Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Нови цветя
00:00Влез!
00:19Удобно ли е?
00:21Сядай!
00:22Обратното броене за превоза започна.
00:30Исках да ти съобщя.
00:37Имам притеснения, Керем.
00:39Какви?
00:41Изобщо не вярвам на онзи Шихмус и на сина му, Шиар.
00:45Но след като ти каза, спроучих компанията и не видях проблем.
00:50Всичко е наред.
00:51Възможно е.
00:52Но аз не съм спокоен.
00:55Има нещо нередно.
00:57Трябва да сме на штрек.
00:59Що им казваш?
01:02Ало, Окан.
01:04Казвай баран.
01:06Утре имаме една пратка.
01:09От онзи Шехмус и сина му, нали?
01:11Да.
01:13Керем проучи.
01:15Но аз все още се тревожа.
01:19Можеш ли ти да проучиш?
01:20Ще се погрижа.
01:21Не се притеснявай.
01:23Благодаря.
01:24Чакам да се обадиш.
01:27Ще закъснеем за срещата.
01:29Ти тръгвай, аз ще се прооблека и ще дойда.
01:42Добре, отивам към офиса.
01:43Ти тръгвай, отивам.
01:45Добре, отивам.
01:46Добре, отивам.
01:47Абонирайте се!
02:17Абонирайте се!
02:47Абонирайте се!
02:49Абонирайте се!
02:51Абонирайте се!
02:53Абонирайте се!
02:55Абонирайте се!
02:57Абонирайте се!
02:59Вземи и се наметни!
03:01Абонирайте се!
03:03Абонирайте се!
03:05Абонирайте се!
03:07Абонирайте се!
03:09Абонирайте се!
03:11Абонирайте се!
03:13Абонирайте се!
03:15Абонирайте се!
03:17Абонирайте се!
03:19Абонирайте се!
03:21Какво чакаш?
03:23Искаш да се разболяеш ли?
03:27Служи го!
03:29Абонирайте се!
03:31Абонирайте се!
03:33Абонирайте се!
03:35Абонирайте се!
03:37Абонирайте се!
03:39Абонирайте се!
03:41Абонирайте се!
04:06Абонирайте се!
04:07Благодаря ти.
04:14Не стой дълго навън.
04:16Так му влизах вътре.
04:21На работа ли тръгваш?
04:24Да, имаме среща.
04:31Дано да мине добре.
04:37Благодаря.
04:42Астрогвам.
05:01Астрогвам.
05:03Те си е луната, която озарява ноща ми.
05:18С красивите си думи изчистваш ръждата от душата ми.
05:22Светолка сляла се с тайната на ноща.
05:24Двете най-ярки звезди на Вселената са пред мен, а аз съм в дълбините им.
05:31Светлината в очите ти, повярвай ми, би засрамила слънцето.
05:36Да се изгубя в очите ти топли като слънце.
05:40Ах, непознати.
05:41Ако нощният мрак те е скрил от изграва, значи има причина.
05:49Говори, не дей да ме проверяваш постоянно.
05:52Какво те проверявам, ама че си странен, че ти?
05:56Гласът ти, думите, овълнуващи и омагиосващи са и от най-прекрасната музика.
06:03Моля те, не спирай, говори.
06:05Идват хора, тръгвай.
06:07Ще мога ли пак да те видя?
06:09Левен, ние нищо не сме поръчвали.
06:14Май си избъркал.
06:20Какво е това сега?
06:25Торта?
06:26Това го виждам.
06:27Питам от къде се взе.
06:29И то в кафенето, където работя.
06:32Не казвай, че и това няма да едеш.
06:34Просто едно парче торта.
06:37Добре.
06:37Но следващия път аз ще платя, да знаеш.
06:41Става.
06:44Благодаря ти.
06:45Вчера хората, които дойдоха на едно.
07:15на Крайбрежната.
07:16Май бяха брати и снахати?
07:18Да.
07:20Видя ги, като си тръгвах.
07:23Снахати е много красива.
07:25Да, така е.
07:27И е много добричка.
07:30Има огромно сърце, което
07:32никой друг няма.
07:33Ти си късметлия, че имаш семейство.
07:41Както и да е.
07:55Ако сме приключили с репетицията,
07:57да погледнем малко математика,
07:59какво ще кажеш?
07:59Добре, хайде.
08:01Чудесно.
08:02Добре.
08:11Абонирайте.
08:12Баба ми ли поиска нещо пак?
08:42Пита за Роглата.
08:46Знаех си, че няма да стоиш мирна бабо.
09:08Не уважава нито традициите, нито мен.
09:12Никога не уважава.
09:14Старите хора са казали, че човек е подвластен на грешките си.
09:18Но при баран това вече е равносилно на безумие.
09:22Аз ти го казвах още преди, майко.
09:26Макар че е обидно да кажеш казвах ти, аз те предупреждавах.
09:30че така не се управлява клан.
09:32С това своеволие, с този груп подход не може да бъде ага на цял клан.
09:42на село вече се размрънкаха.
09:44Задават въпроси.
09:46Се питат и питат.
09:50Не знам какво да им кажа и как да отлагам повече.
09:52Достатъчно, Хасан, глъкни.
09:54Той вече е изцяло под влиянието на жена си.
09:58Каквото каже тя, това прави.
10:00Няма да се изненадам, ако скоро и нас изхвърлят къщи.
10:04Да сам. Стига, мълчи.
10:06Да можеше да се реши с мълчание, но колкото повече мълчим, толкова повече ни мачкат.
10:20Помни ми думата, че онова момиче получава оказания от они убият с баща ѝ.
10:24Сърцето ми.
10:26Това момче вече изгуби всякаква мярка.
10:29Не знам как ще стане, кой ще го спре, но вече дойде времето.
10:34някой да вземе и уздите в свои ръце.
10:43Защо, бабо? Защо не се отказваш?
10:46Казах ти да не докосваш роклята на мама.
10:49Какво се опитваш да постигнеш? Какъв е този над?
10:54Бабо!
10:56Добре ли си?
10:58Кадер, донеси веднага хапчетата за сърце на баба.
11:04Майко! Майко, добре ли си?
11:06Кадер, бързо!
11:08Добре, ще мине, успокой се.
11:10Хайде, Кадер, бързо!
11:12Майко! Майко!
11:14Бързо, давай!
11:16Дай ги!
11:18Госпожо Азаде, добре ли сте?
11:24Спокойно!
11:26По-добре ли си, майко? Кажи нещо, моля те.
11:40Госпо Дарке, добре ли сте?
11:42Лека работа. Благодаря.
12:00Получател Джеврия Демир.
12:06Какво ли е това?
12:10Ах, Джеврия.
12:26Ураќала е неща за самет предварително.
12:32Ако видиме, чето ще се срине.
12:38Какво е това, Джевдет?
12:44Нищо не е важно.
12:46Дръпни се.
12:48Дръпни се!
12:50Дръпни се!
12:56Дръпни се!
13:00Въеде.
13:05Въеде!
13:07Въеде!
13:10Въеде!
13:15Въ рад抬о, чека!
13:18Върлад и да!
13:30Дже Врие!
13:45Най-после ще имам собствен дом, в който да си живея.
14:04Много съм щастлив.
14:07Много се радвам за теб.
14:09Да, но няма проблем.
14:15Ако днес не е мъжилището, утре да отидем ли заедно на островите.
14:24Да го отпразнуваме.
14:27Много искахме, но така и не успяхме.
14:33Ами, ако времето е хубаво, защо не?
14:38Това ще бъде първата ни среща насаме.
14:41Май-животът ми постепенно се поддрежда.
14:48И аз така мисля.
14:49Ако и финансово си стъпя на краката, ще видя бъдещето по-ясно.
14:54С времето ще стане.
14:56Виж, че всичко върви в правилната посок.
14:58И аз искам да имам дом.
15:08Място, за което да кажа, ето, това е моят дом.
15:13Няма ли да е хубаво?
15:14Сега ще ти обясня как се взима производна.
15:40Производната на fx, т.е. на х на степен n, е n по х на степен n минус 1.
15:49Нищо не разбрах.
15:52Почакай, ще ти обясня с пример.
15:54Какво пише тук?
16:00fx равно на 3x на четвърта степен.
16:04Сега да изчислим производната четворката и изваждаме отпред като множител.
16:09Умножаваме по 3, колко става?
16:1112.
16:12Точно така.
16:13А степента колко става?
16:15Минус 1.
16:16Да.
16:17Т.е. какво се получава?
16:19Кажи.
16:21Ами...
16:224 минус 1?
16:25Беше 4, значи...
16:27е 3.
16:28Браво.
16:30Производната е 12x на трета степен.
16:33Много е просто.
16:35Толкова просто?
16:37Основата е лесна всъщност.
16:39Наистина много ти благодаря.
16:41Бях я превърнал в страшилище в главата си.
16:44Мислих, че ще се отдавя.
16:48Благодарение на теб се успокоих.
16:50Човек се страхува от това, което не знае.
16:54Щом го научи, страхът изчезва.
16:55Абсолютно.
16:57Това, което ти чувстваш сега, аз го изпитвам към тригонометрията.
17:01Толкова ми е трудно и ме плаши.
17:03Шигуваш си.
17:05Не, защо да се шигувам?
17:08Тригонометрията е лесна.
17:09За това?
17:10За кого?
17:11Според кого?
17:11В сравнение с производните е много по-лесна.
17:14Изобщо не е.
17:15Е, стига да е.
17:16Категорично не съм съгласна.
17:19Не е лесна.
17:23Но производните са елементарни.
17:26Сена!
17:27Ще можеш ли да работиш в събота?
17:30Разбира се.
17:32Чудесно.
17:32Ела тук рано сутринта.
17:34Добре.
17:34Този извънреден ден дойде като спасение.
17:42Знаема и дълговете, бях много притиснат.
17:44Не знае как ще се справим.
17:49Можеш да ми върнеш парите.
17:51Е по-късно.
17:52Това вече го говорихме.
17:54Морете не казвай нито дума.
17:59Добре.
18:00Как се чувствате, господарке?
18:15По-добре ли вие?
18:17Ето, племеннико.
18:19Като така крещиш на баба си, резултатът е този.
18:22Възрастна жена.
18:24Вместо да я отдаваш почет,
18:26ти я хокаш като дете.
18:28Редно ли е?
18:28Достатъчно, Хасан.
18:31Не наливай масло в огъня.
18:34Гладна ли сте, госпожо?
18:36Сварих супа.
18:37Да ви сипя ли, маничко?
18:39Не искам.
18:43Ще се обадя на лекар.
18:44Да дойде да я прегледа.
18:45Тържа?
18:48Тържа?
18:50Сега?
18:50ДО�Е.
18:51Тържа?
18:51Възможност
19:21Ако единият от два съседни ъгъла е 120 градуса, то колко е другият в Радияни?
19:30Какво беше съседен ъгъл?
19:33Не знам, забравих.
19:35Сборът на два съседни ъгъла трябва да е 180 градуса.
19:40Задачата пиши, че единият ъгъл е 120.
19:45Помисли така.
19:46В задачата се казва, че единият е 120.
19:52Колко остава?
19:5360.
19:55Добре.
19:56А как ще намерим стоеността на 60 градуса в Радияни?
20:00Умножаваме по Пи върху 180.
20:02Точно така.
20:03Умножи.
20:04Ти си късметлия, че имаш семейство.
20:21Готово?
20:22Пи върху три.
20:25Отговор В.
20:29Ти не издържаш семейството си.
20:30Извинявай.
20:43Може би не трябваше да питам.
20:48Както и да е, никога няма да разкриваш самоличността си.
20:53Разбрали?
20:54Никога.
20:55Никога.
21:00Бащата ти не живее ли с вас?
21:15Моят баща.
21:16Получила е лек сърдечен спазъм.
21:31Направихме необходимото.
21:33Състоянието ѝ е добро.
21:34Няма място за тревога.
21:37Благодаря ви.
21:37Но от тук нататък трябва да бъде по-внимателна.
21:42Трябва да се храни здравословно.
21:44Да не консумира мазни, солени и пържени храни.
21:47И трябва да се движи.
21:49Това е много важно за нея.
21:50Разбрах.
21:52Разбира се.
21:53Най-важното е да се пази.
21:56От всякакви ситуации, които могат да ѝ донесат тъга, стреси, напрежение.
22:00И вие трябва да положите максимални усилия в тази посока.
22:06Ще направим всичко възможно.
22:08Не се притеснявайте за това.
22:10Изписах и лекарства.
22:12Вземете рецептата от сестрата.
22:14Бързо оздравяване.
22:15Благодаря.
22:16Бъдете здрава.
22:17Ще ви изпратим.
22:17Добре ли си?
22:41Аз не съм взел рокята.
22:45Ите јо нази безрамница.
22:47Жена ти.
23:01Стресна ли се?
23:08Като излезе така изневиделица пред мен, ти...
23:13Защо?
23:17Толкова ли съм страшен?
23:21Не, не...
23:22Не исках да кажа това.
23:27Просто съм малко расеяна.
23:59малко мед.
24:00Хайде, изпий го, докато е топло.
24:03Хайде, красавице.
24:04Снахичката ми.
24:06От сутринта нищо не си хапнала.
24:09Страх ме е, че ще се разболееш.
24:10Не искам.
24:13Възражение не търпя.
24:14Хайде.
24:14Хайде.
24:20Всичко това ни се случи, защото аз толкова го исках.
24:25Настоявах за дете.
24:26И джевдет притиснах.
24:31Ето, пак намери за какво да се обвиняваш.
24:33Лъжалия, мамо.
24:34Кажи.
24:36Ако бях оставила нещата на времето,
24:40а и на съдбата,
24:41щеше ли да стане така?
24:43Откъде да знаеш да ще?
24:45Какво общо има това с теб?
24:48Трябвало е да стане така.
24:50И ние сме виновни.
24:52Скочихме без да проучим
24:53кой е този човек,
24:54какъв е, откъде е.
24:57Заради мен.
24:59Хайде пак започна.
25:00Какво общо има с теб?
25:02Станалото станало.
25:05Никой не е застрахован.
25:07От тук нататък трябва да мислим
25:09какво ще правим.
25:15Джеврие.
25:20Добра ли си, миличка?
25:22Хайде, ще ви оставя насъме.
25:25Вземи, няма да го пия.
25:27Остави, ще го изпиеш после.
25:34Красивата ми жена.
25:37Прекрасна, нежна царица.
25:42Реших, Джевдет.
25:43Какво раши?
25:46Вече не искам деца.
25:48Дори е осиновено да е, не искам.
25:51Свърши се с тази мечта.
25:52Тири я взе.
26:14Заради теб се нахвърлих на баба си.
26:21Мислих, че тя я е взела
26:22и я обвиних несправедливо.
26:25Много я притиснах.
26:27Ами ако и се беше случило нещо...
26:31Много съжалявам.
26:33се правиш нещо и се извиняваш.
26:35Но не спираш сината.
26:37Защо?
26:39Защо никога не спираш?
26:41Защо все трябва да правиш нещо?
26:43Защо?
26:44Нямах лоша умисъл.
26:52Просто исках да изтрия следите от миналото.
26:58Исках малко да облегча болката, причинена от баща ми.
27:01Исках да бъдете щастливи.
27:04Ако човек е нещастен,
27:06нищо не може да го направи щастлив.
27:09Човек е щастлив само ако сам го поиска.
27:11С такива неща.
27:12Светя, птички, пеперуди не става.
27:17Не можеш да излекуваш болката ни така.
27:23Ние,
27:25Джихан, аз, баба ми,
27:27всички в тази къща,
27:28макар и трудно се научихме да живеем с тази болка.
27:33Спри да ровиш в нея.
27:42Аз...
27:43Ти си си избрала тази роля.
27:46Дали за да успокоиш съвестта си или за друго, не знам.
27:48Но само се буташ.
27:50Никога не помагаш. Разбери го най-после.
27:56Твоите усилия тук
27:58нямат отклик.
28:01Разнината в нас няма да се запълни,
28:03каквото и да правиш.
28:05Откажи се вече.
28:09Откажи се от опитите да промениш миналото.
28:14Откажи се от опитите да лекуваш кървящите ни рани.
28:17защото тази рана е твърде дълбока.
28:23Не можеш да стигнеш до нея.
28:26Не можеш да бъдеш лек за нея.
28:31Остави тези на празни усилия.
28:33Стой далеч от нашата болка.
28:36Не се приближавай.
28:37Не се ме си в делата на моето семейство.
28:50Нямах лоша умисъл.
28:52Просто исках да ви помогна.
28:56Не ме интересува умисълът.
29:00Ще направиш каквото казах.
29:02Прибери роклета на мястото ви.
29:04И не си пахай носа в нищо,
29:05свързано с майка ми.
29:06Ще уважаваш тайнството на този дом,
29:12на това семейство.
29:17Има граница, която не бива да преминаваш.
29:20Не се пробвай.
29:21Стой далеч.
29:25Плачи, измейско семе.
29:28Това са хубавите ти дни.
29:30Ще плачеш още много.
29:32Варан вече се научи да различава
29:34зърното от плявата.
29:38Скоро ще те изхвърли от тук.
29:40Малко остана.
29:41Моят баща...
29:52Моят баща...
30:06Почина.
30:09Почина.
30:09Много се съжалявам.
30:35Стана ми мъчно.
30:43Приемя и съболезнованията.
30:44Наскоро ли го загуби?
31:00Не е.
31:03Отдавна беше.
31:06Болен ли е бил?
31:11Беше напълно здрав.
31:14Бе-бе.
31:24В понзи ден много плаках да не отива на работа.
31:31Сякаш усещах, че няма да се върне.
31:36Последният момент се обърна и ми обеща да се прибере по-рано.
31:44Но не успя.
31:50Защо? Какво стана? Какво се случи? Катастрофа?
31:54Баща ми работеше в минна компания.
32:00На работа е претърпял инцидент.
32:02Само защото компанията не беше взела необходимите мерки.
32:10но изкараха така, сякаш той е починал по своя вина.
32:18Не го обвиниха.
32:19Дори не успяхме да потърсим правата му.
32:30Нищо не можахме да направим.
32:31Това е ужасно.
32:40Аз на твое място щеях да обърна света.
32:45Ето.
32:47Не винаги и става така.
32:48Шефовете бяха толкова силни,
32:53че потолиха случая.
32:56Колко може да устои бедния срещу богати.
33:00Нямахме възможности.
33:02Нито подкрепа.
33:05Нито кой да ни чуе.
33:06Майка ми издържа до един момент.
33:16Аз тогава бях много малка.
33:22Както иде.
33:23Отивам до туалетната и после ще продължим с ученето.
33:36Майка ми издържим с ученето.
34:06Аз нямах лоша умисъл.
34:10Просто исках да изтрия следите от миналото.
34:17Окам.
34:19Откри ли нещо за фирмата на Шиар?
34:21Прав си бил да се съмняваш.
34:23Те са замесени в контрабанда.
34:26Търговия са антики.
34:27И дори ще използват вашия транспорт за контрабандата.
34:30Трябва незабавно да спреш всичко.
34:33Добре, Окам. Благодаря ти.
34:36Знаех си.
34:39Знаех си, че в това има нещо гнило.
34:41Какво има, братле?
35:03Керем.
35:04Ще използват транспорта за контрабанда.
35:07Всичко се отменя.
35:08Превоз няма да има.
35:19И оният двамата повече да не стъпват пред портата на Карабей.
35:26Никой няма да опетнява името на това семейство.
35:30Никой!
35:31Виж, виж какво намерих.
35:44О, колко е хубаво.
35:46Ако го вземем, срамота ли ще е?
35:48Щом са го изхвърлили, значи не го искат.
35:50Можем да го вземем.
35:51Значи няма да е срамота.
35:53Не.
35:53Прилича на памук.
35:58На играчката памук, която забрави, когато бягаш от Леля Нермин, нали?
36:05Да кръсти ми това, памук.
36:07Добре.
36:10Здравей, памук.
36:12Аз съм Ямур.
36:13Приятно ми е.
36:14Това е Бетюл.
36:15Ямур.
36:19Какво?
36:20Вървим от много време, но още не сме намерили майка ти.
36:24Да не сме сбъркали мястото.
36:26Не.
36:27Майка ми е тук.
36:28Сигурна съм.
36:29Ще я намеря.
36:33Леля Нермин може да е пратила хора по петите ни.
36:37Не издавай нито звук.
36:38Само исках да залича малко от раните.
36:55Ще прибара това.
37:05Какво криеш?
37:07Какво държиш?
37:08Какво се опитваш пак да направиш?
37:15Отвори си гланта.
37:33Какво държиш?
37:35Какво криеш?
37:36Не е нещо важно.
37:46Материали, които взех за да поправя роклята на майка ти.
37:50Само ги връщах.
37:52Казах ти да не докосваш нищо.
37:54Не пипай спомените ни.
37:56Позни ме.
37:58Достатъчно.
37:59Материал.
38:13ДОГОВОРАЦИЯ НОЛИРА
38:43Какво значи това, Керем? Какво говориш?
38:50Това е заповедта на Баран.
38:54Той иска незабавно да напуснеш фирмата.
38:58Повече не иска да вижда наоколо нито теб, нито баща ти.
39:02Какви са тези глупости? Какво означава това?
39:06Мисля, че се изразих ясно.
39:09Моля, не създавай проблеми.
39:13Така ли се прави в последния момент?
39:15Кировете са натоварени, чакат само разрешение да тръгнат.
39:18Баран осъзнава ли колко загуби ще понеса?
39:21Шиар е прав. Месеци наред се подготвяме за това.
39:24Така не става. Объди му се.
39:26Няма смисъл да възразявате.
39:29За Баран, темата е приключена.
39:31Край.
39:32Адвокат е.
39:33Не става така лесно.
39:36Щом Баран каже, подписваме.
39:38Щом се откаже, отменяме.
39:41Кажи на шефа си,
39:43че това няма да остане така.
39:45Няма да го оставя на мира,
39:47докато не ми плати загубите.
39:50Разбрали?
39:51Адвокат е.
40:21Отдавна не помня да съм бил толкова щастлив.
40:24Много съм развалнуван.
40:26Сякаш се родих отново.
40:29Забелязвам.
40:30И е прекрасно.
40:32Да.
40:36Тази къща ще е ново начало за мен.
40:42Начало на нов живот.
40:44С хората, които обичам.
40:46Зюмрют.
40:49В този нов живот ще бъдеш до мен, нали?
40:54Какво е това?
41:04Така ли се сговори за...
41:06Как може?
41:09Кажи как и ще се науча.
41:12Ще се уча на всичко от начало.
41:14Отре за островите се облечи топло.
41:21Не искам да се разболееш.
41:24Толкова чакахме
41:25да не се превърне в кошмар.
41:28Шефът ме попита нещо и се забавих.
41:39Извинявай.
41:40Така.
41:42Добре е.
41:43До къде бяхме стигнали?
41:49Много близка ли беше с баща си?
41:51Той беше моят герой.
42:02Май за момичетата, бащите винаги са такива.
42:05Да.
42:08Но моят баща беше по-различен.
42:12Добър.
42:13Винаги е готов да помогне на всеки.
42:16Мислиш първо за другите.
42:18Нежен.
42:20Състрадателен.
42:21Беше невероятен човек.
42:25И прекрасен баща.
42:29Никога не пестеше обичта си.
42:33Препереше над мен.
42:37Наричаше ме душичката ми.
42:42Всяка вечер ми разказваше приказки.
42:45Заспивах на коленете му, докато галеше косата ми.
42:48докато не се случи у нас излополук.
42:57но, знаеш ли, въпреки цялата болка и тъгата, винаги го помня с хубавото.
43:09спомням си го с усмивка.
43:13защото той би искаше дъщеря му, винаги да се усмихва.
43:22каква щастливка си?
43:23Каква щастливка си?
43:28Т.е.
43:31че помниш баща си толкова добре, че
43:35имаш спомени с него.
43:41Че в сърцето си не носиш камък,
43:44който те пробожда постоянно,
43:48а носиш красивите спомени и туплината
43:50на тази любов
43:53си,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended