- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Thank you for listening.
05:36Oh my god, we're not going to have a lot of money.
05:40We're just going to spend money.
05:42Here, let's go.
05:45Where are you?
05:47Let's go.
05:49Let's go.
05:51Let's go.
05:53Oh my god.
05:55Oh my god.
05:57Oh my god.
05:59Oh my god.
06:01Oh my god.
06:03Oh my god.
06:05Oh my god.
06:08Oh god.
06:10Oh my god.
06:13Oh my god.
06:14Oh my god.
06:18Oh my god.
06:28Uh, why, why?
06:30Oh my god.
06:32So great.
06:33Yeah, what's not?
06:34It's a place that's a place that you can't be looking at.
06:35You should look at the middle of the middle, but...
06:37You don't blame the rules.
06:39It's such a way to be looking at?
06:40No, but you don't play a game.
06:42This lady is so silly.
06:44I'm not trying to say a game.
06:46I said, if you're looking at this one, I'm not sure enough.
06:49But we're not an example of a problem.
06:51If we're not, if we're looking at all the rules,
06:53if you're looking at all pious,
06:54this is a way to go.
06:55You can't even look at me.
06:57I'm a part of a guy from aione.
06:59Okay, okay.
07:00Just according to your rule.
07:03哎呀 这回上不到了啊
07:09这回上不到了 这回上不到了
07:10不说啊
07:11这回肯定算了吧
07:13就是啊
07:14还是不算
07:16为何不算啊
07:17明明按照你的规矩已经套中了
07:19明明刚才都是你在套
07:20现在突然换成这位姑娘
07:22是何道理啊
07:24那又如何
07:25我们是一家的
07:26哎呀
07:26你们说一家就是一家的
07:28那这二位说自己是一家的
07:30要拼一组
07:31啊 她们五个
07:32要拼一组
07:32That's what I'm doing, right?
07:34Well, I'll do it again.
07:35I'll do it again.
07:36I'll do it again.
07:38Here.
07:39Here.
07:40I'll do it again.
07:44I'll do it again.
07:53Why did we put this one?
07:55I'll do it again.
07:57I'm afraid it's not the one.
08:00Let's go.
08:01You're not sure now.
08:02You've seen it.
08:03I'll do it again.
08:05I'm not sure.
08:05Mr. Bet.
08:06I'll do it again.
08:07Let's go.
08:08No.
08:08Take care.
08:09Let me see it.
08:11Look.
08:12Here goes.
08:12I know.
08:13Let's see.
08:14Let's go.
08:14Let's go.
08:16Let's go.
08:17I came.
08:17You didn't want to go.
08:19Let's go.
08:22To be honest.
08:25Let's go.
08:25I want to go.
08:26Let's go.
08:27Let's go.
08:27You can't go out nil.
08:28Oh, you can't see it.
08:30I can't even tell you what the shit is about.
08:33If I'm not going to be a good guy, I don't care.
08:37Look at this guy who's paying attention to his mind.
08:40He's a good guy.
08:42He's a good guy.
08:43Let's see what he's going to do.
08:46Oh!
08:47Oh!
08:48Oh, my God!
08:49Oh, my God!
08:50Oh, my God!
08:51Oh, my God!
08:52Oh, my God!
08:53Oh, my God!
08:54Oh, my God!
08:55Oh, my God!
08:56Oh, my God!
08:57Oh, my God!
08:58Oh, my God!
08:59Oh, my God!
09:00Oh, my God!
09:01You're so hot!
09:02I got to go.
09:03Oh, my God!
09:04Oh, my God!
09:05Oh, my God!
09:06I didn't know if he's várias.
09:08Hey, I wouldn't want him to come to me.
09:10He's been paying attention to us.
09:12I want to come off me,
09:13then we've met him back.
09:14He died behind me.
09:15Oh, my God!
09:16He died behind me.
09:17He's wholeheart.
09:18He's gone.
09:19Oh, my God!
09:20Oh, my God!
09:21Oh, my God!
09:23Oh, my God!
09:24Oh, my God!
09:25Oh!
09:26Oh, my God!
09:27Oh, my God!
09:28Oh, my God!
09:29但是我絕對沒有
09:30你一拳打過來 你看
09:32他到現在都還昏迷不響
09:33我沒有
09:34大人做主啊
09:37大人
09:43你剛剛怎麼會如此配合
09:46你說我們是一家的
09:48若不配合 你豈不尷尬
09:54吃飯 走
09:55吃飯 吃飯 吃飯
09:57吃飯 吃飯 吃飯
09:59稍坐 稍坐
10:00稍坐
10:03要這個 這個 這個 這個
10:07再有一壺好酒
10:09蕭大胆說了
10:10這些都是上好的補品
10:12你身子剛受了重傷
10:13得多吃這些補補
10:18怎麼了
10:19好嘞好嘞 兩位貴客
10:20稍坐 稍坐
10:22貴客兩位
10:23枸杞羊肉
10:24杜仲島身鴿子湯
10:26一品山藥
10:27再來一壺
10:28泡了牡蠣葛根的
10:29花好月圓酒
10:32他們為何這麼看我
10:37看你生得俊強
10:39這小娘子這麼給小某點菜
10:41全是湯夫
10:45客官 您吃好
10:47好
10:52喝點湯
11:03多吃點
11:06快吃 吃完了我們要找客棧歇洗一下
11:08小遙
11:09小遙
11:11我 我有點吃不習慣
11:15我先去外面等你吧
11:21吃不慣
11:23剛剛怎麼不說吃不慣
11:30還行吧
11:31對呀 它的香味也好啊
11:32這位公子的面頰好紅潤呢
11:34也是用了咱們家的醃製嗎
11:36是 是用了我們家醃製
11:38果真是
11:39這皮膚也好得很呢
11:41姑娘 請自住
11:42既然比一般的少女的皮膚
11:43還有吹彈可破
11:44公子平時用什麼洗臉
11:45可有什麼毒蜜蜜方
11:46當然是
11:47當然是因為我們家的醃製好了
11:48我合適
11:49是呀
11:50是呀
11:51全是在你們家的嗎
11:52是你們家的呀
11:53實在是沒有什麼毒蜜蜜方
11:55不過我時常為家中娘子
11:56挑選最好的醃製
11:57恰巧是用了他們家的醃製水粉
11:59那用的是哪一款啊
12:00是哪一款啊
12:01是哪一款啊
12:02是哪一款啊
12:03是哪一款啊
12:04是哪一款啊
12:05是哪一款啊
12:06是哪一款啊
12:07是哪一款啊
12:08是哪一款啊
12:09是哪一款啊
12:10是哪一款啊
12:11是哪一款啊
12:12我現在是哪一款啊
12:13是哪一款啊
12:14是哪一款啊
12:15是哪一款啊
12:16是哪一款啊
12:17我用的是
12:18是哪一款啊
12:19是哪一款啊
12:20是哪一款啊
12:21老闆
12:22我這香氣了
12:23我的商機來了
12:24我這個也要是這個
12:25他這個也要是這個
12:26二八
12:27這個好香啊
12:28我能來得到嗎
12:30你去吧
12:31老闆
12:32到底用的是哪一款啊
12:33對呀
12:34到底是哪一款啊
12:35哪一款啊
12:36哪一款啊
12:37哪一款啊
12:38就是你手上這一款
12:39這款
12:40還有這一款
12:41對對對
12:42就是這一款
12:43這款很顯白的
12:44你好
12:45你好
12:46這款他也用過啊
12:47好
13:02你去哪兒了
13:04我吃完飯出門都沒看見你
13:06都急死我了
13:07我到處找你都找不到
13:08你就把我一個人丟在那兒啊
13:10我
13:15笑什麼笑
13:22這
13:25你偷的
13:26是賺的
13:27是賺的
13:44沒想到
13:45君神還會用皮像賺銀子
13:49怎麼能說是靠皮像呢
13:50行走江湖各憑本事
13:52這可是你說的
13:53這可是你說的
13:55上刀了
13:56上刀了
13:57進朱者之
14:00不如我們放燈吧
14:02放燈
14:03這個
14:04不能放啊
14:06是這個
14:10孔明燈
14:12嗯
14:13這個是可以許願的
14:15當他飛到一定的高度
14:16你就把心願說出來
14:17他就可以實現
14:19試試
14:20試試
14:44希望紅葉早日恢復靈力
14:47不要再受到傷害
14:49不要再受到傷害
14:55願時光
14:57被我停留片刻
14:58讓我停留片刻
15:03雅鎮藏流
15:04驚送
15:05寒香
15:06映秀
15:07何歸何年
15:08喜
15:09他一幅
15:10新樓
15:11旋風
15:12冬月
15:13低
15:14時定
15:15滿霞修
15:16風騷
15:17空廳
15:18寫
15:19春秋
15:20風翠
15:21木修
15:22時
15:23紅
15:24天
15:25新手
15:26破墨山間
15:27一角
15:28前鋒
15:29獨白衣
15:30修
15:31笑
15:32枝空
15:33被刺
15:34心機
15:35渡口
15:36風翠
15:39木修
15:40時
15:41鴻湖
15:42天新手
15:43破墨山間
15:44一角
15:45前鋒
15:46獨白衣
15:47笑
15:48枝空
15:49被刺
15:50心機
15:51渡口
15:52笑
15:53枝空
15:54被刺
15:55讓我明朝
15:58夜雨暗
15:59渡片中
16:00永夜難流行
16:02有回憶再說
16:04夜衣
16:05心風
16:06煮成
16:07風冬
16:08煉火
16:09指日等此生
16:10一回眸
16:12欠你的書
16:14一起看心動
16:16我將那千年風
16:18約一株
16:19相思量成就
16:21我欠你的書
16:23一起笑擁有
16:26頑固被刺破
16:27前幾方中
16:29欠你的書
16:31一起看心動
16:33我用那萬丈
16:35露水一珠
16:36青絲珠寒流
16:38我欠你的書
16:40一起笑擁有
16:42三生歡心
16:44脫心不白頭
16:46我欠你的書
16:51實現了
16:52你的靈力恢復了是不是
16:53是不是恢復靈力了
16:55你剛剛還在這邊
16:56你現在又移到這兒來了
16:58並沒有
17:00若是點音盞燈
17:01就能實現願望的話
17:02那時間便不需要玉璃拳了
17:04沒恢復啊
17:08那你剛剛許的什麼願
17:13我忘了
17:14忘了
17:15騙人
17:17你是不是有什麼壞心思
17:18當然
17:21當然沒有
17:22洪燕
17:23你現在學壞了
17:24是不是有什麼壞心思
17:25你學的誰呢
17:26沒有
17:27你說什麼
17:28你有
17:29別問我
17:30你瞞不過我
17:33老闆
17:34兩間客房
17:36沒房
17:37都滿了
17:38怎麼這家也滿了
17:40今兒可是上元節
17:41來看燈會的小夫妻
17:42早就把房給訂好了
17:44哪有什麼空房
17:47有房有房有房
17:50二位真是好福氣啊
17:51先前一對小夫妻
17:52剛剛吵架了
17:53把房退了
17:54正好空出一間
17:57可我們要兩間
18:00這兩口子哪有分房睡的呀
18:03我們
18:04不是
18:05鬧彆扭了
18:14這兩口子呀
18:15床頭打架床尾盒
18:17到天亮准沒事
18:19是吧
18:20是啊
18:21這是要啊
18:26還是不要啊
18:32要要要要要
18:34要要要要 要要要
18:35來
18:36行 好嘞
18:37來
18:38Let's go.
18:53We haven't slept in the room.
18:57I'm sleeping.
18:58I'm sleeping.
18:59You're sleeping.
19:07You're sleeping.
19:09I'm sleeping.
19:11You're sleeping.
19:12I'm sleeping.
19:14Well, let's go.
19:16I'm still eating.
19:18I'm hungry.
19:19I'm hungry.
19:20I'm hungry.
19:22I have a good meal.
19:24I'll take a break.
19:29Here I go.
19:31Here I go.
19:37I'm going to go home.
19:39I'm going to sleep.
19:41I'm going to sleep.
19:43How could I sleep?
19:49Okay.
19:53This one.
19:55Two.
19:57You bind your cross.
19:59Whenever I am ready,
20:01only one will leave me next.
20:03Not this.
20:05You Putin.
20:07You may be happy.
20:13You're happy.
20:16This is a time for me.
20:18Harualkai.
20:20No, I haven't.
20:21Please, Raman.
20:23Take care.
20:24What will he do,
20:25this will be gone.
20:26An artist.
20:27Let's go.
20:28Let's go.
20:30...
20:54...
20:58...
20:59Oh, yeah.
21:00Oh, yeah.
21:01To be a bit hungry.
21:01I'm holding him any longer.
21:10What happened?
21:10What happened?
21:11What happened?
21:12What happened?
21:13I'm drinking.
21:14Buried.
21:15I do not want to get out to you.
21:18Here he is.
21:26No?
21:27You've got so much money in the world.
21:30You're going to go to the city for the war.
21:47The way you can do it.
21:56I'm here to help you.
21:58Let's go.
22:04You're not hurt.
22:06I'm hurt.
22:08You're a fool.
22:26Come on.
22:30I'm hurt.
22:31I'm hurt.
22:32I feel it's a little more selfish than I have.
22:35I can't say you all this.
22:37I'm a fool that must be true.
22:39You're the one another.
22:41Let's go.
22:43Let's go.
22:45This is the one another.
22:47You're right.
22:48Let's go.
22:49I see you here.
22:51I'll have my hat in the middle.
22:53You have to come here.
22:55You have to come here.
22:58I'm your father.
23:04Come on.
23:06Come on.
23:17Come on.
23:18Come on.
23:19Come on.
23:20Come on.
23:23Come on.
23:30今夜收成不错.
23:32这已经是第二支了.
23:36要被胡说的话,你就别怪我了.
23:38这可不是你说的,孙儿让开。
23:46妖宗小技,上。
23:48你快跑,你快跑,你快跑。
23:53你快跑,快跑,快跑。
23:55快跑。
23:56快跑。
23:57你快跑,快跑。
23:58撤住口边。
23:59快跑,快跑。
24:00快跑,快跑。
24:02快跑。
24:03Oh
24:21I'm sorry
24:23I'm sorry
24:25I'm sorry
24:27I'm sorry
24:29I'm sorry
24:31I'm not going to open the door.
24:45Let's go.
25:01You can't do it.
25:04It's time to go.
25:08It's time to go.
25:11It's time to go.
25:14It's time to go.
25:31You can't do it.
25:34You can't do it.
25:37It's time to go.
25:39That's the one who's not a villain.
25:41Go!
25:42Go!
25:43Go!
25:44Go!
25:45Go!
25:46Go!
25:47Go!
25:48Go!
25:49Go!
25:50Go!
25:51Go!
25:52Go!
25:53Go!
25:54Go!
25:55Go!
25:56Go!
25:57Go!
25:58Go!
25:59You're a mexican.
26:00It's time to go.
26:01Go!
26:02You're a mexican.
26:03Come here.
26:04Come here.
26:06Go!
26:07Go!
26:08What's happening?
26:09You look like.
26:11I'm sorry.
26:12Go!
26:13You're a little bit.
26:14Go!
26:15Go!
26:16You're a little bit more.
26:17Come here!
26:18Come here!
26:19Go!
26:20Go!
26:21Go!
26:22Come here!
26:23The first step is to fight!
26:24Go!
26:25Go!
26:26Go!
26:27Move!
26:29Damn, you left it with these days.
26:32The Lord had not beaten another time.
26:34The Lord had been in trouble.
26:36Now he had to go to a place where he went.
26:38The Lord had to turn on,
26:39the Lord had to become the Lord's of the isth
26:48and they did not hear her.
26:50I told them that the Lord was coming again and that Omegna had.
26:52He would let our father and I,
26:54I'm tired of them, but I'm tired of them.
26:57I'm tired of them.
26:59I'm tired of them.
27:02I'm tired of them, but I'm tired of them.
27:05I'm so scared of them.
27:09You're not afraid of me.
27:13I was so tired of them.
27:17I was so scared of the黑雾.
27:19I thought they were just a good feeling.
27:23But I didn't think it would be
27:26that he would be able to fight
27:27for the great
27:28of the evil
27:29of the evil
27:31and to be able to do such
27:31残忍
27:32as it is.
27:35If you are already here,
27:37you must be able to do
27:37the way we will be able to do it.
27:46You know,
27:47we are back
27:48and you will be able to teach
27:49the evil and the evil
27:51but
27:52I need to remember my memory.
27:54This morning is my memory.
27:56I'm not sure how to remember my memory.
27:58I'm not sure how to remember my memory.
28:06Let me drink some tea.
28:07I'm going to drink some tea.
28:09I'm going to drink some tea.
28:22I love you.
28:52I love you.
29:22I love you.
29:52I love you.
30:52I love you.
31:22I love you.
31:52I love you.
32:22I love you.
32:52I love you.
33:22I love you.
33:52I love you.
34:22I love you.
34:52I love you.
35:22I love you.
35:52I love you.
36:22I love you.
36:52I love you.
37:21I love you.
37:51I love you.
38:21I love you.
38:51I love you.
39:21I love you.
39:51I love you.
40:21I love you.
40:51I love you.
41:21I love you.
41:51I love you.
42:21I love you.
42:51I love you.
43:21I love you.
43:51I love you.