Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Τζένη Στράλλα. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Τζένη Στράλλα. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τετάρτη 18 Ιουνίου 2008

ΤΖΕΝΗ ΣΤΡΑΛΛΑ

Αργεί να ξημερώσει
Το σώμα προσπαθεί να βολευτεί
Σε στρώμα αταίριαστο
Η νύχτα χαίρεται
Τα μουσκεμένα σεντόνια
Τα μπερδεμένα μαλλιά
Τ'αγκυλωμένα άκρα
Η νύχτα χαίρεται
Το αργοκύλισμα του ρολογιού
Τα μαγκωμένα στόματα των πουλιών
Μακριά ένας ήχος κι ύστερα κάποιος άλλος
Ένα παραθυρόφυλλο που τρίζει
Μια παρουσία... κάπου
Αχ δεν χαράζει ν'άνοίξει ο ορίζοντας
Να καθαρίσει το μυαλό
Η Ανατολή είναι πάντα μια υπόσχεση
Κι η νύχτα ξεφτισμένη ουτοπία
που χασμουριέται αδιάκριτα
Σώμα βαρύ...
που το μυαλό δεν λέει να ελευθερώσει
Πως ν'απαντήσει ο ερωτήσας
Νεκρές?
Δεν υπάρχει οργή
Μόνο εξάντληση
Η αγρύπνια την ποτίζει...
Αχ ας χαράξει
Να βρώ ένα σύννεφο
Να ξεχαστώ ακολουθώντας το
Ως να με πάρει ο ύπνος...
Τζένη Στράλλα
******
Oziosa l'alba
Il corpo cerca di accomodarsi
sul materasso scompagnato
La Notte rallegra e gioca con
Le lensuole bagnate
I capelli intrecciati
ed i piedi in Anchilosi.
La Notte rallegra e gioca con
la lentezza dell'orologio
e la bocca incastrata degli ucceli
Lontano un rumore
e dopo un altro ancora
Una finestra che scricchiola.
In qualche parte una presenza...
Oh non arriva l'aurora
per chiarire l'orizzonte
per pulire la mente.
L'alba e' sempre una promessa
e la notte un' utopia sfilacciata
che sbadiglia indiscreta.
Pesante e' il corpo
che non vuole liberare la mente
Come puo' rispondere a chi domanda?
Defunti?
Non esiste rabbia
solo esaurimento che l'insonnia lo irriga...
O desidero il ritorno dell'alba
per trovare una nuvola
e lasciarmi perdere seguendola
Fino all'arrivo del sonno...
Tzeni Stralla
Trad. Lunapiena