:23...
00:54:25...
00:54:31...
00:54:33...
00:54:35...
00:54:37...
00:54:39...
00:54:41...
00:54:43...
00:54:45...
00:54:47...
00:54:49...
00:54:51...
00:54:53...
00:54:55...
00:54:57...
00:54:59Il y a beaucoup de gens qui ont été déclinés par la ville de la ville de la ville, c'est difficile de faire.
00:55:07Il y a l'air !
00:55:14J'ai l'air d'éclat de Fatma.
00:55:29Nereye gidersin Fatima ?
00:55:35Yine o Tüccar'ın yanına mı yoksa ?
00:55:50Yine o Odont случай
00:56:02Adam
00:56:03Adam
00:56:08Red
00:56:11Adam
00:56:13O
00:56:16C'est parti.
00:56:46C'est qui vous attendez, Fatma ?
00:57:16Belgrésик à partir avec toi.
00:57:23Canadians, C'est de rentrer.
00:57:36Pour pour 알고.
00:57:46...
00:58:01...
00:58:05...
00:58:06...
00:58:07...
00:58:08...
00:58:09...
00:58:10...
00:58:11...
00:58:20...
00:58:21...
00:58:22...
00:58:23...
00:58:25...
00:58:31...
00:58:32Kaçarsin anca Yiğit Bey.
00:59:02Başka bir isteğiniz olursa bacılar getirecek.
00:59:09Afiyet olsun.
00:59:19Hiçbir şey istemiyorum ben sizden.
00:59:28Bizim burada ne işimiz var abla?
00:59:30Niye yapıyorsun bunu?
00:59:32Sizi korumak için dedim ya.
00:59:37Ama sabrımın da hududu var.
00:59:39Ben elbet buradan çıkacağım Nülüfer.
00:59:42İşte o zaman bu saygısızlığınızın bedeli ağır olacak.
00:59:45Çıkacaksın elbet.
00:59:48Ama ben istediğim de.
01:00:02Yemeğini ye dafme.
01:00:05Bu hatuna uyup aç kalmıyor.
01:00:06Tamam.
01:00:06Hadi bakalım.
01:00:07Hadi bakalım.
01:00:08Hadi bakalım.
01:00:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:30...
01:06:34Et celle-ci m'a vu, j'ai le cœur de vous pour un cercle.
01:06:38Je me le secret de lui d'ahir.
01:06:41Il est important de quand nous avons une autre chose.
01:06:45Si nous avons un cercle,
01:06:48...
01:06:50...
01:06:51...
01:06:52...
01:06:53...
01:06:54...
01:08:25Ben şu an dünyanın en mutlu, dünyanın en kudretli ve en şanslı erkeği.
01:08:40Sağ ol.
01:09:00Sağ ol.
01:09:07Sağ ol.
01:09:08Hoş geldin.
01:09:09Hoş geldin.
01:09:10Hoş geldin.
01:09:11Yorgun görünürsün.
01:09:13İyiyim hatun.
01:09:14İyiyim.
01:09:15Torunlar nerede?
01:09:16Talim edecektik.
01:09:18Hasta haline oraya kadar gittin geldin.
01:09:20İndin dilin.
01:09:21Baba.
01:09:22Osman.
01:09:22Yo, iyiyim.
01:09:23Osman.
01:09:24İyiyim, iyiyim.
01:09:31Osman.
01:09:35Baba.
01:09:36Baba.
01:09:37Osman.
01:09:37Baba.
01:09:38Baba.
01:09:39Baba.
01:09:40Baba.
01:09:40Baba.
01:09:41Osman.
01:09:41Ablar.
01:09:42Zipar diye haber verin çabuk.
01:09:50Ne görürsünüz bakarsınız haydi.
01:09:52Osman.
01:09:53Beyim, beyim.
01:09:54Baba.
01:09:55Beyim.
01:09:55Beyim.
01:09:56Beyim.
01:09:57Osman.
01:09:58Osman.
01:09:58Bu kadar sessizlik, sence de tuhaf değil mi Armageddon?
01:10:09Orhan.
01:10:30Orhan.
01:10:32Orhan.
01:10:37Orhan.
01:10:38Orhan.
01:10:40Çakal suretini gösterdi.
01:10:44Avınız bereketli olsun yiğitlerim.
01:10:47Amin.
01:10:51Bu nasıl olabilir?
01:10:53Orhan güzergahımızı nasıl bulmuş olabilir?
01:11:00Flavius.
01:11:08Hektor!
01:11:09Orhan yalnız değil.
01:11:10Hektor!
01:11:11Orhan yalnız değil.
01:11:12C'est parti !
01:11:42...
01:12:12Aéh Wit, встр.
01:12:16À la escrit de voirles.
01:12:21Estu. Estu. Estu. Estu.
01:12:23Estu. Estu. Estu. Estu. Estu. Estu.
01:12:28Tu violence est solaire davantage journaux ni throughput.
01:12:34Beaucoup deuddahanprechend bonnet avec eux.
01:13:38...
01:14:08...
01:14:10...
01:14:12...
01:14:14...
01:14:16...
01:14:18...
01:14:20...
01:14:22...
01:14:24...
01:14:26...
01:14:28...
01:14:30...
01:14:32...
01:14:34...
01:14:40...
01:14:42...
01:14:44...
01:14:46...
01:14:48...
01:14:54...
01:14:56...
01:14:58...
01:15:00...
Écris le tout premier commentaire