- 2 days ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Musik
00:01Musik
00:02Musik
00:03Musik
00:04Musik
00:05Musik
00:06Musik
00:08Musik
00:09Musik
00:10Musik
00:11Musik
00:12Musik
00:14Musik
00:15Musik
00:16Musik
00:17Musik
00:18Musik
00:20Musik
00:26Musik
00:31Musik
00:33Musik
00:36Kad ja moram, tvoja biti, tvoja biti, srce više, nije moje, tebi draga, pripa.
01:04Vasi tu pesmu!
01:07Sije me mamo, mutavi!
01:26Je li imaš nešto u stanu?
01:28Ne razumem.
01:29Je li imaš nešto ilegalno u stanu? Pozvao si policiju.
01:32Imam tu prd kreveta u kutiji.
01:37Gledaj, prva pomoć.
01:39Salo, gole, pato, sita, vutra.
01:42Doč семem!
01:46Morate na ter��로!
01:50Imaze!
01:53Posledat izvanje!
01:54Ich weiß nicht, wie sie in der Lage sind, denn es war geschlossen.
02:07Alles sieht gut aus.
02:18Wo sind Sie?
02:19Ich weiß nicht.
02:24Ich glaube, dass ich nichts von dir verraten habe.
02:35Ich weiß nicht. Ich glaube, dass ich nicht verraten habe.
02:39Ich sage den Forenzikum.
02:44Das ist ein Anwesagern.
02:46Warum sind sie anwesagern?
02:49Ich weiß nicht.
02:50Es ist wichtig, dass ich es mir sagen.
02:52Das kann uns helfen, dass wir wissen, dass wir das alles machen können.
02:57Ich weiß nicht.
03:00In jedem Fall, du musst du dir ein Schutz.
03:03Okay, vielleicht nicht.
03:04Es gibt es nicht.
03:05Es gibt es nicht.
03:07Wir wollen nichts.
03:08Wir wollen nichts.
03:09Was willst du?
03:11Dass du sein, dass du dich in deine Hand ist?
03:13Das willst du?
03:22Ich bin ein wenig, wenn du dich in deine Hand bist.
03:24Ich kann nicht mehr spielen.
03:25Ich bin ein wenig, wenn du dich in deine Hand bist.
03:26Ich bin ein wenig, wenn du dich in deine Hand bist.
03:27Ich versponniere mich an ein paar Tage.
03:34Ich kann nicht mehr spielen.
03:39Ich komme.
03:43Wie komme ich?
03:47Ich habe mich mit 5.
03:49Ich habe einen Schrauben.
03:51Ich weiß, dass ich immer noch nicht mehr kann.
03:54Ich habe mich nicht verletzt. Es ist schwer.
03:59Ich weiß, dass es dir schwer ist. Es ist viel zu tun.
04:03Aber wenn wir warten, nicht mehr da gehen.
04:06Liebe...
04:07Ich bitte!
04:09Du hast mir nicht gebeten, dass wir wo es geht.
04:16Ja.
04:18Ich gehe.
04:24Ich gehe dir.
04:36Ich gehe dir.
04:37Alles.
04:39Ich kogiere das, ich lege in die Kerbe, in der wunderschöne Schur.
04:43Wie viel Zeit und Geld verdient auf diese Behandlung.
04:47Da muss man sich verkauft.
04:49Sie sehen, das Bild.
04:51Sie hat sich einmal auf ihr.
04:54Sie waren sehr klein.
04:56Sie wollten sehen, ob sie es fließt.
04:58Sie schreien und schreien sich.
05:00Sie schreien sich.
05:02Sie schreien mir die Augen.
05:04Wie viel es hier war.
05:08Sie denken, dass sie schreien?
05:10Nein.
05:11Und wie ein Mädchen, hat sie viel zu spüren.
05:14Und jetzt ist sie, sie hat sie ihre Frau.
05:19Du bist so.
05:41Das ist fertig.
05:51Was hast du gesagt?
05:542000.
05:56Das sind neue Klüche.
05:59Bis zum nächsten Mal.
06:05Wo sind wir?
06:07Glišić ist rechtlich.
06:09Sie müssen sich da irgendwo.
06:11Aber ich habe mich verletzt.
06:13Ich habe mich verletzt.
06:14Jetzt bin ich mich verletzt.
06:16Ich gehe auf ein Wochenende ein paar Tage,
06:18um dich zu verletzt.
06:19Um alles zu verletzt.
06:21Ich habe mich nicht verletzt.
06:25Das ist mir eine Therapie.
06:27Das ist mir eine Läge,
06:28das ist mir der Psychiater verletzt.
06:29Du verstehst du?
06:30Du kannst du mit Zerstin sein.
06:32Du kannst du nicht verletzt.
06:33Du kannst du nicht verletzt.
06:34Was ich verletzt?
06:36Das muss ich machen.
06:38Was du?
06:40Du bist witzig?
06:42Du bist witzig?
06:43Du bist witzig.
06:44Du bist witzig.
06:45Du bist als ich selbst.
06:46Du bist witzig.
06:47Du bist witzig.
06:48Du musst mich verletzt.
06:50Du kannst mich verletzt.
06:52Du kannst mich verletzt.
06:54Ich sehe.
06:56Ich weiß nicht.
06:58Ich weiß nicht, was du planstest.
07:00Du kannst mich nicht mehr in das Leben gehen.
07:02Ja, ich bin in Bosn.
07:08Wie ist Bosn?
07:10Bei Sonja und Dragana habe ich eine Fotografie,
07:13wo sie sagen, dass er Kovac ist.
07:15Sie sehen, dass sie die Frau hat eine Beziehung mit Kovac,
07:19mit Kovac und Dukat.
07:25Okay, wir sind zusammen.
07:27Ich bin nicht erinnert, dass ich dich nennen.
07:29Ich habe keine Beziehung.
07:32Ich möchte mich helfen.
07:34Was machst du?
07:36Bleib das.
07:37Bleib das!
07:38Bleib das!
07:39Bleib das!
07:40Bleib das!
07:44Bleib das!
07:46Bleib das!
07:48Man kann das so.
07:49Wir sind auf der Zeit.
07:51Ich nicht alkohol, aber nicht das.
07:54Ich bitte, dass du mich nicht zu verabschieden.
07:56Ich bin nicht zu Hause, wenn du das nicht so gut ist.
07:58Dann kann ich mir die Beziehung.
07:59Ich habe mir das nicht zu verabschieden.
08:00Also, nichts.
08:11Wer ist dein Kind?
08:12Ich habe ich dir nicht richtig verabschiedet.
08:13Ich habe ich nicht richtig verabschiedet.
08:14Ich habe nichts verabschiedet.
08:15Ich kann nicht mehr, dass ich dich verabschiedetze.
08:19Ich kann nicht, dass ich dich verabschiedet habe.
08:49Ich bin bei dir.
08:56Ich bin bei dir.
08:58Warte.
09:00Warte.
09:01Warte.
09:02Das ist so.
09:04Alles ist verdient.
09:06Wir holen den Kauč, und wir arbeiten.
09:08Gazarin, woher ich mich?
09:10Ich kann das.
09:12Das ist das.
09:14Das ist das.
09:15Das ist das.
09:16Danke.
09:19Das ist das.
09:21Das ist das.
09:24Das ist das.
09:25Das ist das.
09:28Ich gehe nach Wikimicu ein paar Tage.
09:30Ich muss mal ein wenig zusammen sein.
09:32Ich muss kurz, wenn ich mich etwas zu tun,
09:35aber ich bin ein wenig.
09:37Natürlich, nur da wissen, dass die Kunden ist,
09:40und sie immer zurückkeits.
09:41Das ist, dass Menschen Menschen weiterverte,
09:44wenn sie das mit einem Unisurenceint haben,
09:45und sie sich noch nicht hierher.
09:47Wir müssen uns in der Mitte, wenn wir uns wieder zurückkommen.
09:50Wir brauchen Brankoväu, ich kann ihn nicht finden.
09:57Ich habe alles geholfen.
10:00Nein, nichts.
10:02Wenn man etwas braucht, dann kann ich mich.
10:05Das ist es.
10:11Jetzt ist es unser Leben.
10:13Wir sind die Kancelarien.
10:17No, dobro. S'varsch' so mu se dasil.
10:19Niedobro.
10:47Ugasio ovu klimu, boli me glava.
10:51Ove glava boli zato što si mamuran, a ne od klime.
11:00Ajde, zatvori te prozor.
11:02Zatvori prozor, klima mi radi.
11:05Zatvori prozor koliko puta treba da ti kažeš, čovječe.
11:08I smeta mi i cigara, ako ti je opšte palo na pamet da pušeš u konima.
11:17Gde ćeš?
11:19Ne, na pumpu.
11:21Hoću da jedam.
11:23Pa tek smo krenuli.
11:25Pa šta, li ima neko vreme kad mogu da budem glada?
11:27Dobro, dobro.
11:29Nemoj da si na kraj srca otaman i ja.
11:47Da ćeš mi ovo.
12:00Gde je mi ovde WC?
12:01Napalje.
12:04Da ćeš mi ova dva...
12:07...i ovo.
12:17...
12:35Das war's für heute.
13:05Ich kann mich nicht essen. Jetzt gehen wir weiter.
13:17Hallo, Michi.
13:18Hey.
13:22Ich habe gerade Fotos im Netz, aber ihr seid in Beograd?
13:26Wir waren ein paar Tage, aber wir sind wieder zurück.
13:29Wir waren in Beograd und haben mich nicht gehört.
13:32Wir waren in Żorbi.
13:34Nein, ich kann nicht glauben, dass du mich nicht呼fst.
13:38Und warum sie dich呼fst?
13:40Wir können uns auf einen Beograd um Milen zu treffen.
13:44Es ist nicht Milena, sondern Milen.
13:46Milen.
13:48Ich bin wirklich, dass ich mich besser werde.
13:51Ich meine Mutter. Ich habe mich so gemacht.
13:53Super. Jetzt gehen wir mal kurz.
14:04Ich bin einfach gefallen und ich habe einen Weg zu mir.
14:07Es ist nicht einfach, was du willst von mir?
14:08Es ist nicht interessant.
14:09Es ist ein Problem für mich.
14:11Es ist schon alles.
14:13Ich habe mich auf einmal geholfen, aber noch management.
14:14Es ist ein Problem.
14:15Es ist ein Problem.
14:16Es ist ein Problem.
14:17Ich habe dich gefunden, um dich zu leben.
14:19Ich wollte dich haben, um dich zu haben.
14:21Ich war immer fair für dich.
14:23Oder hast du einen Problem hier?
14:25Oder?
14:26Was willst du denn?
14:28Ich muss mich frei sein.
14:30Ich muss mich überraschen und gehen.
14:32Das kann ich.
14:35Das kann ich.
14:41Aber du musst mich erst auf das,
14:43was ich für dich in dich.
14:47Was ist das?
14:52Ich habe so viel.
14:54Das ist nichts.
14:56Wie ist das?
14:57Ich habe so viel.
14:59Das ist nichts.
15:04Wie ist das?
15:0520.000.
15:07Das kann ich jetzt sein.
15:14Dose noch 15.
15:15Wir werden dir das.
15:21충
15:22Ich bin ein Freund, in der Nacht.
15:26Ich will dich so schön sein.
15:48Du kannst du auf der Navigation des Filipa Višnjića 2.
15:51Man, es ist nicht notwendig.
15:53Steig hier, ich gehe jetzt hier.
16:07Hallo?
16:09Ich wollte nur sehen, wie du bist.
16:11Und will ich dich machen?
16:13Nein, aber ich bin nicht in Beograd,
16:15aber ich will.
16:17Ich bin wieder zurück.
16:19Hallo?
16:21Ja, ich bin mit Zvoncet, ein paar Tage im Viken.
16:23Ja, ich weiß nicht.
16:25Ja, ich weiß nicht.
16:27Aber ich habe Branko gekauft.
16:29Ja, super.
16:31Super.
16:33Also, nichts.
16:35Wir sehen uns, wenn wir uns zurückkommen.
16:37Ich liebe dich.
16:39Tschüss.
16:43Los geht's hier.
16:45Das ist hier. Das ist hier.
16:47Das ist hier.
16:59Das ist hier.
17:01Das ist hier.
17:03Das ist hier.
17:05Das ist hier.
17:07Das ist hier.
17:09Es starte ein.
17:10Das ist hier.
17:11wave treball.
17:15Hallo.
17:25Hallo.
17:26Bitte.
17:28Do you know, wo die Fotografische Arbeit ist?
17:33Da war sie hier.
17:35Ich weiß nicht, aber...
17:37Hallo!
17:39Hallo!
17:41Hallo!
17:43Hallo!
17:45Hallo!
17:46Ich habe Fotografische Arbeit, Redzicke.
17:48Vielleicht wissen Sie, wo sie sind?
17:50Ich weiß nicht.
17:51Da ist nicht hier.
17:53Ich habe diese Frau mit dem Bildschirm.
17:57Vielleicht wissen Sie etwas?
17:59Ja.
18:00Ja.
18:01Das war es.
18:02Was du denkst?
18:04Ich bin in der Stadt.
18:05Ich weiß nicht.
18:06Ich bin hier.
18:08Ich bin hier.
18:10Ich bin hier.
18:12Was es?
18:14Wer?
18:15Der Wind ist.
18:16Ich Fl cadre pour euch nicht zu wissen.
18:19Das ist eine Art von dir.
18:21Das ist ein bisschen.
18:23Sie haben sich selbst in sich.
18:25Sie sind selbst aus sich.
18:27Sie sind selbst aus sich.
18:29So ist es.
18:31Und die Zahl.
18:33Und die Zahl.
18:35Das ist es.
18:37Das ist es.
18:39Das ist das.
18:41Das ist das Hausn.
18:43Das ist das Bild.
18:45Das ist das Bild.
18:47Das ist das Bild.
18:49Das ist das Hausn.
18:51Sie sehen Sie hier.
18:53Sie wurden verabschiedet.
18:55Sie haben versucht, dass sie die Kugel nicht verabschiedet haben.
18:59Und jetzt ist es so verabschiedet.
19:01Die Frau mit der Bildung.
19:03Sie wissen Sie welche?
19:07Viele Menschen wurden verabschiedet.
19:11Und sie werden sich zwischen ihnen verabschiedet.
19:15Die Frau von der Kugel.
19:17Sie kamen in ihre Lokal.
19:19Sie kamen aus einer Gugel.
19:21Die Frau von der Kugel.
19:25Sie werden nicht auf der Kugel, verstehen Sie?
19:27Ok.
19:28Sie haben ihn.
19:29Sie haben ihn.
19:30Sie haben ihn.
19:31Sie haben ihn.
19:32Sie haben ihn.
19:33Sie haben ihn.
19:34Sie haben ihn.
19:36��
20:04Nö!
20:05Nö!
20:15Verstand!
20:16Nö!
20:17Verstand!
20:18Verstand!
20:19Es gibt nichts zu sehen.
20:25Entschuldigung.
20:33Entschuldigung.
20:44Was war?
20:46Ich habe keine Ahnung.
20:49Ich habe keine Ahnung.
20:52Was braucht es?
20:54Guten Tag.
20:57Ich habe diese Frau aus Fotografie.
21:01Ich habe mir gesagt, dass sie hier in Haasen sind.
21:03Wenn Sie etwas über sie wissen.
21:05Woher kommen Sie?
21:08Ich bin ein Advokat aus Beograd.
21:10Sie sind meine Eltern.
21:11Sie sind keine Eltern.
21:13Sie werden nicht hier sein.
21:15Sie sind nicht hier.
21:17Sie leben hier in der Stadt.
21:20Das ist Hajrija Zilkic, Almira.
21:22Sie leben hier in der Stadt.
21:24Sie leben hier in der Stadt.
21:26S couplen Euro.
21:28Sie sind Able.
21:29Ich bin ein Rä陋 Gracias.
21:32Musik
22:02Musik
22:32Musik
22:54Musik
22:56Musik
22:57Doch.
23:01Malo brem, mali.
23:27Walo brem, mali.
23:30Malo brem, mali.
23:37Malo brem, mali.
23:41Malo brem, mali.
23:47Zatuk.
23:49Vidio li ovu decu tamo?
23:52Ko je o decu?
23:57Untertitelung. BR 2018
24:27Ide kod Munevere.
24:57Šta se desilo?
25:02Ništa.
25:05Što si se potukao?
25:07Nije bitno.
25:10E li ima nešto što tebi jeste bitno?
25:16Je s tebi bitno da izađeš?
25:17I kako uopšte misliš da izađeš kad praviš takva sranja?
25:26Ja me čuješ?
25:30Zašto si razbio čovek u kasatovu?
25:37Da što ćutiš jebote?
25:39Nećuš da pričuš sa mnom.
25:44Da se terate u tečku lepu mater.
25:54Šta ćeš da popiješ?
25:57Ništa.
25:57Hvala.
26:00Si dobra?
26:00Hoću da popričamo o disciplinskoj.
26:15Hvala.
26:17Jesam ja rekla da neću ništa?
26:19Pa glupo je da sediš bez piće.
26:20Da kaži šta hoćeš.
26:30Hoću da se dogovorimo.
26:33Bojim se da si malo zakasnila.
26:35Koja cifra?
26:36Molim?
26:37Ne mi se praviš blesava.
26:41Kazećeš da si sastanak sa ministrom i sudijom izmislila.
26:46Da si u to vreme pila neke lejkove.
26:48A kad se sve stiša
26:51vratit ću te na posao.
26:58Znači ti hoćeš da ja lažem.
27:00Da se dogovor između mene, tebe, ministra i Bušaklije nije dogodio.
27:05Da biste vi izvukli svoje guzice.
27:08Da bismo se svi izvukli, duša.
27:11Ti naročito.
27:14Ja te ovo nudim sad.
27:15Sljedeći put neću ja sa tobom razgovarati.
27:20Ne me je še mi završ?
27:45Dobro večer.
28:02Dobro večer.
28:03Dobro večer.
28:04Jednu dvokrevetu.
28:05Ličnu kartu, molim vas.
28:06Da ne znate vi slučajno, ko je mu nevera?
28:14Svi znaju.
28:17Aha, gde ja mogu da je nađem?
28:20Tu na kraj sela kod groblja.
28:22Gde ćeš?
28:31Idem da je nađem, pričam s njom.
28:33Daje, nemoj bre da zajebavaš, bro vidi koliko je sati. Sutra ćemo.
28:36Što je bro čovječe, nema ni deset sati jevode.
28:39Pa gde ćeš sad da ideš kao luda kod žene u srednoći da je pokazuješ neku tevlu koju su ti dala neka deca blizanci u nekoj razošno nekućinu nekom vrdu?
28:46Dobro, neću da idem nigde, samo ti mukni, više ne mogu da podnesem tvoj glas više.
28:51I daći nam dve i jedno krevetne sobe.
28:53Ovo je motel romansa, imamo samo brašni krevet.
29:11Pukno.
29:16Emila, ćeo.
29:39Vratit ću te na posao.
29:41Znači ti hoćeš da ja lažem da se dogovor između mene, tebe, ministra i Bušaklije nije dogodio da biste vi izvukli svoje gusice.
29:54Da bismo se svi izvukli, Buša.
29:57Ti naročito.
30:00Ja te onudim sad.
30:03Sljedeći put neću ja sad ovo razgovarati.
30:06Evo sad imamo dokaz.
30:09Koji nije upotrebil na su.
30:11Dobro, znam, Bobo, ali je dokaz.
30:23Kako si?
30:25Kako sam?
30:26Poludeću, eto kako sam.
30:41Nije mi jasno ko je mogo da ga ubije.
30:46Zašto?
30:56Kako sam?
31:00Musik
31:30Musik
32:00Musik
32:11Musik
32:12Musik
32:14Musik
32:14Musik
32:17Musik
32:19Musik
32:21Musik
32:23Sorry, is he alive here and is he not going to?
32:25Yes.
32:26Yes.
32:27Why are people here waiting?
32:29Ja, genau wie du.
32:31Hilfe.
32:37Eil ist ein Redostad?
32:39Er ist ein Priorität?
32:41Er ist ein Priorität.
32:43Na halt.
33:13Gospodne, vi ste na redu.
33:43Daj mi te sihire.
33:47Od ko tebi ovo?
33:49Našao sam u kući na brdu.
33:53Pa šta si ti igore tražio?
33:55Tražio sam Hajriju Zilkić.
33:57Našao sam u kući na brdu.
33:59Pa šta si ti igore tražio?
34:01Tražio sam Hajriju Zilkić.
34:03Našao sam u kući na brdu.
34:05Našao sam u kući na brdu.
34:07Pa šta si ti igore tražio?
34:09Pa šta si ti igore tražio?
34:11Tražio sam Hajriju Zilkić.
34:13Si otvario ove sihire?
34:15Ne.
34:17Dobro je ondao.
34:19Što?
34:21Zato što sam ja napravila ove sihire.
34:23I tebi nisu namijenjeni pa je bolje da ostanu ovde.
34:31A šta predstavlja ta kosa i to?
34:33Kosa je dio kletve?
34:35Na kome je namenjena ta kletva?
34:39Onima koje će stić kazna.
34:41A ko su ti?
34:45A rije nan je to zlo.
34:49To veliko zlo.
34:51Al davno je ona bila kod mene.
34:53Ja se sećate zbog čega je bila kod vas?
34:55Pa što to tebe toliko muči?
35:01Pa što to tebe toliko muči?
35:03Haeriju susilovali.
35:05Haeriju susilovali.
35:07Haeriju susilovali.
35:09A što je bilo kod mene.
35:11Ja se sećate zbog čega je bila kod vas?
35:13Pa što to tebe toliko muči?
35:15Pa što to tebe toliko muči?
35:29Haeriju susilovali.
35:31Pa je ostala trudna.
35:35Došla je kod mene da pobaci.
35:39Al pošto je plod bio velik.
35:41Ja nisam ništa uspjela uraditi.
35:47Znate šta je bilo sa njom posle toga?
35:49Otišla je u Beograd.
35:51Pa tamo abortira.
35:53Imala je tamo neke rođake.
35:57E sad je lutom uspjela.
35:59Ja stvarno ne znam.
36:03Almir je njen muž.
36:05Ja.
36:09Bio je njen muž.
36:11Pa su ga ubili.
36:13Za vrijeme rata.
36:15Ja, za vrijeme rata.
36:17To ste si me pitao.
36:19Hedjica, idi.
36:29E, momak.
36:31Kako se ti zoveš?
36:33Nikola.
36:35Nikola.
36:37Hvala.
36:47Tebi hoće neko da naudi.
36:52I to neko koga ti dobro znaš.
36:58Hajde sad vidi.
36:59Hajde.
37:00Hvala.
37:21Hajde.
37:22Hvala.
37:23Hvala.
37:24Hvala.
37:25Hvala.
37:26Hvala.
37:27Hvala.
37:28Hvala.
37:51Hvala.
37:52Hvala.
37:53Hvala.
38:08Evluč.
38:16Hvala.
38:17Baby.
38:47Untertitelung des ZDF, 2020
39:17ZDF, 2020
39:47ZDF, 2020
40:17ZDF, 2020
40:19ZDF, 2020
40:21ZDF, 2020
40:23ZDF, 2020
40:25ZDF, 2020
40:27Ah, jebe me, Mamu Klošarsku.
40:33Ah, da varimo.
40:39Ja sam na pauzici, aću malo diskulieren.
40:43I da počne da živim normalno.
40:47Šta je normalno? Nema toga više.
40:57Nikola, da si dobar?
41:08Ko je to?
41:09Da nećeš više da previš gluposti.
41:14Razemim pet čas da ćeš biti dobar i da više nećeš da zabadaš na ostalom, da nije mjesto.
41:21Imaš samo malo do kraja, a ti imaš šansu da se izvučiš.
41:24Ko je to?
41:26Nikola.
41:27Da?
41:30Zanš, daj droga kupiča.
41:34A ja zanš, daj ti oček pišš, to je.
41:57A ja zanš, daj ti oček.
42:02A ja zanš, daj ti oček.
42:04Untertitelung des ZDF, 2020
42:34ZDF, 2020
Be the first to comment