- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Лейла. Любов и справедливост.
00:09Тежи колкото гюле. Трябва да купим по-лека.
00:16Твърда, миличка. Не дей. Не дей да се месиш.
00:21Накрая ти ще го отнесеш да знаеш.
00:23Защо да се пъркам? Просто дойдух да ти разкажа какво стана.
00:26Обаче, брат ми, веднага ги е сложил.
00:32Нормално.
00:35Скъпа. Тази серап толкова години крутува.
00:39Защо сега му е дала копчетата за ръкавели?
00:43Отгъде да знам. Намерила е повод и му ги е дала.
00:46И добре, че го е направила.
00:49Више ти клющата.
00:52Не искам.
00:53Хъпни си.
00:56Боже. Той е баща.
00:59Нали миналата седмица стана ясно?
01:01Сега се разбера.
01:02Не, миналата седмица беше.
01:04Хубаво де мълчи.
01:05Добре дошъл, скъпи.
01:11Добре заварял. Добре дошла и ти.
01:15Сърдиш ли ми се, Туфан?
01:17Не.
01:18Съкровище и двамата, мислим доброто над жива.
01:24Наясно съм.
01:26Достатъчно голям е сам да взема решение.
01:28Но понякога човек не вижда онова, което е най-добро за него.
01:31Но ти го виждаш.
01:32Не знам.
01:35Може би имаш право.
01:36Нека го оставим да решава сам.
01:38Тези нови ли са? Не носиш подобни неща?
01:50Да, нови са.
01:53Тоест, не са, но аз започнах да нося.
01:58Забравял съм ги в чикнат джекто на бюрото си.
02:01Що он ти харесва, че ти взема по-хубави скъпи.
02:06Секровище мое.
02:08Нека ги прибера да не изчезнат.
02:28Не дайте ми дърпеш като макарът.
02:31Ще ти кажа нещо.
02:32Никак не ми е добре.
02:33Трябва спешно да решим един въпрос.
02:35Не пременно трябва да си отмъстя на сера.
02:37Добре, ще видим.
02:37Никакво ще видим.
02:38Трябва да действаме тази вечер.
02:40Имам идея.
02:49Ало?
02:50Али?
02:51Скъпа.
02:52Аз ще си лягам.
02:53Ти какво правиш?
02:54Забих на една игра на телефона.
02:56Само ще мин на нивото и идвам.
02:58Ти си лягай.
02:58Добре.
02:59Добре.
03:00Айде.
03:00Халло.
03:04Слушай ме сега.
03:05Жената живее сама.
03:07В дома е сигурно има злато, скъпоценности.
03:10Отиваш, сплашваш я, а после се умитеш.
03:12Утре ще ти платям брой.
03:14Не, не я пи пъй.
03:17Проштам ти адрес.
03:19Добре.
03:20Айде затваряй.
03:21Халло.
03:42Благодаря.
04:12Макар да не са толкова скъпи колкото твоите, да но излекуват сърцето.
04:42Макар да се вържи, да се вържи, да се вържи.
05:12Макар да се вържи, да се вържи, да се вържи.
05:42Макар да се вържи, да се вържи.
06:12Макар да се вържи, да се вържи.
06:42Макар да се вържи.
06:44Макар да се вържи.
06:46Макар да се вържи.
06:48Макар да се вържи.
06:50Макар да се вържи.
06:52Макар да се вържи.
06:54Макар да се вържи.
06:56Макар да се вържи.
06:58Макар да се вържи.
07:00Макар да се вържи.
07:02Макар да се вържи.
07:04Макар да се вържи.
07:06вържи.
07:08Макар да се вържи.
07:10Макар да се вържи.
07:12Макар да се вържи.
07:20Макар да се вържи.
07:32Макар да се вържи.
07:34Макар да се вържи.
07:52Спешен телефон 112. Слушен ви.
08:04Кротко, кротко, не създавай проблеми.
08:06Добре, добре, добре.
08:10Добре ли си?
08:12Добре, съм само да разкотирам.
08:14Тук има златни овици.
08:16Този квартал не е безопасен.
08:18Особено за сами жени като теб.
08:24Нямаш и мъж.
08:26Градай, тук имало скривалище.
08:28Тези нищо не струват.
08:30Ела тук!
08:32Стой!
08:33Серъп?
08:37Ще ти нарежа хубавото липчице.
08:43Макай се!
08:57Серъп, чакай! Ела! Ела! Добре ли си?
09:01Да!
09:03Туфан! Туфан! Остани!
09:05Остани! Остани!
09:07Добре ли си?
09:09Ръката ти!
09:11Добре! Успокой се!
09:13Тук съм!
09:15Тук съм!
09:17Спокойно!
09:19Погледни ме! Погледни ме в очите!
09:21Тук съм!
09:23Тук! Тук съм!
09:25Тук съм!
09:27Тук съм!
09:29Тук съм!
09:31Тук съм!
09:33Тук съм!
09:35Тук съм!
09:37Тук съм!
09:39Тук съм!
09:41Тук съм!
09:51Ало!
09:53Какво стана? Готови ли сте?
09:55Какво говориш? Каза ни, че е сама!
09:57Тук ме неподготвени!
09:59Но някакъв ни се нахвърли!
10:01Мъж ли е гаджа ли?
10:03От дяволите ще ми навречете проблеми!
10:05Не правете нищото сте говорили сутринта!
10:07Затвай!
10:09Добре! Добре! Спокойно!
10:15Дали да не отидам до болницата?
10:19Не!
10:21Само дръскотина е!
10:23Няма нужда от шевове!
10:25Излично е!
10:27И тепсите бива!
10:29Друга на твое място досега да е припаднала!
10:31За каква ме мислиш?
10:33От години живея сама!
10:35Поне това можех да направя!
10:39А ти откъде изникна така изведнъж?
10:45От никъде...
10:49Гледах насъм!
10:55Не светеше!
11:01Бях си легнала!
11:05Опитвах се да заспя!
11:07Чух гласове!
11:09Едно време не се случваха подобни неща в квартала!
11:15Не разбирам!
11:17Никто пак аз!
11:19Аз!
11:21Утре трябва да сменим плечалката на вратата!
11:25Даже...
11:27че стомане на врата!
11:29Добре!
11:39Изпуснала съм си телефона!
11:41Ще го потърся!
11:43го потърся!
11:45Добре, стой!
11:46Аз ще го потърся!
11:47Аз ще го потърся!
11:49Без свърся!
11:52Елмаз.
12:02Изпаднах паника.
12:04Звъннах му, но той пък ни вдигна.
12:08После ще му се обади.
12:14Добре ли? Справил ли съм все?
12:17Да, да, добре. Пък и не кърви.
12:20Не можеш да останеш тук.
12:24Не ставай, глупав. Къде ще отида по това време?
12:29Аз ще избутам някой шкаф до вратата.
12:32И ще си легна, нямам избор.
12:34В никакъв случай.
12:38Ще остана тук.
12:39Какво?
12:42Туфан, не ставай, глупав, да не си се побъркал.
12:46Успя да ме спаси, шото тези мъже, но от Нур не би могъл.
12:51Ако нощуваш тук, Нур ще ме убие.
12:54За нищо на света.
12:58Не мога да те оставя така, съседско момиче.
13:02Абонирайте се.
13:03Абонирайте се.
13:04Абонирайте се.
13:06Абонирайте се.
13:07Абонирайте се.
13:08Абонирайте се.
13:10Абонирайте се.
13:11Абонирайте се.
13:12Абонирайте се.
13:13Абонирайте се.
13:14Абонирайте се.
13:15Абонирайте се.
13:46Искаш ли разходка?
13:47Ела да се разходим.
13:48Хайде, ела.
13:49Ела, ела.
13:50Хайде, ела.
13:51Ела, милитка.
13:52Ела, милитка.
13:54Ела, милитка.
14:10Господин Туфан.
14:13Господин Туфан, добро утро.
14:22Еля.
14:28Добро утро.
14:35Станаха ли всички?
14:36Не, спят. Аз станах рано. А вие?
14:40Аз с нощи в дума на Серап влязоха крътци. Случайно видях и хукнах на съм.
14:47Не вие било спокойно? И сте останали?
14:51Ние излязохме на разходка. После ще направя чай.
14:55Добре. Добре си я направя.
15:00Еля.
15:03Ще си остане между нас.
15:04Мес донас.
15:10Мес донас.
15:10Добре утро.
15:38Добро утро. Не ставай. Рано е. Успей още малко.
15:43Не. Имам много работа. Не спах добре тази нощ. Ще ставам.
15:51Защо? Какво има?
15:53Ами ти много хъркаше са кровище.
15:58Съжалявам. Сигурно е алергията ми.
16:02Нищо, скъпи. Ще търпя. Все пак си ми съпруг.
16:06Трябва бързо да си взема един душ.
16:12Мес донаш.
16:13Бързо да си взема.
16:15Абонирайте се!
16:45Какво стана? Погрижихте ли се?
16:47Не.
16:48След с долу на двора ще ти обисте.
16:55Трябваше просто да сплашите една жена.
16:57Кое ви провели?
16:58Някакъв мъж се е появил.
16:59Годеник или любовник, не знам.
17:01Елмаз?
17:02Не знам кой е бил, но ги е ступал.
17:05Боже, боже, виж го ти.
17:07Не ме интересува, но онази жена трябва да напусне квартала.
17:11Трябва да решим този проблем.
17:12Нека се погрижим за спешните неща.
17:14Абонирайте се!
17:15Абонирайте се!
17:16Абонирайте се!
17:17Каква е тази изненада рано сутринта?
17:21Нур каза ли?
17:22Не, нямаше да изненада, ако ми беше, казва Татко.
17:25Абонирайте се!
17:26Абонирайте се!
17:27Татко.
17:28Абонирайте се!
17:29Абонирайте се!
17:30Абонирайте се!
17:31Абонирайте се!
17:32Абонирайте се!
17:33Абонирайте се!
17:34Абонирайте се!
17:35Следък е малко убъркан.
17:37Това не ме интересува. Не искам точно преди състезанието да направи нещо, което да те разстрои.
17:43Добре. Тогава, ако ме огорчиш, ще ти се обадя. А ти ще дойдеш да го ступаш.
17:48Добре.
17:49Добре ли?
17:51Тако, шегувам се. Ти сериозно ли го прие?
17:54И аз се шегувам.
17:58Дживан не би ме наранил.
18:05Господин Дживан, не трябваше. Аз щях да ви направя кафе.
18:28Няма проблем, Бахар. Сам го правя. Ти си свърши работата.
18:35Какво правиш? Какво правиш?
18:47Закусвам.
18:51Да се срещнем напрека, след като сложите масата.
18:55Трябва да поговорим.
18:56Ще говорим.
18:57Добре.
18:58Ще се срещнем.
18:59Добре.
18:59Добре.
19:05Лека работа, госпожица Еля.
19:13До къде сте?
19:33Отготовката върви. Ще сложим масата в хола. Както поръчахте?
19:36Добре. Още не за първите чая, защото очакваме гост.
19:39Кой? За да предвидим приборите.
19:41Госпожа, гостът ви пристигна.
19:51Джерен. Добре дошла.
19:56Седни тук. Искаш ли кафенце?
19:58Може, черно моля.
20:00Добре. Ще извикам, Дживан. Не, разбрал, че ще идваш.
20:04Дживан. Еля. Бахар. Направете едно кафе.
20:09Бахария няма. Аз ще направя.
20:10Добре. Извика ли ме, майко?
20:12Да, да.
20:14Ами вчера си наговорихме към безумия. Нека забравим за това.
20:18Знам какво казах, майко.
20:26Синко, в този живот стъми важни ти и сестра ти.
20:29Ако съм допуснала грешка, то е било защото...
20:32Какво искаш?
20:34Джерен е тук.
20:36Бяхме го планирали вчера, а когато с теб се скарахме, не можех да...
20:40Майко, за какво се скарахме с теб вчера? Би ли ми казала?
20:43Не ти ли казах, че няма да се оженя за Джерен?
20:46Не викай, не дай те...
20:48Защо тогава я казваш, без да ми казваш?
20:51Заявяваш, че Джерен е тук. Аз защо не знам?
20:54Не викай, мунчето ми ще ти кажа нещо.
20:57От години пазя пръстта, на който да сложиш на момичето, за кулето ще се умъжаш.
21:01Мога да повярвам.
21:06Невъзможно си затвори тази кутия.
21:08Казвам ти го за последен път.
21:11Няма да се оженя за Джерен.
21:17Ясно ли ти е?
21:17Край точка, до тук беше край достатъчно.
21:21Стига, боже мили.
21:22Не мога да повярвам.
21:37Дживан?
21:45Джерен, майката е поканила без мое знание, но аз трябва да ти кажа нещо важно.
21:52Дживан?
21:58Ще дойдеш ли за минутка?
22:02Не може да се разбегиш с нея по този начин.
22:05Семействата са въввлечени.
22:07Нека аз си подготвя първо, да не страда.
22:10Добре, докато не говориш с нея, синът ти няма да се приберел дома.
22:13Разбирай се.
22:27Джерен, извини ни, ако обичаш.
22:29Какво стана, той защо излезе?
22:33Не е редно аз да ти казвам.
22:35Ще говориш с Дживан.
22:37Имаме някои семейни проблеми, нищо важно.
22:40Но ако знаеш какво търпя в този дом...
22:43Проставай.
22:44Миличка...
22:47Джерен, какво стана?
22:50Обаждам се на тако да ме вземе.
22:52Не е необходимо.
22:58Джерен, мила.
23:01Ало, татко?
23:03Джерен, добре ли си? Плачеш ли?
23:05Тата, много съм разстроена.
23:07Ще дойдеш ли да ме вземеш?
23:08Джерен, виж, не казвай на Дживан.
23:11Не казвай на Дживан, виж.
23:13Ще ти кажа нещо.
23:15Той ти е взел пръстен.
23:17Взел заем от приятел.
23:18Баща му не знае.
23:19За това спорим от сутринта.
23:22Момчето ти е взело пръстен.
23:28Ало, скъпа.
23:30Идвам да те взема.
23:31Може ли телефон?
23:35Навероятно.
23:36Шлифовка принцеса.
23:37Лудо, момче.
23:38Ало, господин Малих?
23:40Станало е недоразумение.
23:41Джерен е добре?
23:42Всичко е наредно.
23:43Слушай, како нур.
23:44Всеки път, когато дъщеря ми дойде, там нещо се случва.
23:47Ти йози, когато наричаш свой пратошче.
23:49Боже, мили Джерен.
23:51Баща ти не ми вярва, че си добре.
23:53Ако искаш, ти му го кажи.
23:55Татен се, станало е недоразумение.
23:56Всичко е наред.
23:57Добре съм.
24:00Чухте я?
24:01Много е добре.
24:02Просто недоразумение.
24:04Дочуване.
24:07Появих се на време.
24:08Не дей да плачеш.
24:10Не дей.
24:11Много се зарадвах.
24:19Аз също.
24:20Аз също.
24:21Олег на ми.
24:31Дживан?
24:32Еля.
24:37Еля, моля те да ме простиш.
24:39Казах, че няма да се оженя и майка ми започна да говори глупости.
24:43Не мога да спра, майка си.
24:54Не ме слуша.
24:54Сама виждаш.
24:55Знам, скъпи.
24:56Знам.
24:57Най-ясно съм.
24:59Ако не беше сутрашното безумие, бях съставил план.
25:03Какъв план?
25:04Съзнавам, че ще прозвучи детински.
25:07Хай да кажи.
25:08Особено след като видях пръстена с огромния диамант, който майка е взела.
25:12Не е моментът.
25:13Дживан, аз съм Еля.
25:15Ще приема всичко, което идва от сърцето ти.
25:18Кажи ми.
25:22Добре, но...
25:24Виж, ще те разбера, ако го приемеш за глупаво.
25:28Казвай.
25:28Ще те разбера.
25:29Чуваш ли?
25:30Но не искам да ти купувам пръстен с тварите на баща си.
25:34Реших да е нещо символично.
25:52Отговорът на въпросът ти е да.
26:01Ще се умържиш ли за мен, Еля?
26:04Ще се умържа за теб.
26:13Ще се умържа за теб.
26:36Ще се умържа за теб.
27:06Жерен, не се разтройвай за такива неща.
27:14Мъжете не разбират.
27:16Виж, да шли взела назаем от приятел, за да ти купи пръстени.
27:18Защо?
27:19Защото има комплекси.
27:21Не дей да се тревожиш за това.
27:22Концентрирай се върху състезанието.
27:24Концентрацията е най-важна.
27:26Имате право.
27:27Дживан ще дойде утре, нали?
27:29Ще дойде, разбира се. За всичко ще се погрижа.
27:32Много благодаря.
27:33Имам ви доверие.
27:34Милата ми тя.
27:38Правиш ме много щастлива, Джерен.
27:40Пази се.
27:41Довиждане.
27:42До скоро.
27:48Хайде тогава.
27:49Чао-чао.
27:55Чао-чао.
28:19Когато осъзнах, че се влюбвам в теб, започнах да се променям изцяло.
28:36Искам да бъда един нов дживан с теб.
28:39Искам да започна нов живот с теб.
28:44Нов живот заедно.
28:46Преди да се появиш и аз имах
28:49различни цели.
28:53Нали знаеш, че няма да е лесно?
28:55Аз съм го измислил.
28:57Да избягаме.
29:00Да се оженим.
29:03Да избягаме?
29:05Как така?
29:08Не може, мама, Фидан.
29:11Не, не, нямах това предвид.
29:13Еля, готов съм да се опълча на семейството.
29:16Но всичките, майка ми, баща ми, дядо, баба, леле и чичо ще ни стурмозят много.
29:22Познаваш майка ми.
29:23Зайнати ли се?
29:24По някои въпроса ще направи неща, които не можеш да си представиш.
29:29Наистина.
29:29Отделно се джерен и семейството ѝ.
29:33Нека да избягаме и да се оженим.
29:37Да не се връщаме, докато нещата не отихнат.
29:39А тук нека се побъркват.
29:43Ако искат да си загубят разсъдъка.
29:45След като страстите отихнат, ще се върнем.
29:48Като женена двойка.
29:51Ще се върнем.
29:53Хвана ти за ръка.
29:56Буза до буза.
29:57Никой няма да може да ни се опълчи.
29:59Съгласна?
30:04Съгласна?
30:04Съгласна.
30:06Ще те отвлека.
30:07Давай.
30:10И аз ще те отвлека.
30:12Ще ме отвлечеш?
30:21До вечера няма да се прибирам.
30:22Ще спия, приятел.
30:23А ти трябва да си готова.
30:26Ще чакаме точния момент.
30:28Без теб никак не е забавно в къщата.
30:31Госпожа Нор е доста напрегната.
30:34Потърби малко.
30:37Моля да е лябо дърби.
30:39Да е добре.
30:47Какво става?
30:48Не знам, но това позвони.
30:52Добре, хайде ти, че сега ще дойда.
30:58Добре, хайде ти, че сега ще дойда.
31:28Момичета, какво става?
31:37Къде беше?
31:38Госпожа Нор падна в градината, при това върху стъклената масичка.
31:47Дъно бързо да се оправи.
31:48Благодаря ти, скапа.
31:50Слава богу, нищо не и се е случило.
31:54Защо не са я откарали в болница?
31:56Няма нужда.
31:57Изведнъж е паднало кръвното.
32:01Парамедиците го измериха.
32:04Добре била.
32:05Причърняло я.
32:05Искала да седне някъде и...
32:16Следващия момент се оказала...
32:19Върху стъкляната маса.
32:32Хайде, хайде, да не се трупаме около нея.
32:35Бързо да минава, мила.
32:36Благодаря, майко.
32:37Впаднало и е кръвното.
32:41Хайде, вървете, правете.
32:46Дживан, хайде и ние да излъзем, а майка ти да поспи.
32:48Е, върви.
32:49Дживан, ще останеш ли за малко?
32:52Добре.
32:59Госпожо, добре ли сте?
33:01Извадила е късметеля.
33:03Слава богу, добре.
33:04Бог ме възнагради заради доброто, което.
33:07повърша.
33:09Слава богу.
33:11Мога ли да направя нещо?
33:13Нищо не можеш да направиш.
33:14Благодаря ти.
33:15Ще ви оставя.
33:28Дживан.
33:31Вие двамата с Джерен.
33:33Майко, неистина ли?
33:35Сега ли е моментът да го обсъждаме?
33:37Още ли мислиш за това?
33:38Остави ме да се доизкажа.
33:46Извинявай.
33:48Извинявай.
33:49Засегнахте.
33:50Прости ми.
33:50Джерен е прекрасно, момиче.
33:53и мислях, че наистина ще е чудесно, ако са ужените.
33:56но не става така.
33:58Става така.
33:59така, както ти искаш.
34:00това е това е твой живот.
34:01ще направиш.
34:02ще направиш онова, което сърцето ти диктува.
34:05имаш право.
34:06макар.
34:07че ти беше трудно.
34:08съм ти благодарен, че ме разбираш.
34:11но, като твоя майка, ще те помоля за нещо.
34:15Каквото пожелаш?
34:17Тя е много добра, момиче.
34:19Утре има състезание.
34:20Погани цялото семейство.
34:22Обещахме да отидем.
34:23Все пак е конно състезание.
34:25Вероятно е опасно.
34:27Живам Ела на състезанието.
34:29А после хубаво си поговорете.
34:31Скъсай с нея и толкова.
34:34Но утре е ласинко.
34:36Каквото искаш, меко.
34:37Добре.
34:39Хайде, почивай си.
34:41Искаш ли да ти донеса нещо?
34:43Ще поспя.
34:44Добре.
34:47Дърман, хайде.
34:49Дърман, върви.
34:51Да ти донеса ли нещо?
34:53Ще поспя, миличек. Благодаря.
34:55Затвори вратата.
34:56Защо винаги изчезваш, когато се нуждае от теб? Защо?
35:08Нор, знаеш, че лекувам зависимостта си не ми е лесно.
35:23Говорих с дживан, притиснах го, но не поддава.
35:26Отказва да се ужени за Джерен, преди малко му попречих да говори с нея.
35:31И кога ще продължи това?
35:33Не знам.
35:34Не знам ни какво ще правя.
35:35Утре ни е последния шанс, мали.
35:37Ако това момиченце още веднъж се оплаче на баща си, този мъж ще прообърне целия ни свят и ще го стовари отгоре ни.
35:44Какво да кажа, Нур? Ти измислеш плана, а аз го прилагам, нали?
35:48Боже, мили. Защо си такъв? Защо се държиш така? Защо си такъв? Нямаш ли глава на раменете?
35:56Имам.
35:57Е, помогни ми.
35:58Говори с коня. Сериозен съм, говори с коня. Дай му морков, дай му захар. Уведи животното. Дай му подкоп, Нур.
36:06Ето това е. Подкопи животното. Сериозен съм. Подкопи коня.
36:11Джерен да се качи на дърба му и той да е хвърли на земята. Джерен да си разбия главата.
36:16Ние ще се спасим. Как ти звучи?
36:25Говедо.
36:29Говедо.
36:36Говедо.
36:38Говедо.
36:41Накрая майка се отказа.
36:42Как така? Не те ли накара да се чуства зле заради това, че е паднало кръвното?
36:49Разбира се. Малко.
36:51Неистина ли е станало лошо?
36:55Защо? Иначе е паднала.
36:57Да.
36:58Беше и трудно да го приеме, но накрая го прие.
37:01Накрая прие, че не желая да се оженя за Джерен.
37:08Значи променящ плана ни?
37:10Ще го променя, да.
37:12Утре ще избягаме.
37:14Какво?
37:16Как?
37:18Ами да, майка прие, че не искам да се оженя за Джерен.
37:21Но поиска нещо взамяна.
37:24Утре Джерен има състезание.
37:26Поиска да присъствам.
37:28Утре ще отида на състезанието.
37:31Не, разбирам.
37:32Съкровище.
37:34Утре цялото семейство ще присъства.
37:37След това имат планове за обяд.
37:40Това е планирано по-рано, мила.
37:43Ще ги придружа, но ще си тръгна по-рано.
37:48А ти бъди готова и ме чакай.
37:51После ни очаква раят.
38:00Става ли?
38:01Добре.
38:03Добре.
38:04Добре.
38:05Хай да върви, после ще излязе и аз.
38:06Добре, хапвах грозде.
38:08Аз ще ям, ти излиза и...
38:10Тогава и аз вместо мен.
38:11Добре.
38:15Много си сладка.
38:17Благодаря.
38:18Сънувах го.
38:18Да надей за добра.
38:20Хапвах си грозде цели чепки.
38:22Излизаш ли?
38:22Добре.
38:23Съй yeah.
38:24Хапвах си стриме.
38:28Добре.
38:30Добре.
38:32Хапвах си гроз един.
38:33Аз мне.
38:34Добре.
38:35popping.
38:35Прямо гид.
38:38ы?
38:39Благодаря.
38:41Помога.
38:41М cigarettes.
38:42Аз ты бuv.
38:45Аз мрана.
38:46Добре.
38:47Трoye.
38:48Абонирайте се!
39:18Абонирайте се!
39:48Абонирайте се!
40:18Абонирайте се!
40:20Нека страстите отихнат.
40:21Ще се върнем като жена на двойка.
40:25Днес ще отида при майка си.
40:27Трябва да й кажа.
40:28Ще се притесни.
40:29Поздравия!
40:31Нека ме извини, не успяхме да се запознаем.
40:34Ще се реванширам, когато се върнем.
40:36Да.
40:36Ела, Ела.
40:41Много те обичам.
40:42Добре, и аз с теб.
40:42Много те обичаме, когато се върнем където.
40:58О, Лелю сама!
41:00Дъщеря ми ви е направила кекс за изписването от болницата.
41:05Месеци наред я молех да ми направи кекс.
41:08Да съм си купила от магазина.
41:10От магазина.
41:11Разбира се, че ще направя на майка си.
41:13Да, да.
41:13Ревнова.
41:15Мамо.
41:16Миличка.
41:17Мамо, добре, че си тук.
41:18Добре, че си от дома.
41:20Слава богу, добре си.
41:21Тук си.
41:22Много ми олекна.
41:23Слава богу, и на мен ми олекна.
41:25От дома си е най-хубаво, Миличка.
41:27Между другото, ще остана тук няколко дни,
41:30защото се измъчих да ходя на работа с автобуса.
41:33Ясно?
41:35Казах и, че е на две крачки от тук не слуша.
41:41Имам да ви казвам нещо.
41:43И ние имаме да ти казваме нещо, скъпа.
41:49Така ли?
41:54Първо аз.
41:57Лелусе, ма, ти кажи, ако искаш.
42:02Остави.
42:02Аз да го взема. Остави, остави.
42:04Не знам как се казва такова нещо.
42:06Трябва да знае, че и Пек е нейна сестра.
42:08Това е последното нещо останало от баща й.
42:11Добре дошла.
42:12Добре заварила.
42:12Още не съм казала на мама и на Фидан.
42:23Дживан ми направи предложение и аз приех.
42:25Много се радвам.
42:31Много.
42:34Ще заминем за малко.
42:36Ще се оженим.
42:37Ще чакаме докато нещата се отъложат.
42:41Много се бях разстроила, задето беше решила да си отмъстиш.
42:44но у нас и жена много се бях изплашила.
42:47Избрах любовта.
42:49Избрах Дживан.
42:52Избрах да бъдеш щастлива.
42:53се е пак тя е много опасна.
42:57Пази се.
43:00Всичко ще бъде наред.
43:02Знамко.
43:03Не се тревожи.
43:04Миличка.
43:19С нощи на спа, лампата ти светаше.
43:21Не искам да се състезаваш в това състояние.
43:24Не ставай глупъв.
43:25Вложи толкова усилия в подготовката.
43:27Да, татко.
43:28Подготвила съм се добре.
43:29И добре се наспах.
43:31За това днес ще се състезавам.
43:32Ако и беше чула гласа вчера по телефона,
43:34и ти ще ще се тревожиш.
43:35Направо ри даеш.
43:36Татенце, молите, не преувеличавай.
43:38Бях се разстроила за малко, но...
43:39...после ми мина.
43:41Всичко е наред.
43:42Стига, Мелих, не я притискай.
43:44Млади са, ще имат и трудни моменти.
43:46Що ми иска, значи, ще се състезава.
43:48Точно така, мамо.
43:49Успех ми, Личка.
43:51Вярвам в теб.
43:54Късмеят съкровище.
43:56Благодаря, татенце.
43:58Внимавай много.
43:59Добре.
44:00Целувам ви.
44:05Много се вълнувам.
44:08Ела.
44:14Здравейте.
44:16Здравей.
44:16Щях да пожелая успех на Джере, но Майя изпуснах.
44:21Не, няма нужда.
44:22Нека не се разейва.
44:24Добре.
44:26Джере ще се състезава днес, нали?
44:28Да, ще се състезава.
44:31Туана, страхувам се, че някой ден ще отворя хладилника и пак ще попадна на теб.
44:37Интересно, как си навсякъде?
44:40Ходим по едни и същи места.
44:42Не е ли нормално, Арзо?
44:44Не е.
44:44Никак не е нормално.
44:46Никак.
44:49Здравейте.
44:50Здравей.
44:51Добре дошли.
44:53Ела, скъпи.
44:56Здравейте, как сте?
44:58Привет.
44:59Брее, бре, бре, бре, виж го ти това място.
45:23Не е като състезанията на които съм ходил.
45:27Селман, не се опитвай да залагаш, защото ще станем засран.
45:33И защо? Не може ли да заложим малко пари на Джерен? Лошо ли ще е?
45:38Разбирам, защо нур настоява да се оженят.
45:42Разбирам защо нур настоява да се оженят.
45:46Иначе дори и насън не би дошла на подобно място.
45:48Нур винаги цели да пренесе съмейството на по-горно ниво.
45:52Къде е, Джерен?
46:01Господин Мелихи е там, майко.
46:07Вие сядайте, аз сега ще дойдя.
46:12Няма ли да пожелаешь успех на Джерен?
46:14Мали е прав, хайде върви. Върви да й пожелаешь успех.
46:22Да не бей да ти влезе прах в очите.
46:30Алергия.
46:33Със сигурност.
46:39Замислих се, че няма да е лошо да си изплатиш заема.
46:45А, винаги си плащам дълговет.
46:52Миличката ми, миличката ми, миличката.
46:58Честито, момичето ми.
47:01Благодаря.
47:03Много бих искала да присъствате, но не мога да рискувам, съжалявам.
47:07Нищо, миличка.
47:08Важното е ти да си щастлива, да сте щастливи.
47:11Избягайте от онази жена, а после ще вдигнем най-хубавата сватба.
47:15Скъпата ми.
47:16Знаеш, че изобщо не исках да ходиш в онази къща, но всичко се нареди, слава Богу.
47:20Още ми е трудно да повярвам.
47:24Скъпата ми майчеца.
47:25Миличка.
47:26Как ще ти се отплътя?
47:28Не мога.
47:29Какво значи това?
47:31И таз добра.
47:31Вие какво щяхте да ми казвате?
47:39Хайде, башарете.
47:43Ами, какво да ти кажем?
47:45Не е нещо важно.
47:47Нали, заминаваш?
47:49Щеше да ти кажа, че ще ти наследи остаята.
47:55Скъпата ми.
47:55Пак ли?
48:04Да, не мога да говоря сега.
48:09Да, да.
48:12Исках да пожелая успех на чере, но не я видях.
48:14Чере направи достатъчно нур.
48:16Не дай да дразниш дъщеря ми повече.
48:18Не, не съм я дразнила.
48:23Не ме интересува.
48:25Ако отново я разстроиш,
48:28ще те съсипя.
48:29Ако отново я.
48:59Сега се връщам.
49:14Ало?
49:15Нали, ще изгорим.
49:16Трябва да действаме.
49:17Боже, мили, че какво да направя?
49:19Ти планираш, аз действам.
49:20Нали така?
49:21Да не си полудял.
49:25Лекувам зависимостта си.
49:26Та не се знае.
49:29Ненормалик.
49:59Та не се знае.
50:03Абонирайте се!
50:33Здравей, скъпа. Здравейте, добре дошли. Къде е Дживан? Сега ще дойте. Тук съм за да ти пожелая успех. Наистина прекрасен кон. Как се казва, Гонджа? Милата ми. Много кротък, много красив кон.
50:56Кротка е, нали? Здравейте. Добра, че дойде. Днес ми е нужен много късмет.
51:07Успех. Благодаря. Пози се.
51:19Ще дойдеш ли и за малко?
51:20Дживан, аз с майка де ли имам връзка? Защо продължаваш да ме избягваш?
51:43Ще говорим след състезанието.
51:46Не става, Дживан. Кази каквото имаш да казваш.
51:49Нека състезанието приключи. Молете.
51:56Вярвам в теб.
51:59Не губи мотивация. Погледни ме. Не губи мотивация.
52:03Джерен?
52:04Да, Татко.
52:09А, Дживан, да вървим синко. Леко състезание. Благодаря.
52:14Пози се.
52:19Какво ти казах? Какво те разстрои?
52:22Нищо, Татко. Пожеламе успех. Говорихме за състезанието.
52:26А.
52:30Ела.
52:30Вие си ана и тази сега идвам.
52:56Не ся отдалечавай.
52:57Боже, мили.
53:06Ало?
53:07Скъпа. Точно на време, так му щеях да ти звъня.
53:11Каква ви, скъпи? Аз съм готова.
53:13Само още пет минути. Пет.
53:15Не знам как ще минат тези пет минути, Дживан.
53:18Не затваряй.
53:19Ще минат. Ще отброяваме заедно.
53:21Нека видя.
53:22Остават четири минути и двадесет секунди.
53:25ще минат. Ще избягаме от тук и ще дойда при теб.
53:29А сега нека приветстваме третият състезател в състезанието с препятствия.
53:34Джеран Ерсой.
53:36АПЛОДИСМЕНТЫ
53:37АПЛОДИСМЕНТЫ
53:38АПЛОДИСМЕНТЫ
53:39АПЛОДИСМЕНТЫ
53:44Абонирайте се!
54:14Абонирайте се!
54:44Абонирайте се!
54:46Абонирайте се!
54:48Абонирайте се!
54:50Абонирайте се!
54:52Абонирайте се!
54:54Абонирайте се!
54:56Абонирайте се!
55:28Колко минути останаха?
55:30Две минути, докато се телепортирам при теб.
55:32Абонирайте се!
55:34Абонирайте се!
55:56Живан?
55:57Живан?
56:05Жерен?
56:10Туфан!
56:14Жерен!
56:22Живан?
56:24Живан?
56:26Какво става?
56:27Къде тичаш?
56:28Живан?
56:29Живан, какво става?
56:32Живан?
56:34Режисьор Хиляо Сарал.
56:36Сценарист Ялмаз Шахин.
Be the first to comment