Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The program that follows is not a premier for a young person from 12 years old.
00:00:30He loves to love. I love him.
00:00:33But?
00:00:35But?
00:00:36You're so clear, you're so clear.
00:00:43That's that is a child's love?
00:00:51I'm going to start now, you're 20 years old.
00:00:5420 years old, but I don't care.
00:00:56I'll throw you out with a psychotic.
00:01:00It's a doctor, my brother, my brother, my first wife, I'll give you my daughter.
00:01:02I'll give you my hand.
00:01:04I don't expect that, my son.
00:01:06Tell me.
00:01:07Tell me.
00:01:08If I'm not working with my friend, I'll be a friend of mine.
00:01:18I don't know if I'm telling you.
00:01:21I don't know if I'm gonna tell you.
00:01:26Toz, duman, kir, çöp, koku.
00:01:33Çok kötü bir koku.
00:01:36Sonra o geldi her şey değişti.
00:01:40Oğlum çöpün rengi değişti.
00:01:43Renkler daha bir canlı, her şey daha bir parlak oldu.
00:01:46Lan inanır mısın?
00:01:47Daha önce kafamı böyle kaldırıp bakmadığım gökyüzüne sırf o bakıyor diye bakar oldum lan.
00:01:53Böyle bilmediğim, anlamadığım.
00:01:56Ama hep yaşamak istediğim bir şey, yani çok güzel bir şey.
00:02:00O zaman sorsan anlatamazdım, belki söyleyemezdim bunları.
00:02:04Neyse birader, o kötü koku geçti.
00:02:08Oğlum koku diyorsam da öyle bir koku değil ha.
00:02:10Böyle beş kere, altı kere bile yıkasan elini geçmeyen, insanın burnuna sinen bir kokudan bahsediyorum lan.
00:02:16Geçmiyor yani.
00:02:17Leyla varken o koku yoktu birader.
00:02:20Sonra öldüğünü öğrendiğim gün o koku geri geldi bana.
00:02:25Kardeşim.
00:02:30Dost acı söyler, o yüzden söyleyeceğim.
00:02:33Söyle.
00:02:34Az önce de senin ağzından çıktı çünkü.
00:02:36Tamam oğlum söyle.
00:02:41Leyla öldü Civan.
00:02:43O artık yok.
00:02:51Evet.
00:02:54Bunu biliyorum.
00:02:57Öyle birader.
00:02:57ptionary.
00:03:20One, two, three, nine.
00:03:22Ne kadar.
00:03:23What's up?
00:03:25What's up?
00:03:27What's up?
00:03:29You're fine.
00:03:31We were all over here.
00:03:33We were all over here.
00:03:35I'll talk about it.
00:03:37I'll take you to the place.
00:03:39Where are you?
00:03:41Come on.
00:03:45Where are we going?
00:03:47I'll take you to the place.
00:03:49Oh, my God.
00:03:53You're the one who came to Lafayette.
00:03:55You're all over here.
00:03:57You're all over here.
00:03:59Okay, I'll take you to the place.
00:04:01Okay.
00:04:03I can see you.
00:04:05Okay.
00:04:07You can see me?
00:04:09Okay.
00:04:11You can see me.
00:04:13You're not going to go.
00:04:15Let's go.
00:04:17I'll give you a message.
00:04:19Come on.
00:04:21Where are you?
00:04:23Come on.
00:04:25Let's go.
00:04:27Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:35Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:41I knew something like this.
00:04:43But it was a good day.
00:04:45Where are you going?
00:04:47Where are you going?
00:04:49We're here.
00:04:51We're here.
00:04:53We're here.
00:04:55Let's go.
00:04:57Let's go.
00:05:11Good morning.
00:05:13Good morning.
00:05:15Good morning.
00:05:17Good morning.
00:05:19You have a question.
00:05:21You have a question.
00:05:23You have a question.
00:05:25Who is coming?
00:05:27I don't know.
00:05:29You have a question.
00:05:31Good morning.
00:05:33Good morning.
00:05:35Good morning.
00:05:37Good morning.
00:05:39Good morning.
00:05:41Good morning.
00:05:43Good morning.
00:05:45Good morning.
00:05:47Good morning.
00:05:49Good morning.
00:05:51Good morning.
00:05:53Good morning.
00:05:55Good morning.
00:05:57Good morning.
00:06:29Tamam.
00:06:31Duydum olanları. Çok üzgünüm.
00:06:34Sen bunları hak etmiyorsun.
00:06:36Hiç hak etmedin. Benim hatam.
00:06:38Ömrüm boyunca bu yükü taşıyacağım.
00:06:40Affet.
00:06:41Komşu kızı.
00:06:56Hepsini anladım da bu kahkahane.
00:06:59Komşu kızı.
00:07:01Tufan Bey, Seraf Hanım öyle dermiş.
00:07:04Yemin ediyorum senden korkulur ha.
00:07:10Aman diyeyim Kürşat.
00:07:11Bak bu bilgisayar çıktı solucu.
00:07:13El yasının Tufan olmadığını anla.
00:07:15Tamam mı? Sakın.
00:07:16Umut Hanım rahat ol bende.
00:07:17Patlamayalım dedim.
00:07:22Geç bakalım.
00:07:23Kızlar çiçek.
00:07:26Yılmaz mı?
00:07:44Çok şanslısın.
00:07:49Sen daha güzellerine layıksın.
00:07:53Canım benim.
00:07:58Benim biraz işlerim var.
00:08:00Tamam mı?
00:08:01Tamam.
00:08:01Tamam.
00:08:01Ne
00:08:28Lino…
00:08:29Lino, Lino…
00:08:41Lino!
00:08:44Lino, Lino Nadu!
00:08:50Oh
00:09:08Abiy
00:09:09Bir tane cevik söyle
00:09:10Hazur dilerim
00:09:11Çünkü ben metin abiyle konuşmalarınızı dinledim
00:09:15Hmm
00:09:17Olur öyle dert değil
00:09:18Ve sana bunu yaptım
00:09:27Bu çok güzel olmuş İpek'cim
00:09:29Bu sen
00:09:30Bu da arkadaşın
00:09:32İpek'cim bu
00:09:34Aldığım en güzel hediyelerden biri
00:09:36Öyle mi?
00:09:37Öyle gerçekten
00:09:39Çok güzel olmuş
00:09:41Çok teşekkür ederim
00:09:46Çok güzel çizmişsin
00:09:48Kızlar burayı bana bırakın
00:10:01Yoruldunuz
00:10:02Teşekkür ederim
00:10:03Başına taşım düştüm olduk
00:10:10Eline sağlık helerciğim yemek çok güzel be
00:10:15Afiyet olsun beğenmenize sevinirim
00:10:16Beğendim
00:10:17Beğendim
00:10:18Beğendim
00:10:20Eline sağlık helerciğim yemek çok güzel be
00:10:23Afiyet olsun beğenmenize sevinirim
00:10:24Beğendim
00:10:26Beğendim
00:10:28Beğendim
00:10:30Beğendim
00:10:34Beğendim
00:10:35explicitly
00:10:37What are you doing during the time?
00:10:49I don't have a long time.
00:10:54I am working with you.
00:11:00I am working on everything.
00:11:03I am working on everything I can and always think I can do.
00:11:11Being able to get my plans, not for myself.
00:11:15It still doesn't seem to be working.
00:11:17My face will be a hard time.
00:11:21I will break mys like you.
00:11:25I will break mys with you.
00:11:28We'll see you.
00:11:30We'll see you.
00:11:33We'll see you.
00:11:37Are you asking me?
00:11:39Excuse me.
00:11:41Actually, I don't have time for time.
00:11:44I think I'm thinking about the service.
00:11:46What can I do?
00:11:48It's so good.
00:11:50Come to the bathroom, let's talk.
00:11:52I don't understand.
00:11:54Let's do it.
00:11:56Let's do it.
00:11:58We'll see you later.
00:12:00Because I will be very happy.
00:12:04I love you.
00:12:06Okay.
00:12:08Good luck.
00:12:24I love you.
00:12:26Okay.
00:12:36And I will be very happy.
00:12:38Ferda'yı çok memnun etmişsin, aferin.
00:12:40No, I did it. I did it again.
00:12:42You didn't see Ferda'yı as well?
00:12:45You don't go anywhere, you don't go anywhere, you don't go anywhere.
00:12:48You don't go anywhere, you don't go anywhere, you don't go anywhere.
00:12:52Who did Ferda'yı kaçırdı?
00:13:08Ferda'yı kaçırdı.
00:13:10Ferda'yı kaçırdı.
00:13:12Helha'cu, bir kadeh daha alabilir miyim?
00:13:15Tabii gönderiyorum.
00:13:17Yetmedi mi gülüm, daha ne içeceksin ya?
00:13:22Kötü bir gün geçirdim bugün ben.
00:13:26Biri beni aldı, köfteciye götürdü.
00:13:38I'll be wrong with you.
00:13:42I'll be wrong with you.
00:13:50I'm a little bit more.
00:13:52And you'll be better.
00:14:00You'll be better with me.
00:14:08Let's do it.
00:14:10Don't forget to drink the drink.
00:14:12Yes.
00:14:14What is that?
00:14:16You can give me the drink?
00:14:18This is not the drink?
00:14:20Yes.
00:14:38Thank you very much, you put it in place, okay?
00:15:00Good evening.
00:15:01Good evening.
00:15:08Good evening.
00:15:38Good evening.
00:15:45Doğru söyle bana, Leyla'ya ne oldu?
00:15:48Sen onu göndermişsin botla, mültecilerle birlikte göndermişsin onu.
00:15:52Evet gönderdim.
00:15:54Ama bot battı, Leyla öldü.
00:15:57İnanmıyorum.
00:15:59Doğru olmadığını söyle bana lütfen.
00:16:02Doğru Cina, Leyla öldü.
00:16:06Thank you very much.
00:16:20I'm sorry.
00:16:22I'm sorry.
00:16:24I'm sorry.
00:16:26Cino?
00:16:28How are you?
00:16:30You're fine.
00:16:32I'm fine.
00:16:34I'm fine.
00:16:36I'm sorry.
00:16:38I'm sorry.
00:16:40I'm fine.
00:16:42It's a phone.
00:16:44I'm fine.
00:16:46If you're in the house,
00:16:48it's not a phone call.
00:16:54Okay, I'm fine.
00:16:56I'm fine.
00:16:58It's not a phone call.
00:17:00It's not a phone call.
00:17:02I'm fine.
00:17:04Sorry, I'll be waiting for you.
00:17:06Hi, you're a phone call.
00:17:08I'm fine.
00:17:10Please, my son.
00:17:12You are in hospital?
00:17:14Yes, I am with Seva Teyze.
00:17:16Okay, I'll show you a photo.
00:17:18I'll show you a number, okay?
00:17:20But you can write something on the phone.
00:17:22You can ask me if you have a doctor,
00:17:24what's going on, what's going on?
00:17:26Okay, you can go, I'll tell you.
00:17:30I'll show you.
00:17:40I'll show you.
00:17:48You can go, I'll show you.
00:17:50You can go, I'll show you.
00:17:51You can go, I'll show you.
00:17:53You can go, I'll show you.
00:17:55I'll show you for the morning.
00:17:57You noticed something else?
00:17:59No, you didn't.
00:18:02Serap.
00:18:04I was waiting.
00:18:05I'm not really Speaker.
00:18:08I'm not a right guy.
00:18:10I'm not a right guy.
00:18:12I can't hear you.
00:18:14I hear you.
00:18:16I can't hear you.
00:18:19I can't hear you.
00:18:21I can see you.
00:18:23I can't hear you.
00:18:26You can't hear me.
00:18:27I don't know.
00:18:29I don't know you.
00:18:30I can't hear you.
00:18:32I have to say I am.
00:18:33Tell me.
00:18:34Tell me.
00:18:35I'm not going to lie.
00:18:36I don't care about you.
00:18:38I don't care about you.
00:18:41I don't understand that I had a lot of this.
00:18:46I didn't care about you.
00:18:49I didn't care about you.
00:18:52I didn't care about you.
00:18:54I could tell you.
00:18:57You know, you were told.
00:19:00Yes.
00:19:02Yes.
00:19:04You can say,
00:19:07if you say,
00:19:08if you say,
00:19:09if you say,
00:19:10you will have to do it.
00:19:12We will see where we will see.
00:19:14You will see where we will see?
00:19:16You will see.
00:19:18You will see.
00:19:19Thank you, Nurhan.
00:19:21I want to see you.
00:19:23I want to see you.
00:19:25He will see you.
00:19:27He will see you.
00:19:29Arzu Hanım.
00:19:31Aferin sana, hiç fena değilsin.
00:19:34Hocamıyım.
00:19:36Yok, daha neler.
00:19:50Efendim Fida, öğrendin mi?
00:19:52Ayret'im öğrendim, öğrendim.
00:19:54Depresyon hastalarına veriliyormuş.
00:19:56Flos muymuş, neymiş adı?
00:19:59Top patlasa böyle yanında duyulmazmış o derece bir şey.
00:20:04Hocam,
00:20:11Kırmala.
00:20:13Hocam,
00:20:14Kırmala.
00:20:15Shürr...
00:20:16I...
00:20:19I...
00:20:22I...
00:20:25I...
00:20:27Where...
00:20:29Where'd that?
00:20:33Where'd that?
00:20:36I'm going to get out of the way.
00:20:47I'm going to get out of the way.
00:29:38I'm going to say...
00:29:46What do you want?
00:29:48We'll be in a different level.
00:29:50We'll be in a little bit, we'll be in a little bit.
00:29:52Don't worry.
00:29:59Thank you, Bela.
00:30:03His cousin came, Gigolo's a good friend.
00:30:06He's a beautiful girl.
00:30:09He's a little girl.
00:30:11Arzu Hanım.
00:30:16Arzu, come on.
00:30:24Arzu Hanım.
00:30:26Hello.
00:30:28How are you?
00:30:29How are you?
00:30:31How are you?
00:30:32How are you?
00:30:33Mali.
00:30:34Mehmet Ali.
00:30:35Mezal Bey.
00:30:41Uçlara hareket kat tamam mı?
00:30:43Heh.
00:30:44Elacım neredesin?
00:30:45Saat dört oldu.
00:30:46Aaa dört mü?
00:30:48Hiç farkında değilim heyecanların aklımdan çıkmış.
00:30:51Ya biz Nur Hanım'la güzel beye geldik de.
00:30:54O yüzden gelemeyeceğim.
00:30:56Kusura bakma haber veremedim.
00:30:58Ne?
00:30:59O mink vazo vardı ya.
00:31:01Nur Hanım'a onu almak istiyor.
00:31:02Nothing to talk about you, you don't get the results at all.
00:31:06Hope you are super excited.
00:31:08Okay, okay.
00:31:18You are very good, Mehmet Ali Bey.
00:31:20Jesus...
00:31:22You are very good, yeah.
00:31:25Thank you, everyone.
00:31:36You are very happy.
00:31:40I wanted to go to the top of the top.
00:31:42I wanted to go to the top.
00:31:44I wanted to go to the top.
00:31:46But it was true.
00:31:48I thought you were going to go to the bed of the bed.
00:31:52I didn't want to go to the bed.
00:31:56I wanted to go to the bed.
00:31:58I wanted to go to the bed.
00:32:00My heart was too hot.
00:32:02I wanted to go to the bed.
00:32:04It's fine.
00:32:06It's fine.
00:32:08It's fine.
00:32:10I will show you the best.
00:32:12For some small pieces.
00:32:14For example.
00:32:16It's a very good job.
00:32:18I will say that.
00:32:22I will press my hand and press my hand.
00:32:29I'm going to keep going for that.
00:32:31I've been very quiet here.
00:32:38I'm all alone.
00:32:39I'm all alone.
00:32:41I'm all alone.
00:32:43But then, I'm all alone.
00:32:45But we do not care about it.
00:32:47What do you think about it?
00:32:50Look at your phone, look at your phone, look at your phone.
00:33:09Come on, come on, come on, come on.
00:33:14Canım, bunların siparişini tekrar verelim olur mu?
00:33:27Allah'ım yarabbim.
00:33:30Ne oluyor be?
00:33:32Bu kadın yakacak bizi bak Serap, söyleyeyim ben senin.
00:33:34Yakacak, biteceğiz ya.
00:33:36Kim yakacak ben anlamadım ki.
00:33:38Anlatacağım.
00:33:40Ya abi sen de bak bir gün şu telefonuna ya.
00:33:43Ne yapacağım şimdi be?
00:33:45Kızım ne oluyor? Sölsene.
00:33:50Yaptın yaptın yaptın.
00:33:53Evet satıyorum.
00:33:55Satıyorum.
00:33:57Sattım.
00:33:59Frank Zaver Winterhalter'ın Portrait of Leonilla, Princess of Size Wittgenstein adlı eseri.
00:34:12Okan Bey'e 1 milyon 200 bine hayırlı olsun diyoruz.
00:34:15Kendisine teşekkür ediyoruz tekrardan.
00:34:17Evet.
00:34:18Ve şimdi de en özel, en prestijli eserine geldi sıra.
00:34:2315. yüzyıl saray koleksiyonunda da kendine yer bulan, yeşil ve altın sarası şakayık çiçekleriyle bezenmiş, Mink Vazo karşınızda.
00:34:33Açılış fiyatımız 1 milyon lira, her arttırış 100 bin lira.
00:34:53Evet hazırsanız başlıyoruz.
00:34:551-100 geldi, 1-200, 1-300, 1-400, 1-500, 1-600, 1-700, 14 numara da Nermin Hanım 1-800 dedi.
00:35:07Evet, yok mu arttıran?
00:35:091-900 geldi Arzu Hanım'dan.
00:35:1213 numara, efendim adınızı bahşeder misiniz?
00:35:15Nur Yıldız.
00:35:17Nur Hanım'dan 2 milyon geldi.
00:35:21Evet, var mı arttıran?
00:35:23Nur Hanım'a mı gidecek?
00:35:252 milyon 100 geldi Arzu Hanım'dan.
00:35:272-200 Nur Hanım.
00:35:292-300 geldi Arzu Hanım'dan.
00:35:31Evet, yok mu arttıran?
00:35:332-400 Nur Hanım'dan.
00:35:352-500 geldi Arzu Hanım'dan.
00:35:37Var mı arttıran?
00:35:382-600 Nur Hanım dedi.
00:35:402-700 Arzu Hanım'dan.
00:35:422-800 Nur Hanım'dan.
00:35:44Tamam mı?
00:35:45Tamam mı?
00:35:46Dur.
00:35:472-900 geliyor.
00:35:50Var mı arttıran?
00:35:513 milyon TL.
00:35:52Evet, 3 milyon TL.
00:35:5415. yüzyıldan kalma Mink Vazo.
00:35:57Nur Hanım'a mı gidecek?
00:35:59Var mı arttıran?
00:36:00Var mı arttıran?
00:36:05Satıyorum.
00:36:06Satıyorum.
00:36:074 milyon.
00:36:084 milyon TL.
00:36:144 milyon.
00:36:15Arzu Hanım.
00:36:16Var mı arttıran?
00:36:17Var mı arttıran?
00:36:18Var mı arttıran?
00:36:20Var mı arttıran?
00:36:21Var mı arttıran?
00:36:22Var mı arttıran?
00:36:24Var mı arttır?
00:36:24Var mı arttıran?
00:36:25Nur Hanım, affedersiniz.
00:36:26Arzu Hanım, 1 milyon.
00:36:27Arkadaşlar, 1 milyon.
00:36:28Arttırdı.
00:36:29Eğer bağlantınızı kaldırırsanız,
00:36:305 milyon demiş olacaksınız.
00:36:31Ben hatırlatmak istedim sadece.
00:36:33I'm sad as her.
00:36:43Go for it now.
00:37:03Go for it now.
00:37:20Arzu Hanım'a 4 milyona satıyorum.
00:37:25Satıyorum.
00:37:29Sattım.
00:37:33Yalnız seni tebrik ediyoruz.
00:37:37Yalnız seni tebrik ediyoruz.
00:38:03Yalnız seni tebrik ediyoruz.
00:38:13Yalnız seni tebrik ediyoruz.
00:38:23Yalnız seni tebrik ediyoruz.
00:38:25Selam.
00:38:29Selam.
00:38:30Yoktun bütün gün?
00:38:31Nur Hanım'la Yüzade'ye gittik.
00:38:33Sağ olsun beni götürdü.
00:38:35Öyle mi? Nasıl geçti?
00:38:37Değişik.
00:38:39Neden?
00:38:41Benim şey söylemeyeyim onlar kendileri anlatırlar.
00:38:44Bu ne?
00:38:45Bakayım.
00:38:47Bu...
00:38:48Ya geçen İpek biz konuşurken duymuş da.
00:38:51Cino Leyla.
00:39:00Öyle mi?
00:39:03Çok güzel olmuş.
00:39:05Beni atın.
00:39:06Ne?
00:39:07Ne?
00:39:08Bu ne?
00:39:10Sahibine vermeye yediyorum.
00:39:11Nasıl?
00:39:14Leyla'nın mezarına götüreceğim de oraya bırakacağım.
00:39:18I'll go to the house at the house, I'll leave it to the house.
00:39:32I got it.
00:39:35We'll see you later.
00:39:37See you later.
00:39:48How did you get it?
00:39:55How did you get it?
00:39:58How did you get it?
00:40:01Oh, it's a good one.
00:40:18I got it.
00:40:23I got it.
00:40:25I got it.
00:40:27I got it.
00:40:29I got it.
00:40:30You have no sense in her opinion!
00:40:31You are not you are not no one at all!
00:40:33All the women are all the same!
00:40:35And you are not asking if he is in there!
00:40:38I did, well, I'm already doing this!
00:40:43I have a good man!
00:40:44I have a good girl!
00:40:46The woman in the back of the back of the back of the back of the back!
00:40:50The other one this is going on?
00:40:52The walk has a 5 million million dollar pervert our life!
00:40:55We have a good friend of mine!
00:40:56No!
00:40:58It's a 5 million!
00:40:59What a lot of a billion do you find?
00:41:03E-
00:41:03I want it.
00:41:04But I wanted to give you a 5 million, but I get to give you a 사진.
00:41:08I don't give you a guy.
00:41:10I want you to do that!
00:41:12You are making awards!
00:41:13You stand for another environment.
00:41:15You stand for your answers!
00:41:18Why are you working in the field?
00:41:20I don't know.
00:41:21I can ask you!
00:41:22I am a guy with you, ask you!
00:41:24I breathed you, 7 aspects of the room.
00:41:26I've been 3rd of the room for just to keep training with you.
00:41:29We are all about Meli Herseoul's Summer in the cabin otherwise.
00:41:32What kind of if we kept On bunlar, blessedness, N subșt priority.
00:41:36But wait for us, not to meet on this, we stuck in the Spencer.
00:41:39We're 밀ette, we're fighting together and perimeter...
00:41:41We're now at our feet.
00:41:43Why?
00:41:44At your feet away we don't have to do this until it's time to do it.
00:41:46You don't have to do that without you.
00:41:50Ông, you didn't?
00:41:52Lam ?
00:41:54He was a kid who was a fairy.
00:41:57Yes, I said, what happened?
00:41:58I said, what happened?
00:41:59I said, what happened?
00:42:00I said, what happened?
00:42:01What do you want?
00:42:05I really didn't understand what you want.
00:42:12I really want to go.
00:42:14I want to tell you something.
00:42:18I want to tell you.
00:42:18I want to tell you.
00:42:19I want to tell you.
00:42:21I want to tell you.
00:42:30Azar Azar Nur Hanımcığım
00:42:33Parça parça
00:42:36Kopara kopara
00:42:50Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:20Oh, no, no, no.
00:43:50Oh, no, no, no.
00:44:20Oh, no, no, no, no, no.
00:44:50Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:20Oh, no, no, no, no, no.
00:45:50Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:52Olmaz mı her zaman taptaze senin için otursak?
00:50:55Vallahi içerim.
00:50:56Oh fasulye yıkıyorsun yine.
00:50:58Akşama taze fasulye var.
00:51:00Gel bakalım.
00:51:07You're a good friend.
00:51:11You're a good friend, you're a good friend.
00:51:22You're a good friend.
00:51:24Can I get you?
00:51:25Yes.
00:51:27I'll get you a good friend.
00:51:29But she doesn't get you a good friend.
00:51:32But it's a good friend.
00:51:34Yağ yok, un yok, şeker yok.
00:51:36Badem üstünde var.
00:51:38Afiyet olsun.
00:51:39Teşekkür ederim.
00:51:41Bak tadına.
00:51:53İpek, tamam, tamam, dur, dur.
00:51:55Sakin ol, iyi misin sen?
00:51:57İyi misin? Ellerin titredi, iyi misin?
00:51:59Bir şey yok, oluyor bazen.
00:52:00Ne demek oluyor bazen?
00:52:01Neden böyle oluyor?
00:52:02Annemle babam kavg etti ya ondan.
00:52:05Olur mu öyle şey?
00:52:06Gel yine biz büyüğümüze gösterelim.
00:52:07Vallahi oluyor, helal mi?
00:52:08Gel İpek, lütfen.
00:52:09Lütfen.
00:52:14Hadi canım.
00:52:15Söyle canım.
00:52:17İpek'in bir sorunu var sanırım.
00:52:19Ne oldu kızım?
00:52:22Ellerim titremeye başladı babaannem.
00:52:25Yeni kız.
00:52:28Niye daha önce söylemedin kızım?
00:52:31Daha önce de mi oluyordu?
00:52:33Ya.
00:52:35Babana haber veririm ben, tamam mı?
00:52:38Sen de telaş etme.
00:52:40Bir şeyi var bunun.
00:52:42Sen...
00:52:43Neydi kız?
00:52:44Onun adı?
00:52:45Sendrom.
00:52:46Sendrom.
00:52:47Kaç sendromu.
00:52:48Kan kaçağı.
00:52:49Kan kaçağı.
00:52:50Kan kaçağı.
00:52:52Ama genetikmiş işte öyle dediler.
00:52:55Aman.
00:52:56İşte.
00:52:59İlaçlarımızı da zamanında alıyoruz ama böyle işte el titremesi falan olunca iğne olması gerekiyor.
00:53:05Ben babanı ararım.
00:53:07İğne ne olursun hiçbir şeyin kalmaz.
00:53:09Tamam mı?
00:53:10Uy kızım benim.
00:53:12İpek.
00:53:13Özür dilerim ben bilmiyordum.
00:53:16Korkuttum seni özür dilerim.
00:53:18Uy kurban olurum sana.
00:53:22İpek.
00:53:23Saçını öreyim mi kız?
00:53:25Öreyim mi?
00:53:27Geç.
00:53:28Otur.
00:53:30Balık sırtı yapayım.
00:53:36Ellerim titremeye başladı babaanne.
00:53:38Ah.
00:53:39Şimdi kız.
00:53:41Onun kaçış sentrosu var ve kan kaçağı gibi bir şey.
00:53:44Genetikmiş işte öyle dediler.
00:53:46Böyle işte el titremesi falan olunca iğne olması gerekiyor.
00:54:06Oyy.
00:54:07Günaydın babacım.
00:54:08Günaydın kuzum.
00:54:09Geç Otur.
00:54:10Baba.
00:54:11Ellerim.
00:54:12Bakabilir miyim baba?
00:54:18Bir tanem doktora gitmeye vaktim olmadı. Tamam mı? Güzel kısım benim.
00:54:26Ama inan yapmam gerek.
00:54:27Tamam.
00:54:28Gelin gidelim anlaştık mı?
00:54:30Söz.
00:54:31Söz.
00:54:32Let's go!
00:54:34Come on!
00:54:36Let's go!
00:54:44Don't fall!
00:54:46Don't fall!
00:54:50No!
00:54:52No!
00:54:54No!
00:54:56No!
00:54:58No!
00:55:00No!
00:55:02It's not your fault...
00:55:04...not your fault, no no like...
00:55:07...not your fault.
00:55:10Or not your fault...
00:55:13...not your fault...
00:55:21companies...
00:55:25....no.
00:55:28Hayır.
00:55:32You're my brother!
00:55:41You're my brother!
00:56:02You are so loved with your sweet heart.
00:56:06You are so happy.
00:56:09I have a good wish.
00:56:14I don't know why I'm not yet.
00:56:17I am not yet.
00:56:18I am not yet.
00:56:19I am not yet.
00:56:20No, I am not yet.
00:56:23You are not yet.
00:56:24I am not yet.
00:56:26Your hair is not yet.
00:56:27Your hair is not yet.
00:56:29Why are you not yet?
00:56:31It's a good song.
00:56:33It's a good song.
00:56:35I think it's a good thing.
00:56:37It's a good song.
00:56:39You know?
00:56:43It's not all.
00:56:47You know what I'm doing.
00:56:49You know what I'm doing.
00:56:51You know what I'm doing.
00:56:53I've seen a lot of people
00:56:55I know what I'm doing.
00:56:57I don't know what I'm doing.
00:56:59You know what I'm doing.
00:57:01Okay, I was still alive.
00:57:03But I was still alive.
00:57:05And I was still alive.
00:57:07You know what I was doing?
00:57:09It was still alive.
00:57:15Our bodies are alive at us.
00:57:19We want to know where this is.
00:57:21We just hit it?
00:57:23We don't think anything Ichizek.
00:57:25We don't have any longer fun to me.
00:57:27Yes, but I don't like it, I don't like it.
00:57:36I know, I know.
00:57:39Where do you know?
00:57:41Neco, he came here.
00:57:45He said, Kader, he said,
00:57:49I saw you, I saw you.
00:57:56I saw you, I saw you.
00:57:59You saw me, I saw you.
00:58:02I saw you, I saw you.
00:58:04I saw you, I saw you.
00:58:06Yes.
00:58:08What is this?
00:58:11It's a friend, I saw you.
00:58:16Peki.
00:58:20Ya bir arkadaşımla konuşuyordum da beni dinlemiş.
00:58:24Hayalindeki Cini öyle Leyla.
00:58:30Dokundu bana da.
00:58:35Dedim bir sahibi bensem diğer sahibi de Leyla.
00:58:40Mezarına bırakmak istedim.
00:58:4611-12-13-14-15-16-E.
00:58:58Lan bunlar 20 tane olacaktı.
00:59:01Oğlum ben size dokunmayı demedim mi bunlara?
00:59:03Laf dinlemiyorsunuz mu lan siz?
00:59:06Geçin lan içeri, akşama kadar su yok size.
00:59:09Yürü.
00:59:10Allah Allah.
00:59:15Nereye gitti buna?
00:59:16Düşürüp kırdılar.
00:59:19Neco?
00:59:20Ne oldu lan?
00:59:21Korkak tavuk gibi geliyorsun.
00:59:22Gel buraya.
00:59:28Civan abi geldi.
00:59:29Ne?
00:59:30Tek başına.
00:59:31Yapma ya.
00:59:32Güzde anne yakaladı beni geçen sefer.
00:59:34Bir daha yakalarsak o var.
00:59:36Yapma ya.
00:59:37Korkma lan korkma.
00:59:38Al şunları.
00:59:39Yersin.
00:59:40Şşt.
00:59:41Daha böyle bir şey olduğunda hep gel.
00:59:42Tamam mı?
00:59:43Hadi usta.
00:59:44Ben.
00:59:45Kaldırın sonra bunları.
00:59:46Mezarlığa gittim.
00:59:47Gücdenle.
00:59:48Bir de ne göreyim.
00:59:49Mezarlığa gittim.
00:59:50Gücdenle.
00:59:51Bir de ne göreyim.
00:59:52Mezarı kazmışlar.
00:59:53Ayağımın tazam kazmışlar.
00:59:54Görevliyi buldum.
00:59:55Görevliyi buldum.
00:59:56Beraber eski defterleri açtık.
00:59:57Ayağımın tazam kazmışlar.
00:59:58Ayağımın tazam kazmışlar.
00:59:59Görevliyi buldum.
01:00:00Beraber eski defterleri açtık.
01:00:01Bir de ne öğrendim biliyor musun?
01:00:02Bizi ölüm ayırmamış.
01:00:03Üzülüş.
01:00:06Mezarlığa gittim.
01:00:07Gücdenle.
01:00:08Bir de ne göreyim.
01:00:11Mezarı kazmışlar.
01:00:14Ayağımın tazam kazmışlar.
01:00:19Görevliyi buldum.
01:00:21Beraber eski defterleri açtık.
01:00:25Bir de ne öğrendim biliyor musun?
01:00:28Bizi ölüm ayırmamış.
01:00:30Gücdenle.
01:00:31O kadar ayırmış, kadar.
01:00:33I'm sorry.
01:00:39Kader Hanım.
01:00:43Where are you?
01:00:46Leyla, where are you?
01:00:49Say it.
01:00:53Where are you?
01:00:55Leyla, where are you?
01:01:03What's going on?
01:01:06What's going on?
01:01:07Tell me, Civan will be here.
01:01:08What's going on?
01:01:09Civan is here.
01:01:10What's going on?
01:01:11Güzde is here.
01:01:12Güzde is getting hurt.
01:01:13What?
01:01:14Güzde is talking about you.
01:01:15You are all alone.
01:01:24Where are you?
01:01:27Güzde Hanım, Güzde Hanım!
01:01:29Cino, hoş geldin.
01:01:32Ne zaman geldin sen?
01:01:33Görmemişim.
01:01:34Hazırlanmadı mı daha?
01:01:35Yürü.
01:01:37Bir şey konuşuyoruz Neco.
01:01:38Sonra gel.
01:01:39Sonra gelemem.
01:01:40Şimdi gitmemiz lazım.
01:01:41Nereye?
01:01:42Hastaneye.
01:01:45Hadi kalk.
01:01:49Ulan yarabbim ya.
01:01:51Aç mı ya?
01:01:53Ya bir randevu aldık biz.
01:01:54Yani bir an evvel bir şey çektirmesi lazım.
01:01:56O sebepten.
01:01:57Ne?
01:01:58Ne?
01:01:59Nereye çektirecektin kız?
01:02:00Emar.
01:02:01Ha Emar.
01:02:02Ondan çektireceğiz işte.
01:02:03Sen ne zamandan beri Güzde Hanım'ı sağladın?
01:02:05Düşünür oldun neco?
01:02:13Efendim anne.
01:02:14Oğlum.
01:02:15Neredesin?
01:02:16Bir işim var.
01:02:17Ne oldu anne?
01:02:19Sana çok ihtiyacım var Civan.
01:02:22Tamam sen bir yerlere otur.
01:02:23Ben işim bitince geleceğim anne.
01:02:28E tabi senin tuzun kuru.
01:02:30Sen böyle burnun aksa direkt özel hastaneye miyiz öyle mi ya?
01:02:33Biz bu randevuyu dört ay önce aldık.
01:02:35Şimdi gitmezsek bir dört ay daha beklememiz lazım gerekecek.
01:02:38Bebeklerimde bir şey var herhalde.
01:02:39Yani ona bakacaklar.
01:02:40Ben unutmuşum sana söylemeyi oğlum.
01:02:41Bir şey düşünme Ali.
01:02:42Düşünüyorum.
01:02:43Sen düşünene kadar Güzde ötecek.
01:02:44Boşu boşuna gazlama.
01:02:45Buradan ne kadar hızlansan da yetişemeyiz Akal.
01:02:46Sen kemerini tak.
01:02:47Ne diyorsun ya?
01:02:48Tak tak tak.
01:02:49Tutun.
01:02:50Sen beni dinle.
01:02:51Ne?
01:02:52Ya Nur.
01:02:53OrNOC'ya Clinic yapma.
01:02:54Şişt Nur Nur saçmalama.
01:02:59Şişt.
01:03:01Yapmağı ha.
01:03:06Buraya seriously.
01:03:08Birşey estuduk yerilar �Sonuş var demekten çok puanlı Haven,
01:03:10espírit hayatta…
01:03:12Okay, okay.
01:03:13You're not fucking...
01:03:14What are you talking about?
01:03:15Look, listen to me.
01:03:16What?
01:03:17Ya, Nur.
01:03:18Hey, Nur.
01:03:19Hey, Nur.
01:03:20Hey, Nur!
01:03:21Hey, Nur!
01:03:22Hey, Nur!
01:03:23Hey, Nur, Nur!
01:03:25Hey, Nur!
01:03:30Hey, Nur!
01:03:31Hey, Nur!
01:03:32Hey, Nur!
01:03:33Hey, Nur!
01:03:35Hey, Nur!
01:03:36Hey, Nur!
01:03:37Hey!
01:03:38Hey.
01:03:39Hey!
01:03:40Hey, Nur!
01:03:41What?
01:03:45Okay, I'll just come.
01:04:05D.
01:04:11So, you're going to get to the house.
01:04:13Let's get to the house.
01:04:15Come on, let's go.
01:04:23You're gonna get to the house.
01:04:25You're gonna get to the house.
01:04:27Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:31How did you get to the house?
01:04:33I'm a little bit more.
01:04:35You're gonna get to the house.
01:04:37Let's go.
01:04:39What the fuck is going on?
01:04:40What the fuck is going on, Nur?
01:04:42Oh!
01:04:43You are going on, okay, you're going to go outside.
01:04:53What happened?
01:04:55Found it.
01:04:56Come on, it's a bitch.
01:04:57It's a bitch, it's a bitch.
01:04:59I'm a bitch.
01:05:00Oh!
01:05:01What did you do?
01:05:02You don't know what you do?
01:05:03You don't know what you do.
01:05:05I don't know what you do.
01:05:06The situation is solved by Nuri.
01:05:09Here you go.
01:05:10There are nice news for Leila.
01:05:12You can tell us if you don't say anything.
01:05:16I don't accept it.
01:05:18You can do it.
01:05:20You can get 100.000 dollars.
01:05:21Okay, let's go.
01:05:24We are going to say that Leila.
01:05:30Okay, we can do everything we can do.
01:05:32We can do it.
01:05:34We can do it.
01:05:36I'm going to go home, I'm going to go home.
01:05:39Okay, I'm going to go home.
01:05:45I'm going to go home.
01:05:46I'm going to go home.
01:05:48Did you get your head like that?
01:05:50No.
01:05:53Look at you, you're going to go home.
01:05:56It was Kapiler Kaçı Sendrom.
01:05:58You're going to go home, right?
01:05:59Yes.
01:06:00You're going to go home.
01:06:03Baba!
01:06:06Ellerim!
01:06:15O da böyle yine yaptırınca geçiyordu titremesi.
01:06:17Aynen.
01:06:19Aretim, epeğin kız kardeşinin olması imkansız değil.
01:06:23Evet, evet söylüyorum değil mi?
01:06:25Ama sadece tesadüfleri de göz önünde bulunduralım.
01:06:28Emin olmadan hareket etmedim.
01:06:30Evet, bunu öğrenmenin tek bir yolu var.
01:06:33Sen benim eve geç, ben geliyorum.
01:06:36Tamam.
01:06:37Bükleci.
01:06:38O zaman!
01:06:51� cities.
01:06:52Kömilya claramente.
01:06:53NaniuVO TV.
01:06:54You know that I could get you.
01:06:57I would love you.
01:07:00I did, I could get you down.
01:07:02I could get you.
01:07:02I could get you.
01:07:04I could get you.
01:07:06You know what I mean.
01:07:08I'm sorry to tell you.
01:07:10I can't do that anymore.
01:07:12You can't do that anymore.
01:07:13I can't do that anymore.
01:07:15I don't know.
01:07:16I don't know.
01:07:18I don't know.
01:07:20You don't understand me, I'm going to help you with my partner.
01:07:2450-50, 50-50.
01:07:27Okay, you're not a man, 60-40.
01:07:32Look, look, you have a lot of money.
01:07:35You have a lot of children.
01:07:37You have a new one.
01:07:38What is that?
01:07:40We have a apartment.
01:07:42I don't know anything.
01:07:44And you don't know anything.
01:07:46You don't know anything.
01:07:47You don't know anything.
01:07:49Yok.
01:07:50Okyay'dan çıktı bir kere.
01:07:52Konuşmadan bırakmam.
01:07:54Tamam lan.
01:07:55Konuşalım.
01:07:57Ama en baştan.
01:08:01Mesela o küçük sırrımızı anlatayım ben Nur'a.
01:08:03Şşşt!
01:08:05Lan sus!
01:08:06Kızım sus!
01:08:08Eski defleleri açma.
01:08:10Açmak kararım kafanı.
01:08:19Bu geceyi unutacağın yüzde, böyle bir şey hiç yaşanmadı.
01:08:41Seni yakarım Neco.
01:08:42Kendimi de yakarım.
01:08:44O yüzden...
01:08:45...susacağım.
01:08:46Konuşmayacağım.
01:08:47O kadar çok bilmediğin şey var ki bu meselede.
01:08:51Ama sen nasıl bir insan evladısın ya?
01:08:54Senin yüzünden burnumuz boktan kurtulmadı.
01:08:58Çıkamadık şu çöplükten.
01:09:00Allah Allah!
01:09:02Allah Allah!
01:09:03Pislik!
01:09:04Ulan biz insaniyet namına diyoruz.
01:09:06Yoksa ben kendim de yaparım.
01:09:08Lan orada o kadar para var.
01:09:09Eşek yüküyle para.
01:09:10Bırakır mıyım ben onu yerde?
01:09:12Hepsini alırım.
01:09:13Geç!
01:09:14Han, han, dinat etmeyin.
01:09:15Götürelim işte sizi.
01:09:16Yok, olumsuz bir yere gitmem ben.
01:09:23İyi.
01:09:24Oğlum!
01:09:28Anne ne oluyor ya?
01:09:32Ne oluyor?
01:09:33Sen bir bak bakalım bir ya.
01:09:34İyi misin?
01:09:35Ne oluyor?
01:09:36İyiyim, iyiyim.
01:09:37Bir şey yok.
01:09:38Merak ediyorum.
01:09:39Yarım benim.
01:09:40Ne oldu ya?
01:09:41He?
01:09:43Kaza.
01:09:44Ne olur götür beni buradan gerçekten.
01:09:46Yani herkes bana bakıyor.
01:09:47Rezil oluyorum gibi.
01:09:48Tam saçmalama baksınlar ya.
01:09:50Ne olacak?
01:09:51Hadi gel hastaneye gidelim.
01:09:52Hastaneye falan gitmem ben.
01:09:53Yok.
01:09:54Sadece biraz yalnız kalmak istiyorum.
01:09:58Fik, fik, fik, fik.
01:09:59Temembe.

Recommended