Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДОБРАТА
00:30Моля ви, не заминавайте. Това е вашия дом. Не напускайте дома си заради една случка. Не се наказвайте така, моля ви.
00:45Господин Кудрет има нужда от вас. Внуците ви имат нужда от вас. Тази къща ще остане празна без вас. Моля ви, помислете пак.
00:55Ти, коя си, че да ми даваш съвети? И виновна, и надменна. От кого черпиш тази смелост? Махай сутпътеми!
01:18Отказах се от много неща, за да подържим това семейство.
01:21Не знам доколко успях, но понякога се питам, не беше ли цялото усилие на празно?
01:36Не мога да позволя да си тръгнете.
01:50Ти какво си позволяваш? Остави куфара. Казах да се махнеш.
01:55Как ще оставите си наси и ще заминете?
02:07Аз дори не можах да изоставя, господин Кудрет.
02:12Заклех се, че дори да имам възможност, няма да напусна тази къща преди да се излекува.
02:19Вие как можете да изоставите сина си?
02:26Аз дори не можах да изоставите си.
02:56Да не изпусна самолетът.
03:01Да не изпусна самолета.
03:09Не. Не заминах.
03:15Защо?
03:22Аз поисках.
03:26Аз поисках.
03:47Какво значи аз поисках?
04:00Как може да вземеш такова решение сама?
04:06Аз помисли...
04:07Мътвай!
04:08В този дом никой няма да престъпват думата ми.
04:18Разбрали?
04:19Йожжан, Али си спомня.
04:34Какво си спомня? Мястото на парите?
04:37Да.
04:38Трябва да ги вземем преди пак да ги скрие.
04:41До вечера трябва да го уредиш.
04:45Докато е вътре не става.
04:48Ще вляза когато моментът е подходящ.
04:50Тогава ще стане.
04:52Добре, но побързай.
04:54Не се тревожете.
04:55Ще ви донеса тези пари.
04:57Доверете ми се.
04:58Знам, че си ядосън.
05:12Но не пренебрегнах думата ти.
05:15Просто...
05:16Стига!
05:18Чуй ме внимателно.
05:21От сега нататък.
05:22За собственото ти добро.
05:24Не се бъркай в неща, които не те засягат.
05:26Не ме настройвай срещу себе си.
05:35Баран, си...
05:36Не дей.
05:38Не ме следвай.
05:56Не ме следвай.
06:25Значи, и ти си искал през цялото време това, че в дед.
06:36Бях на ръба на пропаста.
06:43Мислех, че ще ме хванеш за ръката, а ти ме бутна без да ти мигна окото.
06:55Що ме толкова лесно си ме отписал, значи никога не си ме обичал.
07:04Не аз, а бащинството е по-важно за теб.
07:11И сърцето ми да изтръгнеш и да го смачкаш, няма да ме заболи така.
07:17Джевдет, как стигнахмето тук.
07:25Джевдет, как стигнахмето тук.
07:55Да те оставя и да си тръгна.
07:59Но твоят наследник вече не иска да ме вижда, кодрет.
08:06Само, че не можах да си тръгна.
08:12Толкова ме боли.
08:15Боли ме, синко.
08:17Внукът, когато пазах като очите си толкова години.
08:20Моята кръв, за когато бих изгорила света, ако се нарани, ми обърна гръб.
08:28Синко, дъщерята на врага ни се зарадва, че съм тук.
08:34А внукът ми, не.
08:38Той се разстрои.
08:40Не иска да ме види дори.
08:42Баран, синко, поне веднъж ме погледни в очите.
08:55За човек стойност има и пътя, по който върви, и водата, която пие.
09:04Нима, аз нямам никаква стойност.
09:07Какво е това наказание?
09:09Това наказание си го избра сама.
09:12Аз просто го уважавам.
09:15Дори да сме под един покрив,
09:17ти повече няма да ме видиш.
09:25Аз просто го върви,
09:55Боже мой!
10:07Кой е този?
10:09Какво иска от теб?
10:10Притеснява ли те?
10:12Типът какво правиш тук?
10:13Следи ли ме до тук?
10:16Забрави си текста.
10:18Викахте, но не мечо.
10:21Добре, благодаря.
10:23Можеш отре в училище да го дадеш.
10:25Белезите по ръката ти
10:39от какво са?
10:42Какво те интересува?
10:44Стари са.
10:45Какво ще направиш?
10:46Сме хлем ли и ще ги намажеш?
10:47Ей, племеннико!
10:58Гемиите ли са ти потънали в Черно море?
11:00Защо си толкова умислен?
11:01Нищо ми няма, Чичо.
11:04Добре съм.
11:05Браво.
11:07Бъди добре.
11:09Ще ти кажа една хубава новина.
11:11Да те зарадвам и да те усмихна.
11:13Султанката
11:14се отказа
11:17да тръгва.
11:20Ще остане в имението.
11:21Наистина ли?
11:24Това е страхотна новина, Чичо.
11:26Много се радвам.
11:27Батко!
11:29Баба не си е тръгнала.
11:32Много се радвам.
11:33Брат ти не изглежда
11:38много щастлив от тази новина.
11:41Нали, племеннико?
11:44Не става въпрос
11:46дали се радвам или не.
11:48А какво?
11:51Няма да оспорвам думата ти,
11:52разбира се, но...
11:54Обиди възрастната жена.
12:00Законът, който реже, не боли.
12:03Тя знаеше от самото начало,
12:07че действията и ще имат последици.
12:10Сега просто си ги понася.
12:14Който
12:14и да има сметки с мен
12:18и с това семейство,
12:20да не си мисли,
12:21че са приключени.
12:22Рано или късно.
12:30Добри или лоши,
12:33всички ще си платят.
12:36От това няма бягство.
12:37КОНЕЦ
12:39КОНЕЦ
12:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
12:42Абонирайте се!
13:12Абонирайте се!
13:42Бяхте до мен в най-трудните моменти. Никога не ме обидихте. Бяхте ми истинско семейство. Благодаря ви много.
13:52Добре ли помислите ще? Сигурна ли си, че искаш да заминиш?
13:58И защо така набързо, като че ли бягаш от пожар? Можеше да помислиш още малко. Няма какво повече да мисля.
14:10Не говори така. Един дом трудно се създава.
14:18Джеф Дет, кажи нещо и ти де.
14:40Няма какво повече да говорим.
14:49Сигурна съм.
14:52Заминавам.
14:54Заминавам.
15:08В лес.
15:20Остави го тук.
15:38Сърдиш ми се.
15:41И справо.
15:44Не трябваше да се меся във вашия проблем с баба ти.
15:47Но понякога, когато вземаме решения, не си даваме сметка колко дълбоки рани могат да причинят.
16:00Още повече човек да остане без семейство е най-тежкото наказание на света.
16:10А тя...
16:13Тя е твоята баба.
16:16На практика ти е като майка.
16:19Като не я поглеждаш, я караш да се чувства самотна.
16:24Все едно няма семейство.
16:27Никой не заслужава това.
16:31Не ми е работа. Знам го.
16:35Но не разрастай тази омраза, като държиш дистанция.
16:40Простий.
16:44Понякога хората не осъзнават веднага, че са сбъркали.
16:50Дай и време.
16:53Дай и възможност.
16:55За да не съжаляваш после.
17:00Все пак тя е баба ти.
17:04Жената, която те е отгледала.
17:10Бях дете.
17:23Един ден баба ми,
17:26уволни един от работниците ни за съвсем дребна грешка.
17:31Молех я да му прости.
17:34Паднах в краката й.
17:35Тогава тя ми каза,
17:40всяка грешка има своята цена.
17:44Тя трябва да си плати,
17:46за да се получи човек.
17:48И да не повтори същата грешка отново.
17:51Ти може и да си простила на деря.
18:02Но аз,
18:05дори да е от моята кръв и плът,
18:08няма да простия на човек и свършил престъпление.
18:12Ще си понесе наказанието.
18:14Ще си плати цената.
18:16Казвай каквото искаш.
18:32Но аз няма да те оставя да съжаляваш,
18:35баран Карабей.
18:35Кака ли ще седим с кръстени ръце?
18:49Трябва да направим нещо.
18:51Направихме каквото можахме,
18:53какво повече.
18:56От тук нататък решението си е тяхно.
18:59Какво да направим?
19:00Виж какво стана,
19:01като ги оставихме те да решат.
19:03Момичето си е взело билет и заминава.
19:06Нима ще стои, ми ще гледаме сиит.
19:09Няма ли начин да поправим това?
19:11Ханифе, развеждат се по взаимно съгласие.
19:25Синко,
19:26какво стана с вас двамата?
19:29Няма ли надежда да се разберете?
19:31Ще си взем вода и си лягам.
19:46Аз излизам.
19:47Къде е по това време?
19:49Да се разходя на въздух.
19:52Спри, Ханифе,
19:53остави го за малко сам.
19:56Нека си поеме въздух.
19:57Не дей.
19:58Браво на теб, Дъжде.
20:03Сега доволна ли си?
20:05Живеехте си прекрасно.
20:07А ти са заинати да имате дете.
20:09Не може ли да се примириш,
20:11че така е писано,
20:12и да се кротнеш?
20:13Защо е тази упоритост?
20:15Какво постигна?
20:17Виж, всичко се сипа.
20:19Всички ни се сипа.
20:21Цялото семейство.
20:21Да.
20:25Права си, мамо.
20:26Всичко е по моя вина.
20:29Но не дей да се тревожиш.
20:30Утрва се от мен
20:31и сега ще си отдъхнеш.
20:33Хем виновна?
20:43Хем с претенци.
20:45Стига вече.
20:47Не я тормози повече.
20:51Станалото, станало.
20:53Ще чакаме.
20:54Друго не можем да направим.
21:03Ти може и да си простила на даря.
21:23Но аз,
21:25дори да от моята кръв и плът,
21:28няма да простия на човек
21:29и извърши о престъпление.
21:30Ще си понесе наказанието.
21:35Ще си плати цената.
21:39Не може така.
21:41Трябва да ги сдобря.
21:43В семейството не може да има разделение.
21:55Чичо, Ахмет?
21:57Ами да.
22:00Връждите,
22:07обидите,
22:08нека приключат.
22:11Та и омразата в сърцата
22:12да се стопи.
22:15Според вярата ни,
22:17омразата
22:18и враждата
22:19не бива да продължават
22:21повече от три дни.
22:23Пред Бог
22:24да скъсаш семейните връзки
22:27е грях.
22:28Ако има обида,
22:32ти бъди първият,
22:35който подава ръка.
22:36Това няма да те принизи.
22:39Напротив,
22:41ще те издигне.
22:42Това определено ще проработи.
23:02За утре вечер
23:03да приготвим една трапеза, Лелокадър.
23:06Цялото семейство да седне заедно.
23:08Така ще изчезнати обидите
23:10и тишината.
23:11Какво казва,
23:13че чуахмед за вечерята
23:14след пости?
23:15Не си обращайте гръб,
23:17не теете злоба,
23:18спрете с обидата.
23:20Какво ще кажеш?
23:22Може и да сработи, нали?
23:24Добре си го намислила.
23:27Имаш ангелско сърце да ще.
23:29Не ти дава мира враждата
23:30между баба и внук.
23:32Какво да направя?
23:35Чувствам се отговорна.
23:37Не дей, миличка.
23:39Ти нямаш вина.
23:40Направи всичко,
23:41което можеше.
23:43А според теб ще помогне ли?
23:45Ще помогне, разбира се.
23:48Аз ще се погрижа.
23:51Благодаря ти.
23:53Отивам при Чичокодред
23:54за упражненията.
23:56После ще решим
23:56какво да сготвим.
23:57Става ли?
23:57Става, миличка.
23:59До после.
24:00До после.
24:02Бабо,
24:17как си Султанке?
24:20Как да съм, синко?
24:22Нали виждаш?
24:25Имате ли нужда от нещо?
24:27Ако направиш по едно кафе,
24:28ще пи, нали, бабо?
24:30Да.
24:32Поръчах кафе.
24:39Искаш ли и ти?
24:40Не.
24:41Аз ще се кача
24:42при Чичокодред.
24:43Благодаря.
24:53Собствения си дом
24:54се чувствам като натрапница.
24:56Каква натрапница, бабо.
25:00Ти си кралицата,
25:01майка.
25:02Държиш ни заедно като пчели.
25:04В кошер.
25:06Ама така разбутаха кошера,
25:08че всички се разпиляхме.
25:11Собственият ми внук,
25:13най-скъпият ми,
25:15ме отхвърли.
25:17по-добре да бях умряла.
25:20Не знам защо още дишам.
25:23жената е съсипана.
25:27Трябва да сложа край на тази връжда.
25:29Бабо.
25:38Дори всички да се откажат от теб.
25:40Аз няма да го направя.
25:42Ето ме.
25:43Тук до теб като скала.
25:45Ще си изправя срещу всички заради теб.
25:47Да мислят каквото искат.
25:49Това е твоят дом.
25:52Няма причина да го напускаш.
25:54Особено в такъв момент,
25:56когато твоя внук прави такива големи крачки,
25:59какви крачки.
26:05Даря щеше да продаде дяловете си.
26:08А аз ги купих,
26:09за да не попаднат в чужди ръце.
26:16Момиче, какво се чудиш?
26:18Дай и кафетата, ще изтинат.
26:29Искате ли още нещо?
26:45Не, свободно си.
26:47Благодаря ти.
26:48Да ви е сладко.
26:52И не ѝ обръщай внимание.
26:54Да не си въобрази нещо.
26:57Няма, бабо.
26:57Не се притеснявай.
27:00Е, нищо не каза.
27:02Лошо ли направих, че купих дяловете?
27:05Не, напротив.
27:06Чудесно си направил.
27:08Просто си изненадах.
27:11Всички ще видят силата на Карабей.
27:15Щом се продават дялове,
27:16пак Карабей ги взе.
27:18Другият тивнук,
27:19останаха в семейството,
27:21където трябва да са.
27:22Браво, синко.
27:24Браво.
27:24Пред целият свят
27:27показа, че
27:28Карабей са един юмрук.
27:31Гордея се с теб.
27:34Моят тигър.
27:48Мисля, че ако
27:49баба и внук седнат заедно
27:51на една маса,
27:54нещата ще се оправят.
27:58А ти какво мислиш, Чичо Кудрет?
28:04Постъпвам ли правилно?
28:14Само да можеш и ти да седнеш с нас.
28:20Но и този ден ще дойде.
28:22Обещавам.
28:24Знам, че
28:28тези терапии много те изтощават.
28:31Но съвсем скоро
28:32ще правиш упражненията сам,
28:34без ничия помощ.
28:36А после ще се изправиш на крака.
28:41Обещавам ти, Чичо Кудрет.
28:42Как си, татко?
28:54И аз ще помогна.
29:07Скоро ще се оправиш, татко.
29:28Вярвай.
29:29Нали вярваш, Чичо Кудрет?
29:39Хубаво стана, че и баба ти остана.
29:42Чичо Кудрет буквално засия, като видя майка си.
29:44няма нещо, което любовта и грижата да не излекуват.
29:51Особено майчината любов.
29:53няма нещо, с което тя да не се справи.
30:04Самото и присъствие...
30:05Стига!
30:12Не искам повече да говориш по тази тема.
30:15Колко пъти трябва да ти го кажа?
30:20Аз само...
30:21Не говори!
30:36Продължавай с упражненията.
30:45На мен ми казва, че съм и над.
30:48А дали има по-опорит човек от него?
30:51Деря, как ти продаде дяловете?
31:07Аз съм бизнесмен, Гюл.
31:09Умея да обеждавам.
31:12Няма нещо, което да искам и да не мога да постигна.
31:15Но все пак внимавай.
31:20Тази жена е много опасна.
31:23Не се тревожи.
31:25Справям се с всичко.
31:27Няма грижи.
31:27Много се зарадвах, че вече имаш дума в компанията.
31:34Заслужаваш и го.
31:37Благодаря.
31:40Инвестирам в себе си, в нашето бъдеще.
31:43Днес пред теб стои най-важният човек в Карабей Холдинг.
31:50Колко хубаво.
31:52Но не е по-хубаво от теб.
31:54Така разбутах кошера, че всички се разпиляхме.
32:23Собственият ми внук, най-скъпият ми, ме отхвърли.
32:32По-добре да бях умряла.
32:45Утре вечер.
32:46Ще се преоблека и лягам. Лека нощ.
32:53Основните ястия са ясни.
33:15И предястията също.
33:16Само за десерта се колебая.
33:20Какво да направим, Лелокадер?
33:23Може, харире.
33:24Баран много обича.
33:26Трябва да е нещо, което и баба му харесва.
33:31Тогава ще направим и кюнефе.
33:34Да, много добра идея.
33:36Нека и на двамата им е по сърце.
33:39Все пак това ще е денят, в който ще се сдобрят.
33:41Ще я дадат сладичко и ще си говорят сладичко.
33:44Браво на теб.
33:45Много си добросърдечна.
33:48Не, не е така.
33:50Напротив да ще.
33:52Най-добрите хора са тези, които отвръщат на злото с добро.
33:57А ти, въпреки всички несправедливости, които изтърпя, продължаваш да се бориш с душа и сърце.
34:03Браво на теб.
34:06Баща ми винаги казваше.
34:08Не отказвай на друг това, което считаш за своя право.
34:11Те да са добре на мен ми стига.
34:14Мило момиче, надявам се всички тези добрини да не останат без отплата.
34:20Всеки ден се моля за теб.
34:23Благодаря ти.
34:26Той ми казва да не се бъркам, но не мога.
34:31Много ми е мъчно.
34:33В крайна сметка това е една възрастна жена.
34:37Докато тя страда въгъла,
34:40няма как да има мир.
34:41в тази къща.
34:43Трябва да й донесем малко радост.
34:47Брава си.
34:48Хайде тогава.
34:49Подготви продуктите за десерта.
34:51Аз ще отида да видя дали госпожата има нужда от нещо.
34:54Почакай.
34:54Кой кашкавал да използвам за кюнефето?
35:05Този става ли?
35:06Да, да.
35:07Нарежи го на тънко, а аз отивам и се връщам веднага.
35:10Добре.
35:11Аз отивам.
35:12Брава.
35:14Брава.
35:15Брава.
35:16Брава.
35:17Брава.
35:17Абонирайте се!
35:47Абонирайте се!
36:17Абонирайте се!
36:47Абонирайте се!
37:17Абонирайте се!
37:47Абонирайте се!
37:49Абонирайте се!
37:51Абонирайте се!
37:55Абонирайте се!
37:59Абонирайте се!
38:03Това не ти е по силите!
38:05И не само това ще те съсипе!
38:37Не ме настроява срещу себе си!
38:39Баран!
38:45Абонирайте се!
38:47Не идва и след мен!
38:49Абонирайте се!
38:51Абонирайте се!
38:53Абонирайте се!
38:55Абонирайте се!
38:57Абонирайте се!
38:59Абонирайте се!
39:01Абонирайте се!
39:03Абонирайте се!
39:04Абонирайте се!
39:05Абонирайте се!
39:07Абонирайте се!
39:09Абонирайте се!
39:11Абонирайте се!
39:13Сърдиш ми се!
39:15И справо!
39:17Не трябваше да се меся във вашия проблем с бабъти!
39:20Но понякога, когато вземаме решения, не си даваме сметка колко дълбоки рани могат да причинят.
39:33Още повече, човек да остане без семейство е най-тежкото наказание на света.
39:43А тя, тя е твоята баба. На практика ти е като майка.
39:52Като не я поглеждаш и я караш да се чувства самотна.
39:57Все едно си няма семейство. Никой не заслужава това.
40:13Хубаво стана, че и баба ти остана.
40:24Чичо Кудрет буквално засия, като видя майка си.
40:29Няма нещо, което любовта и грижата да не излекуват, особено майчината любов.
40:36Няма нещо, с което тя да не се справи.
40:39Самото и присъствие е достатъчно.
40:51Присъствието на...
40:53Стига!
40:59Старая се да не те нараня, а ти ме предизвикваш.
41:04Защо го правиш? Защо?
41:09Кажете.
41:30Извинете, че ви безпокоя.
41:33Аз съм Джихан.
41:35Кога търсиш?
41:36Сена.
41:39Учим в едно училище.
41:41Не дойде на репетицията днес.
41:43Притесних се и реших да мина.
41:45Тук няма такава.
41:46Но...
41:51Как е възможно?
41:55Защо тази жена направи така?
41:57Боже мой.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended