Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:10You're calling me.
00:11You're talking to me.
00:13What is he talking about?
00:15What is he talking about?
00:17I'm not a bit nervous.
00:20I'm not sure.
00:22Nothing.
00:23When you're talking about Kati,
00:26what is he talking about?
00:28What is he talking about?
00:30I'm not sure.
00:32I'm not sure.
00:56What are you talking about?
00:58What are you talking about?
01:00How do you talk about me?
01:02Fine.
01:04You're speaking of what you're saying.
01:06What are you talking about?
01:08I've seen and experienced everything.
01:10But I'm like, I'm not a man.
01:13I'm not a man.
01:15You're not a man.
01:17What are you talking about?
01:19I'm talking to you.
01:21I'm talking to you.
01:23I'm talking to you.
01:28I'm talking to you.
01:30I'm...
01:31I'm thinking to you.
01:33Hey, hey!
01:35Let me go.
01:37Listen to me.
01:39Hey, Milana.
01:44You don't have to hear me.
01:45I'll never forget you.
01:48What the hell?
01:49You come home.
01:51I hope I always hope.
01:52Mhmm.
01:54No, no, no.
01:56Jutro sam...
02:00...jel se kaže, zaprosio...
02:02...prosio Terezu.
02:22I don't know.
02:26I would have thought three times before I would have brought such a big decision.
02:31What do we know about this, Radonich?
02:33What do we know?
02:35We know that he is educated, talented, from a good family and rich.
02:43Then we'll be right back.
02:46What do you say, Rajka?
02:49Or you can tell that he's not all that?
02:52I don't like it.
02:54I don't like it.
02:55But if it's all that you like it, it's not important.
02:58When we look at it, it's a good party for Teresa.
03:01Of course, if she wants it.
03:05A wants it?
03:06She's paying me for it for her.
03:10She's paying me for it for her.
03:12She's going to give it to you, Mirjana.
03:15What do you say?
03:17I would have been feeling a lot.
03:19She's going to give it to you, Mirjana.
03:21She's going to give it to you, Mirjana.
03:22She's going to give it to you, Mirjana.
03:22She's going to give it to you, Mirjana.
03:23I'm going to give it to you, Mirjana.
03:24She's going to give it to you, Mirjana.
03:26I'm going to give it to you, Mirjana.
03:27She's going to give it to you, Mirjana.
03:29and bračna srića.
03:31I'll tell you, I'll tell you,
03:32I'll tell you,
03:32I'll tell you that you didn't have your own dice
03:35and bring you to your own wisdom.
03:38It's just a matter of how to do it.
03:45You said your own,
03:46and you'll have your own.
03:47Yes, I said your own.
03:49I'm going to do it now.
03:51I came to my friend who's going to do it.
03:53What is your own?
03:55I'm going to do it.
03:56I'm going to do it.
03:57I'm going to do it.
03:58I'm going to do it.
04:00I'm going to do it.
04:03I'll check it out.
04:06What friend?
04:09One of the other.
04:10She's coming to the tour.
04:16You know where the clutches are.
04:18Okay.
04:20We'll see you.
04:26What do you like when those who don't have a child remember how they should get out of it?
04:42Come on, Linch.
04:44Come on, Linch.
04:46What are you doing now?
04:48We have a problem.
04:50Some guy from the ministry, some guy, and some guy.
04:54First voice.
04:56Nikovi ništa nije javio.
04:58Šta hoće?
04:59Mjerit.
05:00Dovaju geodeta sa sobom.
05:01Rade neku studiju da vide je li mjesto podobno za tvornicu ili ne.
05:05To nije dobro.
05:07Ne, ne.
05:08Nije dobro.
05:09Još gore od toga što je Kati rekao da nikakva molba nije stigla iz ureda mog odjetnika.
05:16Sam dobro slušaj.
05:19Uzmi ovo.
05:21Nesu to Ante.
05:22Neka odmah nazove Eterovića.
05:23Tu su mu upute što mu mora reći.
05:25Jel ti jasno?
05:26Šta jasno?
05:27Nisam ja tvoju potrčkao.
05:29Ti mu odnesi.
05:30Mene ne smiju vidjet kod njega pudalo jedna.
05:36Šta stojiš tu ko kip?
05:37Hajde idi.
05:38Ako sad izgubim tvornicu zbog ove tvoje gluposti, Ante će te satrati.
05:44U to budi siguran.
05:45Hajde idi.
05:47Drči načelnića, ajde.
05:51Drči načelnića, ajde.
05:53O, Jakove!
05:54Vodku ti?
05:55Bogu Stipane.
05:56Radilo se?
05:58Kako je?
05:59Radi se, mora se.
06:00Oh, Jakove! Where are you?
06:13Yes, Stefan. How are you doing?
06:16How are you doing?
06:18It's working.
06:20Is there a place where you are?
06:23I didn't go to the hospital.
06:25How are you doing?
06:27It's coming from the minister of the hospital.
06:32Wait, how are you doing?
06:35I thought that they were doing something for you.
06:39They were doing something for you.
06:43I know.
06:45What did the minister say?
06:47He said that no one was doing something for you.
06:54Are you doing this for you?
06:56I can't go to the hospital.
06:58I'm going to go to the hospital.
06:59I'm going to go to the hospital.
07:00Okay.
07:01What are you doing?
07:02What do you do?
07:03No.
07:04There is no one!
07:06Do not you.
07:08What do you need to do?
07:10Tell me your own family.
07:12It is not you.
07:14What do you need to do?
07:16Tell me your own Freddy.
07:18Why are you trying to do that?
07:20Why do you want to do that?
07:22Are you going to do that?
07:23I'm going to do that.
07:24You don't like me.
07:26Don't like me.
07:28Why do you like me?
07:30Why do you want me to do that?
07:32It's important to me.
07:34I know, my friend.
07:36But let me tell you what you see in her.
07:40Let me tell you that my heart will be nice.
07:44I love what he listens to me when I'm talking.
07:53He looks at me.
07:55I love how he looks at me because I'm beautiful.
07:58He's good for me.
08:01He's friendly.
08:02He's not good.
08:04He's done everything for me.
08:08I want to give him a little freedom.
08:12I don't want to listen to my mother.
08:14He's done everything for me.
08:18He's got money.
08:21And he's telling me he's going to get out.
08:24We'll go to the whole world.
08:28What's wrong with what I want in such a life?
08:31And you trust him in every word that he tells you.
08:34Ferida, you always have something to say.
08:36Really.
08:37God bless you.
08:38God bless you.
08:39Hey.
08:40Let me tell you.
08:43Tell me that you're hungry.
08:45Ferida has a lot of food.
08:47You have a lot of food.
08:50That's all.
08:52Okay.
08:53We'll have some food for you.
08:54I've never had to give you anything.
08:55I've never had to be around.
08:56No.
08:57What?
08:58What do you do?
08:59You're a lot of food for me now.
09:00Great as well.
09:01It's okay.
09:02And you're here at that time.
09:03You've got a lot of trouble.
09:08See? See?
09:10There's another one standing in this place.
09:13No.
09:14I don't know what to do.
09:16What do you do then?
09:18It looks worse.
09:20Why did you get a new place?
09:24When did you get a new house?
09:27No, I can't.
09:29We're now with the money.
09:31I'm trying to get a lot of trouble.
09:35Try it.
09:36You can't do that.
09:38You can't do that.
09:40Was it good to fight?
09:42It was the best.
09:44My husband was a man.
09:46They were very upset.
09:48Carmela was upset and he was a little bit.
09:52They were sweet.
09:54I'll take my hand.
09:57I'll just give you a hand.
10:00Excuse me, I'm sorry that I didn't come.
10:03I'm sorry that they don't call us.
10:07That's why I'm listening to Kigrančica.
10:10I've never thought that I needed to come to this vrilov.
10:15I don't think that's right, but...
10:18I'm sorry about everything.
10:20Okay, nothing.
10:22What did you say? Do you think I'm sorry?
10:25I don't.
10:27I'll give you another one.
10:29I'll give you money until the end of the day.
10:31Do you think it's good?
10:40It's still pretty, Adam.
10:43I'm sorry.
10:45I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:49I'm sorry.
10:51I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:55I'm sorry.
10:57I'm sorry.
10:58I'm sure I'm not.
11:01Why did you take a hand over the door?
11:05What do you think of that?
11:07What is the word?
11:09I'm not sure that I'm sorry.
11:11I'm alive.
11:13I'm alive.
11:15Have you?
11:16Have you?
11:17Have you?
11:18Have you?
11:19Oh, no.
11:20I don't have a feeling.
11:21I will be the first one.
11:22I will not be the only one.
11:23I believe that you will come to these days.
11:28You will not forget that you will never forget that.
11:34You don't have to worry about it.
11:36There is no one.
11:37There was a day that was a reason.
11:40There was a right.
11:42No.
11:43You are not a bad guy.
11:44It is, Ivica. I know what it is.
11:48You are not. You can't be responsible for a couple of bucks.
11:57You are clean in my eyes.
12:02I just wanted to say that.
12:08Stricko.
12:14Let's go.
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:45Let's go.
12:46Let's go.
12:47Let's go.
12:52I'm so sorry.
12:54I'm so sorry.
12:55I'm so sorry.
12:56I'm so sorry.
12:57And you, Zora.
12:58Come on, Zora.
12:59You just have Nicola.
13:01And I'm just the cat.
13:03Why didn't she come to me?
13:05You know, she's going to get me.
13:07No.
13:09How did she come to me?
13:12What?
13:13You already know.
13:14I don't know.
13:15I don't know.
13:21Oh, see, see.
13:23Everything started.
13:25Good morning, Mrs. Mirjana.
13:29It's good to see you.
13:33It's really good to see you.
13:35It's so good to see you.
13:38And it would you be better than being under the ground?
13:42See.
13:46It's hard to see.
13:47We don't like you.
13:50But no one wants you.
13:52Not me.
13:53Not me.
13:55Not me.
13:56Not me.
13:57Not me.
13:58Not me.
13:59Not me.
14:00Not me.
14:01Not Milan.
14:02Not Milan.
14:03Is that right, Mila?
14:06We are people.
14:11People, when something happens to the other guy,
14:14they say it in the face.
14:16They go out of the way.
14:20I understand what you say, Ivica.
14:24But I'm really killed you.
14:28I saw you in the eye.
14:31I don't know what you say.
14:33That's what you say.
14:37What did you say?
14:39What did you say?
14:43They came out of the way,
14:45but we are not.
14:50But we are not.
14:53We will not stop trying to fight against him.
14:58We don't have to do that.
15:00Do you know it?
15:03Do you know it?
15:04Do you know it?
15:05Do you know it?
15:06Do you tell me it?
15:09I did not tell you.
15:11It's funny when people write something for me.
15:16I don't write anything to anyone.
15:18I don't know anything.
15:20I did not see anything.
15:21I don't know anything.
15:22I'm sorry.
15:23I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:26I'm sorry.
15:27I am sorry.
15:28But I'm sorry.
15:30I'm sorry.
15:31I am sorry.
15:32I don't see what I've seen on a day, it's not a matter of time.
15:39It's not a matter of time.
15:42But you...
15:44If you want to get another time,
15:48you'll see it again,
15:50you'll see it again.
15:52I believe you.
15:55Sit down.
15:57I don't understand.
16:02Come on, people.
16:04I've said, live!
16:06Eh.
16:08Eh.
16:09Eh.
16:10I've said, live!
16:11Eh.
16:12Eh.
16:13Eh.
16:15Eh.
16:16Eh.
16:17Eh.
16:24Eh.
16:25Eh.
16:26Eh.
16:27Eh.
16:28Eh.
16:29Eh.
16:30Eh.
16:31Eh.
16:32Did you think about it? We didn't think about it. We didn't think about it.
16:38That's why now isn't the best time. You need to think about it.
16:42I'm thinking about Paris.
16:45Paris? Really? I don't want to think about Paris.
16:51Svita, do you speak French?
16:56How do you speak French?
17:00How do you speak? Nikola, Tereza, Rajka.
17:06How do you speak French?
17:08You know, it's better to learn.
17:10I don't know if you have time.
17:18Today, Vice has taken care of Tereza.
17:21Really?
17:22It's nice to meet you.
17:24It's nice to meet you.
17:25It's nice to meet you.
17:27What do you say?
17:31Tereza knows that parents just want the best.
17:35It's nice to meet you.
17:37It's nice to meet you.
17:39So, we'll have a great hand today.
17:41We'll have a great hand.
17:43We'll have a great hand.
17:45We'll have a great hand today.
17:47You can't have a good friend, if you want.
17:50You have to stay with Zoru.
17:56You're maybe on the other way, I'm on the other way.
17:59I love it, I'm telling you to stay with us.
18:02You're going to stay with us on the other way.
18:04You're going to stay with Zoru.
18:05I'm always thinking about it.
18:08Good, I'll go.
18:10I'll go.
18:12I'll go.
18:17Listen, my house isn't a door.
18:24If you think you can see me with your sister, I don't have anything against you.
18:29But not with my blood.
18:32Right?
18:34You have to stay with us.
18:35I'll go to Paris, Rims, Geneva.
18:49So we'll have to do a few turns.
18:52What about me?
18:54Let me give the Ranj last time.
18:56I'll make it a bit more than the French castle in France?
19:00It's fun for me, everyone.
19:02Don't be a poet with us.
19:05And I'll try to find me a little bit more?
19:08But it won't have to me.
19:10No, I won't stop it.
19:13And my son would have to be a baby stare at me when I'd stand on my face.
19:17How does it look?
19:19You are beautiful, you are beautiful.
19:21Yes, I am beautiful.
19:23Look at her, look at her, she is a compliment.
19:28You are beautiful.
19:31You are the most beautiful girl in the world.
19:35Let's go.
19:37You have to forgive me, you don't have to stay on your hands.
19:41You have to stay on your hands.
19:43You don't have to stay on your hands.
19:45You don't have to stay on your hands.
19:49Okay, let's see.
19:51Let's see.
20:15Zdravo.
20:17Dobra, zašto nis mene prvo pita?
20:21Hoćeš iskreno.
20:23Nego kako?
20:25Pa boja sam se šta ćeš mi ogovorit.
20:29Oprosti, znam, malo sam igra prljavo.
20:32Zna sam da će se to Mirjani sviditi, da će se onda ona pogurat prima meni.
20:37Oprosti, ribao sam prvo tebi doći.
20:43Jesi.
20:45Trima si.
20:51Tereza, šta god tu odgovorila, znaj da nikad, nikad nisam srea nekog kašta si ti.
21:05Nekog, od koga mi srdce tako ludo tuče.
21:11Srdce tako ludo tuče.
21:23Jakove.
21:27Tražiš ranka, nije ovdje.
21:29Ne tražim njega.
21:31Neko tebe.
21:35Mene.
21:37Htio bih da mi razjasniš neke stvari.
21:55Pa sve štini u redu.
21:57Da. To je dokaz o podnošenju prijeve tu i ŽIG.
22:00Da je poštaze primila.
22:02I to je odgovor od ministarštva.
22:04Tako je.
22:07Izgleda da je advokat napravio sve kako je dogovoreno.
22:10Je.
22:12Ministarstvu radi još ako hoćeš.
22:14Možemo otići još jednom proveriti sve.
22:19Hm?
22:20Možemo otići još jednom.
22:21Možemo otići.
22:22Možemo otići.
22:23Možemo otići.
22:32Hvala vam još jednom.
22:33Nije.
22:34I čučamo se još ako vaše kompenzacije.
22:37Nije.
22:38Svako dobro.
22:43Onaj baduri nas ukrenje dalje.
22:46Stigaj naš Ira dokument.
22:50Sad moram zvati svog čovjeka u ministarstvu.
22:55Javiti mu slučaj oni nastave istraživati.
23:03Ne znam ja.
23:04To su opasne stvari, Ante.
23:07Igramo se s vatrom.
23:10Taj domazet mi se nikako ne sviđa.
23:13Mutni od crne jame.
23:15Pa šta je triba napraviti?
23:16Pusti da ulože žalbu i da sve izgubi nešto?
23:20Ne, naravno.
23:22Samo govorim o načinu.
23:25Virujem da su i poslali žalbu.
23:28Mi bi mogli naći bolji, legalniji način da se odbije.
23:30Legalniji način da se odbije.
23:31A biji bi?
23:33A koji je to legalniji način?
23:36Pa...
23:38Sad ne mogu ovako reći, ali...
23:39Ne, ne znaš ti.
23:41Jer niste i taj koji rješava probleme.
23:44Ja i rješavam.
23:46Zato se okani propovidi.
23:48On bi legalniji.
23:51Ljudica, ako moraš, reći ti jednu stvar, Ante.
23:54Danas je skoro sve propalo.
23:56Tako da bi morali imati neki drugi plan u slučaju da sve krene krivo.
24:00Ili da se preokrene u korist novog mjesta za tvornut.
24:03Neće bit drugo mjesto.
24:05Iće ovako kao sam ja reka.
24:24Hvala vam puno što ste vam mogli tako brzo primiti.
24:28Drago mi je što se upoznajemo nakon toliko godina.
24:33Naime, vašeg sam oca izuzetno cijenio.
24:36Je.
24:38Zato mi je iznenadilo da je ostavio taki testamenac.
24:42Kako bi rekla...
24:45...nepravedan.
24:47A...
24:49Zbog toga ste tu.
24:50Htjela sam vas pitat.
24:55Je li baš sve napravljeno kako je čače želije?
25:05Ne znam tko vam je usadio te sumnje.
25:08Ali oporuka sadrži posljednje želje vašeg oca.
25:12Znate...
25:14Rodbina se često nakon smrti žali.
25:18Iznenađeni su pokojnikovom odlukom i to je normalno.
25:21Ali mi je isto malo čudi što je dolazite nakon svih ovih godina.
25:28Gospodine Veselinović, ja neću okolišati.
25:33Ja sam ovdje došla da vam dan šansu da ispravite nepravdu u kojoj ste i vi sudjelovali.
25:40I ako to učinite, bogato ću vas nagraditi.
25:44Vi znate do sad koliko je moj brat Ante široke ruke, ali tako?
25:52E pa ja ću biti još šire.
26:02Mislja sam da sam došao ovde traži svoje korijene.
26:06A izgleda da me to sudbina vukla kako bi upozna tebe, Tereza.
26:11Je. Možda nas je stvarno sudbina spojila ovdje. Uvrila.
26:17Znači, instant te ugleda. Ja sam zna da je naš susret sudbinski.
26:25Pice, ti si svitski čovjek. Kako to da si od svih žena koje si upoznala?
26:32Tereza moja.
26:33Ne moj se pocijenjivati. Nemoj. Ti nisi ni svjesna kako djeluješ na muškarce. A baš u tome leži tvoj šarm.
26:44A razlika u godinama? Mislim, ti si...
26:50A tvoja mladost neće uz mene biti protračena. Viruj mi.
26:57A neću ta zatvoriti u kuću i naredati dicu. Neću. Putovat ćemo.
27:02Pokazat ću ti svita. I ja ću ga uz tebe na novo vidjeti. Tvojim mladim očima.
27:16Tereza, kad bih mi rekla da...
27:20Učinila bih me najsretnijim čovjekom na svijetu.
27:23Da?
27:24Da.
27:25Da.
27:26Da.
27:27Da.
27:28Da.
27:29Da.
27:30Da.
27:31Da.
27:32Da.
27:46Da.
27:49Da.
27:52Da.
28:01No, rejci, kako ti mogu pomoći?
28:09Sredo sam, Stepan?
28:11Reka mi joe šta je bilo sa žalbovim ministarstvom.
28:15Dobro, i?
28:19Meni je to sve jako, jako čudno.
28:22Pa slažem se.
28:25Da, zato su Katarina i Ranko išli u Split.
28:29Do the other one where the other one is.
28:31The other one is the other one.
28:34What did you recommend?
28:38Yes, the other one.
28:41What should I mean?
28:44I recommend the other one?
28:48Or the other one?
28:52Why would you do it for a Katarina?
28:55That's what I'm going to ask.
29:02You don't want to ask me.
29:05Like you, I'm going to help you to make it to you.
29:10Yes.
29:12Yes.
29:14I don't have any sense to do it here.
29:19I'm going to warn you.
29:21I'm going to ask you to do something against her.
29:26I'm going to ask you to do something against her.
29:28I'm going to ask you to.
29:31Off.
29:34Yes, I'm going to ask you to do something to do.
29:37Yes.
29:39Yes.
29:40It's just a joke.
29:48I'm just a thing. How would your wife react to it?
29:55Someone says that you're going to get a man because of his own mother.
30:06I don't know, I'm just going to...
30:10I don't know who I'm saying, but the message is valid,
30:15and correct and right-wing.
30:17I don't know who I'm saying.
30:19I don't know who I'm saying.
30:21I don't know who I am saying.
30:23The message is valid,
30:25and righteous and righteous.
30:29Can you see me this door?
30:33I know what I know.
30:36I'll tell you what the consequences are.
30:39I'll tell you what I'm saying.
30:42When I go out of your office,
30:44I'll do everything I'll do to prove that you're falsified with me.
30:51That's your right.
30:52I'll tell you what I'm saying.
30:55I'll tell you what I'm saying.
30:57I'll tell you what I'm saying.
30:58I'll tell you what you know.
30:59I'll tell you what you know.
31:00I'll tell you what you know.
31:01I'll try to go out of your house.
31:03I'll tell you what you know.
31:05I pray for you, I pray for you.
31:08Tell me the truth. Tell me everything you know and I will be trying to go on the way to get you.
31:18You are going to be a good sign.
31:20You are going to be a good sign.
31:22You are going to be a good sign.
31:25You are going to be a good sign for me.
31:30You are going to be a good sign for your father.
31:34What would he say to you?
31:37You are going to be a good sign.
31:40You are certainly not going to be a good sign.
31:43You are very good to know.
31:46Mr.
31:49The one who has hit your head with stupid things
31:53that you are right here is false.
31:57Okay.
32:01We will talk about other channels. Thank you.
32:23Hello, Ante.
32:24You are going to be 25% of your life.
32:26No...
32:30What are you?
32:34I've told you I've said everything.
32:38You say nothing that that is common.
32:41Some help me and I do nothing.
32:44I started it out I'll say that.
32:48Okay.
32:50Weep!
32:51Let's go.
33:11It's not a lady, Vukas.
33:13It's funny when you call me like that.
33:15Well, you don't have a ring.
33:17I don't know if it's a flower.
33:19Heshi.
33:22E pin, ht.
33:23K'o jedu odj? Hop!
33:24Ja, viste.
33:29Njemu, njemu, njemu!
33:35A šta ti rađe?
33:37Muškoj, ženskoj, dicha.
33:40Ti ćeš prije, cvita. Tek smo juče bili.
33:42Znam.
33:43Ali sigurno će nam se brzo dogoditi.
33:46Mislim, ja, ab tillaja što prije.
33:49What happened?
33:51What happened?
33:53What did I say?
33:55I didn't say anything.
33:57I don't know what to say.
33:59I don't know,
34:01I don't know how to do it.
34:03I don't know how to do it.
34:05I don't know how to do it.
34:07I would have been able to do it only now.
34:09I don't know what to say.
34:11Well, with the other people,
34:13it would be better.
34:15I don't know how to do it.
34:17When they were asleep,
34:19they would be able to get to sleep.
34:21You saw what was going on when you were there.
34:23You were so happy.
34:27I'm happy.
34:29We will have a good friend.
34:31We will have time for you.
34:33We have time for you.
34:35You have time for me.
34:37We have time for you.
34:39Let's go.
34:45I don't know if he needs time for you.
34:47We had time for you.
34:48I love myself.
39:59As always.
40:11I just didn't have to be able to do it.
40:18No, no matter what.
40:21Just sit.
40:23Maybe I'll give you something for the first time?
40:25No, thank you.
40:27I got you to tell you.
40:29I got you to tell you.
40:30I got you to tell you.
40:31I got you to tell you.
40:33I got you to tell you.
40:35I got you to tell you.
40:37I got you to tell you.
40:39No, I got you to tell you.
40:41I'm going to tell you.
40:42I'm going to tell you.
40:46I'm going to tell you.
40:48I'm looking for you.
40:50I won't let myself.
40:54You've got nothing wrong.
40:56You're right.
40:59You're right.
41:00It's the one you said to me.
41:01You know I need to tell you.
41:04I know I'm fine.
41:05You're right.
41:06You're right.
41:07And because of that, I don't want to go with the net on the stairs.
41:13You and I think it's the same.
41:17I understand. Thank you.
41:21I would like to go back to Vanu.
41:25I have to go with Ručak. Do you know how it is when I'm going to die.
41:29Thank you again, Carmela.
41:32See you.
41:37What was it?
41:41The fire for her, she was removed in the industrial zone.
41:49She was back after the son of the house.
41:53She was killed before the house.
41:56She was killed by the house.
41:59She was killed by the house.
42:02She left her son.
42:04I'm sorry.
42:07You are late for all of the time, friend.
42:11I'm sorry, my joy.
42:14I'm tired of it.
42:16I don't like it with that.
42:19It's a little more difficult, but I don't know what I'm doing.
42:23It's all right.
42:25Can you hear that love comes from you?
42:31I am.
42:32I'm loving it.
42:37I don't know how to continue.
42:40I live here, I'm happy with her every day.
42:44What do you think about?
42:46When I'm happy that I'm just...
42:48I don't know.
42:50When...
42:52When there's nothing in front of us.
42:54And there's nothing.
42:55Maybe...
42:58Maybe...
43:00There's nothing to do with yourself...
43:02Maybe there's nothing to do with yourself.
43:05Maybe...
43:07Maybe there's a way to prove that you're not a Zorin Otaca.
43:09Maybe there's something to do about that you're seeing.
43:11Maybe there's something to prove that you're still doing.
43:13Maybe you're saying that you're seeing the Zorin Otaca.
43:16And if you do, what are you saying?
43:19What do you say?
43:21Some stay up, yes.
43:22I don't know that you have to be a woman.
43:26But you have to do that.
43:28You have to be a great guy.
43:30I have to be a good guy now.
43:32I don't know.
43:36I was not a good guy.
43:38I'm not a good guy.
43:40You're right.
43:42Who am I?
43:44I'm not a good guy.
43:46I saw Marka and Milana.
43:51Where?
43:53They were sitting there.
43:55What did they say?
43:57They didn't catch me.
43:59Of course.
44:01What did they say?
44:03It was all the rest of us for the guests.
44:08They saw how they were all the best.
44:14You can't do what you want.
44:19Yes.
44:22The worst is what you want.
44:34What kind of nonsense?
44:38I'm sure that the story is ready for you.
44:40Of course not ready.
44:42What do you think?
44:44What do you think?
44:46I love you more than life.
44:49I see you're not buying my own memory.
44:52You're sitting there in a trut.
44:56You're looking at me and you're looking at me.
44:58What do you think?
45:00What do you think?
45:01I'm not a judge.
45:02I'm not an evidence.
45:03You're looking at me.
45:04I'm not a judge.
45:05I'm not a judge.
45:06You're looking at me.
45:07I'm making a clown.
45:08I'm doing everything.
45:10It's not enough!
45:15Hey, listen, listen.
45:18It's like in your life like in your novels.
45:22Sometimes the evil ones don't find out.
45:24We have to get rid of them so that some cases will never be done.
45:33I know that you hate the truth.
45:35You hate it.
45:36You hate it, but it's not like it is.
45:40I don't know.
45:42But maybe it will be possible for us.
45:47Oh, I don't know.
45:53I don't know where I'm standing.
45:55Where I'm standing.
45:57Let's start from the beginning.
45:59Let's go.
46:05I want to get rid of our young brother.
46:09Let's go.
46:10Let's go.
46:11Let's go.
46:12Let's go.
46:13Let's go.
46:14Let's go.
46:15Let's go.
46:16Let's go.
46:17Let's go.
46:18Let's go.
46:19Let's go.
46:20Let's go.
46:21Let's go.
46:22Let's go.
46:23Let's go.
46:24Let's go.
46:25Let's go.
46:26Let's go.
46:27Let's go.
46:28Let's go.
46:29Let's go.
46:30Let's go.
46:31Let's go.
46:32Let's go.
46:33Let's go.
46:34Let's go.
46:35Let's go.
46:36Let's go.
46:37Let's go.
46:38Let's go.
46:39Let's go.
46:40Let's go.
46:41Let's go.
46:42Let's go.
46:43Let's go.
46:44Let's go.
46:45Let's go.
46:46Let's go.
46:47Let's go.
46:48Let's go.
46:49Let's go.
46:50Let's go.
46:51Let's go.
46:52Let's go.
46:53Let's go.
46:54Let's go.
46:55Let's go.
46:56Let's go.
46:57Let's go.
46:58Let's go.
46:59Let's go.
47:00Let's go.
47:01Let's go.
47:02Let's go.
47:03Let's go.
47:04Let's go.
47:05Let's go.
47:06Let's go.
47:07Let's go.
47:08Let's go.
47:09Let's go.
47:10Let's go.
47:11Let's go.
47:12Let's go.
47:13Let's go.
47:14Thank you very much.
47:44And you don't want to call it my name.
47:46That's enough.
47:52Milene!
47:54Don't leave me there.
47:56Don't leave me there.
47:58Don't leave me there.
48:00Don't leave me there.
48:02Don't leave me there.
48:10Do you live?
48:12Don't leave me there.
48:14Don't leave me there.
48:16Don't leave me there.
48:18Milene, thank you for your wishes.
48:20Don't leave me there.
48:22Don't leave me there.
48:24Don't leave me there.
48:26That's it.
48:28Let's listen to me.
48:30It's happened when you didn't go to the house.
48:32Just go to the house.
48:34Go to the house.
48:36And go to the house.
48:38You're right.
48:40And you're right.
48:42You're right.
48:44You're right.
48:46I'm sorry.
48:47You're right.
48:48I'm sorry.
48:49Two of us were in trouble.
48:51When I give you my word,
48:53it's like to cut Petrov's grave.
48:55Oh, you see, nothing's gone.
48:57And you're going to die.
48:59Badurina will be able to raise his hand,
49:01but against his own attorney.
49:03That's it, Tomar?
49:05Badurina has confirmed it.