Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Arafta Episode 11 English Subtitles br EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Let's get started.
05:30Zamanı geldiğinde kimin gideceğini göreceğiz.
05:35Have fun!
05:46You're a good person!
05:47You don't have to use anything like this?
06:05You are welcome.
06:10You are the best.
06:12What if it's bad, it's a big deal.
06:17But you have to be a point of view.
06:24You have a bad person.
06:27Let's go!
06:28You're a woman!
06:29You're a woman!
06:30You're a woman!
06:32You have no respect for her.
06:35You are a good friend.
06:37You are a good friend.
06:39Come on.
06:44Why are you here?
06:48Then you will be able to get you.
06:52I have to say this.
06:55I will be happy to see you.
07:02Let's go.
07:04Can you tell me?
07:06There is no place where it is, no time.
07:34You can't wait.
07:36I'm a man.
07:40I'm a man.
07:42I'm a man.
07:44I'm a man.
07:54I'm a man.
07:56I'm a man.
07:58I'm a man.
08:00I've been hearing that.
08:02I'm very sorry.
08:04A lot of people didn't see me.
08:06I was young.
08:16Let's do the death ofnia.
08:18Let's check out this guy.
08:20We have a lot of people on Youtube.
08:22That's right, they'll all enter us.
08:26There is no need.
08:28I could end this time...
08:30I have no idea.
08:32I have no idea for people to come to their own.
08:36There is no idea for them.
08:38I don't know who you are.
08:44I don't know, you're a bad guy.
08:47I'm sorry for you.
08:49I'm very happy to talk to you.
08:51We need to talk about you.
08:53No, you're very important.
08:57I'll be waiting for you.
11:02Yeah, bilmedikleri ne kaldı ki?
11:05Videoyu internetten herkes izledi.
11:08Cinayet desen haber kanallarında çarşaf çarşaf var.
11:11Ben zavallı kızı öldür bir de utanmadan ortalıklarda gez.
11:15Allah rahmet eylesin.
11:19Günahı boynuna artık.
11:22Günahı boynuna mı?
11:24Ha anladım yine deyin bu.
11:28Müzeyyen Hanım'a inanamıyorum.
11:30İnsan ölüyor hürmeten susar biraz.
11:32Hayır, dünürsün sen.
11:35Tamam ortada para mara bir durumlar var onu anladık da.
11:38Hani bu kadarı da ne bileyim.
11:40Hepsi nefret dolu.
11:42Sanki düşmanlar.
11:43He, ben de anlamadım.
11:46Madem birbirinizden nefrete değsiniz, ne diye gelip konağa yerleştiniz?
11:49Hayır.
11:59Nedense ben geldiğimde hep bir sessizlik oluyor.
12:05Tövbe estağfurullah.
12:11Mezarlıktan gelirler şimdi.
12:13Ben bir arabaları çekeyim.
12:16Ben de o yüzden geldim.
12:18Müzeyyen Hanım helva kavurmanızı istedi.
12:25Doğru dedin.
12:26Bende kafam kaldı.
12:28Çiçek, kalk kızma hadi.
12:30Ben de mahalleye yardım edeyim mahalle.
12:35Çıkart tencereyi, çıkart.
12:48Hoş geldin abi.
13:02Hoş bulduk.
13:04Allah kurtarsın.
13:07Sağ olasın.
13:09Sağ olasın.
13:09Bir şey, ihtiyacım var mı?
13:13Yok.
13:17Kızımın katilini niye benden sakladın?
13:21Emin değilim abi.
13:24Kanıt bulmam gerekiyordu.
13:26Buldum da.
13:27Tam adalete teslim etmeye hazırlanırken.
13:30Neden yaptın abi?
13:36Neden yaktın kendini?
13:38Zaten yaptığın hesabını ödeyecekti.
13:42Öyle de.
13:45Onun hesabını mahkeme salonunda değil,
13:49kendi ellerimle yapayım dedim.
13:50Ömrüm de yeterse zaten,
13:55mezarımı başım dik ziyaret edeceğim.
14:02Ben ve Betül'üm huzur içindeyiz.
14:09Seni buradan çıkartacağım abi.
14:12Söz veriyorum.
14:14Hayır ateş.
14:17Cezam neyse ben çıkmaya razıyım.
14:18Bazen özgürlük,
14:22dört duvar arasında da yaşanır.
14:33Mezarlıklardan çok.
14:37Biz de onu öyle bir başına bırakıp geldik.
14:48Engel olamadın Aydar.
14:52Koruyamadın oğlumu.
14:57Gencecik eşini toprağa verdik.
14:59Zamanı geldiğinde herkes bu yaptığının hesabını verecek.
15:20Müzeyyen de en az mümtaz kadar suçlu.
15:23Görüntüleri internete verdiği yetmezmiş gibi,
15:27bir de evin adresini vermiş.
15:32Evlat acısı yaşamalı.
15:36Başka türlü benim acımı anlamaz.
15:39Sabır.
15:41Sabır Nermi.
15:43Her şeyin bir zamanı var.
15:45Benim sabrım yok ama.
16:02Annem nasıl dayanacak bu acıya Demet?
16:06Abim onun göz bebeğiydi.
16:07Sen de biliyorsun.
16:09Sen de kardeşini kaybettin.
16:11Herkesin derdini yüklenemezsin.
16:16Onlar benim ailem.
16:18Tabii ki dertlerini sahiplenip onlara destek olacağım.
16:22Onlar için sevmediğin bir adamla evlendin.
16:24Burada cehennem hayatı yaşıyorsun resmen.
16:28Allah aşkına ver can.
16:29Biraz kendinle ilgilen.
16:33Ailemi bu dertten kurtarmadan bana rahat yok.
16:37Kendimi düşünecek vaktim de yok.
16:38Onlar da zaten abimin bu yaptıkları yüzünden bu halleder.
16:59Hazırsan gidelim Demet.
17:01Tamam.
17:01Tamam.
17:08Niye buradasın sen?
17:15Yıldırım ailesi uzun zamandır aile dostumuzdur.
17:18Buraya gelirken sana soracak değilim.
17:21Bana soracaksın.
17:23İtirazlar reddedildi.
17:25Defol.
17:25Yeter artık.
17:27Bırakın ilişmeyi çocuk gibi.
17:29Ya Mercan ne halde görmüyor musunuz?
17:32Hele sen.
17:34Demet.
17:35Tutun.
17:39Gelirim sonra.
17:40Tamam.
18:02Siz bana bunları mail olarak göndereyim.
18:03Ben onlara zaten sonra bakacağım.
18:04Ya bu kadar da darlanmak olmaz ki ya.
18:18Efendim Nezir Bey.
18:20Kaçıncı arayışın bu?
18:21Niye açmıyorsun telefonlarımı?
18:23Biraz yoğundum o yüzden açamadım ben.
18:25Senden istediklerimi yaptın mı?
18:27Nezir Bey o bilgilere daha ulaşamadım ben.
18:30Yaşar.
18:31Bir an önce hallet bu işleri.
18:33Kaybedecek zamanımız yok.
18:38Kapatmam gerek.
18:40Kapattım.
18:45Bir insan hep bir şey çevirir ya.
18:47Efendim?
18:48Raporları sadece bana vereceksin.
18:52Özellikle bu Yaşar senden bir şey istediğine yapmayacak.
18:55Gelip bana bileceksin.
18:56Tamam mı?
18:57Tamam da neden?
18:58Ve kural beş.
19:00Bana neden diye sormayacaksın artık.
19:02Tamam Zayda.
19:03Aferin.
19:07Burak.
19:15Hey.
19:16Bana bak.
19:17Hey.
19:18Burası cenaze evi.
19:21Baş sağlığına gelenleri bu şekilde kovamazsın.
19:24Burası benim evim.
19:25İstediğimi kovarım.
19:27Sürekli laf cambazlığı yapıyorsun ve bu artık çok sıkıcı olmaya başladı.
19:32Her sözünde, her bakışında suçlayıcı tavırlarından bıktım artık.
19:36Sen yapmıyor musun?
19:38Cenazede beni ve ailemin kardeşini öldürtmekle suçlayan sensin.
19:42Yalan mı?
19:44Abim teslim olacaktı.
19:45Cezasını çekecekti.
19:47Şimdi sizin yüzünden.
19:47Semin abin kendi ölümünden kendisi sorumlu.
19:51Tabii kovduğum için bana meydan okuduğun nezir de bu konuda hiç masum değil.
19:54Evliliğimiz devam ettiği sürece soyadıma layık davranacaksın.
20:02Eski nişanlını etrafımda görmek istemiyorum.
20:06Boşandıktan sonra ne yaptın beni hiç ilgilendirmiyor.
20:08İnsanların hayatına girip bu şekilde oynayamazsın.
20:14Herkes hak ettiği gibi davranıyorum.
20:17Küçük dünyanda büyük görünmeye çalışıyorsun sen sadece.
20:20Küçük ama bana ait bir dünyam var.
20:28Ama senin büyük dünyandaki insanlar oldukça küçük.
20:33E şimdi bütün dünyan da benim.
20:38Küçük ama mutlu.
20:40Ağabey!
20:53Abbey!
21:07Abbey!
21:09Abbey!
21:23Abbey!
21:36And olsun ki hepinizden tek tek hesap soracağım.
21:53Sana öyle şeyler yaşatacağım ki Aydar, ölmek için bana yalvaracaksın.
22:23Altyazı M.K.
22:53Ne var orada?
22:57Sığındığın şey ne?
22:59Ne saklıyorsun?
23:01Ne saklıyorsun burada acaba?
23:23Helvayı da çok severim.
23:35İstemem diyetteyim.
23:41Aslı'nın tabağını da bana bırak Çiçek.
23:47Biraz ayıp olmuyor mu Müzeyyen Hanım?
23:53Ne var canım?
23:55Ölünün helvasını yemek adettendir.
23:57Bunun nesi ayıp?
23:59Ben bu kadını gebertirim.
24:01Sakin.
24:03Durup dururken başım belası olma benim.
24:07Öpeden.
24:13İnşallah bu yediğin helvası her zaman o zıkkımın olur.
24:15Eeeh!
24:17Yeter be!
24:19Su testisi su yolunda kırılmış işte.
24:21Sizin oğlunuzun yasını tutacak değiliz ya!
24:23Yüzehen anna.
24:51Eliyede hiç saygıları yok bunların.
24:53I don't know what you want to do.
24:56They're dead.
24:58They'll leave it to the world.
25:02You didn't have any help.
25:05Hermine...
25:07I've said to you.
25:09I'll give him the truth.
25:11I'll give you a blessing on him.
25:13I'll show you them for the last month.
25:15I'll give you a blessing.
25:16I'll give you a blessing.
25:18I'll give you a blessing.
25:20I'll give you a blessing.
25:23Nermin.
25:24Nermin.
25:25Nermin.
25:26Nermin hasn't there.
25:27Nermin hasn't there.
25:28Karışma me.
25:43Mizeyhan, the woman was hurt.
25:47You would never see Nermin.
25:49She had fallen on the top.
25:53I didn't want to touch my face.
25:57You could be a little more.
25:59I am not sure...
26:03...but I'm not sure.
26:06I'm really sorry to talk to Murat.
26:09I'm sorry.
26:12What a shame.
26:15Maybe if something was wrong with him...
26:18...but if he wouldn't be a bad kid.
26:21What does it mean?
26:28Don't look at me, don't talk to him.
26:34He was like a man, he was like a man.
26:35He didn't die like this.
26:37That's what I'm saying.
26:39He didn't die like this.
26:51Her şeyi kaldır Zehra, depoya indir.
27:06Siz ne yapıyorsunuz burada?
27:09Burayı hobi odası olarak kullanacağım.
27:13Zehra, elindekileri hemen yerine geri koy.
27:17Toplamaya devam et.
27:22Çıkın dışarı.
27:24Defolun.
27:29Sana ne kızım?
27:30Bu ev benim.
27:31İstediğim odayı alırım.
27:36Ne yapıyorsun be?
27:37Bırak kolumu.
27:39Bu kadarı da fazla ama artık.
27:41Ne biçim insanlarsınız siz?
27:43Amacınız ne?
27:44Biri delirtmek için mi buradasınız?
27:46Siz bize zorla yas mı tutturacaksınız?
27:48Senin abin kendi kazdığı kuyuya düştü.
27:53Ne oluyor burada?
27:55Sesiniz konağın dışına geliyor.
27:58Kardeşin başka oda yokmuş gibi abimin odasını almak istiyor.
28:02Kardeşim derken?
28:03Bırakın da en azından odası ve anıları bize kalsın.
28:17Biraz daha bekleyemedin mi Aslı?
28:19Sırası mıydı şimdi?
28:20Seninle müzeyen anne işimi kolaylaştırmaktan çok zorlaştırıyorsunuz.
28:50Bırakın
28:58I don't know.
29:28Nereye gidiyor şimdi?
29:39Nalik?
29:40Vatandaşlık işleri nasıl gidiyor?
29:42E işte.
29:45Gel seni buradan biriyle evlendirelim. İşlemlerin daha azlanır.
29:48Ya olur mu öyle şey? Hem ben sadece...
29:51...sevdiğim kadınla evlenirim.
29:53Lan.
29:58Eyvallah abis.
30:04Sağ ol.
30:07Annem gelmedi mi?
30:09Yok gelmedi. Konakta hala.
30:12Bir tuhaftı bugün.
30:14E çok üzüldü tabii.
30:15Hadi sen içeri git hadi. Biz Marik'le laflıyoruz.
30:21E ben de laflarım sizinle.
30:25Hadi.
30:26Uf.
30:29İyi geceler.
30:31İyi geceler.
30:32Sana da.
30:33Ne?
30:37Marik.
30:38Ha?
30:38Sevdiğim kadın falan deyince biri mi var?
30:43Gerçi nereye olacak ki?
30:46İzin gününde bile buradasın.
30:49Olsa bilirdik.
30:51Değil mi?
30:52Ya sen bana akıl vereceğine kendin evlensene Berat.
30:56Hem sizin burada ilk önce büyükler evlenmiyor mu?
30:59Öyle.
31:02Valla çiçek benden önce evlenemez.
31:06Valla gerçi bu gidişle çiçek de evde kalacak.
31:09Bakarsan ben de yani izin gününde bile buradayım.
31:12Ben de nerede kiminle nerede tanışacağım değil mi?
31:13Ben de.
31:43Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh
32:13Ah!
32:41Kalbin şimdi yangın yeri.
32:43I'll be the best I can see.
33:06You can go to the next door?
33:08I'm sure you're going to go to the next door.
33:09He went to the next door.
33:11Okay, you can see your eyes.
33:13You don't worry about it, Asla.
33:16It's only Mr. Mervyn and I...
33:18Go ahead, Zehra. Go ahead.
33:43Go ahead, Zehra.
33:55Sen niye buradasın bu saatte?
34:00Beni merak edip beklediğini söyleme sakın.
34:06Merak etmeme gerek yok.
34:08Ne zaman nerede olduğunu bildiğimi sakın aklından çıkarma.
34:16Yorgun gözüküyorsun. Odan açık.
34:20Sakın.
34:23Benimle didişmeye kalkma.
34:27Kazanamazsın.
34:29Gerçekten çok yorgun.
34:32Bir kez olsun anlayış göster.
34:35Ne o odaya girmek, ne de senin uyumak istiyorum.
34:53Bu kadar mı acımasızsın?
34:55Nasıl da kandırdı beni?
34:57Bu kadar mı?
35:00Her şeyle
35:05Bu kadar mı?
35:07Bu kadar mı?
35:09Bu kadar mı?
35:11Bu kadar mı?
35:13Muhteşem
35:15Bu kadar mı?
35:17tiene ateş
35:19Bu kadar mı?
35:21Bu kadar mı?
37:22Hercan Hanım çok iprandı, çok.
37:24Murat sanki onun abisi gibi değildi, koruyup kolladığı küçük kardeşi gibiydi hep.
37:29Alın şunu, örtersiniz.
37:36Tamam Ateş Bey.
37:37İyi geceler.
37:38İyi geceler.
37:45Bak sen, Nemrut görüne iyi ama kar sonu da koruyup kollarmış.
37:50Altyazı M.K.
37:54Altyazı M.K.
37:57Altyazı M.K.
38:01Altyazı M.K.
38:05Altyazı M.K.
38:09Altyazı M.K.
38:13Altyazı M.K.
38:17Altyazı M.K.
38:19Altyazı M.K.
38:21Altyazı M.K.
38:25Altyazı M.K.
38:26Altyazı M.K.
38:26Altyazı M.K.
38:56Altyazı M.K.
39:26Altyazı M.K.
39:56Altyazı M.K.
40:26Altyazı M.K.
40:56Altyazı M.K.
40:57Altyazı M.K.
40:58Altyazı M.K.
40:59Altyazı M.K.
41:00Altyazı M.K.
41:01I'm going to go.
41:31If you have permission, I will change my mind.
41:46Don't worry, don't worry.
43:02Sabah sabah enerji verir.
43:05Ana hayırdır? Böyle güzel sofraları sen anca bayramda yapardın.
43:10Bayram değil, seyran değil. Böyle bir günde anlamadım.
43:13Bizim için de bir nevi bayram bugün oğlum.
43:17Ateş nerede inmedi mi?
43:20Onun işi var biraz sonra gelecek.
43:21Uyurmaz mısınız? Kokmuştur.
43:34Binnaz Hanım sana bahçeye kahvaltı hazırlasın.
43:37Üç ay senin yanına geleceğim.
43:51Ana, eline koluna sağlık.
43:53Ben bir ateşin yanına uğrayacağım.
43:55Hadi bana müsaade.
43:57Afiyet olsun.
43:59Çiçek, Malik'le konuştun mu?
44:17Bizi buluşturacaktın ya.
44:18Bana bak.
44:23Sabrediyorum, cevap vermiyorum, anlamıyorsun.
44:26Valla fena olacak ona göre ha.
44:27Sen beni ne sanıyorsun ya?
44:29Sesli ol, herkes duyacak kız.
44:30Eee duyarsa duysun be.
44:32Bağırma.
44:33O zaman lafını bil sen de.
44:35Çok meraklıysan söyle o Müzeyyen anama sana bir koca bulsun.
44:38Ne kadar ayıp ya.
44:40İnsan böyle bir şey söyler mi?
44:42Ayıp.
44:43Bir daha sakın beni o pis işlerini alet etmeye kalkma.
44:48Ne oluyor buna ya?
44:55O kise ne gelmedin Ayda?
44:58Öyle iyi.
45:00Açık hava.
45:02Zaten kalamıyorum bu ara bir yerde.
45:04Evde kadınlarım amına döndü.
45:05Sıkıldım iyice.
45:07Sen onu bunu bırak da
45:09şu bana bahsettiğin işten konuşalım biraz.
45:12İş güzel iş.
45:14Eski zamanlardaki gibi.
45:16Kolay ve bol para.
45:18Hatta seni bu darboğazdan çıkartacak kadar bol hem de.
45:22Diyorsun.
45:23Riski var mı?
45:25Risksiz para nerede görülmüş?
45:29Tehlikesi çok diyorsun ha.
45:32Ha.
45:33Bilmiyorum Şahin.
45:35Durumlar böyle duymayan da kalmamış.
45:37Şimdi öyle.
45:40Ha deyince de bir işe dalamıyorum eskisi gibi.
45:43Düşünmem gerek.
45:45Azla bekleyemem Ayda.
45:47Sen kabul etmezsen başka biriyle görüşeceğim.
45:52Tamam.
45:54Asla haberi bekle benden.
45:55Arayacağım seni.
45:56Şşşşş.
46:11Acele etme.
46:13Ateş Karahan'ın selamını getirdim.
46:16Aleyküm selam.
46:16He said, you would remember that he has written the story of the old days and he would not forget to forgive me.
46:23Good luck.
46:27The price of a pay, I will not even know what I will do.
46:31But the old days of the romance is not the end of the day.
46:37I will not be able to forgive him.
46:39I will not be able to get you.
46:42I will not be able to make you, it will not be able to make you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended