Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sky-Hi
00:10Sky-Hi is not bad at all, right?
00:12That's the end of the time, right?
00:14That's the end of the time, Tiger and...
00:15Burnaby!
00:17It's coming!
00:19King of Heroes!
00:21Sky-Hi!
00:24It's a matter of time!
00:30I'm sorry...
00:33I'm sorry, I'm sorry...
00:35Should I save them...
00:37I feel like they're just the end of the time...
00:39Summer is almost never really old...
00:41It's not the end of the day...
00:43I don't even know...
00:45You know, that's so cool!
00:47It's not the end of the day...
00:49You know what?
00:51Can't you find a story not to me?
00:52I can't remember...
00:55You can't remember...
00:57You can't remember...
00:58Can't you be in the mood...
01:01There is a dream that I have seen before.
01:09What do you want?
01:12What do you want?
01:14What do you want?
01:15What do you want?
01:16What do you want?
01:18What do you want?
01:19What do you want?
01:21The story of my future will be...
01:30What do you want?
01:32What do you want?
01:36What do you want?
01:39What do you want?
01:41What do you want?
01:43What do you want?
01:45Back to my future
01:47I can't wait...
01:49I'm not sure why
01:53What do you want?
01:55How do you want?
01:58I'll be able to make you any more.
02:28Good morning, Mr. Kotez.
02:30What?
02:31Have you been training again?
02:33It won't be late until night.
02:35It's okay.
02:37I'm feeling good lately.
02:39Don't worry about it.
02:41I'll be late for the interview.
02:43Let's go.
02:45I'm busy.
02:48Right, Sky High?
02:52I've never seen such a deep breath.
02:55That's right.
02:57You're too complicated.
02:59How are you guys?
03:01Go to the right side.
03:03Take off the line.
03:05The Tiger and Burnaby.
03:07The two of you who can't get rid of the skin on you.
03:09No! No! Knockout!
03:11Kotezai Koi.
03:13Super Dish.
03:15See you.
03:21John, wait.
03:27John, don't you have any problem?
03:34I'm fine.
03:36I'm fine.
03:37Can I sit here?
03:42Yes.
03:44I'm sorry.
03:46No.
03:51It's a good place.
03:54Yes.
03:57I'm fine.
04:04Sorry.
04:07Are you still next?
04:09I don't know.
04:11That's right.
04:12I'm still awake.
04:15I'm fine.
04:17At first, I can't control it.
04:20But I can't do it.
04:22I can't do it.
04:23I can't do it.
04:24I can't do it.
04:25I can't do it.
04:26I can't do it.
04:27I can't do it.
04:28I can't do it.
04:29I can't do it.
04:30I can't do it.
04:31I can't do it.
04:32I can't do it.
04:33I can't do it.
04:34I can't do it.
04:35I can't do it.
04:36I can't do it.
04:37What?
04:38I can't do it.
04:39I can't do it.
04:40I can't do it.
04:41It's amazing.
04:42That's how my mother was very much.
04:44What a nice thing about this.
04:48Yes, the world tiger.
04:50Yes, yes.
04:52I'm sorry.
04:56I didn't have time to take a lot of time.
05:00I don't have to take a lot of idols.
05:02I don't have to do this.
05:04I don't have to do this.
05:06I don't have to do this.
05:08I'm not always happy.
05:10It looks like the景色 is different
05:16It looks like it's a different kind of thing
05:20It's not bad, but I'll give it to you
05:24I'll give it to you in the car, please
05:26I'm still waiting for you
05:28Are you still waiting for the schedule?
05:30Next is the show of the variety show
05:33And then the show of the guest series
05:36Just wait!
05:38Where are we going?
05:40I'm a hero!
05:42Well, it's not good
05:44There's no need to be here
05:46Yes, but...
05:52Hey, what's that?
05:54Sky-Hai?
05:56What are you doing?
05:58No, you don't know
06:00What?
06:02Sky-Hai's夜's work
06:04He's a hero
06:06He's a hero
06:08Every night
06:10Wow...
06:12Thank you
06:14You're not even
06:16I'm so excited
06:18He's in the car
06:20I'm so excited
06:22I'm so excited
06:24That's what it's like.
06:26It's not like that.
06:28It's not like that.
06:30It's a lot of power.
06:32It's a lot of power.
06:36The wild tiger is going to evolve.
06:40It's nice.
06:42It's so good.
06:44It's so good.
06:46It's so good.
06:48You're so good.
06:50You're so good.
06:52It's so hard.
06:54Well, you can't do it.
06:58You can't do it again.
07:00You can't do it again.
07:02I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:06But...
07:12Sky Highが恋?
07:14Oh, that's a season of恋.
07:16Why are you still alive today?
07:18Just...
07:20You're so bad.
07:21Who's this?
07:22Who's this?
07:23No, I...
07:24When did we get out of it?
07:25About three days...
07:26You're already out of it.
07:27That's right.
07:28It's already a big deal.
07:30So...
07:31It's not a big deal.
07:32We'll give you advice for love.
07:35Ah!
07:36I'll be gentle.
07:39Okay.
07:40Maybe...
07:41We'll give you some back.
07:42Let's say,
07:43Wow.
07:45So...
07:46That's what looks like.
07:47...
07:48I'm so happy.
07:49I'm so happy.
07:51Good morning.
07:52Hey.
07:53Welcome.
07:54Good morning.
07:55Yes.
07:56I'm happy to make something happy that I ever had.
08:00I'm happy to be here with you.
08:02That's red. It's so beautiful.
08:05It looks good.
08:07Do you like red?
08:09No.
08:10That's right.
08:11The woman is weak in the skin.
08:14I'll make a body touch with a natural body.
08:30Then...
08:35I'll see you again.
08:46Excuse me.
08:47Please, please.
08:49Here too!
08:50Now, the two of us have a question.
08:53Who are you most respected?
08:55Of course, I'm a legend.
08:58Ah...
08:59The reason is, it's cool.
09:01Ah...
09:03Next up, Barnaby, please.
09:05I'm a father.
09:07I see.
09:08I'm a father.
09:09My father was researching a robot.
09:12To create a robot to help people,
09:14and make the world平和.
09:16That was my dream of the two of us.
09:18The two of us were a good partner at work.
09:22I admire that.
09:24I admire that.
09:26That's a good comment.
09:28Yeah.
09:29That's right.
09:30That's right.
09:31I'm surprised.
09:33Your father was researching a robot.
09:36Yes.
09:37I remember that.
09:39I've been able to go to the research center.
09:42I remember that.
09:44The two of us were really cool.
09:47I really liked my father.
09:50I hope so.
09:51Maybe I can't, too.
09:52I want to speak with the female.
09:53That's very funny.
09:54I'm wise.
09:56Yeah.
09:57I don't know.
09:58You just call me your mother.
09:59You can talk to me with a secret.
10:00You talk to some stuff.
10:01You talk to me with a funny or something.
10:02You tell him about that's funny.
10:03You talk to me on my own way,
10:04and you talk to me with a female.
10:05Yes, you don't have any other issues.
10:06And you say that.
10:07That's a good question.
10:09Come on.
10:10You're not a bad guy.
10:11Hero T.B.
10:12The other one is still in the middle of the fight.
10:16The other one is Sky-Hi!
10:19Are you going to be able to escape?
10:22Why don't you have to contact us?
10:24Are you serious?
10:26No, I just did it.
10:28What?
10:29I was talking about this, right?
10:32There are a lot of people in the room,
10:34and you're going to be able to escape.
10:36That's what I'm talking about.
10:38You're going to be a hero.
10:40I'm not going to show you what I'm going to do with TV!
10:44Don't worry, don't worry!
10:46I'm not going to do it!
10:47The Dragon Kid is going to kill the犯人!
10:51I'm not going to do it!
10:53I'm going to get a point to get a point to the original ORIGAMI CYCLON!
10:58I'm not going to get a young hero!
11:01I'm not going to do it!
11:03I'm not going to do it today!
11:06I'm not going to do it!
11:08I'm not going to do it!
11:10Hi, I'm not going to meet you at this time.
11:20Yes.
11:25Do you want me to talk to you?
11:28Yes.
11:30I've been working for a long time since.
11:34But now it's not.
11:36What's your fault for?
11:40It doesn't matter.
11:42I'm not tempted to lose the weight of everyone.
11:45That's what I'm worried about.
11:48You want me to lose the weight of your own.
11:52I will not be able to lose the weight of your own self.
11:57I'm afraid of myself.
12:00I'm not even in my own self.
12:03I'm like, I don't have to be the same.
12:06Why?
12:07I'm afraid of everyone.
12:11Why?
12:12Why?
12:13Why?
12:14Why?
12:15Why?
12:16Why?
12:25Why?
12:26Why?
12:27Why?
12:29Why?
12:30That's right.
12:32I didn't do anything.
12:34I didn't do anything.
12:43It's too late.
12:44I'll go home.
12:45I'm fine.
12:46I'm sorry.
12:47I'm sorry.
12:49I'll see you tomorrow.
12:52I'll see you tomorrow.
12:56I've been looking for you, Sis.
13:00I'm worried.
13:03I'm sorry.
13:05I'm sorry.
13:07I'm sorry.
13:08I'll see you soon.
13:26Hasn't it.
13:27Oh, I'm going to talk to you today.
13:33It's an important job to talk to you.
13:36But this is your body.
13:38Oh, no.
13:40If you drink in your mouth with your teeth, you can drink it?
13:43What?
13:44If you continue to live in such a life,
13:47he didn't have a bad feeling.
13:50That's right.
13:58What's that?
14:02Stop it!
14:16Are you okay?
14:18What are you?
14:20It's like the next power.
14:23Really?
14:25Hero.
14:27Hero.
14:33So, this is a hero's job.
14:36Come on, let's go!
14:41Hero.
14:42I don't think it's a shame.
14:44But...
14:45You're in the same way.
14:46It's...
14:47I think it's a hero's job.
14:48Oh, you're in the same way!
14:49I'm not.
14:50What the hell is this?
14:51I'm not sure.
14:52I'm not sure.
14:53Yeah, because I do something so bad.
14:54It's a great power.
15:01What is that?
15:03It's a great power.
15:08It's a great power.
15:17Sorry, I don't know.
15:20I'm okay.
15:22Yes.
15:24It's a human!
15:27You're such a great power of Android!
15:31I didn't have it.
15:34It's my existence.
15:37What?
15:38What are you doing?
15:40I feel the power of Android.
15:44Android is a human.
15:47It's a human.
15:50I'm not going to work.
15:53I'm not going to do this.
15:55I'm going to do this.
15:57The success of the hero is the SIS.
16:01She is the greatest hero!
16:04Hero!
16:06Stop it!
16:08Hero is what?
16:10What's the goal?
16:12Why do you need to be hero?
16:14I don't think she's trying to be a little.
16:17It's a little bit of a mistake.
16:20She has a data for the hero.
16:25You should not be the best hero to be the hero!
16:31That was the first day...
16:34...and found a bomb accident.
16:39She's trying to escape the car from the car.
16:44She was looking out and look back at her,
16:47she was a system that was故障.
16:51When you look at the hero,
16:54It's just that it's going to be replaced by the fight mode.
16:58Well, it's just that it's all.
17:01But it's just that I can't believe it.
17:04I can't believe it.
17:07I can't believe you.
17:12Do you still remember me?
17:15You're...
17:16You're my father's boss, Lottwang.
17:20SIS's base is the base of the two of us.
17:24The research has been taken to me.
17:28You're my father, too.
17:30That's not!
17:32SIS...
17:33I want to make an android to help people.
17:36If you want to make an android,
17:38I don't have a fight!
17:40I've evolved into the research of them.
17:44I've been looking for a researcher.
17:47I'm sorry.
17:51I don't know.
17:53I'm okay.
17:55If you don't want to make an android,
17:58SIS will continue to destroy the city.
18:01There's a lot of heroes' faces in the city.
18:04That's...
18:06This...
18:07No...
18:09No...
18:10You're the same!
18:14No!
18:36I'm here!
18:38You are the one!
18:40You're the one!
18:42You're the one!
18:44You're the one!
18:46I'll let you in!
18:48What the...?
18:50What the heck?
18:52This android is...
18:54This...
18:56What?
19:00What?
19:02This is the end of the game!
19:09This is the end of the game!
19:12This is the end of the game!
19:17I can't stop it!
19:20Stop it!
19:23I will win!
19:33That's it!
19:35That's it!
19:39That's it!
19:41It's all!
19:43We've been to the end of the game!
19:47This is the end of the game!
19:48This is the end of the game!
19:51It's a lot of fun today.
19:54Well, I'm good. I'm good.
19:57But with that, here's the one.
20:00There was something there?
20:07Do you think it's going to happen again?
20:09Huh?
20:10There was an android accident.
20:13Are you okay, Barry?
20:15It was a shock.
20:20But I don't know what I really want to do.
20:25I don't know if I can't.
20:29What are you doing?
20:31What are you doing?
20:33What are you doing?
20:35What are you doing?
20:37What are you doing?
20:38Yes.
20:39Let's do it for you.
20:43What are you doing?
20:45Where are you going?
20:47I'm going to give you a letter.
20:49What?
20:50Maybe we're going to give you a letter.
20:52What are you doing?
20:53What are you doing?
20:54I'm going to give you a letter.
20:56I'm going to give you a letter.
20:58There's a letter!
21:07I mean, I will give you a letter.
21:09I'm going to give you a letter
21:11before you stop.
21:13I'm monitoring the letter.
21:15Oh, my God.
21:46灰色に染まる街の片隅で 想像だけの夢を見ていた 存在することの意味を なんとなく考え始めた
21:57Why I never know myself and you may add to any more than much
22:08こんな世界で私に聞いたの 一体何ができるどこかを あなたの笑顔が教えてくれたような そんな気がしたから
22:19光を見つけたような 痛みに触れられるそう そんな気がした
22:27人は皆儚い夢を この手に入れるために 永遠の真実さえ見失う
22:41消えない悲しい明日に 光をくれたのは
22:46誰でもなんたって一人
22:50過去も未来も 分かち合えるずっと
22:54よう
23:03いやー久しぶりですねー 急に連絡来たんで驚きましたよ
23:09ちょっと聞きたいことがあってな
23:11お前 最近変わったことはないか?
23:15え? いや 特には…
23:18ああ 強いて言えば この前急に能力が パワーアップしたくらいですかね
23:23その時 5分経たずに ハンドレッドパワーが切れたりしなかったか?
23:28え?
23:29落ち着いてよく聞けよ
23:31もしかしたら お前の能力は 減退し始めているかもしれん
23:36減退?
23:38極めて稀なケースだが だんだんと能力を失っていくネクストがいるんだ
23:43その前兆として 一度パワーが増幅する
23:47消える前の ろうそくのようにな
23:51お待たせいたしました
23:54どうも タイガー&バニーの靴下は 左から剥く方 コテツです
23:58また出やだったな ルナディック 一体何者なんだお前
24:01あれ? 俺やられてない?
24:03次回 タイガー&バニー
24:05タイガー&バニー
Be the first to comment
Add your comment