Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 15 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
03:29Özür dilerim.
03:36Neredeyse masum olduğuna inanacaktım.
03:39Bu ceza değil, mükafat sana.
04:00Asıl cezayı ben vereceğim.
04:02Asıl cezayı ben vereceğim.
04:04Asıl cezayı ben vereceğim.
04:06Asıl cezayı ben vereceğim.
04:08Asıl cezayı ben vereceğim.
04:10Asıl cezayı ben vereceğim.
04:12Asıl cezayı ben vereceğim.
04:14Asıl cezayı ben vereceğim.
04:16Asıl cezayı ben vereceğim.
04:18Asıl cezayı ben vereceğim.
04:20Asıl cezayı ben vereceğim.
04:22Sakın.
04:30Sakın.
04:34Sakın dokunmayın bana.
04:36Gidin buradan.
04:40Yalnız bırakın beni.
04:52Ya kardeş benim aklım almıyor.
05:18Bu kız bile isteği hastayı zehirledi.
05:20Böyle dışarıdan masum efendi durduğuna bakma.
05:24Ya bir insan nasıl böyle bir şey yapar?
05:26Şu 187 gün şartını kaldıracak mıydın gerçekten?
05:30Aslı bizim her şeyimiz biliyorsun.
05:32Ona yapılanlar beni de üzdü.
05:34Ama asıl amacımızı unutmadım.
05:38187 günün anlamını unutmadım.
05:42Onları yok etmeden, yaptıklarını yüzüne vurmadan ölmek haramladı.
05:48Şu zehir meselesiyle ilgili.
05:50Kargoları araştıran adam vardı bugün.
05:52Detayları mesaj olarak atacaktı.
05:54Gerçi kimin yaptığı belli zaten ama.
05:56Şimdi işimize bakalım biz.
05:58Bu imza meselesi.
06:00Fazla uzadı biraz.
06:02Hızlandırmak lazım.
06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10Haydar'dan haber var mı?
06:13Ne zaman atılacak imzalar?
06:15Daha ses çıkmadı.
06:17Haber bekliyorum.
06:18Bitir artık şu işi.
06:19Bugün yarın atılsın imzalar.
06:21Tava gelmek üzere.
06:23Eli kulağında.
06:29Attığı imzalar Haydar'ın sonu olacak.
06:31Onu da bitireceğim.
06:33Ailesinde.
06:35Evelallah kardeş.
06:37Bu için hazırlıklar tamam mı?
06:39Söylediklerini harfiyen yaptık.
06:41Haydar imzayı attığında konteyner yola çıkacak.
06:43Sonrasında bir polis baskını.
06:45Ondan sonra sen sağven selamet.
06:53Bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
06:56Ne yaşıyoruz biz bu konakta ya?
07:06Her canım öksüz gibi kaldı ortada.
07:09Bir destek aradı.
07:11Anasına babasına elini uzattı ama yok.
07:14Perişan oldum ya.
07:16Valla onlar adına ben utandım ya.
07:18Ya çok büyük nefret var ortada.
07:21Neden?
07:22Biz de anlamadık ki.
07:26Gitmek lazım bu konaktan.
07:28Çok doğru bir karar vermiş o.
07:40Koskoca Haydar Yıldırım'ın kızının çektiğini gördün değil mi?
07:43O ne yaptıklarını gördün.
07:46Hesabını tek tek soracağım onlara.
07:56Kaçırma gözlerini anne.
07:57Bana bak.
07:58Nasıl yapabildin bunu?
07:59Hiç zor olmadı.
08:00Pişmanda değilim.
08:01O kadın yüzünden evladımı kaybettim ben.
08:02Yetmezmiş gibi bir de karşıma geçip acımla alay etti.
08:04O da aynı acıyı yaşasın istedim.
08:05Ne?
08:06Ne dedin?
08:07Ne yaptın?
08:08Ne yaptın?
08:09You'll be there.
08:19You'll be there.
08:25It's not always a dude.
08:29He's not a man.
08:31He's not a man.
08:33He's not a man.
08:35I'll let him say it.
08:37I lost my life, I can do myself.
08:41I am not going to do anything wrong.
08:47I am not doing my life.
08:51I should have done such a way or something wrong?
08:53I am not going to sit down this way?
08:55I am not going to do something wrong but the girl is not going to play with me.
08:59I am not going to do something wrong.
09:01She has gone?
09:03She has gone, she has gone?
09:07I was in front of my son.
09:12But my son was a badass.
09:18I didn't put my chest on the camera.
09:21I didn't put my hand on it.
09:24I didn't put my husband like this.
09:27You did? I didn't put my hand on it.
09:30You didn't put my hand on it.
09:32I don't want to put my hand on it.
09:34I don't want to put my hand on it.
09:37You didn't think so.
09:39You didn't think so.
09:42Karahan would be a dream of this, and you didn't think so.
09:44You didn't think so.
09:46You didn't think so.
09:53I'm so excited.
09:55I'm a little bit of a dream.
09:58I'm a dream of Karahan.
10:00You don't have a dream of a dream.
10:02Kim'den korumalıyım kendimi? Onlardan mı yoksa sizden mi?
10:10Kızım.
10:11Ben kendi aileme, babama, anneme güvenemeyeceksem bu hayatta kime güveneceğim?
10:20Kime sırtımı yaslayacağım?
10:23Kızım, kızım annenin yaptığı doğru şeyler değil.
10:27Annenin yaptıkları tasvip edilecek şeyler değil.
10:29I don't know why.
10:32I don't know why we have a filler to your wife.
10:35That's not a complete disaster.
10:37My family's real enemy is ating.
10:40I don't know.
10:55Let's go.
10:56You know, you're a human being, you're a human being.
11:01You're a human being, you're a human being.
11:04You're a human being.
11:06I'm sorry for you.
11:10I'm sorry for you.
11:16I'm not going to live here.
11:21I'm sorry for you.
11:27You're a human being.
11:30You're a human being.
11:33You know what I'm saying?
11:35That's why I'm a human being.
11:37I'm sorry for you.
11:42You're a human being.
11:44I'm sorry for your help.
11:46You're a human being.
11:48You're that human being.
11:50Aslan'ın önüne diş sökeceksin.
12:08Özür dilerim.
12:10Daha yüksek sesle.
12:12Herkes duyacak.
12:16Sana hesap vermek zorunda değilim.
12:21Zorundasın.
12:25Ve vereceksin.
12:27Vermeyeceğim.
12:28Kölen değilim ben senin. İstediğim zaman istediğim yere giderim.
12:34Eğer o adamdan kurtulmamızı sağlayacaksa...
12:38...ben varım.
12:40Yeter ki çıksın artık hayatımızdan.
12:45İşte Haydar Yıldırım'ın kızına yakışacak hareket bu.
12:48Bak sana söz ediyorum kızım.
12:51Göreceksin bu işten kazanacağımız para bu cendereden kurtuluş milletimiz olacak.
12:56Sonra el birliğiyle yeniden yükseleceğiz.
12:59Ben gerekli olan belgeleri hazırlayayım bir an önce.
13:02Sonra Ateş Karahan'dan kurtuluş imzamızı atarız.
13:32Ortalık duruldu biraz da.
13:34Fırtına önce sessizlik bu.
13:36Müzeyyen Hanım durmaz.
13:38Yapar yine bir şey.
13:42Ya ah be.
13:44Annem gitmekte kararlı gözüküyor.
13:46Ne yapacağız?
13:48Ben konuşurum ya.
13:50Ya.
13:52Biraz inatçıdır Binaz Sultan ama...
13:53...biliyorsun.
13:57Benim de biraz ikna kabiliyetim var.
14:00Hallederim ben.
14:01Halledersin değil mi?
14:03Merak etme canım ben hallederim ya.
14:04Ben de. Sen merak etme.
14:05Merak etme.
14:06İyi güveniyorum sana bak.
14:07Ben de ben de merak etme.
14:09Ben de.
14:15Eee?
14:17Hediyeceğiz sonumuz deyin haydi.
14:20Kim?
14:22Yo ben bir şey demeyeceğim ya.
14:29Anne.
14:30Hı?
14:32Gidecek miyiz sahiden?
14:33Yani son kararın mı?
14:36Birazcık daha düşünsek.
14:38Gideceğiz kızım.
14:39Ateş Bey'le de konuşacağım.
14:41Yerimize birini bulana kadar buradayız.
14:43Sonra da gideriz.
14:46Haydi.
14:48İşinize bakın. Benim değişim gücüm var.
14:53Gitmeden kendimize bir laf getirmeyelim.
15:03Malik.
15:13Arabaların muayeneleri tamam mı?
15:15Hepsi tamam.
15:17Bir sorun yok.
15:18Araçlarda bir sorun yok da.
15:20Hayırdır sende bir sorun var gibi.
15:21Var Cemal Bey.
15:23Söylemesem olmaz.
15:25Ben bir süredir bu konakta çalışırım.
15:27Öyle çok bir zaman olmadı ama.
15:29İnsan az çok anlıyor kim iyi kim kötü.
15:32Siz Mercan Hanım'ı tanımıyorsunuz tabii.
15:35Şurada bir ay oldu olmadı siz geleli.
15:38Ama ben daha birinci ayımda anlamıştım.
15:40O nasıl iyi yürekli bir insan olduğunu.
15:41Yani sözünüzü Mercan Hanım'ın birine zararı dokunacağına hiç kimse inanamaz bu konakta.
15:49Ben de dahil.
15:51Kul hakkına girdiniz.
15:53Benden söylemesi.
15:55Eyvallah Malik.
15:57Müsaadenize.
16:00Kolay gelsin.
16:01Sağ olun.
16:11Sıra.
16:15Birincide.
16:16Spuesta final.
16:17Hizmeti.
16:18Sıra.
16:19Teşekkürler.
16:20Sağ olun.
16:21Sıra.
16:22Şimdi bak.
16:24Kul.
16:25What happened?
16:53He told me that he was going to stay in the office, he told me that he was going to get me to get me.
16:59If you leave it, he told me that he was going to stay in the office.
17:01But he told me...
17:24What did you do?
17:40What are you doing?
17:41What did you do?
17:42Don't let me!
17:45What is it?
17:46What I do?
17:47What was it?
17:49What did I do?
17:49Don't let me!
17:50Don't let me!
17:53You will be in the room.
18:07You will be in the bed.
18:09You will be in the bed.
18:13You will see the face of your face.
18:16Your face will appear to me.
18:23You will wait to pass.
18:25You will be in the bed.
18:27You will keep going.
18:28You can see the face of your face.
18:32Look!
18:33You will see the face of your face.
18:39You will see the face of your face.
18:46I'm sorry.
18:48I'm sorry.
18:50But I'm sorry.
18:52I'm sorry to interrupt you.
18:54What do you want?
18:56What do you want?
18:58What do you want?
19:00I want you to be careful.
19:02I want you to stay safe.
19:04This is the end of the day.
19:06But you're not too early to stay safe.
19:10I want you to stay safe.
19:16That's it.
19:29Don't...
19:35...Sakın one more time.
19:41I'll find you, I'll get you.
19:44I'll get you somewhere.
19:46If not, I will not be able to do it.
19:51If you have a mind, you will be honest.
20:16We can see you in the future.
20:20We can see you in the future.
20:23You will see you in the future.
20:25You will see me in the future.
20:28I bought you in the future.
20:30So, my partner is now.
20:35It was a surprise.
20:37We had a long time.
20:39We had a conversation.
20:41We had a conversation.
20:43We are now at the party's office.
20:45We are now at the party's office.
20:47We did it for the place too.
20:49Sp argument is really difficult.
20:54That is a good idea though.
20:56It was time to stop,
20:58I couldn't give any surprise to you.
21:02Ineline?
21:03So, he did not get a message.
21:05Ya look.
21:06With the last couple,
21:07u go.
21:09We will get a message through this room.
21:11I'll see you soon...
21:20...but I will lose you so well.
21:24I've been introduced to you for years.
21:26I have no one who wants to get into it.
21:30They both are off for a while.
21:32I believe this is my life for the other one.
21:36I will have a moment if you ever want to get into it.
21:41Anne.
21:52Gidiyoruz, gidiyoruz.
21:55Filler tepişur, karıncalar eczulur.
21:58Bunların arasındaki kavga daha bitmez ha.
21:59Olan bize olur.
22:02Borçlar mı olacak peki anne?
22:04Lederuk.
22:06Ben sağa sola haber saldım.
22:08Bir iş çıkacak evet.
22:09Ödenir.
22:09Her şeyden önce bizim sağlığımız, huzurumuz önemli.
22:20Bu yetmez, büyük ben.
22:24Hadi yakala, yakala, yakala, yakala.
22:27Bana da var, ona hepsini aldı.
22:37Sorba.
22:37Ne olacak?
22:39İzlememsi şey.
23:10Yüzünü dön.
23:13Halime bakmadan bir de emir veriyor.
23:18Yüzünü dön dedim.
23:24Artık yüzün hep bana dönük olacak.
23:28Uyuduğunda da, uyandığında da benim yüzümü göreceksin.
23:31Anladın mı?
23:35Anladın mı?
23:38Anladın mı dedim?
23:47Nefret ediyorum senden.
23:52Ölesi hem de, bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
23:56Özür dileyeceksin, yalvaracaksın.
24:00Özür dileyeceksin, yalvaracaksın.
24:06Ama o gün geldiğinde ben dönüp senin suratına bile bakmayacağım.
24:08Özür dileyeceksin, yalvaracaksın.
24:11Özür dileyeceksin, yalvaracaksın.
24:25Göz yaşlarımla kafamı karıştırmana izin vermeyeceğim.
24:54Hümetin.
24:55Müzik
24:58Ben.
25:03Ben.
25:05To be continued...
25:35Nefret ediyorum senden, önesiye hem de, bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
26:05Nefret ediyorum?
26:34Nefret ediyorum?
26:36Nefret ediyorum?
26:38Nefret ediyorum?
26:40Nefret ediyorum?
26:42Nefret ediyorum?
26:44Nefret ediyorum?
26:48Nefret ediyorum?
26:50Nefret ediyorum?
26:52Nefret ediyorum?
26:54Nefret ediyorum?
26:56Nefret ediyorum?
26:58Nefret ediyorum?
27:00Nefret ediyorum?
27:02Nefret ediyorum?
27:04Nefret ediyorum?
27:06Nefret ediyorum?
27:08Nefret ediyorum?
27:10Nefret ediyorum?
27:12Nefret ediyorum?
27:14Nefret ediyorum?
27:16Nefret ediyorum?
27:18Nefret ediyorum?
27:20Nefret ediyorum?
27:22Nefret ediyorum?
27:24Nefret ediyorum?
27:26I look at the house, there is nothing to do with it.
27:31We don't want to go on it. We are here.
27:35We are here for a while.
27:38We have a house, a house, a house like that.
27:40We are here for a while.
27:42We are here for a while.
27:44I am not sure of this.
27:47I have to do that.
27:48It's like a car.
27:50But I don't know what it is.
27:52I don't know what it is.
27:56You're welcome.
27:58I'm so excited.
28:00I'm so excited to be here.
28:02I'm so excited to be here.
28:04I'm so excited to be here.
28:08I'll give you this one, brother.
28:12It's a horrible thing.
28:14It's a horrible thing.
28:16It's not a horrible day.
28:20If you look at the house,
28:22you'll be a good family.
28:24We'll find a nice family, we'll find a nice family.
28:27We'll find a nice family.
28:29We'll find a nice family.
28:31But we'll find a nice family.
28:36Gündüz Hanım has talked about it, isn't it?
28:38No.
28:39If we have time, we'll talk about it.
28:46It's close to our relationship.
28:54Ev üstüme üstüme geliyor.
28:57Dışarı çıkacağım ben.
29:00Mezarlığa gideceğim.
29:02Murad'ımı ziyarete.
29:07Yeter ki sorun çıkarma Nermi.
29:09Git.
29:19Kızım.
29:21Öğleden sonra şirkette olacağız.
29:23Hani lüç gibi imzalar atılacak ya.
29:26Baba.
29:27Ben tamam dedim de bu işe.
29:29İşle ilgili içime sinmeyen bir şeyler var.
29:31Bu Şahin dediğin adam güvenilir birime emin misin?
29:35Kızım muhatabımız artık Şahin değil.
29:38Nezir.
29:41Nezir mi?
29:42Nezir Şahin'in şirketini satın aldı.
29:44Bildiğimiz tanıdığımız insanla çalışacağız yani.
29:52Kızım.
29:53Sen de benim gibi şu ateş karan belasından bir an önce kurtulmak istiyorsun öyle değil mi?
29:57O zaman atalım şu imzayı da sevkiyat başlasın.
30:01Bu şirketi ben kurdum ya.
30:03Adam geldi çöktü şirketime.
30:05Bak yaptığımız şeyde yanlış bir şey yok.
30:08Sen bana güven kızım.
30:10İçin rahat olsun.
30:11Dediğin saatte şirkette olacağım.
30:18Doğru karar vereceğine emindim.
30:20Ben gideyim belgeleri hazırlayayım bir an önce.
30:22Bir an önce.
30:35Ne yaptın ne geldin?
30:36Hadi gel çardağa geçelim.
30:37Hadi.
30:38Hadi.
30:39Hadi.
30:40Hadi.
30:41Hadi.
30:42Hadi.
30:43Hadi hoşlanım.
30:44You can do the work with his wife and his wife.
30:50You will do this well.
31:03I'm not you, sir.
31:06I can't do this.
31:09I can't do this anymore.
31:11I'm so tired.
31:14I'm so tired.
31:16I'm so tired.
31:18You are a very powerful person.
31:20I'm trying to think about it.
31:23You can't be able to, you can't be able to, you can't be able to.
31:26I'm not a part of it.
31:28But I don't know what I'm doing.
31:32I don't know.
31:34Oh!
31:35You're doing it!
31:36You're doing it!
31:37You're doing it!
31:38You're doing it!
31:39Let me pick up!
31:40We may, I mean I say the answer , don't make me...
31:42I don't know...
31:43Huh?
31:44I don't know.
31:45He says the bill wasn't finished yet.
31:48That's settled.
31:49No, he say I said I did not tell you!
31:51She said that .
31:52Ok, she said I was challenged.
31:54They did not know what the problem was.
31:55Hey, some sort of trust attached to you and Zerani, you'll find me.
31:58They will hate me!
31:59He says it!
32:04It is okay!
32:05What is it my catch file?
32:08Because she does change it!
32:09What are you doing?
32:11Merecan!
32:12Merecan!
32:13Merecan!
32:14Açın kapıyı!
32:15I don't know what you're doing.
32:17Merecan!
32:18Merecan!
32:19Açın kapıyı!
32:21Açın kapıyı!
32:23Açın!
32:27Merecan!
32:29Merecan!
32:30Açın Merecan!
32:32Açın kapıyı!
32:33Açın diyorum Sine!
32:35Açın kapıyı!
32:37Merecan!
32:38Merecan!
32:39Merecan!
32:40Merecan!
32:41Merecan!
32:42Merecan!
32:43Açın kapıyı!
32:44Açın diyorum!
32:45Durun yapmayın!
33:01Açın!
33:02Açın Merecan!
33:03Açın!
33:04Ne oluyor burada?
33:05Mertan Hanım!
33:09Mert Hanım!
33:10Aç kapı!
33:11Fizzet!
33:12Durun yapmayın!
33:22Bizim hayatlarının bedelini ödeyeceksin!
33:24I'll kill you.
33:54What are you doing?
33:56What are you doing with Zeyn?
33:58I'm going to give you a lesson.
34:00Get out of here.
34:02Get out of here.
34:04Get out of here.
34:06Get out of here.
34:08Get out of here.
34:10Get out of here.
34:12God bless you.
34:14'day is good to know.
34:16Get out of here.
34:18Get out of here.
34:20Get out of here.
34:22Okay.
34:24피부.
34:27I can't do that anymore.
34:36I can't do that anymore.
34:44I can't do that anymore.
34:57What happened to me?
34:59I don't know what I would like to say.
35:01You don't have to love me, I don't love you.
35:06You don't have to love me, you don't love me.
35:09But you don't like me.
35:11You don't like me.
35:12But you don't like me.
35:14You can't work.
35:15You can't do it.
35:17It was like you.
35:21What do you do?
35:22You're like, you're like!
35:23You don't have to do it!
35:24You don't do it!
35:25You don't do it!
35:26How many years ago you didn't even know me?
35:29If you're a child, I'm going to kill you.
35:33I'm going to kill you.
35:36Asli's evil, I'll leave you on the wrong side.
35:40Of course, he's going to be wrong.
35:42But he's not going to be wrong.
35:44But he's not going to be wrong.
35:47What is this?
35:49What is this?
35:51What is this?
35:54Benim kimseyi koruduğum falan yok.
35:56Ama bir insana bunu yapamazsın.
35:58Fiziksel acı değil bizim yaşatacağımız.
36:01Kızımı zehirlediler benim kızımı.
36:04Yine bu konakta yaşayacaklar.
36:06Yine bizimle aynı sofraya oturacaklar.
36:08Cezası bu mu?
36:09Bu, evet.
36:10Bizimle sofraya oturdukları her öğün
36:13o lokma boğazlarına dizilecek.
36:15Bizimle yaşadıkları her gün
36:18sonlarına bir çivi daha çakılacak.
36:20Bu gözler her şeyi görecek.
36:24Sözleşme saati yaklaşıyor.
36:35Ben bir şirkete gideceğim.
36:37Sen burada kal.
36:39Bize Yenhanenin ne yapacağı belli olmaz.
36:42Merak etme kardeş, ben göz kulak olurum.
36:45Şahin İdara, tetikte olsun.
36:47Operasyonla ilgili her şey tamam.
36:49Tek eksiğimiz Haydar'ın imzası.
36:50Haydar o imzayı attıktan sonra
36:52kendi ölüm fermanını imzalayacak.
36:54Poliste başı bayağı bir derde geçecek yani.
36:56Ben hazırlanıp çıkıyorum.
37:10Oh, başım başım başım.
37:12Bu yaşıma geldim böyle bir şey görmedim ama.
37:18Kadın resmen psikopat.
37:20Başımın ağrısından öleceğim.
37:24Bu gözler neler gördü,
37:26bu kulaklar neler işitti da
37:28ama böylesini ne gördüm ne işittim.
37:32Merdan Hanım'a üzülmekten.
37:36Kendi derdimizi unuttuk yani.
37:39Müzeyyen Hanım'ın Mercan Hanım'a yaptığını
37:42insan düşmanına yapmaz.
37:44Onların da düşmandan aşağı kalır tarafı yok zaten.
37:48En çok daha reva yıkırışı dokundu.
37:53De buradan duydum ya.
37:55Sen eksiktin.
37:57Oh, maşallah.
37:58Ne güzel oturmuşlar.
37:59Aile boyu gıybet yapıyorlar.
38:09Kolay gelsin Malik Efendi.
38:18Canımız sıkkın zaten.
38:23Uğraşma bizimle.
38:25Bu kadın sana şiddet uyguladı Mercan.
38:42Gel polise gidelim.
38:44Evet.
38:45Ne olur ısrar etme.
38:46Polisle karakolu uğraşacak halim yok.
38:49Ben gitmezsem, sen gitmezsen nasıl olacak?
38:53Bu şiddet ya.
38:55İşkence resmen.
39:04Hari bir doktora gösterseydik elini.
39:07İyiyim.
39:08Doktorluk bir şey yok.
39:13Az kaldı.
39:14Bitecek her şey.
39:16Bir şey mi dedin, duymadım.
39:21Yok.
39:22Bir şey demedim.
39:25Benim hazırlanmam lazım.
39:27Çıkacağım işlerim var.
39:28Dışarı.
39:29Biz hallederiz.
39:30Kendine dikkat et ne olur.
39:31Bir şey olursa beni mutlaka ara.
39:33İyiyim, aklın kalmasın.
39:35Etrafında böyle insanlar varken bu nasıl mümkünse.
39:36Ne?
39:37Ne?
39:38Ne?
39:39Ne?
39:40Ne?
39:41Ne?
39:42Ne?
39:43Ne?
39:44Ne?
39:45Ne?
39:46Ne?
39:47Ne?
39:48Ne?
39:49Ne?
39:50Ne?
39:51Ne?
39:52Ne?
39:53Ne?
39:54Ne?
39:55Ne?
39:56Ne?
40:18Eline sür şunu.
40:26Ne?
40:28Ne?
40:29Ne?
40:31Ne?
40:34Ne?
40:36Ne?
40:38La?
40:39Ne?
40:40Ne?
40:41Ne?
40:43Ne?
40:45Ne?
40:47Ne?
40:49在哪?
42:56Gideceğim ve sen bana engel olamayacaksın.
43:00Ne yapıyorsun sen? Ver o telefonu bana.
43:04Ne yapacaksın? Odaya mı kilitleyeceksin beni?
43:06Seni bu konuda uyarmıştım.
43:08Yapamazsın.
43:09Boşuna didinme. Canın acısını istemiyorum.
43:13Aç şu kapıyı. Aç dedim sana.
43:17Aç kapıyı.
43:18Siz bunun üzerinde bir çalışma yaparsınız artık.
43:39Haydar Bey.
43:40Haydar Bey.
43:45Hoş geldiniz. Epeydir görmüyorduk biz sizi burada. Ne güzel oldu böyle ya.
43:48Bugün büyük gün.
43:50Öyle değil mi?
43:52Öyle.
43:52Bu kim?
44:04Bu kim?
44:04O mu? Yeni çocuk stajar.
44:07Burak.
44:08Burak.
44:08Gel oğlum gel.
44:13Amarım düşmeden gelmeyi becerir. Çok sakar çünkü.
44:19Buyurun Yaşar Bey.
44:26Haydar Bey'le tanış Burak. Şirketimizin kurucusu.
44:29Memnun oldum efendim.
44:33Yeni başladın ha?
44:35Evet efendim.
44:36Nezir Bey de aile dostları.
44:45Benim şimdi gitmem lazım. Tanışıma tekrardan memnun oldum.
44:49Çünkü hatırlıyorum.
44:59Yaşar.
45:00Nereden çıktı bu Burak?
45:04Şimdi şöyle Haydar Bey.
45:06Şimdi Burak Bey'le Zahide Hanım...
45:10Şöyle de benim.
45:10...oldular sonradan.
45:12Onun için...
45:14Ne?
45:19What are you saying?
45:49What are you saying?
46:19What are you saying?
46:49What are you saying?
46:51What are you saying?
46:53What are you saying?
46:55What are you saying?
46:57What are you saying?
46:59What are you saying?
47:01What are you saying?
47:03What are you saying?
47:05What are you saying?
47:07What are you saying?
47:09What are you saying?
47:11What are you saying?
47:13What are you saying?
47:15What are you saying?
47:17What are you saying?
47:19What are you saying?
47:21What are you saying?
47:23What are you saying?
47:25What are you saying?
47:27What are you saying?
47:29What are you saying?
47:31What are you saying?
47:33What are you saying?
47:35What are you saying?
47:37What are you saying?
47:39What are you saying?
47:41What are you saying?
47:43What are you saying?
47:45What are you saying?
47:47What are you saying?
47:49What are you saying?
47:51What are you saying?
47:53I had to take care of it.
47:57I don't look for it.
47:59I have to go for it.
48:04He's got a life, that'd be something about it.
48:10I have to go out there.
48:13I'm not going to get out of 벌.
48:16I have to go out.
48:19It's time I have to go out.
48:23Açın kapıyı, kimse yok mu sesini duymuyor musunuz, açın!
48:29Kimse yok mu?
48:40Bir Allah kulda sesini duymuyor!
48:42Iyicam!
48:53Iyicam!
49:23Altyazı M.K.
49:53Altyazı M.K.
49:55Efendim Cemal?
49:56Kardeş, kargo şirkinden mesaj geldi şimdi.
49:58Nermin Yıldırım adına zira ilaç alınmış.
50:01Yani fare zehrini Nermin almış.
50:08Özür dilerim.
50:09Bana değil, Aslı'ya bakacaksın!
50:11Daha yüksek sesle!
50:14Bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
50:17O yapmadı.
50:23Aynen.
50:25Aslı'yı Mercan değil, Nermin zehirlemiş.
50:30Tamam, geliyorum hemen.
50:47Altyazı M.K.
50:49Altyazı M.K.
50:50Altyazı M.K.
50:51Altyazı M.K.
51:21Altyazı M.K.
51:33Kaçmış.
51:36Kesin şirkete gitti.
51:38Aklınca bana kafa tutuyor.
51:41Zehra!
51:42Buyurun Ateş Bey.
51:44Nermin Hanım nerede?
51:46Dışarı çıktı.
51:51Aslı'ya onu yaptığını söyledi.
51:53Bilmiyorum ki kardeş.
51:54Öyle zannetti herhalde.
51:55Anlarız yakında.
51:57Önce şu haydar'ın defterini dürelim.
52:00Nezir yemi yutmuş.
52:02Bir taşla iki kuş vuracağız.
52:05Ben bir şirkete geçeyim.
52:07Ne olur?
52:08Ne olur.
52:09Ne olur.
52:10Ne olur.
52:11Ne olur.
52:12Ne olur.
52:13Ne olur.
52:14Ne olur.
52:15Ne olur.
52:16Ne olur.
52:17Ne olur.
52:18Ne olur.
52:19Ne olur.
52:20Ne olur.
52:21Ne olur.
52:22Ne olur.
52:23Ne olur.
52:42Biliyorum.
52:43Bir manata getirdim sana.
52:45Kendi ellerimle yaptım.
52:48Ellerini salgı çiçeğim hemen alacağım.
52:51It's really beautiful.
52:59It's really beautiful.
53:06It's a good idea that my friend is going to give up with you.
53:10Well, it's a good idea.
53:13I'll give you some of my friends.
53:16I can't do that.
53:18I'm going to give up with you.
53:19I'll go to the place.
53:20I'll go to the place, I'll go to the place.
53:23And then when you're on the place, I'll come to the place.
53:31Can I go to the place?
53:35I will do it, yes.
53:37I will do it.
53:38I will do it.
53:49I don't know what I'm saying.
54:19What happened to you?
54:21It's important to you.
54:23You can tell me.
54:26I'm going to ask you, I'll ask you one question.
54:30I'll ask you.
54:31But first, I'll ask you a question.
54:38Let's go.
54:49Efendim Zahid Hanım.
54:59Ateş Bey, Mercan Hanım da burada.
55:02Sözleşmeyi Haydar Bey'in değil, Mercan Hanım imzalayacakmış.
55:09Buna hesaba katmamıştım.
55:12Tamam, geliyorum hemen.
55:14Tamam Ateş Bey.
55:19Demek ki onun için şirkete gitmekte ısrar ettin.
55:23Belaya bulaştığına bilmiyorsun tabii.
55:27Haydar, seni tam yakalamışken elimden asla kaçırmam.
55:34Bu sözleşme hepimizi kurtaracak.
55:36Bu sözleşme hepimizi kurtaracak.
55:50Altyazı M.K.
55:54Altyazı M.K.
55:56Altyazı M.K.
55:58Altyazı M.K.
56:00Altyazı M.K.
56:02Altyazı M.K.
56:04Altyazı M.K.
56:06Altyazı M.K.
56:10Altyazı M.K.
56:40Altyazı M.K.
57:10Altyazı M.K.
57:14Altyazı M.K.
57:16Altyazı M.K.
57:18Altyazı M.K.
57:20This is why we'll be better with the difference between two sides.
57:29You're not a worried person.
57:43Good luck, Otak.
57:45It's going to be a good day.
57:50What did you do?
58:02What did you do?
58:20What did you do?
58:50What did you do?
59:20What did you do?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended