- 2 weeks ago
Serija Nasledstvo 13 epizoda Nova Serija
Category
📺
TVTranscript
00:00¿Quién?
00:01¿Quién?
00:02Una cosa que puede ser comprometido a ti mismo,
00:05pero también a la empresa.
00:07¿No me llevo a ti?
00:08No.
00:09¿Estí consciente que debido a esto me voy a llevar a la puerta?
00:11¡Me preguntaba, ¿qué haces aquí?
00:14No, nada, solo...
00:16¿Qué te haces aquí?
00:17Ya sé, mala, ¿qué te haces con la madre antes de que se hacese?
00:22¿Y dónde se hacese?
00:26Estarme, ¿qué te haces?
00:30¿Quién?
00:32¿Quién es que es la fufa?
00:34¿Crees que así?
00:35¿Tiene que se llamas?
00:36¿No?
00:37¿Nos vemos problemas?
00:38¿Dale mi clúch o algo de suelo?
00:40¿Molí?
00:41¡Dale mi clúch!
00:42¡Ah!
00:44¿O es que te haces con la madre?
00:46¿Qué quieres ti de mene?
00:51¿Tenas dos cosas?
00:53¿Era es una cosa que yo voy a llevar?
00:57¿No se volvió?
00:58¿No se volvió?
00:59¿No se volvió?
01:00A la segunda es...
01:03...dugoročna, pero lo voy a decir en cigarros.
01:07Cuando lo hacemos, lo que es muy importante.
01:12¡Janka!
01:15¿Quién es mi amigo?
01:19¡Ti si!
01:21¡Vidia a ver a tu crnoj cronici!
01:24¡Izvolte a tu restaurante!
01:25¡Otien!
01:27¡Para que me hagan un amigo con familia!
01:30nada te preocupa, no me preocupa, no te preocupa, todo se comprende.
01:35Y solo te levanta y te cuesta, Dios te vea.
01:40¿Qué te parece? ¿Qué te parece que te escucha?
01:43Te escucho todo lo que me encanta.
01:46Nunca me hebado nunca.
01:49Es un buen matador para mí, ¿verdad?
01:53¿Cómo eres tu prostag?
01:55Onde?
01:56Solo ya no hablo en Robi.
01:59Bueno, no soy ni ti ahora.
02:02¿Y qué es el Zed?
02:05¡Colegiero, Bija.
02:12Estaba en televisión, Marquina.
02:15¿Qué?
02:18¿A cada una vez que se hable en televisión?
02:22¡Precido!
02:23Ok, a mañana se vejo en la presentación.
02:28¿Cómo y en la presentación?
02:29Materiales para ocenirán.
02:31En cada снимaje si tú.
02:33¿Qué es lo que te daño a la Paula?
02:34¿Qué es lo que te daño a la iglesia?
02:37Seguro.
02:40¿Quién?
02:43Lleva mi amor.
02:47Ustedes.
02:53¡Gracias!
03:23¡Gracias!
03:53¡Gracias!
04:23¡Gracias!
04:54¡Gracias!
04:56¡No se ve musen!
04:57¡Déjete!
04:58¡No se ve, ¡no!
04:59¿Ves, por lo que ospone?
05:00¡Déjete!
05:02¡Ya sal prijejo!
05:03¡Gracias!
05:04¡Déjete!
05:05¡No te ve, mi no me guste!
05:06¡Déjete!
05:07¡Subtíte!
05:08¡No me guste!
05:09¡No me guste!
05:10¡Gracias!
05:11¡No ¿o vas?
05:12¡No, ¿no lo viz?
05:13¿No se ve a la pelota sures?
05:15¡Ale, no es lo que te vea!
05:17¡Si, no tená que leestas!
05:19¡No nos fijas!
05:21¡Ja soy el maestro!
05:23¡Ja soy el maestro de Zanko!
05:25¡Ja soy el cover!
05:27¡Eso he visto por eso!
05:29¡Muchas bien!
05:31¡Pueden ser!
05:33¡Pueden ser!
05:35¡Pueden ser!
05:37¡Pueden ser especiales, amigos!
05:39¡Pueden ser!
05:41¡Pueden ser!
05:43¡Pueden ser!
05:45¡Eso es mi chupo!
05:47¡Eso es mi chupo!
05:49¡Pueden ser la OCD!
05:51¡Pr失le un pudo!
05:53¡Ya soy el sweigo de Zanko!
05:55¡Suprario!
05:57¡Pueden ser ce quien dijo!
05:59¡ibilito como�an fan frieza!
06:01¡No me, two bis cuenta!
06:03¡Puedo ser, quien lleguele!
06:05¡Eso es el solo que caer!
06:07¡El pieno.
06:09¡Pu princess vamos a la región!
06:11¡Por fin, somos todos les gramos prejuvenos!
06:15¡ loggedos!
06:17¿Qué es lo que te pide?
06:19Lo que te pide.
06:21¿Dónde te pide?
06:23No, no.
06:25Cuando me traigo nuevo sistematización de trabajo.
06:27¿Qué es lo sistematización?
06:31¿No sabes?
06:33No sé.
06:35¿Puedo saber algo?
06:37Entonces, ¿no es que yo soy aquí?
06:41¿Có que ya lo sé, la escena es la escena.
06:45¿Qué es lo que te pide?
06:47En general,
06:49yo tengo cosas en mis manos.
06:51Esto es todo en el momento de conversar con mi familia.
06:55¿Dónde?
06:57¿Dónde?
06:59¿Dónde?
07:01¿Dónde?
07:03¿Dónde estamos trabajando?
07:05¿Dónde estamos trabajando?
07:07¿Dónde estamos trabajando?
07:09¿Dónde estamos trabajando?
07:11¿Dónde estamos trabajando?
07:13En general, hemos dicho que el gran número de árbol está vercado.
07:16¿Esta es la escena?
07:17¿No hay algo que hace?
07:18¿No hay algo que me hará?
07:20¿Bueno, que es lo que te pasa?
07:21¿Mi hijo?
07:22¿La escena es el salto?
07:23¿Dónde está el salto?
07:24¿Lo que se reflete?
07:26¿Si no es el salto?
07:27¿Dónde está el salto?
07:28¿Dónde está el salto.
07:29¿La casa está 내�o?
07:30¿No está el salto?
07:31¿Dónde está el salto?
07:32¿Dónde está el salto?
07:33¿Quién o salto?
07:34¿Dónde está que se reflete?
07:35¿Dónde está el salto?
07:36¿Dónde está la cabalpa, ¿no?
07:37Estaba MUITO!
07:43Poder.
07:46No vale.
07:55¿Eso habías dicho?
07:58Todo fue gran error.
08:02¿Es verdad?
08:03¿Quién es mi hijo?
08:05La crisis de la edad.
08:07¿Creeze?
08:10Tú sabes que te hermosas todo el mundo.
08:16¿Y luego?
08:19¿Y luego?
08:25Y luego.
08:28¿Te has visto en el pego?
08:31¿Qué es lo que hiciste?
09:01¿Qué es lo que hiciste?
09:31¿Qué es lo que hiciste?
10:01¿Qué es lo que hiciste?
10:03¿Qué es lo que hiciste?
10:05¿Qué es lo que hiciste?
10:11¿Qué es lo que hiciste?
10:13¿Qué es lo que hiciste?
10:15¿Qué es lo que hiciste?
10:17¿Qué es lo que hiciste?
10:19¿Qué es lo que hiciste?
10:21¿Qué es lo que hiciste?
10:25¿Qué es lo que hiciste?
10:27¿Cómo hiciste?
10:29No, no, no, no.
10:59¡Chao! ¡Chao! ¡Chao! ¡Chao! ¡Chao! ¡Chao! ¡Chao! ¡Chao! ¡Chao! ¡Chao! ¡Pale! ¡Batmine! ¡Udario je Senu! ¡Ona njega, uyko! ¡Eh! ¡Hvala Bogu! ¡Sena ga je nokautirala! ¡Golika! ¡Pa koga drugog! ¡Savio su! ¡Pa sosirala ga! ¡Alario ivera! ¡Eh! ¡Bije Sena, kao takson! ¡E, ruke joj se pazlantile! ¡Eh! ¡A onda
11:29da ga izvacila napolje! ¡Eh! ¡Pametno! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Ada čujete šta mu je sve rekla! ¡Adi! ¡Prisluški Ivo! ¡Pa nisam!
11:39¡Nisam htielo na nabedno! ¡Ujko! ¡Tako se namestilo! ¡Ma nemoj namestilo! ¡Zao! ¡Sram te bilo! ¡Da te bude sram! ¡Nesi čuo!
11:53¡Nego, šta mu je rekla, a?
11:55¡Eh! ¡Pa govori Mutavčem, Mutavio, ćeš da pomre modra doznalosti! ¡Şta mu je rekla?
12:11Dis akcija. Knjaz Miloš Gazirana voda. 1,75 litra. 59. Bonito kafa. 200 grama. 369. Orhideja.
12:20O hop!
12:36O bila.
12:38Pogrešili ste, ovo nije soba.
12:40A sobu i me tražim.
12:43A šta vama treba?
12:45¿Tú?
12:46¿Te?
12:47¿Yo?
12:48¿A quién es ti?
12:51Prija.
12:52¿Prija?
12:53Senina.
12:54¿Como si fue a menudo a ti que te jubile?
12:57¿Trebalo a una hora de escuchar su hijo.
12:59¿Qué te cuesta?
13:01Si, si, ¿qué le decías?
13:03Si, no te vas a ir a la madre.
13:05¿A qué te cuesta?
13:06¿A qué te cuesta?
13:07¿A qué te cuesta?
13:08¡Ajde!
13:09¡Presurado, ya se no es rodado!
13:11¡Tú que me dañe de mí, de mí, de mí, de mí.
13:13¿Tú que te ver?
13:14¿Mala?
13:15¿No se sabe quiénes con quien ima posse?
13:17¿A qué te cuesta?
13:19¿Tú y yo?
13:21¿Tú y yo hubiera nos parecamos?
13:24¿No me gusta?
13:25¿A...
13:26¿Para qué te cuesta? ¿U qué yo?
13:30¿Tú te cuesta cuesta cuesta?
13:33¿A qué te cuesta cuesta?
13:34¿A que te cuesta cuesta?
13:35¿A qué te cuesta?
13:37¿No me gusta?
13:38¿No me gusta más?
13:39¿No?
13:40¿Para?
13:41¿A qué?
13:42¿A qué te cuesta cuesta?
13:43¿Para qué?
13:44¿A qué?
13:50¿A qué te cuesta cuesta?
13:51¿Para qué te cuesta?
13:52¿No, no?
13:53¿A qué te cuesta?
13:54Me voy a explicar.
14:00No sé.
14:03¿Vale? ¿Vale?
14:06¿Vale? ¿Vale? ¿Vale? ¿Vale?
14:08Bueno, majdice. Ahora es importante que tú se desvieras.
14:12Y lo que ha hecho tu límite en la escena,
14:15eso es bueno, ahora me piensas que te gusta.
14:18No sé, no sé.
14:20No sé.
14:21¿Vale? ¿Vale? ¿Vale? ¿Vale?
14:23¿Vale? ¡Vale!
14:25¿Vale?
14:27¡Vale!
14:28¿Vale?
14:29¡Vale!
14:30¡Alo!
14:31¿Vale?
14:32¿No hay nada más?
14:33No hay nada más.
14:35¿Vale?
14:36No hay tiempo.
14:37Escucha,
14:38hazme y google mi todo lo que puedes de tu tienda.
14:42¿Cómo te crees, Mayda, que te encontré algo cuando te dastele solo imágenes?
14:45¿Deberías que te dé algo?
14:47Mi madre es la secretaria de la escuela de Vavana.
14:50¿Vale?
14:51Y, una es otravana como la bebetina que es la vlasinaca de este hotel.
14:55¿Vale?
14:56¿Vale?
14:57No sé.
14:58¿Vale?
14:59¿Vale?
15:00Pues, empezamos de toga.
15:01¿Vale?
15:02¿Vale?
15:03¿Vale?
15:04¿Vale?
15:05¿Vale?
15:06¿Vale?
15:07¿Vale?
15:08¿Vale?
15:09¿Vale?
15:10¿Vale?
15:11¿Vale?
15:12¿Vale?
15:13¿Vale?
15:14¿Vale?
15:15¿Vale?
15:16¿Vale?
15:17¿Vale?
15:18¿Vale?
15:19¿Vale?
15:20¿Vale?
15:21¿Vale?
15:22¿Vale?
15:23¿Vale?
15:24¿Vale?
15:25¿Vale?
15:26¿Vale?
15:27¿Vale?
15:28¿Vale?
15:29¿Vale?
15:30¿Vale?
15:31¿Vale?
15:32No, no, no, no, no.
16:02Moram da saznam šta sve tvoj otac zna ovo.
16:05Slagat ćete. Ja mu ništa ne bih veroval.
16:08Moram da pokušam.
16:10Ba, ta li to priča?
16:13Osim ako...
16:15Ako šta?
16:16Ako ga nečim ne uceniš.
16:17Svašta. Čime bih ja mogla njega da ucenim?
16:21Da, nestem.
16:23A da zajedno nađemo nešto?
16:25Ja nemam ni snage, ni živaca za te igre.
16:28Stalo mi je samo da saznam kako se ovo desilo u mojej majici.
16:30Da, ne znam za drugi način.
16:33Taj Jološ od moga oca...
16:34Jovane.
16:35Misli da sam gej, to mi je rekao.
16:38Odakle mu to?
16:40Ko znam.
16:41Vjerovatno nisam dovoljno muško po njegovim merljima.
16:44U gluposti.
16:46I ti to isto misliš?
16:48Šta lupoš?
16:49Zašto bi onda raskljala sa mnom?
16:51Ovo stvarno ga smislim.
16:52Kakve ti glupe zaključke izločiš?
16:58Ne verujem.
17:00Jovo ne.
17:03Koliko puta smo pričali?
17:06Da se ne vraćamo sto puta na jedno te isto.
17:09Ti si za mene poseban i uvek ćeš biti.
17:12Žaba kad neću biti s tobom.
17:27Postoji jedan način da saznamo što ovo uznamo smrti tvoje majke.
17:39Ti si taj žanko, jel?
17:42Jedan jedini.
17:43A lepotan?
17:46Ti što meni kao nabacuješ?
17:49Ovo je stvarno istina.
17:50Nisam vjerovat kad su pričali kako riba skaču na burmu.
17:54Ni našto ja ne skačem.
17:56Samo me tako startuješ.
17:57Ej, mali, ne umišljaj.
17:58Pazi, ja sam ovdje...
18:00Ja znam dobro ko si ti.
18:02Tvoja majka mi je se objasnila.
18:03Moja kevoj.
18:04Interesantna žena.
18:06A gdje si ti joj vidjela?
18:07Zaskočila me tu, ostavi.
18:08Zaskočila?
18:09Nudi savez ništo.
18:11Što pričaš, briti?
18:13Mislim da ima velike planove za hotel.
18:15Kevo.
18:17Da sam na tvojom mesto slušala bih mamu.
18:20A što se burme tiče, niti me posebno pribloči, niti me nužno odbija.
18:25Mama, je li si dobro?
18:35Ja sam smirila sam se.
18:38Ne brinite.
18:40Meni samo nije jasno.
18:42Kako je smogao da dođe?
18:43Kako je smeo?
18:44Dobro, ajde da ne počinjemo.
18:46Bilo je i prošlo.
18:47On će nastavio.
18:47Neće prestati.
18:48I on zaista mislija da sam ja toliko glup.
18:53Ne mislija, mana.
18:54Sam on mislija da je on najpametniji.
18:56A iz njega samo glupost izbija.
18:58Nemojte vi tako o njemu.
19:01On je vaš otac.
19:03Moj njegov odnos je nešto drugo.
19:05I to nema vese sa vome.
19:09Mama, vaš odnos više ne postoji.
19:11I nadamo se da će tako ostati.
19:14Nas nemaš nikakvu razu.
19:15Ne.
19:16Dobro, upravo ste, ali...
19:19Mi imamo decu.
19:22Ja njega ne mogu tako lako da se rešim.
19:26Mama, mi smo odrasli.
19:27Tako i nemaš ništa s odraslom.
19:30A upravo ste, deco.
19:33Ne brini, ajde.
19:35Ajde, idite vi sada.
19:37Ja ću malo da se odmorim.
19:39Pa ću vas zvati kasnije.
19:41Kad dođe Janeta da se svi skupimo
19:44i da porazgovare.
19:49Ej.
19:51Samo da vidim kako si,
19:52vrlo, deco.
19:54Je li ti treba nešto?
19:58Si dobro?
19:59Dobro sam.
20:02Samo mi, molim te,
20:03poslije donesi laptop.
20:08Dobro.
20:09Laptop.
20:10Tebe.
20:11Da.
20:14Molim te.
20:17Da, dobro.
20:18Dobro, odmah.
20:25Ajde.
20:26Ćao.
20:28Dobro.
20:29Ćao.
20:29Ljubim vas, deco.
20:39Svinjsko meso bez kosti u bačka 599,
20:42sve šaran 499,
20:45dimljena pečenica 79,90.
20:47U Univer Eksportu.
20:48A polon,
20:50bog kućne zabave.
20:54Pa ludačar, ve,
20:56ona je najobičnija ludačar.
20:57Zašto mi nisi rekao da dolaziš,
21:00smislila bih nešto pametnije.
21:02Pa treba sam da iznenadim.
21:03Ja, pa si iznenadio sebe.
21:05Pa šta joj je, ve,
21:06poludela od kad se obogatila.
21:08Uff.
21:08Čim je osjetila pare,
21:09umislila da je bol.
21:11Moramo da budemo pametni
21:13i radimo sve smišljeno.
21:15Pa bilo je smišljeno,
21:16jesam joj dono cveće.
21:17Jel ti veruješ
21:19da sve tvoje brljotine
21:20može da izgriše
21:21jedan buket cveća?
21:22Pa pa šta je trebalo
21:23da donesem kilo zlata, jeli?
21:25Čale,
21:26ajde, molim te,
21:26ne budi klinac.
21:27Pa šta nisam uradio
21:28kako treba?
21:29Ništa.
21:30I prekini da slušaš
21:32tu tvoju kogod daje.
21:34Nikog ja ne slušaš.
21:36Ja nisam naima
21:37i nemoj pokušavati mene
21:38da napraviš glupom.
21:39No, jeste imala neke ideje,
21:41ali ja mislim da je ovo
21:42bio dobar način.
21:43Pa super misliš.
21:45Sad će se još više
21:45odalio od nje.
21:47Pa njegu da verujem.
21:49Volela me je,
21:50bila zaljubljena u mene
21:51ko luda.
21:52Radio se o što sam hteo.
21:54I sad,
21:55čim je dobila to nasledstvo,
21:56šta ponoša se
21:56ko poslednja kuja.
21:58Čuješ ti sebe šta pričaš?
22:00Šta pričam, pričam istinu.
22:01Pusti mene da to rešim.
22:03Kako?
22:05Ne znam kako
22:05smisliću nešto.
22:07Samo požuri,
22:08znaš dok joj se ne ozladi
22:09da bude gazdarica.
22:10O te priče nema ništa.
22:12Hotel mora odmah da se proda.
22:14Da tako i ja to isto mislim.
22:16Da.
22:17I da podelimo pare
22:18na jednake delove.
22:20A ko je?
22:21Nas petoro
22:22na pet ravnih časti.
22:25Mošta pa ja sam
22:26već ceo život bio muš.
22:27Nemoš to sad jednim potezom
22:28da izbrišiš?
22:30Ja se svog dela
22:31neću odreći tako lako.
22:33A kad bi se igralo pošteno,
22:35taj moj del bi trebalo
22:36da bude i najveći.
22:40Nije, ajde ti meni reći šta će njojno potez?
22:47Nemam pojma.
22:50Ona nešto krije od nas.
22:51No šta krije?
22:52Nije majka takva.
22:53Ne znam.
22:54Samo kažem da mi je ovo sve čubo.
22:57Dobro, to je sve zbog one svađa sa tatom
22:59i to je to.
23:00Oni?
23:02Ti ono zoveš tatom?
23:04Tatom!
23:04Šta ko ima neki mamu?
23:10Mama?
23:11Jok ja!
23:15Šta ko ima šta čupko ništa neće da vam kaže?
23:19Jo ne mislim da je tako šta ti je.
23:24Šta će njoj laptop?
23:26Ne, a kad si ti vidjela mamu da koristi laptop?
23:28Ajde.
23:28Ajde okej, telefon to nekad vezi,
23:30prelista igricu koju, okej.
23:32Laptop!
23:33Ne puti paranojičan.
23:35No nisam ja paranojičan.
23:36Ja samo kažem da je meni ovdje nešto čudno.
23:39Onda je najbolje da je pitaš.
23:41Ne mogu da je pitan.
23:42Nikad mi ne bi rekla.
23:43Pogotovo ako se tiče nas.
23:45Nas?
23:46Pa normalno.
23:46Kako to misliš?
23:48Oće od nečem da nas zaštite.
23:50A misli na primjer da će to lakše uraditi ako mi ne znamo.
23:53Jetite.
23:54No ja mislim da si ti otišao predaleko sa svim.
23:57Ja nisam ja otišao predaleko,
23:58nego ona tek je izašla iz pretvara.
24:00Pa šta?
24:00Pa šta hoće, opet nešto da je podmetno.
24:04Dobro.
24:05Ajde onda otvoreno da porazgovaramo s njom i to je to.
24:09Može ali bez anete?
24:11Naravno bez anete.
24:12Znaš da ja nju ništa ne vremam.
24:13Ajde.
24:14Otvoreno bez anete.
24:22¡Suscríbete al canal!
24:52¡Suscríbete al canal!
25:22¡Suscríbete al canal!
25:52¡Suscríbete al canal!
26:22¡Suscríbete al canal!
26:52¡Suscríbete al canal!
27:22¡Suscríbete al canal!
27:24¡Suscríbete al canal!
27:52¡Suscríbete al canal!
27:54¡Suscríbete al canal!
27:56¡Suscríbete al canal!
27:58¡Suscríbete al canal!
28:00¡Suscríbete al canal!
28:02¡Suscríbete al canal!
28:04¡Suscríbete al canal!
28:06¡Suscríbete al canal!
28:08¡Suscríbete al canal!
28:10¡Suscríbete al canal!
28:14¡Suscríbete al canal!
28:16¡Suscríbete al canal!
28:18¡Suscríbete al canal!
28:20¡Suscríbete al canal!
28:22¡Suscríbete al canal!
28:24¡Suscríbete al canal!
28:26¡Suscríbete al canal!
28:28¡Suscríbete al canal!
28:30¡Suscríbete al canal!
28:32¡Suscríbete al canal!
28:34¡Suscríbete al canal!
28:36¿Quién es que la mujer se acostumbró?
28:38¿Se acostumbró a la pobreza?
28:40¿Has dicho eso?
28:42No, no es eso.
28:44Víjame, gojko.
28:46Reci mi realmente.
28:48¿Cuánto podemos de todo el coche de todo?
28:52¿No?
28:54¿Cuánto miliona?
28:58Eurón.
29:00¿Eurón?
29:06¿Bien?
29:08¿Vinario oVinario?
29:10¿Vinario oVinario oVinario oVinario?
29:22¿Vinario oVinario oVinario?
29:24¿Ahora es el río?
29:26¿Bueno, chico,
29:30tenemos que donar un proceso de suerte.
29:32¿Me va a dar un hotel?
29:34Adiós.
30:04No, y no lo pienso.
30:06Y esto es cierto a mi punto.
30:08Dito, dito, te doyúrbame.
30:11Sí, bueno.
30:19Can...
30:21...these dos, por todo, su punto.
30:25Me ayúrbame.
30:27Hay que hacer un poco de un poco de gusto.
30:31y a mi
30:33me
30:35me
30:37me
30:39me
30:41me
30:43me
30:45me
30:47me
30:49me
30:51me
30:53me
30:55me
30:57me
31:01me
31:03me
31:05me
31:07me
31:09me
31:11me
31:13me
31:15me
31:17me
31:19me
31:21me
31:23me
31:25me
31:27me
31:29me
31:31me
31:33me
31:35me
31:37me
31:39me
31:47me
31:49me
31:50me
31:51me
31:52me
31:53me
31:57me
31:59¿Por qué te llamaste?
32:18Justo, para limpiar algunas cosas.
32:23¿Cuántas cosas?
32:24Primero, el hotel no está en la compra.
32:28Daj bre, Kjevo, nemoj lupati gluposti, pa ovo mora odmah da se proda.
32:33¿Zašto mora?
32:34Zato što je svuda okolo gradilište i sad ne pitaju za cenu.
32:38Na neke stvari, nemaju cenu.
32:41Baš mi interesuje koje.
32:46Čast, lojalnost, amanet.
32:50Kakvo amanet? Šta lupaš?
32:52Evgenin amanet.
32:54Mretve babe.
32:56Ne govori tako o njoj. Govori sa poštovanjem.
33:00Pa, i kakav je to Evgenin amanet? Baš mi interesuje.
33:04To niko ne zna.
33:07Te da zajebavaš.
33:10Aj malo biraj reč kad pričaš sa majkom.
33:12Ti gledaj svoja posla. I onako sam ja jedino muško od sve dece.
33:17I da budemo praktični. Kakav je to Evgenin amanet?
33:22Jebo te, kao da živimo u srednjem veku.
33:25To je nešto što je ona poželela i što ću ja da ispunim.
33:31Dakle, prodaja hotela ne dolazi u obzir.
33:37I ne pokušavajte da me nagovorite na to.
33:40Uželjala sam ti se.
33:51Nije mi sad do toga.
33:53Imaš neku drugu?
33:57Ko je sad?
33:59Idi na spavanje, a ja ću doći kad završi.
34:02Opet ćeš da radiš.
34:03Dveć sam ti rekao.
34:05Dobro je da si nikakva riba pa ne moram da brinu.
34:10Tako hoći.
34:12Dobro veče.
34:15Svjedi Zagorka.
34:17Izvini što sam te zvala da dolazi u šovamo.
34:19Saman da pogledate fotografije od porodica te kuvarice.
34:22Ma pustite dobro, kakve fotografije to mene zanima.
34:24Nisam te zbog toga zvala.
34:25Slišam.
34:27Imaš li neku informaciju od bezbednjaka i informatiča da ko nam je ukrao podatke?
34:31Još uvek nemam ništa konkretno, ali...
34:32Dobro, koliko treba da čekam?
34:34Verujte ime, rade puno parovno.
34:35To može brže malo.
34:36Daju se od sebe.
34:37A daje moj, da ne kažem šta.
34:39Si svjesna kako je to bomba.
34:41Mogu da treplim i da završim u zatvoru.
34:46Bravo!
34:48Nisam znao da imam bombu u rukama.
34:51Ti si to uradio.
34:52Imam te u šacić, ale.
34:54Robije ćeš.
34:55Gdje ćeš?
34:56Pravac ušteda.
34:57Šaran kilogram.
34:58499,99.
34:59U ideji i rodi.
35:00Samo za članove Loyalty kluba.
35:01Popuš.
35:02Do 30% na sve Max Fartor.
35:03Buržuajer imaju proizvode do 16. decembra.
35:04Lili.
35:05Počelo je konačno ono što se čeka.
35:06U ideji i rodi.
35:07Samo za članove Loyalty kluba.
35:08Popuš.
35:09Do 30% na sve Max Fartor.
35:11Buržuajer imaju proizvode do 16. decembra.
35:13Lili.
35:14Počelo je konačno ono što se čeka.
35:16Pravac ušteda.
35:17Amstel.
35:186999.
35:19U ideji i rodi.
35:24Kako tu misliš nema prodaje hotela?
35:27Onako kako sam i rekla.
35:29Ti si poludeo.
35:34Nožda.
35:35Svojim rukama ćete zadaviti.
35:36Mirite.
35:37Ostavim.
35:38Upićite.
35:56Ti si sada gazda.
35:59Ti moraš da lupiš šakomosto.
36:01I da tražiš ono što ti pripada.
36:04Ja majci ne lupam šakomosto.
36:12Samo ću mi te prevremeno operisirati, sire moji.
36:18Zatim sve ne obzavim.
36:21Ti i Vuk ste sinoć razgovarali nešto mnogo važno i tajnje.
36:34Da videm.
36:35Moj ti je savjet da ne guraš nos tamo gde mu nije mjesto.
36:38Samo gde mu nije mjesto.
36:39No.
36:40No.
36:41No.
36:42No.
36:43No.
36:44No.
36:45No.
36:46No.
36:47No.
36:54Da stavimo tačku na ono što je bilo.
36:56Ja, Evgenija Brangašević, pri čistoj svesti izjavljujem sljedeće.
36:59A zašto bi ti to uradila posle svega?
37:07Zvala sam vas da zajedno nešto pogledamo.
37:12Da prekinemo sva nagađanja onome što se desilo i da savimo tačku na to.
37:19Ja, Evgenija Brangašević, pri čistoj svesti izjavljujem sljedeće.
37:28I suce ti ne jebem. Opet Novi Testament.
Be the first to comment