Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα jim morrison. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα jim morrison. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

15 Δεκεμβρίου 2016

The End [Jim Morrison]


Το τέλος

Το τέλος είν’ αυτό
Όμορφη φίλη
Το τέλος είν’ αυτό
Μοναδική μου φίλη, το τέλος

Όλων των περίτεχνων σχεδίων, το τέλος
Όλων των κατασκευών, το τέλος
Χωρίς ασφάλεια ή έκπληξη, το τέλος
Δεν θα σε κοιτάξω κατάματα… πάλι ποτέ

Μπορείς να κάνεις εικόνα τού πώς θα ‘ναι;
Έτσι ελεύθερο με όρια χωρίς
Απελπισμένα σε χρεία… κάποιων… αγνώστου χέρι
Σε μια… αγωνιώδη χώρα

Χαμένος στη Ρωμαϊκή… ερημιά του πόνου
Κι όλα παράφρονα είναι τα παιδιά
Όλα παράφρονα είναι τα παιδιά
Την καλοκαιρινή βροχή περιμένοντας, ναι

Κίνδυνος ελλοχεύει στης πόλης τα άκρα
Ίππευσε στο βασιλικό δρόμο, μωρό
Σκηνές αλλόκοτες μες στ’ ορυχείο χρυσού (συμβαίνουνε)
Ίππευσε στο δρόμο προς τη δύση, μωρό

Ίππευσε το φίδι, ίππευσε το φίδι
Για τη λίμνη, την αρχαία λίμνη, μωρό
Το φίδι εφτά μίλια είναι μακρύ
Ίππευσε το φίδι… γέρικο είναι και το δέρμα του παγωμένο
 
Στη δύση είναι καλύτερα
Στη δύση είναι καλύτερα
Έλα δω και ‘μείς για τα υπόλοιπα θα φροντίσουμε

Το γαλάζιο λεωφορείο μας καλεί
Το γαλάζιο λεωφορείο μας καλεί
Οδηγέ, πού μας πηγαίνεις;

Προτού το χάραγμα ο δολοφόνος ξύπνησε
Τις μπότες του κι ένα πρόσωπο αρχαίο φόρεσε
Κάτω προχώρησε στη σάλα
Στο δωμάτιο μπήκε που η αδελφή του ζούσε
Για την επίσκεψη στον αδελφό του πλήρωσε
Κάτω προχώρησε στη σάλα
Μπροστά σε μια πόρτα έφτασε… και κοίταξε μέσα
Πατέρα, ναι γιέ, να σε σκοτώσω θέλω
Μητέρα… θέλω… να σε πηδήξω

Έλα μωρό, πάρε τα ρίσκα σου μαζί μας
Έλα μωρό, πάρε τα ρίσκα σου μαζί μας
Έλα μωρό, πάρε τα ρίσκα σου μαζί μας
Και στο πίσω μέρος του γαλάζιου λεωφορείου συνάντησέ με
Blues-rock παίζοντας
Πάνω σ’ ένα γαλάζιο λεωφορείο
Blues-rock παίζοντας
Έλα, ναι!

Σκότωσε, σκότωσε, σκότωσε, σκότωσε, σκότωσε, σκότωσε,

Το τέλος είν’ αυτό
Όμορφη φίλη
Το τέλος είν’ αυτό
Μοναδική μου φίλη, το τέλος

Η απελευθέρωσή σου πονάει
Αλλά ποτέ δεν θα μ’ ακολουθήσεις
(Σ)το τέλος του γέλιου και των μαλακών στρωμάτων
(Σ)το τέλος των νυκτών που να πεθάνουμε προσπαθούσαμε

Το τέλος είν’ αυτό


(*)  King's highway: δρόμος μήκους 2.100 χιλιομέτρων περίπου που από τα μέσα του 17ου μέχρι τα τέλη του 18ου αιώνα διέσχιζε τις ανατολικές ΗΠΑ από το Boston (στο βορρά) μέχρι το Charleston (στο νότο).

Για το τραγούδι, μανιφέστο κατά του (πατριαρχικού) πολιτισμού, αυτό του Jim Morrison και των Doors μπορούνε να ειπωθούνε πολλά.
Σημαντικότερο αναμφίβολα σημείο του η ευθεία αμφισβήτηση του πολιτισμού μέσω της αμφισβήτησης της μιας εκ των δύο σημαντικότερων προϋποθέσεων του (πολιτισμού): της απαγόρευσης της αιμομιξίας (η άλλη αφορά την απαγόρευση του φόνου).
Η αναφορά στην πατροκτονία (και το φόνο λίγο παρακάτω) από την άλλη σχετίζεται με την ανάγκη να τεθεί τέλος στον (πατριαρχικό) πολιτισμό σκοτώνοντας το/τα πρότυπο/πρότυπα αυτού και όχι σε προπαγάνδα υπέρ του φόνου.
Οι αναφορές στη δύση παραπέμπουνε στην Καλιφόρνια, στα τέλη της δεκαετίας του 1960, όταν εκεί σε μεγάλο μέρος των νέων (κυρίως φοιτητών) η άρνηση του ιουδαιο-χριστιανικο-ισλαμικού πατριαρχικού πολιτισμικού πρότυπου ήταν αίτημα μαχητικά διεκδικήσιμο. Οι Doors το εκφράζανε και εκπροσωπούσανε ξεκάθαρα. 


The End
(πηγή πρωτότυπων στίχων: azlyrics.com/lyrics/doors.)

This is the end 
Beautiful friend 
This is the end 
My only friend, the end 

Of our elaborate plans, the end 
Of everything that stands, the end 
No safety or surprise, the end 
I'll never look into your eyes...again 

Can you picture what will be 
So limitless and free 
Desperately in need...of some...stranger's hand 
In a... desperate land 

Lost in a Roman...wilderness of pain 
And all the children are insane 
All the children are insane 
Waiting for the summer rain, yeah 

There's danger on the edge of town 
Ride the King's highway, baby 
Weird scenes inside the gold mine 
Ride the highway west, baby 

Ride the snake, ride the snake 
To the lake, the ancient lake, baby 
The snake is long, seven miles 
Ride the snake...he's old, and his skin is cold 

The west is the best 
The west is the best 
Get here, and we'll do the rest 

The blue bus is callin' us 
The blue bus is callin' us 
Driver, where you taken' us 

The killer awoke before dawn, he put his boots on 
He took a face from the ancient gallery 
And he walked on down the hall 
He went into the room where his sister lived, and... then he 
Paid a visit to his brother, and then he 
He walked on down the hall, and 
And he came to a door...and he looked inside 
Father, yes son, I want to kill you 
Mother...I want to...fuck you 

C'mon baby, take a chance with us 
C'mon baby, take a chance with us 
C'mon baby, take a chance with us 
And meet me at the back of the blue bus 
Doin' a blue rock 
On a blue bus 
Doin' a blue rock 
C'mon, yeah 

Kill, kill, kill, kill, kill, kill 

This is the end 
Beautiful friend 
This is the end 
My only friend, the end 

It hurts to set you free 
But you'll never follow me 
The end of laughter and soft lies 
The end of nights we tried to die 

This is the end


25 Αυγούστου 2015

Love [Jim Morrison - The Doors, μετ. ΦΚ]




Η ΑΓΑΠΗ

Η αγάπη κρύβεται στις πιο παράξενες μεριές
Η αγάπη κρύβεται στα πρόσωπα των φίλων
Κρύβεται η αγάπη σε στενές γωνιές
Κρύβεται η αγάπη σε μοριακές δομές

Η αγάπη έρχεται, όταν κανένας δεν προσμένει
Εκεί η αγάπη  έρχεται σε σε που τη γυρεύεις
Στα χρώματα της ίριδας η αγάπη είναι κρυμμένη,
Το παν είναι η αγάπη, ναι! αρκεί να το πιστεύεις.



LOVE

Love hides in the strangest places
Love hides in familiar faces
Love hides in narrow corners
Love hides in molecular structures

Love comes when you least expect it 
Love comes to those who seek it
Love hides inside the rainbow
Love is everything, yeah

18 Αυγούστου 2015

Οι συντεταγμένες των αλόγων [Jim Morrison, μετ. ΦΚ]

Οι συντεταγμένες των αλόγων

Σαν πέλαγο που ακύμαντο
Μια πανοπλία σκαρώνει
Και τα μουντά, εκτρωματικά
Νερά θρέφουν τελώνια,
Τότε η πλεύση η αληθινή
Έχει πλέον πεθάνει.

Στιγμή αμηχανίας θα ζει,
Το πρώτο ζώο αλαφραίνει
Πόδια μαινόμενα αντλούν
Πράσινο καλπασμό
Άγριο και απείθαρχο
Τ’ άλογο τριποδίζει
Βαραίνουνε οι κεφαλές
Η πόζα
Η λεπτότητα
Η παύση
Η συγκατάθεση
Στην αγωνία των ρουθουνιών
Που άλαλη διυλίζει
Προσεκτικά και πάνω της
Χρυσόβουλο φορεί.



Horse Latitudes

When the still sea conspires
An armor
And her sullen and aborted currents
Breed tiny monsters
True sailing is dead.

Awkward instant 
And the first animal is jettisoned 
Legs furiously pumping 
Their stiff green gallop 
And heads bob up 
Poise 
Delicate 
Pause 
Consent 
In mute nostril agony 
Carefully refined 
And sealed over



03 Νοεμβρίου 2013

People Are Strange [Robby Krieger, Jim Morrison]

Παράξενοι άνθρωποι

Πόσο παράξενα, οι άνθρωποι φέρνονται, όταν ένας ξένος τους είσαι;
Πόσο άσχημες, οι φάτσες τους φαίνονται, όταν μονάχο σε βλέπουν;
Πόσο κακές, οι γυναίκες φαντάζουν, όταν δε σε ποθούν;
Πόσο άβατοι, οι δρόμοι σου γίνονται, όταν είσαι πεσμένος;

Όταν ξένος τους είσαι
Δείχνουν οι φάτσες τους στρυφνές*
Όταν ξένος τους είσαι
Τ’ όνομά σου δε θυμάται κανείς
Όταν ξένος τους είσαι
Όταν ξένος τους είσαι
Όταν ξένος τους είσαι


*Η ανωτέρω απόδοση του τραγουδιού είναι μια διασκευή. Πέρα από αυτό, κατά την άποψή μου, η μοναδικής ποιητικής ομορφιάς έκφραση: “Faces come out of the rain” δεν μεταφράζεται.




People are strange when you're a stranger 
Faces look ugly when you're alone 
Women seem wicked when you're unwanted 
Streets are uneven when you're down 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange 
When you're strange 
When you're strange 

People are strange when you're a stranger 
Faces look ugly when you're alone 
Women seem wicked when you're unwanted 
Streets are uneven when you're down 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange  
When you're strange 
When you're strange 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange 
When you're strange 
When you're strange


απόδοση / διασκευή: Γιώργος Πρίμπας